BOTERO mignon - DESIGNCOLLECTION - Sesta

Die Seite wird erstellt Moritz Mertens
 
WEITER LESEN
BOTERO mignon - DESIGNCOLLECTION - Sesta
LOUNGE/MEETING/EXECUTIVE

BOTERO
mignon

                           DESIGNCOLLECTION
BOTERO mignon - DESIGNCOLLECTION - Sesta
BOTERO mignon - DESIGNCOLLECTION - Sesta
LOUNGE/MEETING/EXECUTIVE

BOTERO
                                                                                                                        ACT DESIGN

                                                                                                                      modello depositato
                                                                                                                         patent pending

mignon
                                                                                                                          model breveté
                                                                                                                      Geschütztes Modell

La nuova serie Botero Mignon        The new Botero Mignon series      La nouvelle série Botero Mi-       Die neue Reihe Botero
nasce a completamento della         was created to complement         gnon est née pour compléter        Mignon ist als Ergänzung zur
serie Botero, arricchendo la        the Botero series, adding         la série Botero, afin d’enrichir   Reihe Botero gedacht und be-
famiglia con colori e nuovi         colours and new elements to       la famille avec ses couleurs et    reichert die Familie mit ihren
elementi.                           the family.                       ses nouveaux éléments.             Farben und neuen Elementen.
Con l’avvento di Botero             With the arrival of Botero        Depuis l’arrivée de Botero         Botero Mignon wertet das
Mignon l’insieme della propo-       Mignon, the whole range is        Mignon l’ensemble de l’offre       Gesamtangebot auf und
sta si valorizza, permettendo al    enhanced, in turn making          prend toute sa valeur, en          ermöglicht dem Planer, die
progettista di gestire e ottimiz-   it easier for designers to        permettant au concepteur de        Räume mit Hilfe der drei
zare al meglio gli spazi grazie     manage and optimize spaces        gérer au mieux et d’optimiser      Sitzgrößen (Sessel Mignon,
alle tre dimensioni di seduta       thanks to the three seat sizes    les espaces grâce aux trois        Sessel und Sofa Botero)
(poltrona Mignon, poltrona e        (Mignon armchair, Botero          dimensions des sièges (fauteuil    und dem Hocker sowie der
divano Botero) oltre al pouf        armchair and sofa) plus the       Mignon, fauteuil et canapé         verschiedenen Formen der
e anche grazie alle diverse         pouf, and to the different sha-   Botero) ainsi que le pouf, grâce   Beistelltische (rund, oval,
forme dei tavolini di servizio      pes of the occasional tables      aussi aux différentes formes       rechteckig und quadratisch)
(tonda, ovale, rettangolare e       (round, oval, rectangular and     des tables basses (ronde, ova-     optimal zu organisieren und
quadrata).                          square).                          le, rectangulaire et carrée).      zu gestalten.
Alla diversificazione delle se-     The versatility of the frames -   A la variété des choix des         Ergänzt werden die un-
dute si aggiunge la versatilità     available in a range of colours   sièges, il faut ajouter les        terschiedlichen Sitze mit
nella proposta delle strutture,     - supplements the diversified     différentes possibilités de        verschiedenen Arten von
disponibili in più colori, che      seating options and enables       structures, ce qui permet à la     Gestellen in mehreren Farben.
permette alla famiglia Botero       the Botero family to keep a       famille Botero de conserver un     Auf diese Weise fügt sich
di mantenere un carattere           playful and informal feel, and    caractère ludique et décon-        die Familie Botero mit ihrem
ludico e informale, ed un posi-     a positioning that works well     tracté, et de bien l’adapter à     glänzenden und ungezwun-
zionamento funzionale a varie       in different environments.        toutes sortes d’intérieur.         genen Äußeren funktionell in
tipologie di ambiente.                                                                                   verschiedene Ambiente ein.
BOTERO mignon - DESIGNCOLLECTION - Sesta
2.

     BOTERO MIGNON:
     EVERYDAY,
     EVERYWHERE.

BOTERO               BOTERO
mignon               mignon
              4/12                   8
L O U N G E          M E E T I N G
BOTERO mignon - DESIGNCOLLECTION - Sesta
3.

