Beistelltisch aus Aluminium - Table d'appoint en aluminium | Tavolino in alluminio - Aldi Suisse

Die Seite wird erstellt Hortensia-Viktoria Ruf
 
WEITER LESEN
Beistelltisch aus Aluminium - Table d'appoint en aluminium | Tavolino in alluminio - Aldi Suisse
Bedienungsanleitung
                                    Mode d’emploi
                                    Istruzioni per l’uso

Beistelltisch aus
Aluminium
Table d’appoint en aluminium |
Tavolino in alluminio
                                                           Deutsch.....06
                                                           Français......13
                                                           Italiano.......21

            IN DEUTSC
         LT
    EL

                            HL
ERST

                              AND
 my

                        om

    ha
         nse                l.c
               c o n t ro

Anwenderfreundliche
    Anleitung
ID: #05006
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel

Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör
benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen
suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten,
mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel.

Was sind QR-Codes?
QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe
einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen
Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder
Kontaktdaten!

Und so geht’s
Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone,
einen installierten QR-Code-Reader sowie eine Internet-Verbindung.
Einen QR-Code-Reader finden Sie in der Regel kostenlos im App Store
Ihres Smartphones.

Jetzt ausprobieren
Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den folgenden
QR-Code und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes
ALDI-Produkt.

Ihr ALDI‑Serviceportal
Alle oben genannten Informationen erhalten Sie auch im
Internet über das ALDI‑Serviceportal unter
www.aldi-service.ch.

 eim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von Ihrem
B
Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen.
Inhaltsverzeichnis

Lieferumfang........................................................................4
    Komponenten........................................................................... 6
Allgemeines.......................................................................... 7
    Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren.....................7
    Bestimmungsgemäßer Gebrauch..........................................7
Sicherheit..............................................................................8
    Hinweiserklärung..................................................................... 8
    Allgemeine Sicherheitshinweise........................................... 8
Produkt und Lieferumfang prüfen................................... 10
    Grundreinigung.......................................................................10
Produkt aufstellen............................................................. 10
Reinigung............................................................................11
Aufbewahrung....................................................................11
Technische Daten................................................................11
Entsorgung..........................................................................12
    Verpackung entsorgen........................................................... 12
    Produkt entsorgen.................................................................. 12

                                                                                               Dok./Rev.-Nr. 198749_20201123
                                                                                               v1
Lieferumfang/Contenu de la livraison/Dotazione

Lieferumfang/Contenu de la livraison/Dotazione
A

                     1                               2

                                                 3

4
Lieferumfang/Contenu de la livraison/Dotazione

B

    1

    2

    3

                                                    5
Lieferumfang

Komponenten
    1   Glasplatte
    2   Saugnapf, 4×
    3   Standfuß, 4×

6
Allgemeines

Allgemeines
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME
AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN
Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren
             Diese Gebrauchsanleitung gehört zu diesem Beistelltisch aus
             Aluminium (im Folgenden nur „Produkt“ genannt). Sie enthält wichtige
             Informationen zum Gebrauch.
             Lesen Sie die Gebrauchsanleitung, insbesondere die Sicherheitshin-
weise, sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser
Gebrauchsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Produkt
führen.
Die Gebrauchsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Nor-
men und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und
Gesetze.
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das
Produkt an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanleitung mit.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Produkt ist ausschließlich zur Ablage im Wohnbereich, z. B. Garten, konzipiert. Es
ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen
Bereich geeignet.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede
andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden
oder sogar zu Personenschäden führen. Das Produkt ist kein Kinderspielzeug.
Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind.

                                                                                      7
Sicherheit

Sicherheit
Hinweiserklärung
Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Gebrauchsanleitung
verwendet.
                                Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine
             WARNUNG!           Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die,
                                wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder
                                eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
                                 Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefähr-
              VORSICHT!          dung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn
                                 sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder
                                 mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
                                 Dieses Signalwort warnt vor möglichen
             HINWEIS!            Sachschäden.

Allgemeine Sicherheitshinweise

              WARNUNG!

Erstickungsgefahr!
Kinder können sich beim Spielen mit der Verpackungsfolie
verfangen und daran ersticken.
−− Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen.

              WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Bei unsachgemäßem Umgang mit dem Produkt besteht erhöhte
Verletzungsgefahr.
−− Halten Sie Kleinkinder vom Produkt fern. Beim Spielen können
   Kinder versuchen, an dem Produkt hinaufzuklettern und mit
   dem Produkt umkippen.
−− Benutzen Sie das Produkt nur, wenn es keine sichtbaren
   Beschädigungen aufweist und voll funktionsfähig ist.
8
Sicherheit

−− Benutzen Sie das Produkt nicht als Tritt, Sitzgelegenheit,
   Gerüst oder Leiter.
−− Stellen Sie das Produkt nur auf ebenem, sauberem, rutschfes-
   tem und tragfähigem Untergrund auf, damit es nicht umkip-
   pen kann.
−− Achten Sie auf einen sicheren Stand des Produkts.
−− Belasten Sie das Produkt mit max. 20 kg.
−− Die Tischplatte besteht aus Glas. Sollte das Produkt umkippen,
   kann das Glas splittern und ernste Verletzungen hervorrufen.
   Lehnen Sie sich nicht gegen das Produkt.

        HINWEIS!

Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädi-
gungen des Produkts führen.
−− Stellen Sie das Produkt auf einer gut zugänglichen, ebenen,
   trockenen und ausreichend stabilen Fläche auf.
−− Halten Sie das Produkt von offenem Feuer fern (z. B. Lagerfeu-
   er etc.).
−− Stellen Sie das Produkt nie auf oder in der Nähe von heißen
   Oberflächen ab (z. B. Kamin, Lagerfeuer etc.).
−− Setzen Sie das Produkt niemals hoher Temperatur (Kamin,
   Lagerfeuer etc.) oder großer Kälte aus.
−− Tauchen Sie das Produkt zum Reinigen niemals in Wasser und
   verwenden Sie zur Reinigung keinen Dampfreiniger. Das
   Produkt kann sonst beschädigt werden.
−− Verwenden Sie das Produkt nicht mehr, wenn die Kunststoff-
   bauteile des Produkts Risse oder Sprünge haben oder sich
   verformt haben. Ersetzen Sie beschädigte Bauteile nur durch
   passende Originalersatzteile.
−− Sichern Sie das Produkt bei extremen Wetterbedingungen,
   wie z. B. bei starkem Wind. Lagern Sie das Produkt in geschütz-
   ten Räumen.
                                                                    9
Produkt und Lieferumfang prüfen

−− Stellen oder setzen Sie sich nicht auf das Produkt.
Produkt und Lieferumfang prüfen

             HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Mes-
ser oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann das Produkt
schnell beschädigt werden.
−− Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor.
 1. Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung.
 2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abb. A).
 3. Kontrollieren Sie, ob das Produkt Schäden aufweist. Ist dies der Fall, benutzen Sie
    das Produkt nicht. Wenden Sie sich über die auf der Garantiekarte angegebene
    Serviceadresse an den Hersteller.

Grundreinigung
 1. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und sämtliche Schutzfolien.
 2. Reinigen Sie vor der erstmaligen Benutzung alle Teile des Produkts wie im
    Kapitel „Reinigung“ beschrieben.

Produkt aufstellen
 1. Stellen Sie das Produkt so auf, dass alle Standfüße 3 sicher auf dem Boden
    stehen.
 2. Legen Sie die Glasplatte 1 auf das Produkt und drücken Sie sie sanft an um Sie
    zu fixieren. Die vier Saugnäpfe 2 verhindern ein Verrutschen der Glasplatte
    während des Gebrauchs.

10
Reinigung

Reinigung
           HINWEIS!

Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäße Reinigung kann zur Beschädigung des Produkts
führen.
−− Verwenden Sie keine aggressiven, alkohol- oder säurehalti­
   gen Reinigungs- oder Scheuermittel, Bürsten mit Metall- oder
   Nylonborsten sowie keine scharfen oder metallischen Reini­
   gungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und derglei­
   chen. Diese können die Oberflächen beschädigen.
 1. Wischen Sie das Produkt mit einem weichen Lappen und lauwarmem Wasser ab.
    Verwenden Sie ggf. ein mildes Reinigungsmittel.
 2. Lassen Sie das Produkt danach vollständig trocknen.

