Gas Analysen System MMMI - SICK Germany
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
MMMANWEISUNGEN A N W E I S U N G E N ZUR Z U R LAGERUNG L A G E R U N G UND U N D HANDHABUNG H A N D H A B U N GMMMI Gas Analysen System
Beschriebenes Produkt Gas Analysen System Dokument-Nr. 8019830/1BMW Hersteller SICK AG Erwin-Sick-Straße 1 · 79183 Waldkirch · Deutschland Telefon: +49 7641 469-0 www.sick.com Fertigungsstandort SICK AG Gisela-Sick-Straße 1 · 79276 Reute · Deutschland Rechtliche Hinweise Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte bleiben bei der Firma SICK AG. Die Vervielfältigung des Werks oder von Teilen dieses Werks ist nur in den Grenzen der gesetzlichen Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes zuläs- sig. Jede Änderung, Kürzung oder Übersetzung des Werks ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung der Firma SICK AG ist untersagt. Die in diesem Dokument genannten Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. SICK. Alle Rechte vorbehalten. Originaldokument Dieses Dokument ist eine Originaldokument der SICK AG. . 2 A N W E I S U N G E N Z U R L A G E R U N G U N D H A N D H A B U N G | Gas Analysen System 8019830/1BMW/V3-1/2021-04 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten
INHALT Inhalt 1 Zu diesem Dokument................................................................................ 5 1.1 Haftungsbeschränkung................................................................................... 5 1.2 Zweck des Dokuments.................................................................................... 5 1.3 Zielgruppen ..................................................................................................... 5 1.4 Weiterführende Information ........................................................................... 6 1.5 Mitgeltende Technische Unterlagen/Informationen ..................................... 6 1.6 Dokumentkonventionen ................................................................................. 6 2 Zu Ihrer Sicherheit ..................................................................................... 7 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise..................................................................... 7 2.2 Anforderungen an die Qualifikation des Personal......................................... 7 2.3 Gefahrenquellen ............................................................................................. 8 2.4 Gewährleistung ............................................................................................... 8 2.5 RoHS-Richtlinie................................................................................................ 8 2.6 Sicherheitskonventionen ................................................................................ 9 2.7 Warnzeichen.................................................................................................... 9 2.8 Gebotszeichen................................................................................................. 9 2.9 Symbole an den Verpackungen....................................................................10 3 Lageranweisungen - Nicht Seemäßige Verpackung...........................11 3.1 Lageranforderungen .....................................................................................11 3.1.1 Lagerort .........................................................................................11 3.1.2 Kurze Lagerdauer - max. 1 Monat ...............................................11 3.1.3 Mittlere Lagerdauer - max. 2 Monate ..........................................11 3.1.4 Lange Lagerdauer - mehr als 3 Monate ......................................11 3.1.5 Computer Material........................................................................11 4 Lageranweisungen - Seemäßige Verpackung .....................................13 4.1 Lageranforderungen .....................................................................................13 4.1.1 Lagerort .........................................................................................13 4.1.2 Kurze Lagerdauer - max. 1 Monat ...............................................13 4.1.3 Mittlere Lagerdauer - max. 2 Monate ..........................................13 4.1.4 Lange Lagerdauer - mehr als 3 Monate ......................................13 4.1.5 Computer Material........................................................................14 5 Handhabungsanweisungen....................................................................15 5.1 Analysenraum (Shelter) ................................................................................15 5.1.1 Abmessungen ...............................................................................15 5.1.2 Hebevorrichtungen .......................................................................17 5.1.3 Krantransport................................................................................18 5.1.4 Gabelstaplertransport ..................................................................19 5.1.5 Abladen und Transport 8 m Analysenraum .................................20 5.1.6 Aufstellungsort..............................................................................22 8019830/1BMW/V3-1/2021-04| SICK A N W E I S U N G E N Z U R L A G E R U N G U N D H A N D H A B U N G | Gas Analysen System 3 Irrtümer und Änderungen vorbehalten
INHALT 5.2 GFK - Analysenraum ..................................................................................... 23 5.2.1 Abmessungen ............................................................................... 23 5.2.2 Krantransport ............................................................................... 24 5.2.3 Gabelstaplertransport .................................................................. 24 5.3 Schaltschranksysteme ................................................................................. 25 5.3.1 Abmessungen ............................................................................... 25 5.3.2 Krantransport ............................................................................... 26 5.3.3 Gabelstaplertransport .................................................................. 27 5.3.4 Gabelstaplertransport-Beispiele .................................................. 28 5.4 See - Container ............................................................................................. 29 5.4.1 Abmessungen ............................................................................... 29 5.4.2 Abladen und Transport................................................................. 31 5.4.3 Aufstellungsort ............................................................................. 31 5.5 Gasflaschenschrank ..................................................................................... 32 5.5.1 Transport ...................................................................................... 32 5.5.2 Sicherheitsmaßnahmen............................................................... 32 5.5.3 Aufstellung.................................................................................... 33 5.5.4 Ausrichtung................................................................................... 33 5.6 Standard Kartonverpackung ........................................................................ 34 5.6.1 Verpackungsbeispiele .................................................................. 34 5.6.2 Lagerung und Handhabung ......................................................... 34 6 Entsorgung................................................................................................ 35 4 A N W E I S U N G E N Z U R L A G E R U N G U N D H A N D H A B U N G | Gas Analysen System 8019830/1BMW/V3-1/2021-04| SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten
ZU DIESEM DOKUMENT 1 1 Zu diesem Dokument Hinweis Dieses Dokument: ● enthält Informationen, die während des Lebenszyklus des Gas Analysen Systems not- wendig sind. ● ist allen Personen zugänglich zu machen, die mit dem System arbeiten. Lesen Sie dieses Dokument sorgfältig durch und stellen Sie sicher, dass Sie die Inhalte vollständig verstanden haben, bevor Sie mit dem Gas Analysen System arbeiten. 1.1 Haftungsbeschränkung Hinweis Alle Angaben und Hinweise in diesem Dokument wurden unter Berücksichtigung der gel- tenden Normen und Vorschriften, des Standes der Technik sowie unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund: ● Nichtbeachtung dieses Dokuments ● Nicht Einhaltung von Hinweisen und Vorschriften ● Eigenmächtige Montage und Installationen ● Technischer Veränderungen ● Verwendung nicht freigegebener Ersatz-, Verschleiß- und Zubehörteile Der tatsächliche Lieferumfang kann bei Sonderausführungen, der Inanspruchnahme zusätzlicher Bestelloptionen oder aufgrund neuester technischer Änderungen von den hier beschriebenen Merkmalen und Darstellungen abweichen. 1.2 Zweck des Dokuments Dieses Dokument beschreibt die: ● Lagerung ● Handhabung des Gas Analysen Systems Hinweis Folgeaktivitäten und -verfahren, die nicht von dieser Anleitung abgedeckt werden, dürfen nicht ohne detaillierte Dokumentation und / oder Beratung durch entsprechend geschul- tes Fachpersonal (z. B. mechanische und elektrische Installation) durchgeführt werden. 1.3 Zielgruppen Dieses Dokument richtet sich an qualifizierte Personen, die das Gas Analysen System lagern und handhaben. 8019830/1BMW/V3-1/2021-04 | SICK A N W E I S U N G E N Z U R L A G E R U N G U N D H A N D H A B U N G | Gas Analysen System 5 Irrtümer und Änderungen vorbehalten