BOTERO           BOTERO
mignon           mignon
            20                 24
EXECUTIVE        C O L O R S
&VISITORS
BOTERO mignon - DESIGNCOLLECTION - Sesta
4.

                        3.

     DESIGNCOLLECTION
BOTERO mignon - DESIGNCOLLECTION - Sesta
5.

                                           2.

                                                                         1.

1. Mod. BM-001 + op. Mod. BM-MIX   2. Mod. BM-078   3. Mod. BM-092
                                                                     LOUNGE
BOTERO mignon - DESIGNCOLLECTION - Sesta
6.

                  Mod. BM-004 + op. Mod. BM-MIX   Mod. BM-005

     DESIGNCOLLECTION
BOTERO mignon - DESIGNCOLLECTION - Sesta
7.

Mod. BM-001 + op. Mod. BM-MIX   Mod. BM-001 + op. Mod. BM-MIX

                                                            LOUNGE
BOTERO mignon - DESIGNCOLLECTION - Sesta
8.

                             4.

                        1.

     DESIGNCOLLECTION
9.

  5.

                                                                    3.

                                        2.

1. Mod. BM-004   2. Mod. BM-003   3. Mod. BM-006   4. Mod. BM-005    5. Mod. BM-002
                                                                                      MEETING
10.

                                                              1.

      DESIGNCOLLECTION   1. Mod. BM-051   2. Mod. BM-052 + op. Mod. BM-MIX
11.

2.

     MEETING
12.

                         1.

      DESIGNCOLLECTION
13.

             2.

                                                                     3.

1. Mod. BM-021 + op. Mod. BM-MIX   2. Mod. BM-087   3. Mod. BM-072
                                                                          LOUNGE
14.

                         Mod. BM-012 + op. Mod. BM-MIX   Mod. BM-016

      DESIGNCOLLECTION
15.

                                                        2.   1.

                                  3.

1. Mod. BM-011   2. Mod. BM-071        3. Mod. BM-088
                                                                  LOUNGE
16.

                    1.        2.

                                                      4.

                         3.

      DESIGNCOLLECTION             1. Mod. BM-076   2. Mod. BM-078   3. Mod. BM-072   4. Mod. BM-088
17.

LOUNGE
18.

      DESIGNCOLLECTION
19.

                                                                1.           2.

                                                                           3.

                                                                                             4.

1. Mod. BM-071 (LAC)   2. Mod. BM-086 (LAC)   3. Mod. BM-122 (LAM)   4. Mod. BM-102 (LAM)
                                                                                            LOUNGE
20.

                         Mod. BM-046   Mod. BM-032 + op. Mod. BM-MIX

      DESIGNCOLLECTION
21.

Mod. BM-031 + op. Mod. BM-MIX
                                EXECUTIVE & VISITORS
22.

                         Le finiture e i modelli completi sono visualizzabili nel listino dedicato a Botero Mignon.
      DESIGNCOLLECTION   The finishes and complete models can be viewed in the Botero Mignon price list.
                         Les finitions et les modèles complets peuvent être visualisés dans le catalogue de Botero Mignon.
                         Alle Farben und Modelle sind in der Preisliste für Botero Mignon einsehbar.
23.

Sommario / Table of contents / Sommaire / Zusammenfassung
24.

                              2.
                         1.

      DESIGNCOLLECTION
25.

                         3.

                                                             4.

1. Mod. BM-011 + op. Mod. BM-MIX   2. Mod. BM-071   3. Mod. BM-006 + op. Mod. BM-MIX   4. Mod. BM-078
                                                                                                        COLORS
26.

                  1.

      DESIGNCOLLECTION   1. Mod. BM-011 + op. Mod. BM-MIX
27.

COLORS
28.
29.

BOTERO Mignon / i
30.

