BLITZLICHTER SPOTLIGHTS - DAS JAHR 2019 AN DER MEDIZINISCHEN UNIVERSITÄT GRAZ IM RÜCKBLICK THE YEAR 2019 AT THE MEDICAL UNIVERSITY OF GRAZ IN ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
BLITZLICHTER DAS JAHR 2019 AN DER MEDIZINISCHEN UNIVERSITÄT GRAZ IM RÜCKBLICK SPOTLIGHTS THE YEAR 2019 AT THE 2019 MEDICAL UNIVERSITY OF GRAZ IN REVIEW
IMPRESSUM Medieninhaber, Herausgeber, Redaktion und für den Inhalt verantwortlich: Medizinische Universität Graz Auenbruggerplatz 2 8036 Graz, Österreich www.medunigraz.at Rektor Univ.-Prof. Dr. Hellmut Samonigg Redaktion: Stabsstelle Öffentlichkeitsarbeit und Veranstaltungsmanagement Übersetzung: Andrea Kraus Wenn Sie zukünftig keine Blitzlichter mehr erhalten möchten, senden Sie bitte ein formloses E-Mail an presse@medunigraz.at 2 SPOTLIGHTS 2019
NEW LOGO NEUES LOGO NEUES LOGO Seit 1. Oktober 2019 tritt die Medizinische Uni- versität Graz mit einem neuen Logo auf und passt sich damit auch optisch der dynamischen Entwicklung an. Eine stilisierte Äskulapnatter in zwei frischen Grüntönen symbolisiert dabei die Medizin und stellt mit der grünen Farbge- bung den Bezug zum bisherigen Außenauftritt seit der Gründung der Med Uni Graz und zum Wissenschaftsstandort Steiermark her. Mit dem neuen Logo haben wir der dynamischen Entwicklung der Med Uni Graz nun auch ein neues Gesicht im Außenauftritt verliehen, freut sich Rektor Hellmut Samonigg. NEW LOGO The Medical University of Graz adopted a new logo on 1 October 2019, making a visual adjustment to its dynamic development. A stylized Aesculapian snake in two bright shades of green symbol- izes medicine. Its colours represent the connection to both the im- age and logo of Med Uni Graz in use since its founding as well as to Styria as a location for research. Rector professor Hellmut Samo- nigg finds that the new logo has given a new face to the dynamic development of Med Uni Graz. BLITZLICHTER 2019 3
MED CAMPUS GRAZ BAUSTART: MED CAMPUS GRAZ START OF CONSTRUCTION: MED MODUL 2 CAMPUS GRAZ MODULE 2 Die Bundesimmobiliengesellschaft (BIG) errichtet im Bundesimmobiliengesellschaft (BIG) has been commis- Auftrag der Medizinischen Universität Graz das Modul 2 sioned by the Medical University of Graz to build Mod- des MED CAMPUS Graz. Im Sommer 2019 haben die Bau ule 2 of MED CAMPUS Graz. Construction work on the arbeiten für den Neubau begonnen, für den die BIG bis new structure began in summer 2019. BIG will invest zur geplanten Fertigstellung im Herbst 2022 rund 190 around EUR 190 million in the project, which should be Millionen Euro investiert. Damit sind nach Fertigstellung completed in autumn 2022. After the first two mod- beider Module alle vorklinischen Bereiche – mit Aus- ules are finished, all preclinical areas – with the excep- nahme des Lehrstuhls für makroskopische und klinische tion of the Division of Macroscopic and Clinical Anato- Anatomie – und die Administration der Med Uni Graz in my – and Med Uni Graz administration will be located einem Gebäudekomplex vereint. in one building complex. 4 SPOTLIGHTS 2019
MED CAMPUS GRAZ SUCCESSFUL BRIDGE BUILDING August 2019 saw the raising of the first section of the pedestrian and bicycle bridge that will connect the two modules of MED CAMPUS Graz across Neue Stif- tingtalstraße. Two mobile cranes drove up and heaved the 25 m long and 65 ton heavy steel construction ERFOLGREICHER BRÜCKENSCHLAG into the air before setting it in place on four supports. Work to assemble the bridge is scheduled to continue Im August 2019 wurde der erste Bauteil der Fußgänger- until October 2020. und Radfahrbrücke eingehoben, die in Zukunft die beiden Module des MED CAMPUS Graz über der Neuen Stif- tingtalstraße miteinander verbindet. Dazu wurden zwei Mobilkräne aufgefahren, welche die ca. 25 Meter lange und ca. 65 Tonnen schwere Stahlkonstruktion in die Luft hievten und in ihre Position auf vier Stützen setzten. Die Montagearbeiten am Brückentragwerk dauern planmäßig noch bis Oktober 2020. BLITZLICHTER 2019 5
