Die Sonnenseite The sunny side - Kinder - Brunni

Die Seite wird erstellt Femke Bertram
 
WEITER LESEN
Die Sonnenseite The sunny side - Kinder - Brunni
Die Sonnenseite
               von Engelberg
The sunny side
                        of Engelberg

                                              91
                            Winter 2018 / 201
                                Sommer 2019
         Kinder
     fahren im Sommer
                       *
 Children gratis
travel free of charge *
   during the summer
Die Sonnenseite The sunny side - Kinder - Brunni
Allgemeine Infos
                                                                                                                                                                                                                                         General information
    Highlights | Highlights                                                         Inhalt | Content
                                                                                    Allgemeine Infos                                         |       General information                                                     4 –11
                                                                                    Winterpanorama                               |       Winter map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         4
                                                                                    Sommerpanorama                                       |       Summer map .................................                                       6
                                                                                    Betriebszeiten                      |       Operating hours ...................................                                                 8
                                                                                                   Prices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

                                                                                                                                                                                                                                         Winter
                                                                                                                                                                                                                                         Winter
         Seite   |   Page 15                       Seite   |   Page 13              Preise     |

    Kinderpark Klostermatte                   Nachtskifahren auf der Klostermatte   Winter         |       Winter                                                                                                          12 –21
    Kids Fun Park Klostermatte                Night skiing at Klostermatte
                                                                                    Skifahren & Snowboarden                                                        |       Skiing & snowboarding . . . . . . . . . . . . . . . 13
                                                                                    Freeriden          |       Freeriding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
                                                                                    Kinderparks                |       Kids Fun Parks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
                                                                                    Skischule & Skivermietung                                                      |        Ski school & ski rental . . . . . . . . . . . . . . . . 17
                                                                                    Winterwanderwege                                         |       Winter hiking trails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

                                                                                                                                                                                                                                         Sommer
                                                                                                                                                                                                                                         Summer
         Seite   |   Page 46                       Seite   |   Page 45              Schneeschuhlaufen                                        |       Snowshoeing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
                                                                                    Schlitteln         |   Sledging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
    OX Burger Night                           Übernachten in der Berglodge Ristis
    OX Burger Night                           Stay overnight at Berglodge Ristis
                                                                                    Sommer             |       Summer                                                                                                      22 – 37
                                                                                    Bergwandercheck                                  |       Mountain hikers checklist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
                                                                                    Sommerwanderwege                                             |       Summer hiking trails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
                                                                                    Barfusserlebnisse                            |           Barefeet experiences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

                                                                                                                                                                                                                                             Gruppen & Schulen
                                                                                                                                                                                                                                         Groups & school classes
                                                                                    Spielplätze            |       Playgrounds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
                                                                                    Sommerrodelbahn                                  |           Summer toboggan run . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
         Seite   |   Page 27                       Seite   |   Page 28
                                                                                    Globis Schatzsuche | Globis treasure hunt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
    Härzlisee mit Kitzelpfad                  Spielplätze und Sommerrodelbahn
                                                                                    Feuerstellen | Fire places . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
    Härzlisee with tickle path                Playgrounds and toboggan run
                                                                                    Mountainbiken                           |    Mountainbiking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
                                                                                    Gleischirm             |       Paragliding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
                                                                                    Klettersteige                  |    Via Ferratas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

                                                                                                                                                                                                                                         Speisen & Übernachten
                                                                                                                                                                                                                                          Food & Accomodation
2                                                                                   Klettergärten                   |       Climbing gardens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36                                 3

                                                                                    Gruppen & Schulen                                                |    Groups & school classes . . . . . . . . . . . . . . . 3938–41
         Seite   |   Page 34                       Seite   |   Page 27

                                                                                    Speisen & Übernachten                                                              |       Food & Accomodation                        4 2– 4 7
    Klettersteig-Eldorado / 4 Klettersteige   Barfusswanderweg
    Via Ferrata-Eldorado / 4 Via Ferratas     Barefeet hiking trail                 Berglodge Restaurant Ristis                                                            |   Berglodge Restaurant Ristis . . . .                42

    Sommerpanorama Brunni                                                           Familienrestaurant OX                                             |       Family restaurant OX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
                                                                                    Speisen & Übernachten                                                 |    Food & Accomodation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

                                                                                                                                                                                                                                         Veranstaltungen
                                                                                                                                                                                                                                                   Events
                                                                                    Veranstaltungen                                      |       Events                                                                    48 – 51
                                                                                    Veranstaltungen Winter                                                |     Events winter 2018 /19 . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
                                                                                    Veranstaltungen Sommer                                                     |           Events summer 2019 . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Die Sonnenseite The sunny side - Kinder - Brunni
Ruchstock
                                                                                                            Laucherenstock

                                                                                                                                                                                                              Allgemeine Infos
                                                                                                                                                                                                            General information
                                         Rigidalstock                             Gr. Sättelistock                                                  2666                        Engelberger Rotstock
                    Walenstöcke                                                        2636                     2638
                                            2593                                                                                                                                       2818
                       2572

                                                                                                                                                              Rugghubelhütte SAC
                                                                                                                                                                        2290
                                                          Schonegg                                                                                      Rundwanderweg | Circular hiking trail
                                                            2057                                                                                        Nachtskifahren | Night skiing
                                                                                                                                                        Restaurant | Gastronomy
                                                 1                                                                                                      Übernachtung | Accomodation
                                                Brunnihütte SAC                                                                                         Gratisbus | Free Shuttle Bus
                                                     1860                2                                                                              Spielplatz | Playground
                                                                                                                                  Rigidalalp
                                                                                                                                     1748               Gleitschirm | Paragliding
                                                                                                                   a                                    Kinderpark | Kids Fun Park
                                                                                                                                                        Skivermietung / Skidepot | Ski rental / ski depot
                               6 7
                                                                                                                         eg                             Treffpunkt Skischule | Meeting point ski school
                                                                 3a                    3b                              aw a
                                                                                                                  am                                    Wildruhezonen       Wildlife protection area
                                                7
                                                                                                              n or                                                      |
                                                                                                           Pa                     f

                                                                                                                       weg
                                     g                                                                       etandli                                                                       End der Welt
        b                                                                                   Yeti-Park   Schne                                          Ried
                                                                         Ristis                                                                                                               Hinter
                                                                         1601                                                                                                                 Horbis
                                             Schönenboden                                                               d                             Bord

                                                                  4

                                                             c        Bergli
                                                                      1338                                  Flüematt

            Schwand
              1189                                          Fellenrüti                                                            e

                                                                                                                                                  Klostermatte Globis
                                                                                                                                                             Winterland

                                                            Waldegg                                                                               5
                                                                                                                                        Kloster
                                                                                                           Engelberg                                          Familienrestaurant
                                                                                                                                                                      OX
4                                                                                                                                                                                                                    5
    Anlagen     |   Lifts and cable cars
    Luftseilbahn | Cable car Engelberg – Ristis                                                           Kinderparks         |       Kids Fun Park
    Sessellift | Chairlift Ristis – Brunnihütte                                                           Yeti-Park, Ristis
    Skilifte | Skilifts Schonegg + Klostermatte                                                           Globis Winterland, Klostermatte

    Winterwanderwege           |   Winter hiking trails          Zeit | Time           Zeit | Time        Pisten   |   Slopes
    a   Ristis – Rigidalalp – Brunnihütte                        1h 15min              1h                 1 Schonegg – Brunnihütte                                mittel | intermediate
    b   Ristis – Schwand – Engelberg                             3h 15min              2h 30min           2 Schonegg                                              schwierig | difficult
    c   Ristis – Bergli – Engelberg                              2h 30min              1h 45min           3a Brunnihütte – Ristis                                 mittel | intermediate
    d   Schneetandliweg                                          45min                                    3b Brunnihütte – Ristis                                 leicht | easy
    e   Engelberg – Flüematt                                     1h                    45min              4 Ristis – Waldegg (Engelberg)                          Abfahrtsroute (nicht präpariert)
                                                                                                          		                                                      Valley run (not groomed)
    Schneeschuhtrails      |   Snowshoe trails
                                                                                                          5 Klostermatte                                          leicht | easy
    f Riedalp-Trail                                              1 h 30min                                6 Brunnihütte – Ristis                                  Airboardpiste | Airboard run
    g Schönenboden-Trail                                         2h                                       7 Brunnihütte – Ristis                                  Schlittelpisten | Sledge runs
Die Sonnenseite The sunny side - Kinder - Brunni
Walenstöcke          Rigidalstock                         Gr. Sättelistock

                                                                                                                                                                                                                                  Allgemeine Infos
                                                                                                                                                                                                                                General information
                                   2572                 2593                                                                         Laucherenstock Ruchstock                            Engelberger Rotstock Wissigstock
                                                                                               2636                                      2638         2666                                      2818             2887
                                          Adleraugeloch
                                              2505
                                                                                                                                                                                         Rot Grätli    Engelberger Lücke
                                                                                                                                                                                           2559              2686
                                                               Rigidalstockgrat
                                 Rigidalstockwand                     K3
                                       K 3-4

                                                          2B       2A                                                                                                                           Bannalp