      INFORMAZIONI TECNICHE | TECHNICAL INFORMATION | INFORMATIONS TECHNIQUES | TECHNISCHE INFORMATIONEN

      Botero Mignon rappresenta il completa-         Botero Mignon complements the Botero          Botero Mignon représente le complément                       Botero Mignon ist die Ergänzung zur
      mento della serie Botero.                      series.                                       de la série Botero.                                          Reihe Botero.
      La poltrona ha una sola dimensione ed è        The chair comes in a single size and a        Le fauteuil a une seule dimension et                         Der Sessel wird in einer Größe und mit
      proposta in più tipologie di basi, strutture   number of different bases, frames and         il est proposé avec plusieurs types de                       verschiedenen Arten von Gestellen und
      e colori (gli stessi di Blog e di Q3).         colours (the same as Blog and Q3).            piètements, de structures et de couleurs                     Farben angeboten (die gleichen wie Blog
      L’imbottitura di Botero Mignon è in            The padding for Botero Mignon is made         (les mêmes que Blog et Q3).                                  und Q3).
      Poliuretano schiumato a freddo, ignifugo       from self-extinguishing, CL1 fire-retar-      Le rembourrage de Botero Mignon est en                       Die Polsterung von Botero Mignon ist aus
      autoestinguente in CL1, con formulazione       dant, cold-formed Polyurethane foam.          mousse de polyuréthane injectée à froid,                     PU-Kaltschaum, feuerfest und selb-
      “green” (utilizzo di materiale proveniente     This environmentally-friendly chair (using    ignifuge et auto extinguible en Classe1,                     stverlöschend KL1, mit umweltfreundli-
      da riciclo al 30%) ed è composta da due        30% recycled material) consists of two        avec formulation écologique (emploi de                       cher Formel (zu 30% aus Recyclingma-
      elementi separati – sedile e schienale –       separate elements – seat and backrest –       matériaux recyclés à 30%) et est composé                     terial) hergestellt und besteht aus zwei
      uniti in fase di montaggio.                    joined during assembly.                       de deux éléments séparés – assise et dos-                    getrennten Teilen – Sitz und Rückenschale
      Il modello si presta per essere proposto       The model has provision for two-tone          sier – assemblés en phase de montage.                        – die während der Montage miteinander
      con rivestimento bi-colore (codice BM-         upholstery (code BM-MIX), which can           Le modèle se prête bien à un revête-                         verbunden werden.
      MIX), anche realizzato con rivestimenti di     also be made using different categories       ment bicolore (code BM-MIX), réalisé                         Das Modell ist besonders mit dem
      categorie diverse.                             of upholstery.                                aussi avec des revêtements de catégories                     zweifarbigen Bezug (Art.Nr. BM-MIX), der
      Botero Mignon è disponibile in più             Botero Mignon comes in several versions       différentes.                                                 auch aus unterschiedlichen Kategorien
      versioni con relative varianti:                with corresponding variants:                  Botero Mignon est disponible en plu-                         zusammengesetzt werden kann, ein
      versione fissa, con base a 4 gambe in          fixed with 4-leg base in solid natural        sieurs versions avec leurs variantes:                        echter Blickfang.
      legno massello di faggio naturale o in più     beech wood or in a range of covering          version fixe, avec 4 pieds en bois massif                    Botero Mignon ist in verschiedenen
      colori laccati coprenti, oppure con base       matt lacquers, or with Skid base made         de hêtre naturel ou avec laquage couvrant                    Ausführungen mit den jeweiligen Varian-
      Skid in tondino d’acciaio Ø 12 mm in           from steel rod (Ø 12 mm) in various           en différentes couleurs, ou avec piète-                      ten erhältlich:
      varie finiture e colori.                       finishes and colours.                         ment luge en tube d’acier Ø 12 mm en                         Vierfußmodell aus massivem Buchen-
      Versione girevole, con sedile elevabile,       Swivel with 4-star Spider base in a range     différentes finitions et couleurs                            holz oder in mehreren Decklackfarben
      proposta con base Spider a 4 razze in          of finishes and colours, or 5-star Spider     Version tournante, réglable en hauteur,                      sowie mit Kufengestell aus Stahl-
      più finiture e colori, oppure a 5 razze        base with castors or glides; the cross base   proposée avec piètement araignée à                           Rundrohr Ø 12 mm in verschiedenen
      con ruote o piedini, mentre la versione        swivel version with glides is available       4 branches en différentes finitions et                       Ausführungen und Farben.
      girevole con base a 4 razze con piedini è      with “Torna” automatic seat return.           couleurs, ou à 5 branches avec roulettes                     Höhenverstellbarer Drehsessel mit
      disponibile con ritorno automatico della       The occasional tables comprised in the        ou patins. La version tournante avec                         4-Stern-Fußkreuz in verschiedenen
      seduta “Torna”.                                series are round, oval, square and rectan-    piètement à 4 branches avec patins est                       Ausführungen und Farben bzw. 5-Stern-
      I tavolini di servizio, compresi nella se-     gular, and their frames come in a range       disponible avec retour automatique de                        Fußkreuz mit Gleitern oder Rädern, wäh-
      rie, sono di forma tonda, ovale, quadrata e    of finishes and colours to match the          l’assise “Torna”.                                            rend der Drehsessel mit 4-Stern-Fußkreuz
      rettangolare, e sono proposti con strutture    armchair. The tops are made from birch        Les tables basses, comprises dans la                         und Gleitern mit Rückholmechanik
      in più finiture e colori in abbinamento a      plywood, veneered on both sides with          série, sont de forme ronde, ovale, carrée                    “Torna“ erhältlich ist.
      quelli della poltrona. Top in multistrati      0.9 mm HPL laminate (LAM) in a range          et rectangulaire, et sont proposées avec                     Die Beistelltische der Reihe sind rund,
      di betulla impiallacciato sulle due facce      of finishes or in lacquered MDF in a          des structures en différentes finitions et                   oval, quadratisch oder rechteckig. Die
      in laminato HPL da 0,9 mm (LAM) in più         range of colours.                             couleurs, assorties à celles du fauteuil.                    Gestelle stehen in mehreren Ausführun-
      finiture o in MDF laccato in più colori.                                                     Plateau en multiplis de bouleau plaqué                       gen und Farben, passend zu denen des
                                                                                                   sur les deux faces avec stratifié HPL de                     Sessels, zur Verfügung. Tischplatte aus
                                                                                                   0,9 mm (LAM) en plusieurs finitions ou                       Birkenschichtholz, beidseitig beschichtet
                                                                                                   en MDF laqué en différentes couleurs.                        mit 0,9 mm HPL (LAM) in verschiedenen
                                                                                                                                                                Ausführungen, oder aus MDF, in mehre-
                                                                                                                                                                ren Farben lackiert.