Aufbewahrung
Alle Teile müssen vor dem Aufbewahren vollkommen trocken sein.
−− Bewahren Sie das Produkt stets an einem trockenen Ort und unzugänglich für
    Kinder auf.
−− Sollte das Produkt nass geworden sein, lassen Sie es vollständig trocknen bevor
    Sie es einpacken und aufbewahren. Dies vermeidet Stockflecken und Schimmel-
    bildung.
−− Bewahren Sie das Produkt bei widrigen Wetterverhältnissen und im Winter an
    einem geschützten, trockenen Ort auf.

Technische Daten
Modell:                                 711292
Gewicht:                                ca. 4,15 kg (+/- 5 %)
Maximale Tragkraft:                     20 kg
Abmessungen (L × B × T):                40 × 40 × 58,5 cm (+/- 5 %)
Artikelnummer:                          711292

                                                                                11
Entsorgung

Entsorgung
Verpackung entsorgen
                Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und
                Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung.

Produkt entsorgen
     −− Entsorgen Sie das Produkt entsprechend den in Ihrem Land gültigen Gesetzen
        und Bestimmungen.

12
Répertoire

Répertoire
  Contenu de la livraison............................................................................... 4
  Composants................................................................................................14
  Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR.......................15
  Généralités.................................................................................................16
     Lire le mode d’emploi et le conserver............................................................. 16
     Utilisation conforme à l’usage prévu.............................................................. 16
  Sécurité.......................................................................................................17
     Légende des avis................................................................................................17
     Consignes de sécurité générales.....................................................................17
  Vérifier le produit et le contenu de la livraison.......................................19
     Premier nettoyage............................................................................................. 19
  Installer le produit.....................................................................................19
  Nettoyage...................................................................................................19
  Rangement................................................................................................ 20
  Données techniques................................................................................. 20
  Élimination................................................................................................ 20
     Éliminer l’emballage..........................................................................................20
     Éliminer le produit.............................................................................................20

                                                                                                                          13
Composants

Composants
     1   Plateau en verre
     2   Ventouse, 4×
     3   Pied d’appui, 4×

14
Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR

Aller rapidement et facilement au but avec les
codes QR
Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou
d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service
ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos
codes QR, vous parvenez au but en toute facilité.

Les codes QR, qu’est-ce?
Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques qui peuvent être lus
à l’aide d’un appareil photo du smartphone et qui contiennent par exemple un lien
vers un site Internet ou des données de contact.
Votre avantage: plus de frappe contraignante d’adresses Internet ou de données
de contact!

Comment faire?
Pour scanner les codes QR, vous avez simplement besoin d’un smartphone, d’un
lecteur de codes QR installé ainsi que d’une connexion Internet.
Vous trouverez généralement un lecteur de codes QR gratuitement dans l’App Store
de votre smartphone.

Testez dès maintenant
Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus
sur votre nouveau produit ALDI.

Votre portail de services ALDI
Toutes les informations mentionnées plus haut sont également
disponibles sur Internet via le portail de services ALDI sous
www.aldi-service.ch.

L’exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour la connexion Internet en
fonction de votre tarif.
                                                                                                   15
Généralités

Généralités
IMPORTANT, À CONSERVER POUR
TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE: À LIRE
ATTENTIVEMENT
Lire le mode d’emploi et le conserver
              Ce mode d’emploi appartient à cette table d’appoint en aluminium (ci-
              après uniquement dénommée «produit»). Il comporte des informations
              importantes sur son utilisation.
              Lisez le mode d’emploi attentivement, en particulier les consignes de sé-
curité, avant d’utiliser le produit. Le non respect de ce mode d’emploi peut provoquer
de graves blessures ou endommager le produit.
Le mode d’emploi est basé sur les normes et réglementations en vigueur dans l’Union
européenne. À l’étranger, veuillez respecter les directives et lois spécifiques au pays.
Conservez le mode d’emploi pour des utilisations futures. Si vous transmettez le pro-
duit à des tiers, joignez obligatoirement ce mode d’emploi.

Utilisation conforme à l’usage prévu
Le produit est conçu exclusivement pour déposer des objets dans la sphère d’habi-
tation (p. ex.: dans le jardin). Il est destiné exclusivement à l’usage privé et n’est pas
adapté au domaine professionnel.
N’utilisez le produit que comme décrit dans ce mode d’emploi. Toute autre utilisation
est considérée comme non conforme à l’usage prévu et peut causer des dommages
matériels, voire corporels. Le produit n’est pas un jouet pour enfants.
Le fabricant ou commerçant décline toute responsabilité pour les dommages résul-
tant d’une utilisation non conforme ou incorrecte.