                                                                                                                                                                          Rugghubelhütte SAC
                                                                                                                                                                                2290
                                                                                                                                          Planggenstafel e g                Restaurant | Restaurant
                                           Bettlerstock                 Schonegg
                                                      p                   2057                                                     Teufelsstein                             Übernachtung | Accomodation
                                                                                                                        Holzghirmi
             Walen
                                                                                     Ofenlöcher                                                                             Gratis Ortsbus | Free Shuttle Bus
   Bannalp         pfad                                          Zittergrat
                k                                                     K4
                                                                                                Magisches
                                                                                                  Loch              l    g f                                                Feuerstelle | Fire place
             Rosenbold                                                       3 1 Brunnistöckli
               1805
                                                            Härzlisee                 K2                                            e f                                     Gleitschirm | Paragliding
                                                   h l              i
Stock                  Brunnipfad                          Brunnihütte SAC 1860            Brunnipfad                          Rigidalalp                                   Spielplatz | Playground
1730                                                                                               b                              1748
                                    h k   l               o                                                                                                                 Sommerrodelbahn | Summer toboggan run
                                                       Bar                         Tümpfeli                                                                                 Barfusserlebnis | Barefeet experience
                                            Wa             fus
                                               len             sw
                                                   pfa            and                                                        a                                              Schaukäserei | Cheese factory
                                                       d              erw
                                                                          eg        n                                                                                       Kinderwagentauglich | Accessible with strollers
                Chalti Löcher
                                                                                                                                                                            Klettersteig | Via Ferrata
                                                                                                                                                                            Klettergarten | Climbing garden
                                                                     h k l                                                                               m
                                                                                         Sommerrodelbahn                                                                    Eidgenössisches | Protected wildlife areas
                                                               c                                                                              Ried                          Jagdbanngebiet
                                                                                Ristis                                                                                                                 End der Welt
                                                                                1601                                                                                 Schletteren
                 c
                                                                                                                d                                                                                                   Fürenalp
                 Spisboden                                                                                                                                   Bord
 Schwand                                                                                                                                                     1375                                       Hinter
   1189                                                                                                                                                                                                 Horbis
                                                                    Bergli
                                                                    1338
                                                                                              Flüematt
                                                                                                                               d                                                                      Wanderweg
                                                                   Fellenrüti                                                                                                                         Hiking trail
                                                                                                                                                                                                      Grotzenwäldli
                                                                                                                                                                                                      Bergwanderweg
                                                                                                                                                                                                      Mountain hiking trail
                                                                                                                                                                              Sieben
                                                                                                                                                                                                      Alpinwanderweg
 Luzern-Stans                                                                                                                                                                 Quellen                 Alpine hiking trail
                                                                                                                                                                                                      Brunnipfad
                                                                                                                                                           Kloster
                                                                                                                                                                                                      Brunni pathway
                                                                                                                                                                                                      Barfusswanderweg
                                                                                                                         Engelberg                                                                    Barefeet hiking trail
                                                                                                                                                                                                      Klettersteig
                                                                                                  Titlis                                                                                              Via Ferrata
  6                                                                                                                          Sporting Park                Fürenalp                                                                       7
      Wanderwege | Hiking trails			Zeit | Time                                                    Zeit | Time              Anlagen | Lifts and cable cars
      a Ristis – Älplerbeizli Rigidalalp      30min                                               20min                    Luftseilbahn | Cable car Engelberg – Ristis
      b Älplerbeizli Rigidalalp – Brunnihütte 45min                                               30min                    Sessellift | Chairlift Ristis – Brunnihütte
      c Engelberg – Schwand – Ristis          3h 15min                                            2h 30min                 Sommerrodelbahn | Summer toboggan run
      d Engelberg – Flühmatt – Ristis         1h 30min                                            1h
      e Ristis – Rugghubelhütte               2h 30min                                            1h 30min
                                                                                                                           Klettersteige          |   Via Ferratas
      f Ristis – Holzghirmi – Brunnihütte     1h 30min                                            1h 20min
      g Brunnihütte – Rugghubelhütte          2h                                                  1h 30min                                               Niveau | Level                 Zeit | Time           Zeit | Time
      h Ristis – Rosenbold – Brunnihütte      1h 10min                                            1h                       1 Brunnistöckli                             K2               1h                    20min
      i Kitzelpfad (Kneipppfad)                                                                                            2A Rigidalstockgrat                         K3               3h                    1h 30min
      k Walenpfad                             3h 50min
                                                                                                                           2B Rigidalstockwand                         K3-4             3h 30min              1h 30min
      l Brunnipfad                            2h 30min
                                                                                                                           3 Zittergrat                                K4               40min                 20min
      m Ristis – Grotzenwäldli – Engelberg    2h 30min                                            2h
      n Ristis – Brunnihütte direkt           40min                                               25min
      o Hüttismatt – Brunnihütte              45min                                               30min
                                                                                                                                 leicht | easy                 mittel | intermediate                    schwierig | difficult
      p Zustieg Klettergarten Bettlerstock    30min                                               20min
Die Sonnenseite The sunny side - Kinder - Brunni
Allgemeine Infos
                                                                                                                                                                              General information
                                                                                          Wintersaison | Winter season                08.12.2018 – 17.03.2019
    Betriebszeiten | Operating hours                                                      Sommersaison | Summer season                11.05.2019 – 10.11.2019

     Brunni                                                                               Brunni
     12.11.2018 – 07.12.2018 Betrieb an Wochenenden und Feiertagen,                       12.11.2018 – 07.12.2018 Only on weekends and public holidays,
     				                     Mo–Fr geschlossen **                                        		                          Mo–Fr closed **
     Luftseilbahn     08.20–17.00Uhr / alle 20 Minuten                                    Cable car        8.20 a.m. till 5.00 p.m. / every 20 minutes
     Sessellift       08.40–16.30Uhr *                                                    Chairlift        8.40 a.m. till 4.30 p.m.*
     08.12.2018 – 17.03.2019 Täglicher ( Ski- ) Betrieb                                   08.12.2018 – 17.03.2019 Daily (ski ) operation
     Luftseilbahn     08.20–17.00Uhr / alle 20 Minuten                                    Cable car        8.20 a.m. till 5.00 p.m. / every 20 minutes
     Sessellift       08.40–16.15Uhr                                                      Chairlift        8.40 a.m. till 4.15 p.m.
     Skilift Schonegg 09.00–16.00Uhr                                                      Skilift Schonegg 9.00 a.m. till 4.00 p.m. /
     18.03.2019 – 10.05.2019 Alle Anlagen geschlossen infolge Revisions-		                18.03.2019 – 10.05.2019 All lifts and restaurants are closed due to
     					                   und Umbauarbeiten**                                          		                      maintenance and rebuilt**
     11.05.2019 – 07.06.2019 Täglicher Betrieb                                            11.05.2019 – 07.06.2019 Daily operation
     Luftseilbahn     08.00 –17.00Uhr / alle 20 Minuten                                   Cable car        8.00 a.m. till 5.00 p.m. / every 20 minutes **
     Sessellift       08.30 –16.30Uhr *                                                   Chairlift        8.30 a.m. till 4.30 p.m.*
     08.06.2019 – 15.09.2019 Täglicher Betrieb                                            08.06.2019 – 15.09.2019 Daily operation
     Luftseilbahn     07.30; 08.00 –18.00 Uhr / alle 20 Minuten                           Cable car        7.30 a.m., 8.00 a.m. till 6.00 p.m. / every 20 minutes
     Sessellift       08.30 –17.30Uhr *                                                   Chairlift        8.30 a.m. till 5.30 p.m.*
     16.09.2019 – 10.11.2019 Täglicher Betrieb                                            16.09.2019 – 10.11.2019 Daily operation
     Luftseilbahn     08.00 –17.00Uhr / alle 20 Minuten                                   Cable car        8.00 a.m. till 5.00 p.m. / every 20 minutes
     Sessellift       08.30 –16.30Uhr *                                                   Chairlift        8.30 a.m. till 4.30 p.m.*
     		               Mo–Fr gemäss www.brunni.ch **                                                        Mo–Fr according to www.brunni.ch**

     11.11.2019 – 08.12.2019 Betrieb an Wochenenden und Feiertagen,                       11.11.2019 – 08.12.2019 Only on weekends and public holidays,
     					                     Mo–Fr geschlossen **                                                                   Mo–Fr closed **
     Luftseilbahn     08.20 –17.00Uhr / alle 20 Minuten                                   Cable car        8.20 a.m. till 5.00 p.m. / every 20 minutes
     Sessellift       08.40 –16.30Uhr *                                                   Chairlift        8.40 a.m. till 4.30 p.m.*

     Klostermatte & Globis Winterland                                                     Klostermatte & Globis Winterland
     08.12.2018 –17.03.2019 Täglicher Skibetrieb                                          08.12.2018 – 17.03.2019 Daily ski operation
     Klostermatte      09.00 –16.30Uhr                                                    Klostermatte        9.00 a.m. till 4.30 p.m.
     Klostermatte Nachtskifahren                                                          Klostermatte night skiing
     Jeweils von 18.00 –21.00Uhr an folgenden Daten:                                      From 6.00 p.m. till 9.00 p.m. at the following data:
8    Weihnachtsferien 26.12.2018 – 05.01.2019                                             Christmas holidays 26.12.2018 – 05.01.2019                                                   9
     Freitags / Samstags 11. / 12. / 18. / 19. / 25.01.2019, 1. / 8. / 9. / 15. / 16. /   Fridays / Saturdays 11. / 12. / 18. / 19. / 25.01.2019, 1. / 8. / 9. / 15. / 16./
     		                  22 / 23.02.2019 und 1. / 2. / 8. / 9. / 15. / 16. 03.2019                            22./ 23.02.2019 und 1. / 2. / 8. / 9. / 15./ 16.03.2019

     Der Pistenbericht auf www.brunni.ch informiert über die aktuellen Öffnungszustände   The piste report on www.brunni.ch informs about current opening
     und über die Durchführung des Nachtskifahrens. Die angegebenen Zeiten können         state and night skiing. The timetables given may vary due to changing
     aufgrund der Wettersituation variieren.                                              weather situations.

     Direkte Anschlüsse an den Ortsbus und die Kurse der Zentralbahn während der          Departure times from Ristis with connections to the bus and train in summer:
     Sommersaison ab Ristis: 8.40 / 9.40 / 10.40 / 11.40 / 12.40 Uhr		                         8.40 a.m. / 9.40 a.m. / 10.40 a.m. / 11.40 a.m.
     		13.40 / 14.40 / 15.40 / 16.40 / 17.40 Uhr                                               12.40 p.m. / 1.40 p.m. / 2.40 p.m. / 3.40 p.m. / 4.40 p.m. / 5.40 p.m.