                                                                                                   Sesta si riserva il diritto di modificare i propri prodotti al fine di migliorane la funzionalità e la qualità.
      DESIGNCOLLECTION                                                                             Sesta reserves the right to modify its products in order to improve functionality and quality.
                                                                                                   Sesta se réserve le droit de modifier ses produits afin d’en améliorer la fonctionnalité et la qualité.
                                                                                                   Sesta behält sich vor, Änderungen zur Verbesserung von Funktionalität und Qualität der Produkte vorzunehmen.
31.

VARIANTI TAPPEZZERIA | UPHOLSTERY VARIANTS | VARIANTES TAPISSERIE | BEZUGVARIANTEN

STANDARD                                                                   op. BM-MIX
Sedile, fronte schienale e retro schienale in un unico rivestimento.       Opzione schienale. Possibilità di scelta del retro schienale in altro colore dello stesso
Seat, backrest front and backrest rear with a single upholstery.           rivestimento oppure in rivestimento della stessa categoria (vedi listino).
Assise, devant de dossier et arrière de dossier en un revêtement unique.   Backrest option. Possibility of choosing another colour of the same upholstery or
Sitz sowie Rückenlehne vorne und hinten mit dem gleichen Bezug.            upholstery from the same category (see price list) for the backrest rear.
                                                                           Option dossier. Possibilité de choisir pour l’arrière du dossier une autre couleur du
                                                                           même revêtement ou un revêtement de la même catégorie (voir catalogue).
                                                                           Option Rückenlehne. Für die Rückenlehne hinten Möglichkeit zur Wahl einer anderen
                                                                           Farbe des gleichen Bezugs oder eines Bezugs der gleichen Kategorie (siehe Preisliste).