16
Sécurité

Sécurité
Légende des avis
Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi.
                                  Ce symbole/mot signalétique indique qu'il existe
         AVERTISSEMENT! un risque de degré moyen qui, si on ne l’évite
                                  pas, peut entraîner la mort ou une blessure
                                  grave.
                                  Ce symbole/mot signalétique désigne un risque
             ATTENTION!           à degré réduit qui, si on ne l’évite pas, peut avoir
                                  comme conséquence une blessure moindre ou
                                  moyenne.
                                  Ce mot signalétique avertit contre les possibles
              AVIS!               dommages matériels.

Consignes de sécurité générales

          AVERTISSEMENT!
Risque d’étouffement!
En jouant, les enfants peuvent s’emmêler dans le film d’emballage
et s’étouffer avec.
−− Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d’emballage.

          AVERTISSEMENT!
Risque de blessure!
Toute manipulation non conforme du produit entraîne des risques
de blessure accrus.
−− Maintenez le produit hors de portée des enfants en bas âge.
   En jouant, des enfants peuvent essayer de grimper sur le pro-
   duit et basculer avec ce dernier.
−− N’utilisez le produit que s’il ne présente pas de dommages
   visibles et qu’il est entièrement opérationnel.

                                                                                         17
Sécurité

−− N’utilisez pas le produit comme escabeau, support d’assise,
   échafaudage ou échelle.
−− Placez le produit uniquement sur un support plan, propre,
   antidérapant et porteur pour qu’il ne puisse pas basculer.
−− Veillez à ce que le produit repose solidement sur le sol.
−− Ne chargez le produit qu’avec un poids de 20 kg max.
−− Le plateau de table est en verre. Si le produit bascule, le verre
   peut se briser et provoquer des blessures sérieuses. Ne vous
   appuyez pas sur le produit.

           AVIS!

Risque d’endommagement!
La manipulation non conforme du produit peut provoquer des
dommages sur celui-ci.
−− Installez le produit sur une surface bien accessible, plane,
   sèche et suffisamment stable.
−− Maintenez le produit éloigné des surfaces chaudes (par ex. feu
   de camp etc.).
−− Ne posez jamais le produit sur ou près de surfaces brûlantes
   (par ex. cheminée, feu de camp etc.).
−− N’exposez jamais le produit à des températures extrêmes (che-
   minée, feu de camp etc.) ou au grand froid.
−− Ne plongez jamais le produit dans l’eau et n’utilisez pas de net-
   toyeur à vapeur pour le nettoyer. Ceci pourrait endommager le
   produit.
−− N’utilisez plus le produit si ses éléments en plastique sont fis-
   surés, fendus ou déformés. Remplacez les éléments endom-
   magés uniquement par des pièces de rechange originales.
−− Sécurisez le produit en cas de conditions météorologiques ex-
   trêmes (p. ex.: en cas de vent fort). Conservez le produit dans
   un local protégé.
−− Ne vous mettez pas debout ou ne vous asseyez pas sur le pro-
   duit.
18
Vérifier le produit et le contenu de la livraison

Vérifier le produit et le contenu de la livraison

              AVIS!
Risque d’endommagement!
Si vous ouvrez l’emballage négligemment avec un couteau très
tranchant ou à l’aide d’autres objets pointus, vous risquez d’en-
dommager rapidement le produit.
−− Ouvrez l’emballage avec précaution.
1. Retirez le produit de l’emballage.
2. Vérifiez si la livraison est complète (voir fig. A).
3. Vérifiez que le produit ne présente pas de dommages. Si c’est le cas, n’utilisez pas
   le produit. Adressez-vous au fabricant à l’aide de l’adresse de service indiquée sur
   la carte de garantie.

Premier nettoyage
1. Enlevez le matériel d’emballage et tous les films de protection.
2. Avant d’utiliser le produit pour la première fois, nettoyez-en tous les éléments de
   la manière décrite au chapitre «Nettoyage».