MED CAMPUS GRAZ ANATOMIE NEU: 4.200 M² FÜR LEHRE UND FORSCHUNG NEW AND IMPROVED ANATOMY: 4,200 M² Nach der Realisierung des Modules 1 und dem Baubeginn für das Modul 2 gibt es von Seiten des Bundesministe- FOR TEACHING AND RESEARCH riums für Bildung, Wissenschaft und Forschung grünes After Module 1 was completed and construction of Module 2 had Licht für den Neubau der Räumlichkeiten für den started, the Federal Ministry of Education, Science and Research Lehrstuhl für makroskopische und klinische Anatomie. gave the green light for new rooms to be created for the Division Die Räumlichkeiten im denkmalgeschützten Patholo- of Macroscopic and Clinical Anatomy. Starting in 2022, the rooms in gie-Gebäude werden ab 2022 das mehrteilige Großpro- the pathology building, which is on the list of historic and protected jekt „MED CAMPUS Graz“ komplettieren, der Baustart buildings, will be the final ones to be completed as part of the large erfolgt im April 2020. multi-phase “MED CAMPUS Graz” project. Construction will start in April 2020. 6 SPOTLIGHTS 2019
MED CAMPUS GRAZ THE „O“ A fresh variety: The new bistro “[the O]” in the Center DAS „O“ for Knowledge and Technology Transfer in Medicine (ZWT) at MED CAMPUS Graz opened at the start of the 2019/2020 academic year and has a great selection for Frisch & abwechslungsreich: Im neuen Bistro „[das O]“ every guest. For owner Lorenz Reichel, site manager im Zentrum für Wissens- und Technologietransfer in Mathias Schweiger and the entire bistro team, it’s all der Medizin (ZWT) am MED CAMPUS Graz, das mit Be- about sustainability and cooking with fresh and region- ginn des Studienjahres 2019/2020 eröffnet hat, gibt es al ingredients. für jeden Gast eine tolle Auswahl. Für Betreiber Lorenz Reichel, Standortleiter Mathias Schweiger und das ganze Bistro-Team sind Nachhaltigkeit und das Kochen mit frischen Zutaten aus der Region zentrale Kriterien. BLITZLICHTER 2019 7
CAMPUS LEBEN CAMPUS LIFE WIEDERWAHL REKTOR HELLMUT SAMONIGG Der amtierende Rektor der Medizinischen Universität Graz, Univ.-Prof. Dr. Hellmut Samonigg, wurde für eine weitere Funktionsperiode gemäß §23b Abs. 1 UG ohne Ausschreibung wiederbestellt. Die zweite Funktionsperiode beginnt am 15. Februar 2020 und läuft bis zum 14. Februar 2024. Mit sein- er Wiederbestellung sehen die beiden Gremien Senat und Universitätsrat eine in die Zukunft gerichtete Kontinuität für die dynamische Entwicklung der Universität. So fallen u.a. zahlreiche Berufungen, eine institutionelle Digitalisierungsstrategie sowie die bauliche Umsetzung und Fertigstellung des Moduls 2 des europaweit einzigartigen MED CAMPUS Graz in die zweite Funktionsperiode von Hellmut Samonigg. RE-ELECTION OF RECTOR HELLMUT SAMONIGG The current rector of the Medical University of Graz, Professor Hellmut Samonigg, was reappointed for a second term of office in accordance with §23b par. 1 UG (Universities Act). The second term begins on 15 February 2020 and runs through 14 February 2024. Both the Senate and the University Council feel his reappointment will provide continuity that will foster the dynamic development of the university. Hellmut Samonigg’s second term will encompass numerous appointments, an institutional digitalization strategy and the construction and completion of Module 2 of MED CAMPUS Graz, one the most attractive campuses in Europe. 8 SPOTLIGHTS 2019
CAMPUS LIFE CAMPUS LEBEN NEU: SENAT & DEKANAT FÜR STUDIENRECHTLICHE ANGELEGENHEITEN NEW: SENATE AND DEAN’S OFFICE Für die Funktionsperiode 2019-2022 ist Ao. Univ.-Prof. Mag. FOR STUDY AFFAIRS Dr. Dr. Erwin Petek zum Dekan für studienrechtliche Angele- Professor Erwin Petek has been appointed Dean of Study genheiten und Assoz.-Prof.in PDin Dr.in Eva Reininghaus, MBA, Affairs and Associate Professor Eva Reininghaus has been zur Vizedekanin an der Medizinischen Universität Graz ernan- appointed Vice-Dean of Study Affairs at the Medical Uni- nt worden. Erwin Petek war bereits von 2012 bis 2019 Vize- versity of Graz for the 2019-2022 term of office. Erwin Pe- studienrektor, somit ist er durch seine langjährige Erfahrung tek was Vice-Rector for Teaching and Studies from 2012 to perfekt auf seine neue Funktion vorbereitet. Weiters hat der 2019. His years of experience have prepared him perfectly neu konstituierte Senat seine Arbeit für die Funktionsperiode for this new function. In addition, the newly constituted 2019-2022 aufgenommen. Zum Senatsvorsitzenden wurde Senate has started its work for the 2019-2022 term. Profes- Univ.-Prof. Dr. Alexander Rosenkranz gewählt. sor Alexander Rosenkranz was elected chair of the Senate. BLITZLICHTER 2019 9