1 ZU DIESEM DOKUMENT 1.4 Weiterführende Information Besondere lokale Bedingungen Die am Einsatzort geltenden lokalen Gesetze, Vorschriften, technische Regeln und unter- nehmensinterne Betriebsanweisungen beachten. Aufbewahren der Dokumente Dieses Dokument sowie mitgeltende Technische Unterlagen/Informationen: ● zum Nachschlagen bereithalten ● an neuen Betreiber / neues Fachpersonal weitergeben 1.5 Mitgeltende Technische Unterlagen/Informationen ● Betriebsanleitung der Systemkomponenten. ● Die Technische System-Dokumentation mit den Technischen Daten wie z. Bsp.: – Schwerpunktangaben – Abmessungen – Anhebepunkte 1.6 Dokumentkonventionen ▸ Handlungsanweisung Bezug auf eine anderes Dokument Alle Maßeinheiten in diesem Dokument sind metrische Einheiten. Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Abbildungen können vom eigentlichen Design abweichen. 6 A N W E I S U N G E N Z U R L A G E R U N G U N D H A N D H A B U N G | Gas Analysen System 8019830/1BMW/V3-1/2021-04 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten
ZU IHRER SICHERHEIT 2 2 Zu Ihrer Sicherheit Hinweis Alle Sicherheitshinweise in diesem Dokument lesen und beachten. 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ▸ Vor Arbeiten am Gas Analysen System dieses Dokument sorgfältig durchlesen und alle Informationen beachten. ▸ Nur qualifizierten Personen aus den jeweiligen Bereichen ist es gestattet, am Gas Analy- sen System zu arbeiten. ▸ Betriebsabläufe befolgen. ▸ Örtliche Vorschriften befolgen. ▸ Örtliche Vorschriften bezüglich den Arbeiten mit Gas und elektrischen Komponenten befolgen. ▸ Zugang zum Gas Analysen System ist nur autorisierten Personen gestattet. Systembeschädigungen/Transportschäden Schäden an einzelnen Komponenten können zu Fehlfunktionen des gesamten Systems führen. ▸ Durch Transport beschädigte Systemkomponenten nicht ignorieren. ▸ Im Schadensfall den SICK Service kontaktieren. 2.2 Anforderungen an die Qualifikation des Personal Nur qualifizierte Personen aus den entsprechenden Fachgebieten dürfen Arbeiten am System durchführen. ● Qualifizierte Personen sind aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung, Kenntnisse und Erfah- rungen sowie Kenntnis der einschlägigen Bestimmungen und Normen in der Lage, die ihnen übertragenen Arbeiten auszuführen und mögliche Gefahren selbstständig zu erkennen und zu vermeiden. ● Elektriker verfügen über die fachliche Ausbildung, Fähigkeiten und Erfahrungen sowie Kenntnisse über die einschlägigen Normen und Bestimmungen, um Arbeiten an elektri- schen Systemen durchzuführen und mögliche Gefahren selbständig zu erkennen und zu vermeiden. 8019830/1BMW/V3-1/2021-04 | SICK A N W E I S U N G E N Z U R L A G E R U N G U N D H A N D H A B U N G | Gas Analysen System 7 Irrtümer und Änderungen vorbehalten
2 ZU IHRER SICHERHEIT 2.3 Gefahrenquellen Schwebende Lasten Schwebende Lasten können zu Verletzungen führen, wenn folgendes nicht beachtet wird:. ▸ Niemals unter schwebende Lasten treten. ▸ Hohe Aufmerksamkeit beim Anheben der Lasten. ▸ Einhalten der Hebeanweisungen zur Vermeidung von Verletzungen und Unfällen. ▸ Geeignete unbeschädigte Hebewerkzeuge verwenden. ▸ Persönliche Schutzausrüstung tragen (Schutzhelm, Sicherheitsschuhe). 2.4 Gewährleistung Jeglicher Gewährleistungsanspruch verfällt, wenn: ▸ Sicherheitshinweise und Maßnahmen in diesem Dokument außer Acht gelassen wer- den. ▸ Teile oder Komponenten am Gas Analysen System eigenmächtig installiert, montiert oder verändert werden. ▸ Das Gas Analysen System verändert oder modifiziert wird. ▸ Software eigenmächtig geändert, angepasst und/oder manipuliert wird. 2.5 RoHS-Richtlinie Dieses Produkt ist für spezifische Applikationen in industriellen Großanlagen nach Artikel 2 (4) e, RoHS 2011/65/EU konzipiert worden und darf demgemäß auch nur in sol- chen Anlagen zum Einsatz kommen. Für die Verwendung außerhalb dieser Anlagen ist das Produkt weder geeignet noch zuge- lassen. Für eine solche Verwendung kann SICK daher keine wie auch immer geartete Gewährleistung oder Haftung übernehmen. 8 A N W E I S U N G E N Z U R L A G E R U N G U N D H A N D H A B U N G | Gas Analysen System 8019830/1BMW/V3-1/2021-04 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten
ZU IHRER SICHERHEIT 2 2.6 Sicherheitskonventionen Die in dieser Anleitung verwendeten Warnhinweise haben folgende Bedeutung: GEFAHR Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die zum Tod oder zu schweren Verletzun- gen führt, wenn sie nicht vermieden wird. WARNUNG Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die zum Tod oder schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. VORSICHT Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die zu leichten oder mittelschweren Verlet- zungen führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. ACHTUNG Kennzeichnet eine Situation, die bei Missachtung zu Sachschäden am System oder an Produkten in seiner Umgebung führen kann. Hinweis Wichtige Informationen und nützliche Hinweise. 2.7 Warnzeichen Warnaufkleber dürfen nicht entfernt oder überdeckt werden. Beschädigte oder fehlende Aufkleber müssen ersetzt werden. Zeichen Bedeutung Warnung vor einer Gefahrenstelle Warnung vor schwebenden Lasten Gasflaschen 2.8 Gebotszeichen Zeichen Bedeutung Sicherheitshandschuhe tragen Kopfschutz benutzen Fußschutz benutzen 8019830/1BMW/V3-1/2021-04 | SICK A N W E I S U N G E N Z U R L A G E R U N G U N D H A N D H A B U N G | Gas Analysen System 9 Irrtümer und Änderungen vorbehalten
2 ZU IHRER SICHERHEIT 2.9 Symbole an den Verpackungen Symbol Bedeutung Zerbrechliches Packgut ● Waren sorgfältig behandeln. ● Nicht stürzen. ● Nicht schnüren. Oben ● Bei Transport und Lagerung müssen die Pfeile stets nach oben zeigen. ● Nicht Rollen, Klappen, starkes Kippen oder Kanten. Vor Nässe schützen ● Ware vor hoher Luftfeuchtigkeit schützen. ● Lagerung in geschlossener Lagerhalle. ● Sperrige Packstücke sorgfältig unter Planen lagern. Hier Anschlagen ● Hinweis auf Anschlagpunkt. ● Schwerpunkt beachten! Anschlagmittel entsprechen auf einer Seite kürzen oder verlängern. Schwerpunkt ● Lage des Schwerpunktes. Gabelstapler hier nicht ansetzen ● Ware nicht mit dem Gabelstapler anheben. Nicht stapeln ● Packstücke nicht stapeln. ● Keine Last auf dem Packstück platzieren. Lagerung in geschlossener Lagerhalle ● Ware schützen gegen: – Direkter Sonneneinstrahlung – Grundwasser – Sandstürme – Hitze 10 A N W E I S U N G E N Z U R L A G E R U N G U N D H A N D H A B U N G | Gas Analysen System 8019830/1BMW/V3-1/2021-04 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten
LAGERANWEISUNGEN - NICHT SEEMÄßIGE VERPACKUNG 3 3 Lageranweisungen - Nicht Seemäßige Verpackung Hinweis Nicht seemäßige Verpackung nicht öffnen. 3.1 Lageranforderungen 3.1.1 Lagerort Lager Anforderungen Offenes Lagerhaus mit Überdachung ● Sonnen- und Regenschutz ● Stabiler und flacher Boden ohne Hindernisse ● Grundwasserschutz ● Überschwemmungsschutz Geschlossenes Lagerhaus ● Grundwasserschutz ● Schutz gegen Sandstürme ● Regen- und Überschwemmungsschutz ● Belüftet ● Falls notwendig Heizung und Klimaanlage ● Schutz gegen Insekten und Tieren 3.1.2 Kurze Lagerdauer - max. 1 Monat ● Offenes Lagerhaus mit Überdachung Lagerbedingungen Umgebungstemperatur -20 °C bis +60 °C Relative Luftfeuchtigkeit max. 65% nicht kondensierend 3.1.3 Mittlere Lagerdauer - max. 2 Monate ● Geschlossenes Lagerhaus Lagerbedingungen Umgebungstemperatur -20 °C bis +40 °C Relative Luftfeuchtigkeit max. 65% nicht kondensierend 3.1.4 Lange Lagerdauer - mehr als 3 Monate ● Geschlossenes Lagerhaus Lagerbedingungen Umgebungstemperatur -20 °C bis +35 °C Relative Luftfeuchtigkeit max. 65% nicht kondensierend 3.1.5 Computer Material ● Geschlossenes Lagerhaus Lagerbedingungen Umgebungstemperatur -20 °C bis +35 °C Relative Luftfeuchtigkeit max. 65% nicht kondensierend 8019830/1BMW/V3-1/2021-04 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten A N W E I S U N G E N Z U R L A G E R U N G U N D H A N D H A B U N G | Gas Analysen System 11
3 LAGERANWEISUNGEN - NICHT SEEMÄßIGE VERPACKUNG 12 A N W E I S U N G E N Z U R L A G E R U N G U N D H A N D H A B U N G | Gas Analysen System 8019830/1BMW/V3-1/2021-04 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten
LAGERANWEISUNGEN - SEEMÄßIGE VERPACKUNG 4 4 Lageranweisungen - Seemäßige Verpackung Hinweis Seemäßige Verpackung nicht öffnen. Falls die seemäßige Verpackung geöffnet werden muss, ist diese anschließend wie eine nicht seemäßige Verpackung zu behandeln. Oder, es erfolgt eine fachgerechter Wiederherstellung der seemäßigen Verpackung. 4.1 Lageranforderungen 4.1.1 Lagerort Lager Anforderungen Offenes Lagerhaus mit Überdachung ● Sonnen- und Regenschutz ● Stabiler und flacher Boden ohne Hindernisse ● Grundwasserschutz ● Überschwemmungsschutz Geschlossenes Lagerhaus ● Grundwasserschutz ● Schutz gegen Sandstürme ● Regen- und Überschwemmungsschutz ● Belüftet ● Falls notwendig Heizung und Klimaanlage ● Schutz gegen Insekten und Tieren 4.1.2 Kurze Lagerdauer - max. 1 Monat ● Offenes Lagerhaus mit Überdachung Lagerbedingungen Umgebungstemperatur -20 °C bis +60 °C Relative Luftfeuchtigkeit max. 65% nicht kondensierend 4.1.3 Mittlere Lagerdauer - max. 2 Monate ● Geschlossenes Lagerhaus Lagerbedingungen Umgebungstemperatur -20 °C bis +40 °C Relative Luftfeuchtigkeit max. 65% nicht kondensierend 4.1.4 Lange Lagerdauer - mehr als 3 Monate ● Geschlossenes Lagerhaus Lagerbedingungen Umgebungstemperatur -20 °C bis +35 °C Relative Luftfeuchtigkeit max. 65% nicht kondensierend Hinweis Bei einer Lagerdauer von 12 bis 24 Monaten das Trocknungsmittel alle 6 Monate austau- schen. Anschließend die Verpackung fachgerecht wiederherstellen. 8019830/1BMW/V3-1/2021-04 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten A N W E I S U N G E N Z U R L A G E R U N G U N D H A N D H A B U N G | Gas Analysen System 13
4 LAGERANWEISUNGEN - SEEMÄßIGE VERPACKUNG 4.1.5 Computer Material ● Geschlossenes Lagerhaus Lagerbedingungen Umgebungstemperatur -20 °C bis +35 °C Relative Luftfeuchtigkeit max. 65% nicht kondensierend 14 A N W E I S U N G E N Z U R L A G E R U N G U N D H A N D H A B U N G | Gas Analysen System 8019830/1BMW/V3-1/2021-04 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten
HANDHABUNGSANWEISUNGEN 5 5 Handhabungsanweisungen Hinweis Handhabungsarbeiten dürfen nur durch qualifiziertes Personal durchgeführt werden. Hinweis Die aufgeführten Hebevorrichtungen sind Beispiele. Die Wahl der entsprechenden Hebe- vorrichtungen sind dem entsprechenden Analysenraum (Shelter) anzupassen. GEFAHR Verletzungsgefahr durch schwebende oder kippende Lasten. ▸ Niemals unter schwebende Lasten stehen. ▸ Hohe Aufmerksamkeit beim Anheben der Lasten. ▸ Einhalten der Hebeanweisungen zur Vermeidung von Verletzungen und Unfällen. ▸ Geeignete Hebewerkzeuge verwenden. ▸ Persönliche Schutzausrüstung tragen (Schutzhelm, Sicherheitsschuhe). 5.1 Analysenraum (Shelter) Abmessungen und Gewichte in diesem Beispiel können variieren. Detaillierte Informationen zu Abmessungen und Gewichten finden Sie in der entsprechen- den Technischen System-Dokumentation (Technische Daten). 5.1.1 Abmessungen Abb. 1: Analysenraum (Shelter), Draufsicht (Beispiel) Legende Breite 2435 mm Länge 8000 mm ohne Klimageräte Gewicht 6500 kg 8019830/1BMW/V3-1/2021-04 | SICK A N W E I S U N G E N Z U R L A G E R U N G U N D H A N D H A B U N G | Gas Analysen System 15 Irrtümer und Änderungen vorbehalten
5 HANDHABUNGSANWEISUNGEN Abb. 2: Analysenraum (Shelter), Seitenansicht (Beispiel) Legende Höhe Klimagerät 1000 mm Höhe 3000 mm (ohne Bodenplatten) 16 A N W E I S U N G E N Z U R L A G E R U N G U N D H A N D H A B U N G | Gas Analysen System 8019830/1BMW/V3-1/2021-04 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten
HANDHABUNGSANWEISUNGEN 5 Abb. 3: Analysenraum (Shelter), Seitenansicht (Beispiel) Legende Höhe 3100 mm (inkl. Bodenplatten) Analysenraum Breite 2435 mm 5.1.2 Hebevorrichtungen Hinweis Schwerpunktangaben auf dem Analysenraum (Shelter) vor dem Anheben beachten. ▸ Geeignete Hebevorrichtungen wählen: – Kran – Ketten, Haken, Schlingen, Seil – Gabelstapler 8019830/1BMW/V3-1/2021-04 | SICK A N W E I S U N G E N Z U R L A G E R U N G U N D H A N D H A B U N G | Gas Analysen System 17 Irrtümer und Änderungen vorbehalten
5 HANDHABUNGSANWEISUNGEN 5.1.3 Krantransport Abb. 4: Analysenraum (Shelter) Beispiel mit Kran, Seilenlängen und Anschlagpunkten Abb. 5: Analysenraum (Shelter), Beispiel, Verbindungsplatte Detailansicht Optional kann auf die Verbindungsplatte ein zusätzlicher Transportring montiert werden. Abb. 6: Zusätzlicher Transportring (optional) 18 A N W E I S U N G E N Z U R L A G E R U N G U N D H A N D H A B U N G | Gas Analysen System 8019830/1BMW/V3-1/2021-04 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten
HANDHABUNGSANWEISUNGEN 5 5.1.4 Gabelstaplertransport ▸ Geeigneten Gabelstapler benutzen. Abb. 7: Gabelstapler Spezifikationen (Beispiel) ▸ Gabeln der Analysenraumbreite anpassen. Zum Schutz des Analysenraum-Unterbodens, die Gabeln mir passenden Holzlatte/-Bret- ter oder Gummimatten belegen. Abb. 8: Gabelabstand Hinweis Das Abladen und Transportieren mit Gabelstapler wird nur bis zu einer max. Länge von 7m und einem Gesamtgewicht von 5000kg empfohlen. Analysenräume mit höheren Maßen und Gewichten müssen mit einem geeigneten Kran entladen und transportiert werden. 8019830/1BMW/V3-1/2021-04 | SICK A N W E I S U N G E N Z U R L A G E R U N G U N D H A N D H A B U N G | Gas Analysen System 19 Irrtümer und Änderungen vorbehalten