MECCANISMI E REGOLAZIONI | MECHANISMS AND ADJUSTMENTS | MÉCANISMES ET RÉGLAGES | MECHANIKEN UND FUNKTIONEN

TORNA                                                                      A20G
Ritorno automatico della seduta nella posizione iniziale.                  Elevazione della seduta con alzo a gas, comandato con leva.
Automatic seat return to original position.                                Lever-operated gas-lift for seat height adjustment.
Retour automatique de l’assise à sa position initiale.                     Réglage de la hauteur de l’assise avec vérin à gaz, commandé avec levier.
Rückholmechanik.                                                           Höhenverstellung mit Gaslift über seitlichen Hebel.

                                                                                                    BOTERO Mignon                                                      i
32.

         FINITURE PIANI/BORDI | TOP/EDGE FINISHES | FINITIONS PLATEAUX/CHANTS | AUSFÜHRUNGEN TISCHPLATTEN/KANTEN

                                                                                             23 mm                                                                                                              20 mm

         LAM                                                                                                                         LAC
         multistrati betulla 21 mm / laminato HPL 0,9 mm sulle due facce                                                             MDF 19 mm / laccatura coprente
         21 mm birch plywood / 0.9 mm HPL laminate on both sides                                                                     19 mm MDF / covering lacquer
         Multiplis de bouleau 21 mm / stratifié HPL 0,9 mm sur les deux faces                                                        MDF 19 mm / laquage couvrant
         Birkenschichtholz 21 mm / beidseitig beschichtet mit 0,9 mm HPL                                                             MDF 19 mm / Decklackierung

         N                          BI                               RC2                                                             LAC/NE                    LAC/BI                        LAC/AN
         nero                       bianco                           rovere chiaro
         black                      white                            light oak
         noir                       blanc                            chêne clair
         Schwarz                    Weiß                             Eiche hell

                                                                                                                                     LAC/BL                    LAC/GI                        LAC/RO

         FINITURE STRUTTURE | FRAME FINISHES | FINITIONS STRUCTURES | GESTELLAUSFÜHRUNGEN

         STANDARD                                                                                                                    COLOR

         N                          CR                               BI                                                              AN/75                     BL/14                         GI/32                 RO/13
         nero                       cromato                          bianco
         black                      chromed                          white
         noir                       chromée                          blanc
         Schwarz                    Chrom                            Weiß

                    65                   58                                65                58                                65                   58                                 65               58
                    45                    46                               45                 46                               45                    46                                45                46

                                                 31                                                     31                                                     31                                             31

        69*                  78                               69*                    78                           68*                     77                           65:77*                   74:86
                                                 47                                                     47
                                                                                                                                                               46                                             43:55

                                                                                                                              Ø 71                                                    Ø 71

                    65                   58                                65                58                                65                   58                                 65                58
                    45                    46                               45                 46                               45                    46                                45                46

                                                    31                                                  31                                                     31                                             31

      64:76*                73:85                           67:79*                   76:88                      71:83*                    80:92                        69:81*                   78:90
                                                    42:54                                               45:57                                                  49:61                                          47:59

                   Ø 71                                                   Ø 70                                                Ø 70                                                    Ø 64

                                               38                                                  38                                                     38                                                   38

                   Ø 55           Ø 55                               60               60                                 90                    45                               100                     60

         * Misura con sedia completamente abbassata, presa nella mezzeria del bracciolo / Measured with seat completely lowered, taken in middle of the armrest
           Mesure avec siège complètement baissé, prise dans la ligne médiane de l’accoudoir / Bei unterster Sitzhöhe, in der Mitte der Armlehne gemessen

               i          BOTERO Mignon
AD   T.Red design   Photo Studio Eleven   Pre-press Tonality   Printing Ingraph   Printed 11/2020
Sesta Srl
via Lombardia 32
26854 Cornegliano Laudense (Lodi) Italy
tel. +39 0371 483158
info@sesta.it
www.sesta.it www.blogconcept.sesta.it

                                          MOD. BOTERO MIGNON-DESIGNCOLLECTION-2020

BOTERO
mignon
Sie können auch lesen