     *    Betrieb nur bei günstiger Witterung, zudem wetterabhängige Pause                *    Operating only with good weather conditions , lunch break possible
          von 12.15 – 13.10Uhr möglich                                                         from 12.15 p.m. till 1.10 p.m., depending on the weather
     **   Spezialfahrten für Gruppen auf Anfrage                                          **   Special arrangements for groups on reques
Die Sonnenseite The sunny side - Kinder - Brunni
Allgemeine Infos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             General information
     Preise | Prices

                                                                                                                           Jugendliche – 16-19 Jahre
                                                                       Erwachsene – ab 20 Jahre

                                                                                                                                                                                                               Erwachsene – ab 20 Jahre

                                                                                                                                                                                                                                                                   Jugendliche – 16-19 Jahre
     Gültig bis   |   Valid until 11.11.2019

                                                                                                  Senioren – ab 64 Jahre

                                                                                                                                                                                                                                          Senioren – ab 64 Jahre
                                                                                                  Seniors – 64 and over

                                                                                                                                                                                                                                          Seniors – 64 and over
                                                                                                                                                       Children – 6-15 years

                                                                                                                                                                                                                                                                                               Children – 6-15 years
                                                                       Adults – 20 and over

                                                                                                                                                                                                               Adults – 20 and over
                                                                                                                           Youth – 16-19 years

                                                                                                                                                                                                                                                                   Youth – 16-19 years
                                                                                                                                                       Kinder – 6-15 Jahre

                                                                                                                                                                                                                                                                                               Kinder – 6-15 Jahre

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Piccolo – 3-5 years
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Piccolo – 3-5 Jahre
      Einzelfahrten        |   Single trips                   CHF                                                                                                                                      CHF

      Engelberg – Ristis einfach                 |   one-way                                                                                                                    Klostermatte, Globis Winterland
      Normaltarif / 1/2 Tax und GA                                     20 / 10                    20 / 10                  20 / 10                         10*                  1 Tag | 1 day                        24                         24                        20                         16                     10
      Engelberg – Ristis retour              |   return                                                                                                                         Bis 13 Uhr | till 1 p.m.             22                         22                        17                         14                      8
      Normaltarif / 1/2 Tax und GA                                     32 / 16                    32 / 16                  32 / 16                         16 *                 Ab 12Uhr | from 12 p.m.              22                         22                        17                         14                      8
                                                                                                                                                                                2 Tage | 2 days                      46                         46                        37                         30                     19
      Engelberg – Brunnihütte einfach                     |    one-way
      Normaltarif / 1/2 Tax und GA                                 29 / 19 29 / 19 29 / 19                                                             14.5 *                   Wintersaisonkarte für Piccolo (3–5 Jahre): Klostermatte für CHF 129.00
                                                                                                                                                                                Winter season card for Piccolo ( 3–5 years ): Klostermatte for CHF 129.00
      Engelberg – Brunnihütte retour                  |       return
      Normaltarif / 1/2 Tax und GA                                     44 / 31                    44 / 31                  44 / 31                     23.5 *                   Yeti-Park, Ristis
                                                                                                                                                                                Der Eintritt in den Yeti-Park ist kostenlos.
      Ristis – Brunnihütte                                                                                                                                                      The admission to Yeti-Park is free of charge.
      Einfach | one-way                                                       9                          9                         9                     4.5 *
      Retour | return                                                        15                         15                        15                     7.5 *                  Nachtskifahren Klostermatte | Night skiing Klostermatte
                                                                                                                                                                                Jeden Freitag und Samstag vom 11. Januar 2019 bis 16. März 2019 (ausser
     * Kinder unter 16 Jahren fahren in der Sommersaison in Begleitung eines Erwachsenen                                                                                        26. Januar und 2. Februar 2019 wegen Events) und während den Weihnachts-
       gratis mit der Luftseilbahn und dem Sessellift (ausgenommen Schulen und Gruppen).                                                                                        ferien ab 26. Dezember 2018 bis 5. Januar 2019 täglich von 18 – 21 Uhr auf
     * Children under 16 years, who are accompanied by an adult, travel free of charge                                                                                          der Klostermatte. Tageskarten und Mehrtageskarten haben keine Gültigkeit
       with the cable car and the chairlift during the summer season (except school                                                                                             fürs Nachtskifahren. Das Familienrestaurant OX ist geöffnet.
       classes and groups).
                                                                                                                                                                                Saison- und Jahreskarten fahren beim Nachtskifahren kostenlos
                                                                                                                                                                                Every Friday and Saturday from 11th January 2019 till 16th March 2019
      Abonnemente              |   Passes                                                                                                                                       (except January 26th and February 2nd 2019 due to events) and during the
      Halbjahresabo | half-year pass                                       350                        310                      260                        199                   Christmas holidays daily from 26th December 2018 till 5th January 2019
      Halbjahresabo Familie | Family half-year pass                        300                         -                       210                        150                   from 6 - 9p.m. at Klostermatte. Day and multi-day passes are not valid for
      Jahresabo | One-year pass                                            500                        480                      360                        199                   night skiing. The family restaurant OX will be open.
      Jahresabo Familie | Family one-year pass                             450                         -                       310                        150                   Season- and Annual tickets are valid during night skiing

      Skifahren & Schlitteln           |    Skiing & sledging                                                                                                                   Preise   |   Prices                  16                         16                        14                         12                       8

      Brunni inkl. Klostermatte                                                                                                                                                Weitere Tarife und Gruppenpreise finden Sie unter www.brunni.ch / preise
      1 Tag | 1 day                                                          44                         40                        30                         22                Es gelten die Tarifbestimmungen auf www.brunni.ch / agb
      Bis 12Uhr | till 12 p.m.                                               38                         34                        26                         19                More prices and group rates are provided on www.brunni.ch / prices
10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  11
      Ab 11.45Uhr | from 11.45 a.m.                                          39                         36                        27                         20                You find terms and conditions on www.brunni.ch / agb
      Ab 14Uhr | from 2 p.m.                                                 32                         31                        22                         16
      2 aus 7 Tagen | 2 out of 7 days                                        76                         71                        52                         38

     Alle Skipässe vom Brunni-Gebiet sind gültig auf der Klostermatte.
     All ski passes of Brunni are valid at Klostermatte.

     Luftseilbahn vor dem Hahnen

                                                                                                                                                                                                                                                                   Mit Globi auf dem Sessellift
Die Sonnenseite The sunny side - Kinder - Brunni
Sonnenschnee.ch                                                              Skifahren & Snowboarden
                                                                                              Skiing & snowboarding
     Nachhaltiges Skifahren mit gutem Gewissen auf Brunni: Die Brunni-Bahnen Engelberg                          Brunni
       AG ist das erste und einzige CO² -neutrale Bergbahnunternehmen der Schweiz. Für                          Auf dem Brunni laden die sonnigsten Pisten
       die Beschneiung der Pisten auf Brunni setzen die Brunni-Bahnen Engelberg AG nur                          der Zentralschweiz zum Skifahren und Snow-
      überschüssiges Quellwasser und Strom aus dem eigenen Solarkraftwerk ein. Auf den                          boarden ein. Geheimtipp ist die schwarze
     beschneiten Pisten befindet sich unter Ihren Skikanten somit nur Wasser und Sonnen-                        Schonegg-Piste mit der schönsten Aussicht.
     energie. Eine weitere, grössere Solaranlage ist auf dem Dach des Bergrestaurant Ristis

                                                                                                                                                                 Winter
                                                                                                                                                                 Winter
                                                                                                                The sunniest slopes of central Switzerland in-
      geplant. Alle unvermeidbaren CCO² -Emissionen – z.B. für die Verpflegung der Gäste                        vite for skiing and snowboarding. A special
     oder Treibstoffe für die Pistenfahrzeuge – werden in hochwertigen Klimaschutzprojek-                       tip is the black Schonegg-run with its most
                             ten der Stiftung myclimate kompensiert.                                            stunning panoramic view.
                     Weitere Informationen auf www.sonnenschnee.ch.
                                                                                                                Talabfahrt | Valley run
                                                                                                                Bei guten Schneebedingungen ist die Tal-
                                                                                                                abfahrt (nicht präpariert) bis Fellenrüti /
                                                                                                                Hotel Waldegg mit Anbindung an den gratis
                                                                                                                Skibus möglich.
                                                                                                                The valley run (not groomed) towards Fel-
                                                                                                                lenrüti / Hotel Waldegg is only open with
                                                                                                                good snow conditions (free shuttle bus).

                                                                                                                Klostermatte
                                                                                                                Die Klostermatte ist das führende Ski-
                                                                                                                Übungsgelände der Zentralschweiz.
                                                                                                                Zusammen mit Globis Winterland und dem
                                                                                                                Familienrestaurant OX bietet es alles was
                                                                                                                das Skifahrerherz begehrt.
                                                                                                                Klostermatte is the leading beginners area
                                                                                                                of central Switzerland. Globis winterland
                                                                                                                and family restaurant OX provides you
                                                                                                                with everything you need for a perfect
                                                                                                                wintersport day.