CAMPUS LEBEN CAMPUS LIFE SCIENCE SLAM 2019: MIT ALBUMIN ZUM SIEG SCIENCE SLAM 2019: ON TO VICTORY Musikalische Blitze, Hänsel und Gretel als Wirtschaftsflücht- WITH ALBUMIN linge, schreiendes Testosteron, Narkose mit Fingerspitz- engefühl und viele weitere spannende Forschungsthemen Musical lightening bolts, Hansel and Gretel as economic refugees, mehr, wurden im Rahmen des Styrian Science Slam von Wis- shouting testosterone, narcosis with tact and sensitivity and many senschafterInnen der Universität Graz, der Technischen Uni- other exciting research subjects were presented by researchers versität Graz und der Medizinischen Universität Graz auf der from the University of Graz, Graz University of Technology and the Bühne des Grazer Orpheum präsentiert. Mit der kreativen Medical University of Graz during the Styrian Science Slam, which und sehr unterhaltsamen Präsentation der Forschungsarbeit was held on the stage of Orpheum Graz. The team led by Profes- zum Thema „Albumin“ – einem Transportprotein – holte sich sor Karl Öttl from the Division of Physiological Chemistry at Otto das Team rund um Ao. Univ.-Prof. Mag. Dr. Karl Öttl, Lehrstuhl Loewi Research Center at Med Uni Graz won a hard-earned victory für Physiologische Chemie am Otto Loewi Forschungszen- with their creative and very entertaining presentation of research trum der Med Uni Graz, den hart umkämpften Sieg. on the subject of albumin, a transport protein. 10 SPOTLIGHTS 2019
CAMPUS LIFE CAMPUS LEBEN THE: TOP-RANKING IM “YOUNG UNIVERSITY RANKING Der Med Uni Graz wurde im Rahmen des Hochschulrankings von Times Higher Education (THE) eine hervor- THE: TOP RANKING IN ragende Platzierung zugesprochen. Unter den „jungen Universitäten“, die THE YOUNG UNIVERSITY in den letzten 50 Jahren gegründet RANKING wurden, das sind 351 Hochschulen aus rund 60 Ländern, belegt sie den The placing of Med Uni Graz in the Times 30. Platz und konnte sich im Vergle- Higher Education (THE) university rank- ich zum Vorjahr um beachtliche 11 ings was excellent. Of the 351 “young uni- Plätze verbessern. Damit nimmt sie versities” in 60 countries that were found- unter den gereihten österreichischen ed in the past 50 years, it was ranked Universitäten die beste Platzierung number 30, which is 11 places better than im Ranking ein. Die Rankings von THE last year. It received the best ranking of dienen als international renommierte all the Austrian universities in the list. In- Informationsquelle für Akademiker- ternationally renowned, the THE rankings Innen, Studierende, Wirtschaft und are an important source of information Industrie. Beurteilt werden die Be for academics, students, businesses and reiche Lehre, Forschung, Zitationen, industry. Rankings are made in the areas Wissenstransfer und Internationalität. teaching, research, citations, knowledge Dieses Ergebnis der Med Uni Graz ist transfer and international outlook. This eine Bestätigung des dynamischen achievement by Med Uni Graz confirms Entwicklungsprozesses seit der Uni- the dynamic development process that versitätsgründung 2004. has taken place since the university was founded in 2004. BLITZLICHTER 2019 11
FORSCHUNG RESEARCH ERÖFFNUNG: 3D-DRUCK LABOR Die Steiermärkische Krankenanstaltengesellschaft m.b.H. (KAGes) und die Medizinische Universität Graz bündeln am LKH-Univ. Klinikum Graz einmal mehr ihre Expertise und eröffneten das Labor für Medizinischen 3D Druck. Dies ist österreichweit das erste 3D Druck OPENING: 3D PRINTING LAB Labor innerhalb eines Klinikums, in dem patientIn- The Styrian Hospital Association (KAGes) and the Medical nen-spezifische Implantate gedruckt werden sollen. So- University of Graz have combined their expertise once again mit wird es zukünftig möglich werden, binnen kürzester at University Hospital Graz and opened the Medical 3D Print- Zeit ein exaktes und passgenaues Implantat in Händen ing Lab. This is the first 3D printing lab in an Austrian clinic zu halten, wodurch Patientinnen und Patienten künftig that will print patient-specific implants. Soon it will be pos- noch personalisierter und schneller behandelt werden sible to obtain an exact, custom-fit implant on short notice können. Diese innovative Technologie ist auch in der so that treatment of patients will be more personalized and Humanmedizin von großem Vorteil, erfordert jedoch quicker. “This innovative technology is also of great bene- die perfekte Anpassung an die verschiedenen Heraus- fit to human medicine, yet it must be perfectly adapted to forderungen in diesem hochsensiblen Bereich, erklärt meet the different challenges in this highly sensitive area”, Professorin Ute Schäfer, Leiterin des 3D-Druck Labors explains Professor Ute Schäfer, head of the 3D Printing Lab und des COMET K-Projekts „CAMed“ an der Med Uni and the COMET K-project CAMed at Med Uni Graz. Graz. 12 SPOTLIGHTS 2019