Installer le produit
1. Installez le produit de façon à ce que tous les pieds d’appui 3 reposent correc-
   tement sur le sol.
2. Placez le plateau 1 sur le produit et appuyez doucement dessus pour le fixer.
   Les quatre ventouses 2 empêchent le plateau en verre de glisser pendant son
   utilisation.

Nettoyage
              AVIS!

Risque d’endommagement!
Un nettoyage incorrect peut endommager le produit.
−− N’utilisez pas de produit de nettoyage agressif, à teneur d’al-
   cool ou d’acide ou abrasif, ni de brosse métallique ou en nylon,
                                                                                              19
Rangement

     ainsi qu’aucun ustensile de nettoyage tranchant ou métal-
     lique tel qu’un couteau, une spatule dure ou un objet similaire.
     Ceux-ci peuvent endommager les surfaces.
 1. Essuyez le produit avec un chiffon doux et à l’eau tiède.
    Utilisez éventuellement un produit nettoyant doux.
 2. Laissez ensuite sécher complètement le produit.

Rangement
Toutes les pièces doivent être complètement sèches avant de pouvoir être rangées.
 −− Rangez toujours le produit dans un endroit sec et hors de portée des enfants.
 −− Si le produit est mouillé, faites-le sécher complètement avant de l’emballer et de le
    ranger. Cela permet d’éviter les taches d’humidité et la formation de moisissures.
 −− Rangez le produit dans un endroit sec et protégé quand les conditions météoro-
    logiques sont défavorables ainsi qu’en hiver.

Données techniques
Modèle:                                      711292
Poids:                                       env. 4,15 kg (+/- 5 %)
Capacité de charge maximale:                 20 kg
Dimensions (L × l × p):                      40 × 40 × 58,5 cm (+/- 5 %)
N° d’article:                                711292

Élimination
Éliminer l’emballage
                Éliminez l’emballage en respectant les règles du tri sélectif. Mettez le
                carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de
                recyclage.

Éliminer le produit
−− Éliminez le produit conformément aux lois et réglementations en vigueur dans
   votre pays.

20
Sommario

Sommario
 Dotazione.................................................................................................... 4
 Componenti............................................................................................... 22
 Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR..... 23
 Informazioni generali............................................................................... 24
    Leggere e conservare le istruzioni per l’uso..................................................24
    Uso conforme......................................................................................................24
 Sicurezza.................................................................................................... 25
    Spiegazione degli avvisi...................................................................................25
    Avvertenze generali di sicurezza....................................................................25
 Controllo del prodotto e della dotazione................................................ 27
    Pulizia preliminare............................................................................................. 27
 Posizionamento del prodotto.................................................................. 27
 Pulizia........................................................................................................ 27
 Conservazione........................................................................................... 28
 Dati tecnici................................................................................................. 28
 Smaltimento.............................................................................................. 28
    Smaltimento dell’imballaggio.........................................................................28
    Smaltimento del prodotto................................................................................28

                                                                                                                           21
Componenti

Componenti
     1   Piano in vetro
     2   Ventosa, 4×
     3   Piedino d’appoggio, 4×

22
Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR

Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice
grazie ai codici QR
Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio
o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate
vedere comodamente un video-tutorial – grazie ai nostri codici QR riuscirete ad
arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo.

Cosa sono i codici QR?
I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili mediante la fotocamera
di uno smartphone e che contengono per esempio un link ad un sito internet o dati
di contatto.
Il vostro vantaggio: non si necessita più di dover digitare faticosamente indirizzi
internet o dati di contatto!

Ecco come si fa
Per poter acquisire il codice QR si necessita semplicemente di uno smartphone, aver
installato un software che legga i codici QR e di un collegamento internet.
Software che leggono i codici QR sono disponibili nello App Store del vostro
smartphone e in genere sono gratuiti.

Provate ora
Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori
informazioni relative al vostro prodotto ALDI.

Il portale di assistenza ALDI
Tutte le suddette informazioni sono disponibili anche in internet nel
portale di assistenza ALDI all’indirizzo www.aldi-service.ch.