                                                                                                                Nachtskifahren Klostermatte |
                                                                                                                Night skiing Klostermatte
                                                                                                                Jeden Freitag, Samstag und während den
                                                                                                                Weihnachtsferien sogar täglich (siehe S.8),
                                                                                                                wird auf der Klostermatte von 18–21Uhr
                                                                                                                Ski gefahren. Die Pisten werden mit der
12                                                                                                              ersten LED-Pistenbeleuchtung der Schweiz           13
                                                                                                                erhellt. Die Skischulen bieten zudem Skiun-
                                                                                                                terricht beim Nachtskifahren an.
                                                                                                                Every Friday and Saturday, during the
                                                                                                                Christmas holidays even daily (see page 9)
                                                                                                                you can ski from 6 p.m.–9 p.m. The ski-
                                                                                                                schools offering skilessons during night
                                                                                                                skiing.
                                                                                                                                            Skitourengänger

     Winterwandern
Die Sonnenseite The sunny side - Kinder - Brunni
Freeriden | Freeriding                                                             Kinderparks | Kids Fun Parks
     Geniessen Sie tolle Abfahrten in frisch verschneiten und sonnigen Hängen.                                                Klostermatte
     Enjoy wonderful powder runs on our sunny faces.                                                                          Die Klostermatte ist das führende Ski-Übungs-
                                                                                                                              gelände der Zentralschweiz. Die Skischule,
       Bitte befolgen Sie abseits der Pisten einige Grundsätze:                                                               den Skiverleih, den Parkplatz, das Skidepot
                                                                                                                              und das Familienrestaurant OX finden Sie
       1. Beachten Sie bitte die aktuellen Lawinenbulletins und                                                               direkt vor Ort. Globis Winterland bietet mit
          befolgen Sie die Ratschläge von unseren Pistenpatrouilleuren und

                                                                                                                                                                                Winter
                                                                                                                                                                                Winter
                                                                                                                              zwei Skiliften, zwei Förderbändern und einem
          anderen erfahrenen Wintersportlern.                                                                                 Kleinkinderförderband (alle kostenpflichtig)
       2. Nehmen Sie Rücksicht auf fremdes Eigentum und benutzen                                                              hervorragende Ski-Übungsmöglichkeiten für
          Sie bitte keine fremden Infrastrukturen ohne vorher zu fragen.                                                      Familien und Anfänger!
       3. Nehmen Sie die Anliegen der Anwohner ernst.                                                                         Klostermatte is the leading ski exercise
          Ein freundliches Hallo hilft zu mehr Verständnis.                                                                   area of central Switzerland. Here you will
       4. Beachten Sie die Wildschutzzonen.                                                                                   find the ski school, the parking, a ski rental,
                                                                                                                              a ski depot and the family restaurant OX
       Please follow the basic freeride rules:                                                                                next to the slopes. Globis Winterland offers
       1 Consider the daily avalanche bulletin and obey the advices of our                                                    excellent ski exercise opportunities for fami-
          patrouilleurs and other advanced skiers.                                                                            lies and beginners with its two skilifts, two
       2 Take care of foreign properties and do not use foreign equipment without                                             magic carpets and one toddler magic carpet
          permission.                                                                                                         (all with costs).
       3 Take problems of the residents seriously, a friendly «hello» might bring you
          more appreciation.                                                                                                  Yeti-Park Ristis
       4 Respect the wildlife protection areas.                                                                               Der Yeti-Park auf Ristis bietet mit zwei Pony-
                                                                                                                              liften, einem Förderband und einer Wellen-
                                                                                                                              Muldenbahn Schneevergnügen pur. Für Ihr
                                                                                                                              leibliches Wohl und Sitzgelegenheiten sorgen
                                                                                                                              ein Imbissstand und die Chämihütte.
                                                                                                                              Snow fun pure in the Yeti-Park at Ristis. There
                                                                                                                              you will find two pony lifts, one magic carpet
                                                                                                                              and manmade obstacles. A snack stand and
                                                                                                                              the Chämihütte care for your physical well-
     SLF-Lawinenbulletin                                                                                                      being and offer some seating accomodations.
     www.slf.ch / lawinenbulletin

                                                                                         TIPP – Gratis-Eintritt in den Yeti-Park Ristis        |
                                                                                                    Free admission to Yeti-Park Ristis
                                                                                         Der Eintritt in den Yeti-Park ist für alle kostenlos. Kinder bis 6 Jahre fahren mit
                                                                                         der Luftseilbahn gratis bis aufs Ristis und zurück.
                                                                                         The entrance to Yeti-Park is free of charge for everybody. Additionally the cable
14                                                                                       car is free for children under 6 years                                                   15

                                                                                                                                  Globi zu Besuch auf der Klostermatte

     Freeriden
Die Sonnenseite The sunny side - Kinder - Brunni
Skischule & Skivermietung
                                                                                  Ski school & ski rental
                                                                                                                     Mietcenter | Rental center
                                                                                                                     Im unteren Stock des Familienrestaurants OX
                                                                                                                     befindet sich das Mietcenter von Achermann
                                                                                                                     Sport. Mieten Sie für die ganze Familie die
                                                                                                                     Ski- oder Langlaufausrüstung vor Ort!

                                                                                                                                                                       Winter
                                                                                                                                                                       Winter
                                                                                                                     On the lower floor of the familiy restaurant
                                                                                                                     OX, there’s Achermann Sports rental
                                                                                                                     center. Ski equipments or cross country ski
                                                                                                                     equipment are avaliable.

                                                                                   Profitieren Sie ausserdem von unseren tollen Packages:
                                                                                   Benefit also from our great packages:
                                                                                   Skimiete + Skiticket Tageskarte         Klostermatte       Brunni
                                                                                   Skirental + Skiticket daypass           Klostermatte       Brunni
                                                                                   Erwachsene | Adults                     CHF 71.00          CHF 87.00
                                                                                   Jugendliche | Youth                     CHF 60.00          CHF 68.00
                                                                                   Kinder | Children                       CHF 42.00          CHF 45.00
                                                                                   Piccolo | Piccolo                       CHF 29.00          CHF 29.00

                                                                                                                     Skischule | Ski school

                                                                 eventlokal.net
                                                                                                                     Buchen Sie ausserdem direkt vor Ort Ihren Ski-
                                                                                                                     lehrer dazu. Die Skischule Engelberg-Titlis AG
                                                                                                                     hat im unteren Stock des Restaurants OX ein
                                                                                                                     eigenes Büro, wo man Skiunterricht buchen kann.
                                                                                                                     Book your ski instructor at the office of the
                                                                                                                     ski school Engelberg which is located on
                                                                                                                     the lower floor of the restaurant OX.

Rent                                                                              Kontaktadressen Skischulen Engelberg
                                                                                  Contact addresses ski schools Engelberg
                                                                                  Skischule Engelberg-Titlis AG | + 41 41 639 54 54 | www.skischule-engelberg.ch

Ski &
                                                                                  Prime Mountain Sports GmbH | + 41 41 637 01 55 | www.prime-engelberg.ch
                                                                                  Boardlocal & Bikelocal AG | + 41 41 637 00 00 | www.boardlocal.ch
16                                                                                                                                                                       17

Langlauf
Engelberg - Brunni                                                                                                                       Skischule Engelberg

Direkt an der Skipiste
Klostermatte.
100 meter zur loipe.
 041 637 10 60 engelberg@achermannsport.ch   achermannsport.ch
Die Sonnenseite The sunny side - Kinder - Brunni
Winterwanderwege                       |   Winter hiking trails                         Schneeschuhlaufen                    |   Snowshoeing

     Wanderwege      |   Hiking trails                         Zeit | Time     Zeit | Time   Schneeschuhtrails     |   Snowshoe trails        Zeit | Time      Distanz | Distance

      a Ristis – Rigidalalp – Brunnihütte                 1 h 15 min         1h               f Riedalp-Trail                                  1 h 30 min       ca. 2.4 km
      b Ristis – Schwand – Engelberg                      3 h 15 min         2 h 30min        g Schönenboden-Trail                             ca. 2h           3.5km

                                                                                                                                                                                    Winter
                                                                                                                                                                                    Winter
      c Ristis – Bergli – Engelberg                       2 h 30 min         1 h 45 min      Unsere Schneeschuhtrails befinden sich inmitten unberührter Natur und führen
      d Schneetandliweg                                   45min                              vorbei an Wildruhegebieten. Sie werden einige Tierspuren entdecken können und
      e Engelberg – Flüematt                              1h                 45min           viele unvergessliche Eindrücke mit nach Hause nehmen.

                                                                                             Zum Schutz der Wildtiere bleiben Sie bitte auf den markierten Pfaden
                                                                                             und respektieren somit die Wildruhezonen.

                                                                                             Schneeschuhvermietung
       TIPP – Schneetandliweg | Schneetandli trail                                           Im Yeti-Park auf Ristis können Schneeschuhe für CHF 15.00 pro Tag (+Depot) ge-
       Der Schneetandliweg führt von Ristis über Riedalp zur Obrist Flüematt und             mietet werden. Die Anzahl Schneeschuhe ist beschränkt. Reservation für grössere
       zurück durch verschneite Tannenwälder nach Ristis.                                    Gruppen ist empfehlenswert: + 41 41 639 60 60 oder info@brunni.ch.
       The Schneetandli trail is starting from Ristis down to Riedalp and to Obrist
       Flüematt. Finally you walk back up to Ristis through snow-covered pine forests.       Our snowshoe trails are inmidst of unspoilt nature and lead along wildlife
                                                                                             sanctuary zones. You will find animal footprints and you will take some incredible
                                                                                             experiences back home with you.

     Siehe Karte auf Seite 4/ 5                                                              For the protection of wildlife please remain on the marked trails and respect
     See map on page 4 / 5                                                                   the wildrest areas.

                                                                                             Snowshoe rental
                                                                                             For CHF 15.00 per day (+deposit) you can rent snowshoes at the Yeti-Park at Ristis.
                                                                                             The number of snowshoes is limited, reservation for groups is recommended:
                                                                                             + 41 41 639 60 60 or info@brunni.ch.

                                                                                             Siehe Karte auf Seite 4/ 5
                                                                                             See map on page 4 / 5

18                                                                                                                                                                                    19

                                                                                                                                                            Schneeschuhlaufen

     Winterwandern
Schlitteln         |   Sledging
                          Luftseilbahn und Sessellift befördern Sie zum Start der zwei sonnigen Schlittelpisten.
                          The starting post of the two sunny sledge runs is accessible by cable car

        Himmlisches
                          and chairlift.