RESEARCH FORSCHUNG ASTRONAUTEN UND MIKROBEN: ISS MIKROBIOM UNTERSUCHT Seit die hermetisch abgeriegelte Internationale Raum- station ISS permanent durch eine Crew bewohnt ist, sind hier unzählige Mikroorganismen beheimatet. Dabei muss das Mikrobiom an Bord kontrollierten Bedingungen un- terliegen, da das Immunsystem der AstronautInnen im ASTRONAUTS AND MICROBES: Weltraum herabgesetzt und dadurch empfänglicher für ISS MICROBIOME INVESTIGATED mikrobielle Infektionen ist. Das ISS Mikrobiom unterschei- det sich bezüglich Antibiotika-Resistenzen und anderen, Since the hermetically sealed International Space Station möglicherweise gesundheits-beeinträchtigenden Eigen- (ISS) has become permanently inhabited by a crew, count- schaften, nicht vom Mikrobiom einer Innenraum-Umge- less microorganisms have become residents. The micro- bung auf der Erde und entspricht etwa einem klassischen biome on board must be subject to controlled conditions Badezimmer-Mikrobiom, bestehend aus einer Mischung since the immune system of the astronauts in space is weak- von Haut-, Darm- und Umgebungsmikroorganismen, er and thus more susceptible to microbial infections. Chris- berichtet Christine Moissl-Eichinger, Professorin für Inter- tine Moissl-Eichinger, Professor of Interactive Microbiome aktive Mikrobiomforschung an der Med Uni Graz. Research at Med Uni Graz, says that the ISS microbiome is no different from the microbiome of an indoor environment on earth with regard to antibiotic resistance and other fea- tures that are potentially harmful to health. It corresponds roughly to a classic bathroom microbiome, which consists of a mixture of skin, gut and environmental microorganisms. BLITZLICHTER 2019 13
FORSCHUNG RESEARCH PROJEKTSTART: SPEZIALFORSCHUNGSBEREICH LIPIDHYDROLYSE Im Spezialforschungsbereich forschen insgesamt 7 Forschungsgruppen der Med Uni Graz, der Uni Graz und der MedUni Wien an der Entschlüsselung von Krankheitsur- sachen und der Entwicklung neuer Behandlungsstrategien. Dabei legen die Forsch- erInnen den Fokus auf sogenannte „Lipidhydrolasen“. Diese Schlüsselenzyme setzen unverzichtbare Biomoleküle frei und sind nicht nur am Zellwachstum und der Zell- vermehrung beteiligt, sondern spielen auch in der zellulären Signalweiterleitung und im Fett- und Energiestoffwechsel eine entscheidende Rolle. Das Exzellenzprogramm des FWF verfolgt das Ziel, Forschungsnetzwerke nach internationalem Maßstab durch autonome Schwerpunktsetzung an Universitätsstandorten zu unterstützen und wird von Professorin Dagmar Kratky vom Gottfried Schatz Forschungszentrum der Med Uni Graz koordiniert. PROJECT LAUNCH: SPECIAL RESEARCH AREA LIPID HYDROLYSIS In this special research area, a total of 7 research groups from Med Uni Graz, the University of Graz and the Medical University of Vienna are working to determine the causes of disease and to develop new treatment strategies. The researchers are focusing on lipid hydrolases. These key enzymes release essential biomolecules and play a role in cell growth and reproduction as well as cellular signal transduction and lipid and energy metabolism. The Special Research Programme of the Austrian Science Fund (FWF) aims to establish research networks according to international standards through autonomous research concentration at university locations and is coordinated by Professor Dagmar Kratky from Gottfried Schatz Research Center at Med Uni Graz. 14 SPOTLIGHTS 2019
RESEARCH FORSCHUNG PILZINFEKTIONEN: INTERNATIONALES FORSCHUNGSZENTRUM FUNGAL INFECTIONS: Die European Confederation of Medical Mycology (ECMM) hat INTERNATIONAL RESEARCH CENTER der Med Uni Graz den Diamond Status verliehen. Damit zählt The European Confederation of Medical Mycology (ECMM) sie zu den weltweit acht ausgezeichneten Zentren, um Patien- has awarded Med Uni Graz diamond status. This means it tInnen mit Pilzinfektionen Diagnostik und Therapie auf welt- is one of eight centers worldwide recognized for providing weit höchstem Niveau anbieten zu können und hochrangige top-level diagnostics and therapy to patients with fungal in- mykologische Forschung zu betreiben. Das Team von Profes- fections and performing high-quality mycological research. sor Robert Krause, Leiter der Sektion Infektiologie und Tro- The team of Professor Robert Krause, head of the Section of penmedizin an der Med Uni Graz, arbeitet