Eseguendo il lettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta
con il vostro operatore mobile a seguito del collegamento ad internet.
                                                                                                      23
Informazioni generali

Informazioni generali
IMPORTANTE, CONSERVARE PER
FUTURI RIFERIMENTI: LEGGERE
ATTENTAMENTE
Leggere e conservare le istruzioni per l’uso
              Le presenti istruzioni per l’uso sono parte integrante di questo tavolino in
              alluminio (di seguito denominato semplicemente “prodotto”). Contengo-
              no informazioni importanti relative all’utilizzo.
              Prima di usare il prodotto, leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in
particolar modo le avvertenze di sicurezza. Il mancato rispetto delle presenti istruzioni
per l’uso può provocare gravi lesioni personali o danni al prodotto.
Le presenti istruzioni per l’uso si basano sulle norme e sui regolamenti in vigo-
re nell’Unione europea. All’estero rispettare anche le linee guida e le normative
nazionali.
Conservare le istruzioni per l’uso per utilizzi futuri. In caso di cessione del prodotto a
terzi, consegnare tassativamente anche le presenti istruzioni per l’uso.

Uso conforme
Il prodotto è concepito esclusivamente per appoggiare oggetti in un ambiente dome-
stico, ad es. in giardino. Il prodotto è destinato soltanto all’uso privato e non è idoneo
a un uso in ambito commerciale.
Utilizzare il prodotto esclusivamente come descritto nelle presenti istruzioni per l’uso.
Ogni altro utilizzo è da intendersi come non conforme all’uso previsto e può provoca-
re danni materiali o addirittura lesioni personali. Il prodotto non è un giocattolo per
bambini.
Il produttore o rivenditore declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni dovuti
all’uso scorretto o non conforme all’uso previsto.

24
Sicurezza

Sicurezza
Spiegazione degli avvisi
Nelle istruzioni per l’uso sono utilizzati i seguenti simboli e le seguenti parole
d’avvertimento.
                                       Questo simbolo/parola d’avvertimento indica un
            AVVERTIMENTO! pericolo a rischio medio che, se non evitato, può
                                       avere come conseguenza la morte o lesioni gravi.

                                    Questo simbolo/parola d’avvertimento indica un
             ATTENZIONE!            pericolo a basso rischio che, se non evitato, può
                                    avere come conseguenza lesioni di lieve o media
                                    entità.
                                    Questa parola d’avvertimento segnala possibili
             AVVISO!                danni materiali.

Avvertenze generali di sicurezza

           AVVERTIMENTO!
Pericolo di soffocamento!
Giocando, i bambini potrebbero rimanere intrappolati nella pellico-
la d’imballaggio e soffocare.
−− Evitare che i bambini giochino con la pellicola d’imballaggio.

           AVVERTIMENTO!
Pericolo di lesioni!
Un utilizzo improprio del prodotto comporta un elevato pericolo di
lesioni.
−− Tenere i bambini piccoli lontano dal prodotto. Durante il gio-
   co, i bambini potrebbero tentare di arrampicarsi sul prodotto
   ribaltandolo.
−− Utilizzare il prodotto solo se non presenta danni visibili e se è
   perfettamente funzionante.
                                                                                      25
Sicurezza

−− Non utilizzare il prodotto come predellino, posto a sedere,
   impalcatura o scala.
−− Posizionare il prodotto solo su una superficie piana, pulita,
   antiscivolo e stabile, in modo che non possa ribaltarsi.
−− Accertarsi che il prodotto sia in una posizione sicura.
−− Caricare il prodotto con un peso massimo di 20 kg.
−− Il piano del tavolo è in vetro. Se il prodotto si ribalta, il vetro
   potrebbe rompersi e causare lesioni serie. Non appoggiarsi al
   prodotto.

            AVVISO!

Pericolo di danneggiamento!
L’uso improprio del prodotto può danneggiarlo.
−− Collocare il prodotto su una superficie facilmente accessibile,
   orizzontale, asciutta e sufficientemente stabile.
−− Tenere il prodotto lontano da fiamme libere (per es. fuoco da
   campo ecc.).
−− Non posizionare mai il prodotto sopra o vicino a superfici calde
   (ad es. camino, fuoco da campo ecc.).
−− Non esporre mai il prodotto ad alte temperature (camino, fuo-
   co da campo ecc.) o al freddo estremo.
−− Non pulire mai il prodotto immergendolo in acqua e non utiliz-
   zare un pulitore a vapore. Il prodotto potrebbe danneggiarsi.
−− Non utilizzare più il prodotto se i suoi componenti di plastica
   presentano crepe, fessure o deformazioni. Sostituire i compo-
   nenti danneggiati soltanto con gli appropriati ricambi originali.
−− Mettere in sicurezza il prodotto in presenza di condizioni atmo-
   sferiche estreme, come ad es. forte vento. Conservare il pro-
   dotto in ambienti riparati.
−− Non salire o sedersi sul prodotto.