                                                                 Schlitteln | Sledging

     Schlittelvergnügen                                          Die zwei Schlittelpisten auf dem Brunni
                                                                 ermöglichen rasante Fahrten und garantieren

                                                                                                                    Winter
                                                                                                                    Winter
                                                                 eine Menge Spass für Gross und Klein. Der
                                                                 Schlittelweg ist teils etwas steil. Benutzen Sie
                                                                 daher mit Ihren Kleinsten die Klostermatte
                                                                 oder den kostenlosen Yeti-Park zum Schlitteln.
                                                                 Fun and action are guaranteed on two
                                                                 sledging slopes on Brunni. One of the slopes
                                                                 is partially steep and provides racy runs. For
                                                                 sledging with little children we recommend
                                                                 the Klostermatte or Yeti-park.
                                                                  Schlittenmiete CHF 8.00 pro Tag (+Depot)
                                                                  Sledge rental CHF 8.00 per day (+depot)

                                                                 Airboards | Airboards
                                                                 Die Schlittelpiste Zigerboden garantiert auch
                                                                 für Airboarder eine Menge Spass! Die Vermie-
                                                                 tung von Airboards ist aus Sicherheitsgründen
                                                                 nur bei guten Schneebedingungen möglich.
                                                                 Airboarders will have fun on the sledging
                                                                 run Zigerboden too. For security reasons
                                                                 the rental of airboards is only provided with
                                                                 good snow conditions.
                                                                  Airboardmiete CHF 15.00 pro Tag (+Depot)
                                                                  Airboard rental CHF 15.00 per day (+depot)

                                                                Skigibel | Skigibel
                                                                Mit einem gefederten Sitz auf einem Ski
                                                                können rasante Fahrten auf den Schlittelpisten
                                                                genossen werden. Der Skigibel ist eine alte
                                                                Erfindung, welche wieder voll im Trend liegt.
                                                                Enjoy rapid sledge runs on a spring-suspen-
20                                                              ded seat on a ski. Skigibel is a revivel of an        21
                                                                old invention.
                                                                 Skigibelmiete CHF 15.00 pro Tag (+Depot)
                                                                 Skigibel rental CHF 15.00 per day (+depot)

                                                                 Yeti-Park – Mieten Sie Ihr Material
                                                                 bei uns! Im Yeti-Park auf Ristis können Sie
                                                                 Schlitten, Airboards, Skigibel und Schneeschuhe
                                                                 mieten. Die Anzahl ist beschränkt, Reservationen
                                                                 für grössere Gruppen sind empfehlenswert:
                                                                 +41 41 639 60 60 oder info@brunni.ch.
                                                                 Yeti-Park – rent your equipment with
                                                                 us! Sledges, airboards, skigibels and snow-
                                                                 shoes are available at Yeti-Park. The quantity
                                                                 is limited, reservations for groups are recom-
                                                                 mended:
                                                                 + 41 41 639 60 60 oder info@brunni.ch.
Bergwandercheck | Mountain hikers checklist
                    Sommerfrische    Planung | Plan
                                                                               Was habe ich vor?
                                                                               What do I intend to do?

                    Summer-resort   Bergwandern ist anspruchsvoll. Sorgfältige Vorbereitung kann vor unliebsamen
                                    Überraschungen schützen. Planen Sie Route, Zeitbedarf und -reserven sowie Aus-
                                    weichmöglichkeiten. Berücksichtigen Sie Anforderungen, Wegverhältnisse und Wetter.
                                    Informieren Sie Dritte über Ihre Tour, insbesondere wenn Sie allein aufbrechen.
                                    Mountain hiking is demanding. Careful preparation can protect against unpleasant
                                    surprises. Plan your route and duration and give yourself extra time as well as
                                    alternatives. Take into account the requirements, route conditions and the weather.
                                    Inform someone else about your trip, particularly if you are setting off by yourself.
                                                                               Ist diese Wanderung für mich geeignet?
                                     Einschätzung | Assess                     Is this hike suitable for me?
                                    Überforderung steigert das Unfallrisiko und schmälert den Genuss. Bergwanderwege
                                    (weiss-rot-weiss markiert) sind teilweise steil, schmal und exponiert und erfordern
                                    Trittsicherheit. Schätzen Sie Ihre aktuellen Fähigkeiten realistisch ein und stimmen Sie

                                                                                                                               Sommer
                                                                                                                               Summer
                                    Ihre Planung darauf ab. Unternehmen Sie schwierige Touren nicht allein.
                                    Excessive demands increase the risk of an accident and reduce your ability to enjoy
                                    the route. Mountain hiking paths (marked white-red-white) are at times steep, narrow
                                    and exposed and require surefootedness. Realistically assess your actual abilities and
                                    adjust your plans accordingly. Do not undertake difficult trips by yourself.

                                                                               Habe ich das Richtige dabei?
                                    Ausrüstung | Consider                      Do I have what I need?
                                    Bergwanderwege können rutschig sein. Tragen Sie feste Wanderschuhe mit Profilsohle.
                                    Nehmen Sie Sonnen- und Regenschutz sowie warme Kleidung mit – im Gebirge ist das
                                    Wetter rauer und kann rasch umschlagen. Für die Orientierung ist eine aktuelle Karte
                                    hilfreich. Denken Sie an Taschenapotheke, Rettungsdecke und Mobiltelefon für Notfälle.
                                    Mountain hiking paths can be slippery. Wear sturdy hiking shoes with a treaded
                                    sole. Take protection against the sun and rain as well as warm clothing with you –
                                    the weather in the mountains is harsh and can quickly change. An up-to-date map
                                    will help you orient yourself. Bring along a first-aid kit, an emergency blanket and
                                    a mobile telephone for emergencies.

                                                                              Bin ich noch gut unterwegs?
                                    Kontrolle | Evaluate                      How am I doing?
22                                                                                                                               23
                                    Müdigkeit kann die Trittsicherheit stark beeinträchtigen. Trinken, essen und rasten
                                    Sie regelmässig, um leistungsfähig und konzentriert zu bleiben. Beachten Sie zudem
                                    Ihre Zeitplanung und die Wetterentwicklung. Verlassen Sie die markierten Wege nicht.
                                    Kehren Sie wenn nötig rechtzeitig um.
                                    Being tired can strongly impair your footing. Drink, eat and rest regularly to remain
                                    fit and focussed. Pay attention to the time needed and changes in the weather. Do
                                    not leave the marked trail. Turn back in time if necessary.
                                                                                                                Härzlisee

     Der goldene Herbst
Sommerwanderwege | Summer hiking trails

                                                                                            Brunnipfad    |   Brunni pathway
     Wanderwege      |   Hiking trails                     Zeit | Time        Zeit | Time   «Ein Weg durch den Lebensraum im Gebirge», unter diesem Motto steht der einmalige
                                                                                            Panorama-Rundwanderweg ab Ristis. Auf 12 Informationstafeln werden Themen dazu
      a Ristis – Älplerbeizli Rigidalalp              30min              20 min             behandelt und ca.90 Pflanzen sind entlang des Weges gekennzeichnet. Für detaillierte
      b Älplerbeizli Rigidalalp – Brunnihütte         45 min             30 min             Informationen kann das Brunnipfad-Buch an der Kasse der Talstation für CHF 10.00
      c Engelberg – Schwand – Ristis                  3 h 15 min         2 h 30 min         erworben werden.
                                                                                            « A pathway trough a habitat in the mountains », that’s the motto of the scenic
                                                                                            circular hiking trail starting at Ristis. Alpine meadows with glorious floral displays
                                                                                            and breathtaking views. 12 boards show various topics about nature and human
                                                                                            work in the mountains. Around 90 plants, labelled with small signs are blooming
                                                                                            along the trail. For more detailled informations a Brunni pathway brochure is
     Bergwanderwege | Mountain hiking trails               Zeit | Time        Zeit | Time   available at the counter (CHF 10.00).
      d Engelberg – Flühmatt – Ristis                 1 h 30 min         1h
      e Ristis – Rugghubelhütte                       2 h 30 min         1 h 30 min         Distanz 6.8 km | Höhendifferenz                              255 m           255 m
                                                                                            Distance 6.8 km | Altitude difference                        255 m           255 m

                                                                                                                                                                                     Sommer
                                                                                                                                                                                     Summer
      f Ristis – Holzghirmi – Brunnihütte             1 h 30 min         1 h 20 min
      g Brunnihütte – Rugghubelhütte                  2h                 1 h 30 min          Ristis (Station)                           1601 m                         2 h 05 min
      h Ristis – Rosenbold – Brunnihütte              1 h 10 min         1h                  Rigidaldalalp                              1749 m             30 min      1 h 45 min
      k Walenpfad                                     3 h 50 min                             Holzghirmi                                 1878 m             55 min      1 h 30 min
      l Brunnipfad                                    2 h 30 min
                                                                                             Brunnihütte SAC                            1855 m         1 h 20 min      1 h 05 min
      m Ristis – Grotzenwäldli – Engelberg            2 h 30 min         2h
                                                                                             Rosenbold                                  1864 m         1 h 35 min         50 min
      n Ristis – Brunnihütte direkt                   40 min             25 min
      o Barfusswanderweg Hüttismatt – Brunnihütte     45 min             30 min              Ristis (Station)                           1601 m         2 h 10 min
                                                                                            Der Brunnipfad kann mit der Benutzung des Sesselliftes abgekürzt werden.
                                                                                            Hikers wanting to cut short the trail can use the chairlift.