interdisziplinär und Infectious Diseases and Tropical Medicine at Med Uni Graz, hat zahlreiche Kooperationspartner: Beispielsweise wurden conducts interdisciplinary research with a number of cooper- die Biomarker Galaktomannan und der Aspergillus Lateral ation partners: For example, galactomannan biomarkers and flow Test für den Nachweis von Aspergillus-Schimmelpilzin- the Aspergillus Lateral Flow Test for diagnosing Aspergillus fektionen erforscht. Die Entwicklung neuer Diagnosetools ist mold infections have been studied. The development of new das erklärte Ziel im ausgezeichneten Forschungszentrum an diagnostic tools is the express goal of the acclaimed research der Med Uni Graz. center at Med Uni Graz. BLITZLICHTER 2019 15
LEHRE TEACHING KICK-OFF: SIM CAMPUS EISENERZ SIM CAMPUS in Eisenerz is a disaster sim- ulation center unparalleled around the AUFTAKT: SIM CAMPUS EISENERZ world where emergency service provid- ers have the opportunity to prepare for Mit dem SIM CAMPUS in Eisenerz etabliert die Steiermark ein inter- emergency, crisis and disaster situations national einzigartiges Katastrophensimulationszentrum, das Ein- through realistic simulations. Dr. Thomas satzkräften die Möglichkeit bietet, sich auf Notfall-, Krisen- und Ka- Wegscheider was appointed interim direc- tastrophensituationen durch realitätsnahe Simulationen optimal tor of SIM CAMPUS Center for Emergency, vorzubereiten. Zum derzeitigen Geschäftsführer der „SIM CAMPUS Crisis and Disaster Simulation and Disaster GmbH - Zentrum für Notfall-, Krisen-, und Katastrophensimulation und Diplomacy GmbH. Thanks to his experience Katastrophendiplomatie” wurde Dr. Thomas Wegscheider bestellt. Er as coordinator of the Interdisciplinary Clin- verfügt als Koordinator des Fachbereichs „Interdisziplinäre klinische ical Teaching area and director of the Clin- Lehre” an der Med Uni Graz sowie als Leiter des Clinical Skills Center ical Skills Center at Med Uni Graz, he has an der Med Uni Graz über die nötige Expertise, um ein solches Projekt the expertise required to implement such umzusetzen. a project. 16 SPOTLIGHTS 2019
TEACHING LEHRE INTERNATIONAL RELATIONS: INTERNATIONAL RELATIONS: WELCOME CENTER OPENS WELCOME CENTER ERÖFFNET Thanks to partnerships with international universities and support from Med Uni Graz and external scholarships (Erasmus+, Ceepus, Austrian Marshall Plan Foundation, Dank Partnerschaften mit Hochschuleinrichtungen weltweit City of Graz), nearly 50% of all Med Uni Graz graduates und mit Unterstützung durch die Med Uni Graz und externe have gained international experience during their studies. Stipendien (Erasmus+, Ceepus, Österreichische Marshall Plan In the 2018/2019 academic year, approximately 200 stu- Foundation, Stadt Graz) sammeln knapp 50% aller Med Uni dents from around the world completed a study abroad Graz-AbsolventInnen studienbezogene Auslandserfahrung. Im program, a clinical training program, or an internship at Studienjahr 2018/2019 absolvierten ca. 200 Studierende aus Med Uni Graz or University Hospital Graz. More than 300 der ganzen Welt einen Studienaufenthalt, eine Famulatur oder people participated in the Observership Program. They ein Praktikum an der Med Uni Graz bzw. am LKH-Univ. Klinikum gained insight into the Austrian health system as well as Graz und mehr als 300 Personen nahmen am Observership-Pro- best practice methods and acquired new perspectives. gramm teil. Sie erhielten Einblicke in das österreichische Ge- Founded in 2019, the Welcome Center will provide sup- sundheitssystem sowie Best-Practice-Methoden und brachten port to new arrivals starting in 2020 (e.g. guest professors neue Perspektiven. Das 2019 gegründete Welcome Center un- and researchers) and advise Med Uni Graz employees who terstützt ab 2020 Neuankömmlinge (z.B. GastprofessorInnen would like to invite guests. und -forscherInnen) und berät Med Uni Graz-Mitarbeitende, die Gäste einladen möchten. BLITZLICHTER 2019 17