26
Controllo del prodotto e della dotazione

Controllo del prodotto e della dotazione

            AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
Se si apre l’imballaggio con un coltello affilato o altri oggetti appun-
titi senza prestare sufficiente attenzione, si rischia di danneggiare
subito il prodotto.
−− Prestare molta attenzione durante l’apertura.
1. Estrarre il prodotto dall’imballaggio.
2. Controllare se la fornitura è completa (vedi Fig. A).
3. Controllare se il prodotto presenta danneggiamenti. In tale eventualità, non utiliz-
   zare il prodotto. Rivolgersi al produttore attraverso l’indirizzo del servizio assisten-
   za clienti indicato nella scheda di garanzia.

Pulizia preliminare
1. Rimuovere il materiale d’imballaggio e tutte le pellicole protettive.
2. Prima del primo utilizzo, pulire tutte le parti del prodotto come descritto nel capi-
   tolo “Pulizia”.

Posizionamento del prodotto
1. Posizionare il prodotto in modo tale che tutti i piedini d’appoggio 3 poggino
   saldamente al suolo.
2. Posizionare il piano in vetro 1 sul prodotto premendo delicatamente per fissar-
   lo. Le quattro ventose 2 impediscono al piano in vetro di spostarsi durante l’uti-
   lizzo.

Pulizia
            AVVISO!

Pericolo di danneggiamento!
Una pulizia impropria può danneggiare il prodotto.
−− Non utilizzare detergenti o abrasivi aggressivi, contenenti alcol
   o acidi o abrasivi, spazzole con setole in metallo o nylon,
                                                                                            27
Conservazione

     o oggetti di pulizia taglienti o metallici come coltelli, spatole
     dure e simili. Questi potrebbero danneggiare le superfici.
 1. Pulire il prodotto con un panno morbido e acqua tiepida.
    Utilizzare eventualmente un detergente delicato.
 2. Dopodiché lasciar asciugare completamente il prodotto.

Conservazione
Prima di riporre il prodotto, assicurarsi che tutti i pezzi siano completamente asciutti.
 −− Conservare il prodotto sempre in un luogo asciutto e fuori dalla portata dei bam-
    bini.
 −− Se il prodotto dovesse essere bagnato, lasciarlo asciugare completamente prima
    di imballarlo e conservarlo. Ciò previene la formazione di macchie di umidità e di
    muffa.
 −− In caso di condizioni atmosferiche avverse e in inverno conservare sempre il pro-
    dotto in un luogo riparato e asciutto.

Dati tecnici
Modello:                                      711292
Peso:                                         ca. 4,15 kg (+/- 5 %)
Carico massimo:                               20 kg
Dimensioni (LU × LA × P):                     40 × 40 × 58,5 cm (+/– 5 %)
Codice articolo:                              711292

Smaltimento
Smaltimento dell’imballaggio
                Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Gettare il cartone e la scatola
                nella raccolta di carta straccia, la pellicola nella raccolta dei materiali
                riciclabili.

Smaltimento del prodotto
−− Smaltire il prodotto secondo le leggi e le disposizioni in vigore nel proprio Paese
   di residenza.

28
CH

Vertrieben durch: | Commercialisé par: |
Commercializzato da:
EIE IMPORT GMBH
HOFER STRASSE 5
4642 SATTLEDT
AUSTRIA

                                                                3
 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE
 ASSISTENZA POST-VENDITA                            711292
     Bitte wenden Sie sich an Ihre ALDI SUISSE Filiale.
    Veuillez vous adresser à votre filiale ALDI SUISSE.
  La preghiamo di rivolgersi alla sua filiale ALDI SUISSE.
                                                             JAHRE GARANTIE
 MODELL / MODÈLE / MODELLO:                                   ANS GARANTIE
 711292                                           04/2021     ANNI GARANZIA
Sie können auch lesen