     Alpinwanderwege        |   Alpine hiking trail        Zeit | Time        Zeit | Time   Brunnipfad für Schulreisen | Brunni pathway for school trips
                                                                                            Für Schulen bietet sich der Brunnipfad für eine Exkursion besonders an, denn hier
         Rugghubelhütte SAC – Engelberger-Rotstock    1h 45 min          1h 10 min
                                                                                            kann das Nützliche mit dem Angenehmen verbunden werden. Besonders, wenn
         Rugghubelhütte SAC – Wissigstock             2h                 1 h 20 min         während der Wanderung eine Wurst an der Feuerstelle und nachher eine Rodel-
      p Zustieg – Klettergarten Bettlerstock          30 min             20 min             bahnfahrt winken.
                                                                                            The «Brunni pathway» is the perfect choice for a field trip that is guaranteed to be
                                                                                            both educational and fun. Especially when the participants have a grilled sausage
24                                                                                          on the way and concluding the hiking day with a toboggan run on Ristis.                    25

                                                                                                                                              Unterwegs auf dem Walenpfad

     Unterwegs auf dem Brunnipfad
Barfusserlebnisse | Barefeet experiences
     Walenpfad       |   Walen pathway (Ristis − Bannalp)                                   Nervenkitzel der besonderen Art ist auf den zwei Barfusswegen auf dem Brunni
                                                                                            garantiert! Das Barfussgehen ist nicht nur ein prickelndes Erlebnis, sondern fördert
     Der Walenpfad ist ein abwechslungsreicher Höhenwanderweg, der vom Brunni-
                                                                                            gleichzeitig Geist, Körper und Seele.
     Gebiet ob Engelberg ins Bannalpgebiet führt. Dank dem einmaligen Panorama
                                                                                            A special thrill is guaranteed on the two barefeet-trails. Walking barefeet is not only
     wurde der Walenpfad im Jahr 2010 von Schweiz Tourismus und den Schweizer               a tingling experience but also a boost for body, mind and soul.
     Wanderwegen zu einer der zwölf schönsten Wanderungen der Schweiz gekürt.
     Die Sesselliftfahrt ist nicht im Walenpfadticket enthalten, kann aber zu einem         Härzlisee   |   Härzlisee
     reduzierten Tarif vor Ort gelöst werden.
     Walen pathway is a varied high-altitude hike with magnificent views. It leads          Bereits im Jahr 2001 wurde auf dem Brunni der Kneipppfad «Kitzelpfad» rund um den
     from the Brunni-area above Engelberg to the Bannalp-area above Oberricken-             idyllischen Härzlisee gebaut. Ein grosses Vergnügen bereitet es, ohne Schuhe die wech-
     bach. The chairlift is not included in the Walen pathway-roundtrip ticket, but it      selnden Untergründe wie Sand, Holzschnitzel, Kiesel, Lehm, Wasser, etc. auf der 220m
     can be purchased at a reduced price.                                                   langen Strecke zu begehen, zu spüren und zu erleben. Die anliegende Wasserlandschaft
                                                                                            mit Feuerstellen laden zum Verweilen für die gesamte Familie ein.
     Distanz 11.2 km | Höhendifferenz                            671 m           561 m      Härzlisee / the tickle path, around Härzlisee on Brunni, has been launched in 2001.
     Distance 11.2 km | Altitude difference                      671 m           561 m      It is a great pleasure to walk it, feel and experience the various undergrounds like
                                                                                            sand, wood shavings, shingle, loam, water and others on the 200 m long way. The
      Engelberg                                   1013 m
                                                                                            beautiful scenery and fireplaces invite families to rest.
      Ristis                                      1601 m                       3 h 50 min

                                                                                                                                                                                      Sommer
                                                                                                                                                                                      Summer
      Brunnihütte SAC                             1867 m            40 min     3 h 25 min   Barfusswanderweg       |    Barefeet hiking trail
      Rosenbold                                   1863 m            55 min     3 h 10 min   Zum 15-jährigen Jubliäum des Härzlisees wurde im Sommer 2016 der Barfusswander-
      Walenalp                                    1673 m        1 h 40 min     2 h 15 min   weg eröffnet. Der Barfussweg startet bei der Hüttismatt und führt auf einem bestehen-
                                                                                            den Wanderweg hinauf in Richtung Brunnihütte. Ergänzt wird der Weg mit 10 Posten,
      Walegg                                      1943 m        2 h 25 min     1 h 45 min
                                                                                            welche den Weg zu einem abwechslungsreichen Erlebnis machen.
      Oberfeld                                    1826 m        2 h 55 min     1 h 05 min   To the 15th anniversary of the tickle path around Härzlisee, the barefeet hiking
      Urnerstaffel                                1693 m        3 h 35 min         15 min   trail has been launched on an excisting hiking trail up towards Brunnihütte.
      Chrüzhütte                                  1718 m        3 h 55 min                  Starting at Hüttismatt you walk barefeet. The trail has been supplemented by
                                                                                            10 stations which provide a deversivied experience.

                                                                                            Der Kitzelpfad und der Barfusswanderweg sind je nach Schneesituation von Juni bis
                                                                                            Oktober geöffnet. Den täglich aktuellen Öffnungszustand finden Sie auf www.brunni.ch.
                                                                                            Tickle path and Barefeet-trail are open from June-October (depending on the
                                                                                            snow situation). Daily updated informations on www.brunni.ch.

     Walenstöcke                                 Bannalpsee
     RailAway-Angebot Walenpfad | RailAway offer Walen pathway
26   Das RailAway-Angebot erhalten Sie an den meisten Bahnhöfen der Schweiz. Bei einer                                                                                                  27
     Anreise mit dem öffentlichen Verkehr erhalten Sie die Walenpfad-Rundfahrt zu einem
     reduzierten Preis.
     The RailAway offer is available at Swiss Railway stations. With an arrival by public
     transportation you receive a reduced price for the Walen pathway round trip

     Unterwegs auf dem Barfusswanderweg

                                                                                                                                            Kitzelpfad rund um den Härzlisee
Spielplätze | Playgrounds                                                              Sommerrodelbahn | Summer toboggan run
                                         Globis Alpenspielplatz                             Kurvenerlebnisse für Jung und Alt gibt es auf der 600 Meter langen Rodelbahn
                                         Auf Globis Alpenspielplatz innerhalb der Som-      direkt bei der Bergstation Ristis und rund um Globis Alpenspielplatz. Kinder ab 8 Jahren
                                         merrodelbahn erwartet die Kinder ein kleiner       dürfen alleine fahren, jüngere Kinder fahren mit einer mind. 12-jährigen Begleitperson
                                         Seilpark mit diversen Kletterelementen, eine       gratis mit.
                                         Murmelirutsche, ein Alphüttli sowie viele weite-   Young and old will enjoy the 600 metres long toboggan run at the top station Ristis
                                         re Spielelemente! Globis Wildwasserwelt ist        and around Globis alpine playground. Only children from 8 years on are allowed
                                         Teil des Alpenspielplatzes und bietet viel Spass   to ride alone. Children younger than 8 years old must be accompanied by another
                                         mit dem nassen Element.                            person who is at least 12 years old. The accompanied child rides free of charge.
                                         Globis alpine playground
                                         On Globis alpine playground next to the            Preise   |   Prices
                                         summer toboggan run, the children can expe-        1 TICKET = 1 PERSON
                                         rience a small rope park with various climbing
                                         elements, a marmot slide, an alpine hut and        1    Fahrt      |   trip      CHF   5.00
                                         many other game elements! Globis wild wa-          3    Fahrten    |   trips     CHF   13.00
                                         ter world is part of the alpine playground and     5    Fahrten    |   trips     CHF   20.00
                                         provides a lot of fun with the wet element.        11   Fahrten    |   trips     CHF   40.00
                                                                                            50   Fahrten    |   trips     CHF   125.00

                                                                                                                                                                                       Sommer
                                                                                                                                                                                       Summer
                                         Spielplatz
                                         Der Spielplatz direkt beim Restaurant Ristis       Reservation für Gruppen und Schulen empfehlenswert:
                                         mit Adlerhorst, Trampolin, Schaukel und vielen     +41 41 639 60 60 oder info@brunni.ch
                                         weiteren Spielgeräten wartet darauf entdeckt       Reservation for groups and school classes is recommended:
                                         zu werden.                                         + 41 41 639 60 60 or info@brunni.ch
                                         Playground
                                                                                            Betriebszeiten        |   Operating hours
                                         The playground next to the restaurant Ristis
                                         with eagle nest, trampoline, swing and a lot       11.05.2019 – 07.06.2019    11.00 - 16.00 Uhr            |   11.00a.m. till 4.00p.m.
                                         of other highlights waits to be discovered.        08.06.2019 – 15.09.2019    10.00 - 17.00 Uhr            |   10.00a.m. till 5.00p.m.
                                                                                            16.09.2019 – Schnee | snow 11.00 - 16.00 Uhr            |   10.00a.m. till 4.00p.m.