LEHRE TEACHING MICROLEARNING: KNOWLEDGEFOX® LEARNING MEDIUM A GREAT SUCCESS Microlearning is an innovative form of elearning that is specifi- cally adapted to learning in small units and using mobile end devic- es. Med Uni Graz has received a li- cence for KnowledgeFox® micro- learning software along with its MICROLEARNING: GROSSER ERFOLG cooperation partner the Faculty FÜR LERNMEDIUM KNOWLEDGEFOX® of Medicine at the University of Linz. More than 185 courses with a total of 638 lessons and 14,456 Microlearning ist eine innovative Form das E-Learnings, die knowledge maps have been creat- speziell auf Lernen in kleinen Schritten und die Verwendung ed on the subjects histology, em- mobiler Endgeräte abgestimmt ist. Die Med Uni Graz hat die bryology, pharmacology, physiol- Microlearning Software KnowledgeFox® gemeinsam mit der ogy, computer science, statistics, Medi zinischen Fakultät der Universität Linz als Kooperations thoracic surgery, dermatology, partnerin lizenziert. Mittlerweile wurden mehr als 185 Kurse mit orthopedics and traumatology. insgesamt 638 Lektionen, bestehend aus 14.456 Wissenskarten, 1,608 students have used the tool vorwiegend zu den Fächern Histologie, Embryologie, Pharma to work on more than 1 million kologie, Physiologie, Informatik, Statistik, Thoraxchirurgie, Ortho- assignments. Project director pädie-Traumatologie und Dermatologie, erstellt. 1.608 Studier- Professor Josef Smolle is pleased ende nutzten das Tool bereits und bearbeiteten dabei mehr als with this milestone and the use of 1 Million Aufgaben. Projektleiter Univ.-Prof. Dr. Josef Smolle freut this learning medium. sich über diesen Meilenstein und die Nutzung des Lernmediums. 18 SPOTLIGHTS 2019
TEACHING LEHRE PILOT PROJECT: MEDONLINE 3.0 As part of Go Live, a pilot project in cooperation with Graz University of Technology, students at the Medical Univer- sity of Graz can now work with the new responsive design of CAMPUSonline 3.0 and manage their studies more PILOTPROJEKT: conveniently while they are on the go. The switch to the new technology was a great success. Other cooperation MEDONLINE 3.0 partners are now following suit. Montanuniversität Leo- ben, the University of Veterinary Medicine Vienna and the Die Studierenden an der Medizinischen University of Natural Resources and Life Sciences plan to Universität Graz können mit dem Go switch to the new version soon. The 44,000 students at Live von CAMPUSonline 3.0 im Rahmen RWTH Aachen University have been using CAMPUSonline des Pilotprojekts in Kooperation mit der 3.0 since December 2018. Technischen Universität Graz erstmals mit dem neuen responsiven Design ar- beiten und ihr Studium noch bequemer von unterwegs verwalten. Damit ist der Umstieg auf die neue Technologie höchst erfolgreich geglückt. Nun folgen laufend weitere Kooperationspartnerinnen, demnächst planen die Montanuniversität Leoben, die Veterinärmedizinische Uni- versität Wien sowie die Universität für Bodenkultur den Umstieg auf die neue Version. Die Rheinisch-Westfälische Tech- nische Hochschule Aachen mit 44.000 Studierenden ist schon seit Dezember 2018 mit CAMPUSonline 3.0 unterwegs. BLITZLICHTER 2019 19
PATIENTINNENBETREUUNG PATIENT CARE MAGENSCHUTZ- GASTRIC MEDICATIONS: THEIR IMPACT MEDIKAMENTE: IHRE FOLGEN ON THE MICROBIOME FÜR DAS MIKROBIOM Many people self-medicate with stomach acid reducing medica- tions, for example to protect their stomachs from the side effects Viele Menschen greifen zur Selbstmedikation of other medications. Med Uni Graz researchers discovered that mit magensäurereduzierenden Medikamenten, proton pump inhibitors greatly influence the microbiome of pa- beispielsweise präventiv zum Schutz des Magens tients with liver cirrhosis, creating better conditions for harmful bei der Einnahme anderer Medikamente. Wissen- bacteria in which they can reproduce more easily. A team of re- schafterInnen der Med Uni Graz fanden heraus, searchers led by Associate Professor Vanessa Stadlbauer-Köllner in dass diese sogenannten Protonenpumpenhem- the Department of Gastroenterology and Hepatology at Med Uni mer das Mikrobiom von Patientinnen und Pati- Graz is working on potential therapies that stabilize the microbi- enten mit Leberzirrhose stark beeinflussen, was ome of patients who depend on long-term treatment with proton dazu führt, dass gesundheitsschädliche Bakterien pump inhibitors. bessere Bedingungen vorfinden und sich dadurch auch stärker vermehren. Daher arbeiten Forsch- erInnen rund um Assoz.-Prof.in PDin Dr.in Vanessa Stadlbauer-Köllner, Klinische Abteilung für Gas- troenterologie und Hepatologie, Med Uni Graz, an Therapiemöglichkeiten, um das Mikrobiom zu sta- bilisieren, wenn Patientinnen und Patienten auf eine Dauertherapie mit Protonenpumpenhem- mern angewiesen sind. 20 SPOTLIGHTS 2019