                                                                                            Die Rodelbahn ist bei trockener Witterung täglich geöffnet.
      TIPP – Globi-Besuche | Globis visits                                                  The toboggan run is open daily, but only in dry weather.
      Globi besucht im Sommer jeweils am Mittwoch, Samstag und Sonntag ab 14 Uhr
      die Kinder auf dem Ristis (nur bei guter Witterung)! Gerne könnt Ihr Globi auch
      zu Eurem Geburtstag auf dem Brunni einladen. Weitere Informationen unter
      +41 41 639 60 60.
      In summer Globi meets the children every Wednesday, Saturday and Sunday
      from 2 p.m. at Ristis ( depending on the weather conditions ). Or invite Globi to
      your birthday party at Brunni. More information on + 41 41 639 60 60.
28                                                                                                                                                                                       29

     Aussicht auf Sommerrodelbahn und Ristis

                                                                                                                                             Sommerrodelbahn & Spielplätze
Globis Schatzsuche | Globis treasure hunt                                                 Mountainbiken | Mountainbiking
                                          Begebt Euch zwischen Juni und Oktober auf            Aufstieg | Ascent
                                          Globis Schatzsuche und findet die Schatz-            Von Engelberg führt eine 14km lange Strasse über Ristis hoch zur Brunnihütte. Von
                                          truhen. Die Schatzkarten sind auf Ristis am          Engelberg folgt man die Asphaltstrasse hoch Richtung Hotel Waldegg, dort kann
                                          Globi-Kiosk erhältlich oder bei der Kräuterhütte     man weiterfahren Richtung Schwand oder rechts abbiegen Richtung Fellenrüti-Bergli
                                          am Härzlisee.                                        (2 km kurzer, aber steiler). Die beide Asphaltstrassen vereinen sich wieder auf
                                          Participate on Globis treasure hunt between          Höhe «Spisboden» und führen dann weiter zur Bergstation Ristis. Von da an wird
                                          June and October and find the treasure chests.       es anspruchsvoller. Die Naturstrasse schlängelt sich bis zur Rigidalalp. Von dort aus
                                          The treasure maps you get at the Globi-Kiosk         geht es auf einer Kiesstrasse bis zur Brunnihütte hoch. Die letzten Höhenmeter sind
                                          on Ristis or at the Kräuterhütte next to the         steil, das Absteigen ist hier auch für Profis erlaubt.
                                          Härzlisee.                                           A 14km road takes you along Ristis up to the Brunnihütte. From Engelberg you
     Der Preis für die Schatzsuche ist CHF 5.00 pro Schatzsucher-Truppe (1 Geschenk pro
                                                                                               take the tarmac road to Hotel Waldegg, there you can choose to go straight on
                                                                                               towards Schwand or turn right and follow the signs Fellenrüti-Bergli (2km shorter
     CHF 5.00, Teilnehmerzahl unbegrenzt).
                                                                                               but steeper). Both roads merge around «Spisboden» to go further up the mountain
     The treasure hunt cost CHF 5.00 per group (1 gift included, number of partici-
                                                                                               station Ristis. From here the road is more ambitious. The dirt road takes you
     pants unlimited).
                                                                                               along Rigidalalp to Brunnihütte. The last part before the Brunnihütte is quite steep.
                                                                                               Getting off the bike is sometimes inevitable, even for professionals.
     Feuerstellen | Fire places

                                                                                                                                                                                          Sommer
                                                                                                                                                                                          Summer
                                                                                               Die Luftseilbahn Engelberg-Ristis transportiert Velo und Bikes bis Ristis. Der Preis für
     Wer sich aus dem Rucksack verpflegen möchte, findet an den Wanderwegen, wie               den Biketransport beträgt CHF 4.00 pro Fahrt und Bike. Auf dem Sessellift werden
     auch am Härzlisee und rund ums Ristis, idyllische Feuerstellen mit Sitzgelegen-           keine Bikes transportiert.
     heiten und Holz zum Grillieren. Insgesamt gibt es im Brunni-Gebiet acht Feuerstellen.     The cable car Engelberg-Ristis transports bikes up to Ristis. The transport costs
                                                                                               CHF 4.00 per ride and bike. There‘s no bike transportation on the chairlift.
     Karte auf Seite 6 /7.
     Idillyc fireplaces along the hiking trails and around Härzlisee provide you seating
                                                                                               Abfahrt ab Ristis | Descent from Ristis
     accomodation for your picnic and firewood for your barbecue. Map on page 6 / 7.
                                                                                               Ab Ristis kann eine rasante Fahrt auf der asphaltierten Strasse unternommen werden
                                          Im Juni 2018 haben EWO Lernende mitgehol-            (Achtung Gegenverkehr!). Die Strasse führt 11km hinunter nach Engelberg und ist
                                          fen neue Granit-Bankgarnituren zu platzieren         auch für City-Bikes geeignet.
                                                                                               From Ristis you can have a racy valley run on the tarmac road (respect the
                                          bei den Grillstellen am Härzlisee.
                                                                                               two-way traffic). The street is around 11km long and takes you back to
                                          In June 2018 students from the Electric Works
                                                                                               Engelberg and is suitable for city-bikes.
                                          in Obwalden helped us to place 9 new granit
                                          tables and seats near Härzlisee.
                                                                                               Gefahren | Danger
                                                                                               Rechnen Sie jederzeit mit Gegenverkehr und fahren Sie in angepasstem Tempo.
                                                                                               Be aware of the two-way traffic and drive carefully.
                                          Haben Sie Ihre Wurst vergessen ?
                                          Die Kräuterhütte am Härzlisee bietet alles was der
                                          Wanderer und Picknicker braucht, sei es eine         Velos und Mountainbikes können in Sportgeschäften in Engelberg gemietet werden.
                                                                                               City- and mountainbikes can be rented at different sport shops in Engelberg.
                                          Cervelat, Bratwurst oder auch nur ein Getränk oder
30                                                                                                                                                                                          31
                                          Sonnencrème. Geöffnet bei günstiger Witterung.
                                          Forgot sausages for your barbecue?
                                          At «Kräuterhütte» on Brunni you can buy
                                          sausages, drinks, suntan cream and a lot more
                                          you may need for your picnic. Open with good
                                          weather only.

     Waldfeuerstelle

                                                                                                                                                                    Biken im Brunni
Gleitschirm               |   Paragliding
                                 Das Brunni-Gebiet bietet als eines der wenigen Gebiete der Schweiz im Sommer und
                                 im Winter geeignete Thermik.
                                 The Brunni area is one of the few areas in Switzerland which has great thermals
                                 in summer as well as in winter.

                                  Startplatz   |   Startingplace   Ausrichtung            |   Orientation Saison   |   Season
                                                                                                          Sommer & Winter
                                  Brunni 1860 m ü.M.               West       |    West
                                                                                                          Summer & Winter
                                                                   Süd / Süd Ost                          Sommer & Winter
                                  Tümpfeli 1800 m ü.M.
                                                                   South / Southeast                      Summer & Winter
                                  Schonegg 2050 m ü.M.             Süd    |       South                   Sommer       |   Summer
                                  Landeplatz in Gehweite zur Talstation der Brunni-Bahnen.
                                  Landing zone close to the valley station of the Brunni cable car.

                                 1 Bergfahrt | 1 ascent                                                                CHF 29.50
                                 1 Bergfahrt mit ½Tax oder GA | 1 ascent with ½Tax or GA                               CHF 20.50

                                                                                                                                    Sommer
                                                                                                                                    Summer
                                 Tageskarte | day-ticket                                                               CHF 44.00
                                 10er-Abo | 10-trip-ticket Engelberg-Brunnihütte einfach | one-way                     CHF 170.00

                                 Alle genannten Tarife sind inkl. Start- und Landegebühren. Das 10er-Abo ist übertrag-
                                 bar und unpersönlich. Gültigkeit 18 Monate, keine Verlängerung, +CHF 5.00 Depot.
                                 Inhaber einer Saison- oder Jahreskarte benötigen eine Saison- bzw. Jahreskarte für
                                 die Start- / Landegebühren.
                                 All mentioned prices are incl. starting and landing fees. The 10-trip-ticket is trans-
                                 ferable and impersonal, validity of 18 months, no extensions, + CHF 5.00 deposit.
                                 Holders of a season or annual pass have to buy a season or annual pass for the
                                 starting / landing fees.

                                 Weitere Informationen finden Sie unter www.brunni.ch/ gleitschirmfliegen.
                                 Additional information on www.brunni.ch / paragliding.

                                   Hinweis:
                                   Neuer Gleitschirmlandeplatz in Engelberg
                                   New paragliding landingspot in Engelberg
                                   Ab 1. Oktober 2018 ist der offizielle Gleitschirmlandeplatz Engelberg nun bei der
32                                 Oberen Erlen zwischen Sportplatz Wyden und Sportingpark.                                           33
                                   From October 1st 2018 on, there is the new official landingspot for paragliders,
                                   between sportingpark and sportsfield Wyden.

                                                                          Neuer Gleitschirmlandeplatz in Engelberg
     © azoom.ch, Martin Scheel
Klettersteige | Via Ferratas                                                                 2A Rigidalstockgrat                           2B Rigidalstockwand

     Im Brunni-Gebiet befinden sich vier Klettersteige mit unterschiedlichen                      Zustieg | Trailhead
     Schwierigkeitsgraden – eine Aktivität für Einsteiger bis zum Spezialisten.                   Beim Härzlisee vorbei am Wegweiser «Rigidal-Klettersteig» auf dem markierten Berg-
     In the Brunni area there are 4 Via Ferratas with different levels of                         weg oder über einen der Klettersteige Zittergrat oder Brunnistöckli aufsteigen. Von der
     difficulties – an activity for beginners and experts.                                        Schonegg links dem Wiesenrücken entlang bergauf bis zu einer Verzweigung. Der linke
                                                                                                  Weg führt zum schwierigeren Klettersteig Rigidalstockwand, der rechte Weg führt zum
     1 Brunnistöckli                                                                              leichteren Klettersteig Rigidalstockgrat. Nach einem steilen Hang erreicht man die je-
     Der Klettersteig Brunnistöckli eignet sich bestens für Einsteiger und Familien. Die zwei     weiligen Einstiege. Starting at Härzlisee, follow the marked trail to «Rigidal-Kletter-
     Hängebrücken tragen zum Nervenkitzel bei. A suitable route for families and begin-           steig» or use one of the Via Ferratas Zittergrat or Brunnistöckli . From Schonegg
     ners. The two suspension bridges will prove fun for climbers big and small.                  go left, then along the meadow, continue uphill until the point the path splits
                                                                                                  into two paths. The path to the left leads to the more difficult Via Ferrata Rigidal-
     Zustieg | Trailhead                                                                          stockwand, the one to the right leads to the easier Via Ferrata Rigidalstockgrat.
     Von der Bergstation des Sesselliftes folgt man dem Wanderweg «Brunnipfad» (in                Both Via Ferratas begin after a steep slope.
     Richtung Rugghubelhütte) bis zum Wegdurchgang (Brunnipfad-Tafel). Links bergauf
                                                                                                  Auf- & Abstieg | Ascent & descent             Nur Aufstieg | Only ascent
     bis zum Einstieg. Starting from the top chairlift station, follow the marked trail
     «Brunni pathway» in a south easterly direction towards Rugghubelhütte. At the infor-         Der Klettersteig Rigidalstockgrat (östlich)   Der Klettersteig Rigidalstockwand ist
     mation board you’ll turn left and find the starting point of the Via Ferrata.                eignet sich für Anfänger. Es muss über        nicht für Anfänger geeignet. Der Abstieg
                                                                                                  die gleiche Route auf- und abgestiegen        erfolgt über den Klettersteig Rigidal-