PATIENT CARE PATIENTINNENBETREUUNG GENERAL MOVEMENTS: DIAGNOSTIK BEI BABYS VERBESSERN GENERAL MOVEMENTS: IMPROVING WissenschafterInnen rund um Assoz.-Prof. Peter B. Marschik fanden in der Forschungseinheit „interdisciplinary Develop- DIAGNOSTICS FOR BABIES mental Neuroscience“ (iDN) an der Med Uni Graz Biomarker in Associate Professor Peter B. Marschik’s team of researchers Lautmustern von Neugeborenen und spontanen Bewegungen in the Med Uni Graz research unit Interdisciplinary Develop- (sog. General Movements), die vom frühkindlichen Nervensys- mental Neuroscience (iDN) found biomarkers in vocalization tem ausgehen. Diese frühen Funktionen sind entscheidend patterns of newborns and spontaneous movements (so- für die weitere Entwicklung und eine Art Trainingsprogramm called general movements) originating in the infant’s nervous für den Aufbau des Nervensystems - Abweichungen in typ- system. These early functions play a critical role in later devel- ischen Bewegungsmustern und Lautgebungen sind frühe opment and serve as a training programme for the nervous Hinweise auf das Vorliegen einer Entwicklungsstörung. Bei system; differences in typical movement patterns and sounds der Forschung am frühkindlichen Erscheinungsbild des Frag- are early signs of the existence of a developmental disorder. ilen X-Syndroms (kurz FraX) wurden die ForscherInnen nicht Researchers investigating the presentation of fragile X syn- nur vom Wissenschaftsfonds FWF unterstützt, sondern auch drome (FraX for short) in infants received funding from the von Elternvereinigungen in Österreich, Deutschland und den Austrian Science Fund (FWF) as well as parents’ associations in USA, die wichtige Hinweise mittels Familienvideos und Befra- Austria, Germany and the USA who provided important infor- gungen zur Verfügung stellten. mation via family videos and surveys. BLITZLICHTER 2019 21
PATIENTINNENBETREUUNG PATIENT CARE UV-STRAHLUNG: DIE WIRKUNG DES HAUTMIKROBIOMS Obwohl UV-Strahlen den Körper dabei unterstützen, UV RADIATION: THE EFFECT Vitamin-D zu bilden, kann eine Überdosierung der Ge- sundheit schaden, beispielsweise bei akuten Schädigun- OF THE SKIN MICROBIOME gen wie Sonnenbrand, aber auch chronischen Schäden Although UV rays stimulate the production of Vitamin D in the wie Hautalterung und Hautkrebs. ForscherInnen rund body, an overdose can be detrimental to one’s health, for ex- um Professor Peter Wolf von der Universitätsklinik für ample acute damage from sunburn as well as chronic damage Dermatologie und Venerologie der Med Uni Graz be- such as skin alteration and skin cancer. The team of researchers fassen sich mit der Unterdrückung des Immunsystems led by Professor Peter Wolf at the Med Uni Graz Department of der Haut bei UV-Strahlung. Dabei stellten sie fest, dass Dermatology and Venereology is investigating how UV radiation das Mikrobiom der Haut vor dieser immunsuppressiven suppresses the skin’s immune system. It has been determined in Wirkung von UVB-Strahlen schützt. Im Labormodell kon- the lab model that the immune response to UVB radiation of a nte festgestellt werden, dass sich die Immunantwort model with an intact microbiome is clearly different from the re- auf UVB-Strahlung eines Modells mit intaktem Mikrobi- sponse of a model without a microbiome. The researchers have om eindeutig von jener eines Modells ohne Mikrobiom established that the microbiome protects the skin from the im- unterscheidet. Dabei bewirkt das Mikrobiom auf der munosuppressive effect of UV radiation. The immune system Haut unter Einfluss von UV-Strahlung einen Zustand, on the skin without a microbiome was no longer working at full der Entzündungs- und Reparaturprozesse fördert. capacity, resulting in a highly immunosuppressive environment. 22 SPOTLIGHTS 2019
PATIENT CARE PATIENTINNENBETREUUNG SEPSIS: HERZRATENVARIABILITÄT IM FOKUS Die Sepsis ist eine schwere Komplikation von Infektionserkrankungen und stellt eine leb- SEPSIS: FOCUS ON ensbedrohliche Situation für den Organismus dar. In den vergangenen Jahren wurde das HEART RATE VARIABILITY Monitoring der Herzratenvariabilität – die Sepsis is a serious complication of infectious diseases and zeitliche Variabilität zwischen Herzschlägen represents a life-threatening condition for an organism. – als prognostischer Marker vorgeschlagen, In recent years, monitoring of heart rate variability—the um septische Vorgänge rasch zu detektieren variation in the time between heartbeats—has been pro- und therapieren zu können. Denn im sep- posed as a prognostic marker for quickly detecting and tischen Zustand ist die Herzratenvariabilität treating sepsis. “When sepsis occurs, heart rate variability stark eingeschränkt, berichtet Doktorin Su- is greatly limited”, says Dr. Susanne Scherübel of Gottfried sanne Scherübel vom Gottfried Schatz For- Schatz Research Center at Med Uni Graz. Her research schungszentrum der Med Uni Graz. In ihrem project deals with the molecular mechanisms underlying Forschungsprojekt beschäftigt sie sich mit reduced heart rate variability in sepsis. The aim is to estab- den molekularen Mechanismen, die der re- lish heart rate variability as a prognostic marker for sep- duzierten Herzratenvariabilität bei Sepsis sis. The project is funded by a Hertha Firnberg Fellowship zu Grunde liegen, um die Etablierung dieses from the Austrian Science Fund (FWF). Prognosemarkers bei Sepsis voranzutreiben. Das Projekt wird vom FWF im Rahmen eines Herta Firnberg Stipendiums gefördert. BLITZLICHTER 2019 23
PERSONELLES PERSONNEL NEUE PROFESSUREN NEW PROFESSORSHIPS — Univ.-Prof. Dr. med. habil. NIELS HAMMER Lehrstuhl für makroskopische und klinische Anatomie Niels Hammer Macroscopic and Clinical Anatomy — Univ.-Prof.in Priv.-Doz.in Dr.in BERNADETTE LIEGL-ATZWANGER Diagnostik- und Forschungsinstitut für Pathologie Diagnostic & Research Institute of Pathology — Univ.-Prof. PD Dr. med. dent. Dr. med. univ. WOLFGANG ZEMANN Klinische Abteilung für Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie Division of Oral-, Maxillofacial Surgery Bernadette Wolfgang Zemann TENURE-TRACK-PROFESSUREN Liegl-Atzwanger TENURE TRACK PROFESSORSHIP — Computational Cardiovascular Mechanics: Ass.-Prof. Dipl.-Ing. Dr. techn. CHRISTOPH AUGUSTIN — Interactive Microbiome Research: Univ.-Prof.in Dr.in CHRISTINE MOISSL-EICHINGER Christoph Augustin Christine Moissl-Eichinger 24 SPOTLIGHTS 2019
PERSONNEL PERSONELLES HABILITATIONEN HABILITATIONS — Priv.-Doz.in Dr.in ARIANE BIEBL — Priv.-Doz. Dr. LUKAS LEITNER, PhD — Priv.-Doz. DDr. LUKA BRCIC — Priv.-Doz.in Mag.a Dr.in PETRA LUSCHNIG — Priv.-Doz.in Dr.in DAGMAR BRISLINGER, MSc — Priv.-Doz. Mag. CHRISTOPH NUSSHOLD, PhD — Priv.-Doz.in DDr.in EVA ELINA BUSCHMANN — Priv.-Doz. DDr. CLEMENS PAINSI — Priv.-Doz. Mag. DDr. — Priv.-Doz. DDr. ALEXANDER PICHLER STEFAN FRANZ FISCHERAUER — Priv.-Doz. DDr. DIETER FRANZ RABENSTEINER — Priv.-Doz.in Mag.a Dr.in — Priv.-Doz. DDr. GERNOT STEINWENDER NASSIM GHAFFARI TABRIZI-WIZSY — Priv.-Doz. Dr. ERWIN STOLZ — Priv.-Doz.in Dr.in FRANZISKA GROSSSCHÄDL, — Priv.-Doz. Dr. AYMAN TAMMAA BSc, MSc — Priv.-Doz. Dr. GORD VON CAMPE — Priv.-Doz. Mag. Dr. GERD HÖRL — Priv.-Doz. DDr. MARKUS WALLNER — Priv.-Doz. Dr. MARTIN INZINGER — Priv.-Doz. Dr. HELMUT WEGMANN — Priv.-Doz. Mag. Dr. KARL KASHOFER — Priv.-Doz.in Dr.in CHRISTINE WIBMER — Priv.-Doz. Dr. MOUNIR KHAFAGA — Priv.-Doz. Mag. Dr. KLAUS ZORN-PAULY — Priv.-Doz. Dr. STEPHAN HERWIG KOTER — Priv.-Doz.in Dr.in THERESA LAHOUSEN-LUXENBERGER BLITZLICHTER 2019 25
PERSONELLES PERSONNEL VERLEIHUNG BERUFSTITEL UNIVERSITÄTSPROFESSORiN AWARD OF THE TITLE “UNIVERSITY PROFESSOR” — Univ.-Prof.in Priv.-Doz.in Dr.in ASTRID FAHRLEITNER-PAMMER — Univ.-Prof. PD Dr. GERHARD PICHLER — Univ.-Prof. PD Dr. JOHANNES SCHALAMON — Univ.-Prof. Mag. Dr. Dr. MICHAEL G. SCHIMEK, MPhil — Univ.-Prof. Dr. HELMUT SCHÖLLNAST, MBA — Univ.-Prof. Dr. Dr. h. c. ERICH SORANTIN ASSOZIIERTE PROFESSORiNNEN ASSOCIATED PROFESSORS — Assoz.-Prof. Priv.-Doz. Dr. med. univ. CHRISTOPH CASTELLANI — Assoz.-Prof.in Priv.-Doz.in Dr.in med. univ. et scient. med. ELISABETH LERCHBAUM — Assoz.-Prof.in Priv.-Doz.in Dr.in med. univ. JULIA MADER 26 SPOTLIGHTS 2019
PERSONNEL PERSONELLES GASTPROFESSORiNNEN STUDIENJAHR 2019/2020 GUESTLECTURERS — Prof. GEORGES DAGHER Diagnostik- & Forschungs-(D&F-)Institut für Pathologie Diagnostic & Research Institute of Pathology — Prof. DAVID MOORE Klinische Abteilung für Gastroenterologie und Hepatologie Division of Gastroenterology and Hepatology — Dr.in ANNA KATHARINA PURTSCHER-PENZ Univ.-Klinik für Psychiatrie und Psychotherapeutische Medizin Department of Psychiatry and Psychotherapeutic Medicine — Prim. Priv.-Doz. Dr. med. univ. WALTER SCHIPPINGER, MBA Univ.-Klinik für Innere Medizin Department of Internal Medicine — Priv.-Doz. Dr. GEORG WULTSCH Univ.-Klinik für Orthopädie und Traumatologie Department of Orthopaedics and Trauma — Dr. ARMIN WUNDER Institut für Allgemeinmedizin und Evidenzbasierte Versorgungsforschung Institute of General Practice and Evidence-Based Health Services Research BLITZLICHTER 2019 27
Sie können auch lesen