                                                                                                                                                                                            Sommer
                                                                                                                                                                                            Summer
     Abstieg | Descent                                                                            werden. Only the Via Ferrata Rigidal-         stockgrat (siehe links). The Via Ferrata
     Vom Schonegg über den markierten Wanderweg zurück zur Brunnihütte.                           stockgrat (east) is suitable for novice       Rigidalstockwand is not suitable for
     From Schonegg via the marked trail back to the Brunnihütte.                                  climbers. Beginners must follow this          beginners. Therefore the descent is
                                                                                                  route for both, the ascent and descent.       always via the eastern, less difficult
                                                         1 Brunnistöckli K2                                                                     Via Ferrata Rigidalstockgrat.
                                            Niveau | Difficulty leicht | easy              min
                                                                                                        2A Rigidalstockgrat K3                      2B Rigidalstockwand K3-4
                                            Dauer | Duration Zustieg | Trailhead           15
                                                                                                  Niveau     mittel                             Niveau     mittel-schwierig
                                                                Aufstieg | Ascent          45                                          Min                                     min.
                                                                                                  Difficulty intermediate                       Difficulty intermed.-difficult
                                                                Abstieg | Descent          20
                                                                                                  Dauer                                         Dauer
                                                                                                             Zustieg | Trailhead        90                 Zustieg | Trailhead 90
                                                                                                  Duration                                      Duration
                                                           3 Zittergrat K4                                   Aufstieg | Ascent         90                  Aufstieg | Ascent   120
                                            Niveau | Difficulty schwierig | difficult      min               Abstieg | Descent         90                  Abstieg | Descent   90
                                            Dauer | Duration Zustieg | Trailhead            5
                                                                 Aufstieg | Ascent         35
                                                                 Abstieg | Descent         20
     3 Zittergrat
     Kletterfans wird hier ein sehr steiler und ausgesetzter, aber kurzer Klettersteig geboten.
     Gleich der Einstieg ist in der Senkrechten und darauf folgt ein Querband über einem
     Dach. Das letzte steile «Wändli» bietet nochmals eine leicht überhängende Passage,
34   bevor es in die Route des Klettersteiges Brunnistöckli übergeht. Climbing fans will find                                                                                                 35
     this Via Ferrata route short, steep and exposed. The beginning is vertical, after
     that there is an overhang. The final steep face ends with another short slightly over-
     hanging stretch. Both Via Ferratas converge at the top into the same route.

     Zustieg | Trailhead
     Von der Bergstation des Sesselliftes folgt man 50 Meter dem Wanderweg Richtung
     Klettersteig Rigidalstock. Anschliessend biegt man rechts ab und folgt dem Weg bis zur
     Kletterwand. Starting from the top chairlift station, follow the marked trail toward
     Via Ferrata «Rigidalstock». After 50 metres you have to turn right and follow the
     steep winding trail up to the Via Ferrata.
                                                                                                    TIPP – Klettersteigausrüstung             | Via Ferrata Set
     Abstieg | Descent                                                                              Helm, Klettergurt und Klettersteig-Set sind unerlässlich und können für CHF 20.00
     Vom Schonegg über den markierten Wanderweg zurück zur Brunnihütte.                             pro Set und Tag in der Kräuterhütte beim Härzlisee ausgeliehen werden.
     From Schonegg via the marked trail back to the Brunnihütte.                                    Helmet, harness and a complete set for Via Verratas are essential and can be
                                                                                                    rent for CHF 20.00 per set and day at the Kräuterhütte next to the Härzlisee.
Klettergärten | Climbing gardens                                                            Klettergarten Bettlerstock Süd & West
                                                                                                               Climbing garden Bettlerstock south & west
                                                                                                               Der markante, 70m hohe Pfeiler ist bereits ab der Brunnihütte gut sichtbar. An
                   Engelberg ist auch besonders geeignet zum Klettern. Im Frühling 2016 wurden einige
                                                                                                               schönster Lage klettert man an ausgezeichnetem, rauem Kalk. Aufgrund seiner
                   neue Kletterrouten speziell für Familien, Kinder und Einsteiger auf dem Brunni von
                                                                                                               sonnigen Lage bietet der Klettergarten auch im Winter angenehme Bedingungen
                   lokalen Bergführern saniert bzw. neu eröffnet. Engelberg is a especially suitable for
                   climbing. In spring 2016 some new climbing routes, especially for families, kids and        zum Klettern (Vorsicht: Lawinengefahr beim Zu- und Abstieg!). Bei den meisten
                   beginners have been renovated and relaunched by local mountain guides.                      Kletterern ist die Südseite bekannt. Diese verfügt über tolle Routen zwischen
                                                                                                               5c bis 7b. Doch nur wenige waren schon auf der Rückseite, der Westseite. Ein
               Klettergarten Brunnihütte | Climbing garden Brunnihütte                                         ideales Trainingsgebiet auch für den Normal-Kletterer. Routen von 5a bis 6b
               Unweit der Bergstation des Sesselliftes beim Härzlisee wurde der Klettergarten saniert          in 20–25m Länge und sehr gut abgesichert. Der Zustieg erfolgt über den beschrie-
               und mit neuen Routen ergänzt. Somit stehen 10 schöne Routen in bestem Kalkfels bereit.          benen Wanderweg (ca. 30min).
               Alle Routen sind sehr gut abgesichert, griffig und somit bestens für Kinder und Einsteiger                                       The striking, 70 m high pillar is perfectly visible
r- & Familienparadies
               gemacht. Die Schwierigkeiten bewegen sich                                                                                        from Brunnihütte. A magnificent climbing tour
               zwischen 4a und 5c.
  des Kinderspielplatzes beim Herzlisee                                                                        West                             on rough limestone. Due to its sunny position
                                                                                                                                                it provides pleasant climbing conditions, even
Brunnihütte, wurde der Klettergarten sa-

               The climbing garden,
d mit neuen Routen ergänzt. Die Routen
r gut abgesichert, griffig und somit bes-

               not far away
Kinder und Einsteiger gemacht. Dank des
 ustiegs, des schönen Spielplatzes und der
                                                                                                                                                in winter ( caution: danger of avalanches at the
m Klettersteig Brunnistöckli und Zitter-
               from the
 ideale Tagesausflug für Kletterbegeister-                                                                                                      entry / exit). Most climbers know the south face,
                                                                                                                                                with great routes between 5c and 7b. Very few of
ien!

kungen         topstation of
               the chairlift has
ab Sessellift markiert. Material kann in
ütte gemietet werden. 40m Seil, 10 Ex-
                                                                                                                                                them have been on the backside, the westside.

                                                                                                                                                                                                      Sommer
                                                                                                                                                                                                      Summer
               been renovated                                                                                                                   An ideal training area with well equiped routes
               and expanded
ise for kids- & families                                                                                                                        from 5a to 6b, length of 20 – 25m. Approach
               which led to 10 routes
 rom the kids-playground by the „Herzli-
                                                                                                                                                over the described hiking path (ca. 30min).
 the „Brunnihütte“, the climbing area has
               on limestone rocks.
 ovated and updated with some new lines.
 urs are very well euiped, have big holds

               The routes are well
 here by perfect made for children and
rs. Thanks to the short aproche, the be-

               equipped, especially
ids-playground, the Via-Ferrata „Brunni-
and Zittergrat close by, it is the ideal goal
  trip for climbing enthusiasts families.
               for children and
ents

               beginners, with difficulties between 4a to 5c.
 from the chairlift on. Equipment can be
n Brunnihütte. 40m rope and 10 quick-
                                                                                                                                                                         Süd | South
                   Kletterlernpfad Bettlerstock | Climbers learning path Bettlerstock
                   Die Route «Kletterlernpfad» und Mungg führen über drei Türme auf der
                   NW-Seite auf den Gipfel der imposanten Felsnadel vom Bettlerstock. Die
                   zwei Routen verlaufen parallel über die Türme und können von zwei Seil-
                   schaften gleichzeitig geklettert werden. Die Aufschwünge sind über-
                   schaubar und eignen sich für Mehrseillängen-Einsteiger und erfahrene
                   Familien mit Kindern. Der östliche Zu- und Abstieg
                   zum / vom Bettlerstock ist gepfadet und markiert.
                   Vom Härzlisee steigt man in Richtung
                   «Rigidal-Klettersteig» auf und zweigt
                   bei der Kuhtränke nach links ab.
                   Ab dort folgt man den
      36           Markierungen bis                                                                                                                                                                     37
                   zum Bettlerstock
                   (ca. 45min).

                                                           The routes «climbers learning path» & «Mungg»
                                                            lead over 3 towers on the NW side up to the
                                                     top of the imposing pinnacle of Bettlerstock. The 2
                                                parallel routes over the towers are accessible for 2 teams
                                                at the same time. The upswings are comprehensible and
                                                     suitable for multi-pitch beginners and experienced
                                                  families with children. The eastern entry / exit to / from
                                                         Bettlerstock is prepared and marked. Starting at
                                                          Härzlisee in direction of Via Ferrata «Rigidal»,
                                                       turn left after the cows drinking trough, then
                                                           follow the signs to Bettlerstock (ca. 45min).
Sie können auch lesen