5 HANDHABUNGSANWEISUNGEN GEFAHR Kippen des Analysenraums. ▸ Gabeln zentriert unter den Analysenraum-Unterboden fahren. Gleich Abstände links und rechts vom Analysenraumrand zu den Gabelkanten. ▸ Gabelspitzen müssen über den Analysenraumrand ragen. Abb. 9: Gabelspitzen zentriert und ragen über den Analysenraumrand 5.1.5 Abladen und Transport 8 m Analysenraum Hinweis Für den Transport und das Heben müssen geeignete Vorrichtungen (Kran, Ketten, und Schwerlastrollen) verwendet werden. Abb. 10: Transportring mit Kette und Haken 20 A N W E I S U N G E N Z U R L A G E R U N G U N D H A N D H A B U N G | Gas Analysen System 8019830/1BMW/V3-1/2021-04 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten
HANDHABUNGSANWEISUNGEN 5 ▸ Geeignete Kette mit Haken an den vier Hebepunkten einrasten. Abb. 11: Schwerlastkran ▸ Container mit Schwerlastkran anheben. ▸ LKW kann wegfahren. Abb. 12: Schwerlastrollen ▸ Schwerlastrollen unter den schwebenden Container platzieren. 8019830/1BMW/V3-1/2021-04 | SICK A N W E I S U N G E N Z U R L A G E R U N G U N D H A N D H A B U N G | Gas Analysen System 21 Irrtümer und Änderungen vorbehalten
5 HANDHABUNGSANWEISUNGEN ▸ Schwerlastrolle mit Deichsel auf der gegenüberliegenden Seite unter den schwebenden Container platzieren. Abb. 13: Schwerlastrolle mit Deichsel ▸ Container auf Schwerlastrollen absenken. ▸ Mit entsprechendem Fahrzeug den Container an den Aufstellungsort transportieren. 5.1.6 Aufstellungsort ● Tragfähigkeit des Bodens sicherstellen ● Ebene und hindernissfreie Aufstellfläche gewährleisten. 22 A N W E I S U N G E N Z U R L A G E R U N G U N D H A N D H A B U N G | Gas Analysen System 8019830/1BMW/V3-1/2021-04 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten
HANDHABUNGSANWEISUNGEN 5 5.2 GFK - Analysenraum 5.2.1 Abmessungen Abb. 14: GFK-Analysenraum (Shelter), Beispiel Legende a Höhe 2140 mm b Breite inkl. Klimagerät 1420 mm c Höhe Anschlagpunkte 80 mm d Länge 700 mm Gewicht 300 kg 8019830/1BMW/V3-1/2021-04 | SICK A N W E I S U N G E N Z U R L A G E R U N G U N D H A N D H A B U N G | Gas Analysen System 23 Irrtümer und Änderungen vorbehalten
5 HANDHABUNGSANWEISUNGEN 5.2.2 Krantransport ▸ Für den Krantransport wird eine Traverse (4) benötigt. ▸ Alle Transportlaschen (1) müssen von den Seilen oder Bädern aufgenommen werden. ▸ Seile und Bänder müssen gleichmäßig gespannt sein. Abb. 15: Krantransport (Beispiel) Legende 1 Transportlaschen - Tragkraft je Lasche: 600 kg 2 Seile und Bänder 3 Seilspanner 4 Traverse - Hakenabstand: Schrankbreite + 200 mm 5 Streifenfundament oder Fundamentplatte 6 Unterzug mittig bei Streifenfundament ab Schrankbreite 2,50m 5.2.3 Gabelstaplertransport Hinweis Geeigneten Gabelstapler verwenden. ▸ Verbindungsschrauben zur Palette nicht lösen bis der GFK-Analysenraum an seinem Installationsort ist. ▸ Für Transportzwecke den GFK-Analysenraum immer auf der Palette festschrauben. ▸ Isolierschicht (PU-Schaum) auf der Schrankunterseite darf beim Abladen und Trans- portieren nicht beschädigt werden. Gabellänge muss mindestens der Schranktiefe entsprechen. 24 A N W E I S U N G E N Z U R L A G E R U N G U N D H A N D H A B U N G | Gas Analysen System 8019830/1BMW/V3-1/2021-04 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten
HANDHABUNGSANWEISUNGEN 5 5.3 Schaltschranksysteme 5.3.1 Abmessungen Abb. 16: Schaltschranksysteme Abmessungen, Beispiel Legende a Höhe mit Ringschrauben 2150 mm b Höhe ohne Ringschrauben 2100 mm c Länge ohne Fußteil 600 mm d Breite 800 mm e Länge Fußteil 550 mm Gewicht 250 kg 8019830/1BMW/V3-1/2021-04 | SICK A N W E I S U N G E N Z U R L A G E R U N G U N D H A N D H A B U N G | Gas Analysen System 25 Irrtümer und Änderungen vorbehalten
5 HANDHABUNGSANWEISUNGEN 5.3.2 Krantransport ● Einzelschrank oder Anreihkombinationen sind für den Krantransport geeignet. ● Transportösen und Kombiwinkel für den Krantransport sind im Lieferumfang enthalten. Abb. 17: Transportöse - Kombiwinkel Krantransport Beispiele Abb. 18: Einzelschrank und Doppelschrank Krantransport Beispiel Abb. 19: Anreihschrank 26 A N W E I S U N G E N Z U R L A G E R U N G U N D H A N D H A B U N G | Gas Analysen System 8019830/1BMW/V3-1/2021-04 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten
HANDHABUNGSANWEISUNGEN 5 5.3.3 Gabelstaplertransport Hinweis Geeigneten Gabelstapler verwenden. ▸ Verbindungsschrauben zur Palette nicht lösen bis der Schaltschranksystem an sei- nem Installationsort ist. ▸ Für Transportzwecke mit Palette das Schaltschranksystem immer auf der Palette fest- schrauben. ▸ Für den Transport von Einzel- und Anreihschränken ist darauf zu achten, dass die Sockelblenden montiert sind und die Belastung nur im Bereich der Sockelfüße erfolgt. ▸ Bei angereihten Schränken sollte eine Sockelblende so umgelegt und montiert wer- den, dass eine stabile Anreihverbindung im Sockelbereich entsteht. Abb. 20: Gabelstaplertransport Empfehlung - Beispiel ▸ Vor dem Anheben mit einem Kran: Schraubenverbindung zur Palette lösen. 8019830/1BMW/V3-1/2021-04 | SICK A N W E I S U N G E N Z U R L A G E R U N G U N D H A N D H A B U N G | Gas Analysen System 27 Irrtümer und Änderungen vorbehalten
5 HANDHABUNGSANWEISUNGEN 5.3.4 Gabelstaplertransport-Beispiele Abb. 21: Gabelstaplertransport Beispiele Abb. 22: Gabelstaplertransport-Beispiel - Anreihschrank 28 A N W E I S U N G E N Z U R L A G E R U N G U N D H A N D H A B U N G | Gas Analysen System 8019830/1BMW/V3-1/2021-04 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten
HANDHABUNGSANWEISUNGEN 5 5.4 See - Container 5.4.1 Abmessungen Abb. 23: See-Container Draufsicht (Beispiel) Abb. 24: See-Container Seitenansicht (Beispiel) Legende 1 Gabelstapler-Einschubtaschen 8019830/1BMW/V3-1/2021-04 | SICK A N W E I S U N G E N Z U R L A G E R U N G U N D H A N D H A B U N G | Gas Analysen System 29 Irrtümer und Änderungen vorbehalten
5 HANDHABUNGSANWEISUNGEN Abb. 25: See-Container Frontansicht (Beispiel) Daten Maße Typ 10ft See-Container Höhe x Länge x Breite 2591 x 2991 x 2438 mm Gewicht ca. 3500 kg Maße Typ 20ft See-Container Höhe x Länge x Breite 2591 x 6058 x 2438 mm Gewicht ca. 5000 kg 30 A N W E I S U N G E N Z U R L A G E R U N G U N D H A N D H A B U N G | Gas Analysen System 8019830/1BMW/V3-1/2021-04 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten
HANDHABUNGSANWEISUNGEN 5 5.4.2 Abladen und Transport Hinweis Für den Transport und das Heben müssen geeignete Vorrichtungen (Kran, Ketten, Gabel- stapler und Schwerlastrollen) verwendet werden. ▸ Bei der Verwendung eines Gabelstaplers, Einschubtaschen am See-Container benutzen. Abb. 26: See-Container mit Gabelstapler-Einschubtaschen (1) Abb. 27: See-Container Entladung 5.4.3 Aufstellungsort ● Tragfähigkeit des Bodens sicherstellen. ● Ebene und hindernissfreie Aufstellfläche gewährleisten. 8019830/1BMW/V3-1/2021-04 | SICK A N W E I S U N G E N Z U R L A G E R U N G U N D H A N D H A B U N G | Gas Analysen System 31 Irrtümer und Änderungen vorbehalten
5 HANDHABUNGSANWEISUNGEN 5.5 Gasflaschenschrank Abb. 28: Gasflaschenschrank (Beispiel) 5.5.1 Transport Der einzelnen Schrankeinheiten sind auf Transportkufen gesichert, um den Schrank beim Transport zu schützen. Ferner können die Schränke mit einem Flurförderzeug, z. B. Hubwa- gen unterfahren werden. Die Stellfüße (kurze Version für Aufstellung ohne, lange Version für die Aufstellung mit Sockel) liegen dem Schrank bei. Montage der Stellfüße: ▸ Verpackung entfernen. ▸ Stellfüße entnehmen. ▸ Schrank von der Transportkufe auf Hubwagen setzen. ▸ Stellfüße von unten in den Schrank schrauben und festziehen. ▸ Schrank an den Aufstellungsort Transportieren. 5.5.2 Sicherheitsmaßnahmen Die unbeladenen Sicherheitsschränke können bei demontierter Sockelblende mit beiden Transportgabeln des Flurförderzeuges von der Türseite bis zur Rückseite komplett unterfah- ren, aufgenommen und transportiert werden. Ein touchieren der Stellfüße ist zwingend zu vermeiden. Schränke der Größe XXL müssen für den Transport von der Seite aufgenommen werden. Dabei ist darauf zu achten, dass die Transportgabeln des Flurförderzeuges bis mittig unter das gegenüberliegende Schrankmodul reichen. Eine Aufnahme von der Türseite ist nur für die Positionierung des Schrankes am Aufstellort erlaubt. Nur qualifizierte Personen aus den entsprechenden Fachgebieten dürfen Arbeiten am Gasflaschenschrank durchführen. Bei nicht fachmännischem Handling besteht erhöhte Kippgefahr. 32 A N W E I S U N G E N Z U R L A G E R U N G U N D H A N D H A B U N G | Gas Analysen System 8019830/1BMW/V3-1/2021-04 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten
HANDHABUNGSANWEISUNGEN 5 5.5.3 Aufstellung Anforderung an den Aufstellplatz/Aufstellort Der Untergrund muss eben sein und das Gewicht des Sicherheitsschrankes im vollbelade- nen Zustand tragen können. Des Weiteren muss durch den Aufstellort gewährleisten, dass der Gasflaschenschrank: ● nicht durch Fahrzeuge beschädigt werden kann. ● keiner direkten oder indirekten Wärmequelle ausgesetzt wird. ● vor Feuchtigkeit geschützt ist. ● keiner Betriebstemperatur unter - 5 °C oder über + 45 °C ausgesetzt wird. 5.5.4 Ausrichtung Die Schrankeinheiten müssen waagerecht aufgestellt werden. Nur durch das Ausrichten ist sichergestellt, dass diese nicht umstürzen können und gleichfalls ist nur unter dieser Bedingung die einwandfreie Funktion der Selbstschließung gewährleistet. Ausrichten mit Sockel und Sockelmontage Die Sicherheitsschränke mit Sockel, werden mit längeren Stellfüßen ausgeliefert. Es ist zwingend notwendig den Sockel komplett. zu montieren und die Sicherheitsschränke aus- zurichten. Hierzu muss folgender Ablauf beachtet werden: ▸ Der hintere Teil der 4-teiligen Sockelblende wird mittels der Federklammern an die bei- den hinteren Stellfüße aufgesteckt. ▸ Die Schrankeinheit mittels Hubwagen, o. ä. Flurförderzeug, an die gewünschte Stelle fah- ren. Ein touchieren der Stellfüße und des hinteren Teils der Sockelblende mit Gabelzin- ken, o. ä., ist zwingend zu vermeiden. Beim Ablassen von dem Schrankeinheit darf die hintere Sockelblende nicht verkanten. ▸ Nach dem Aufstellen wird der Schrankeinheit mittels den äußeren Stellfüßen der Sockel- höhe angepasst. Der Schrank wird ausgerichtet und auf Sockelhöhe ca. H=85 mm abge- lassen. ▸ Die beiden Seitenteile des Sockels an die Frontblende montieren. Die passenden Verbin- der sind beigefügt. Nach der Montage der drei Teile, ist der u-förmige Sockel von vorne unter den Schrank zu schieben. Das 3-teilige Sockel-u kann einfach von vorne mittels der Federklammern an den beiden vorderen Stellfüßen angesteckt werden. ACHTUNG Ist der Sicherheitsschrank mit einem Sockel ausgestattet, muss dieser komplett montiert werden, ansonsten erlischt die Zulassung und das GS-Zertifikat wird ungültig. Hinweis Bei den XXL Größen sind die Seitenteile an den hintern Sockelteil montiert und gemein- sam an die hinteren Stellfüsse gesteckt. Nach dem Aufstellen und Justieren des Schran- kes, wird dann die Frontblende von vorne auf die Stellfüsse gesteckt. 8019830/1BMW/V3-1/2021-04 | SICK A N W E I S U N G E N Z U R L A G E R U N G U N D H A N D H A B U N G | Gas Analysen System 33 Irrtümer und Änderungen vorbehalten
5 HANDHABUNGSANWEISUNGEN 5.6 Standard Kartonverpackung Abmessungen und Gewichte können variieren. Detaillierte Informationen über Abmessungen und Gewichte finden Sie in der Technischen System-Dokumenta- tion zu dem entsprechenden Gas Analysen System. 5.6.1 Verpackungsbeispiele Abb. 29: Verpackungsbeispiele, Karton auf Palette 5.6.2 Lagerung und Handhabung ▸ Lagerung in geschlossener Lagerhalle. ▸ Handhabung mit geeignetem Gabelstapler. 34 A N W E I S U N G E N Z U R L A G E R U N G U N D H A N D H A B U N G | Gas Analysen System 8019830/1BMW/V3-1/2021-04 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten
ENTSORGUNG 6 6 Entsorgung Hinweis Nur qualifizierte Personen aus den entsprechenden Fachgebieten dürfen Arbeiten am System durchführen. Nur speziell geschultes Personal darf die Anlage abschalten, stillle- gen, transportieren und entsorgen. Hinweis Die jeweils gültigen lokalen und gesetzlichen Umweltbestimmungen und Richtlinien zur Entsorgung von Industrie- und Elektroschrott müssen beachtet werden. Entsorgung von Batterien, elektrischen und elektronischen Geräten Gemäß internationalen Richtlinien und Verordnungen dürfen Batterien, Akkumulatoren sowie elektrische oder elektronische Geräte nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Der Eigentümer ist verpflichtet, die Geräte am Ende ihrer Einsatzzeit über die entspre- chenden öffentlichen Rücknahmestellen zu entsorgen. Dieses Symbol auf dem Produkt, der Verpackung oder in diesem Dokument weist darauf hin, dass ein Produkt unter diese Bestimmungen fällt. Folgende Baugruppen können Stoffe enthalten, die gesondert entsorgt werden müssen: ● Elektronik: Kondensatoren, Akkumulatoren, Batterien ● Displays: Flüssigkeit in den LC-Displays ● Messgasleitungen: Giftige Stoffe des Messgases können in weiche Werkstoffe des Gasweges (z. B. Schläu- che, Dichtringe) eindringen oder anhaften. Solche Effekte müssen bei der Entsorgung berücksichtigt werden. ● Gasanalysator: Detaillierte Informationen zur Entsorgung von Analysatormodulen finden Sie in der jeweiligen Bedienungsanleitung. ● Klimaanlage: Kältemittel im Klimagerät 8019830/1BMW/V3-1/2021-04 | SICK A N W E I S U N G E N Z U R L A G E R U N G U N D H A N D H A B U N G | Gas Analysen System 35 Irrtümer und Änderungen vorbehalten
8019830/1BMW/SH/CGAS/de/V3-1/2021-04 80xxxxx/yyyy-mm-dd ˠ XX/XX (yyyy-mm) ˠ A4 4c int48 Australia Israel South Korea Phone +61 (3) 9457 0600 Phone +972-4-6881000 Phone +82 2 786 6321 1800 33 48 02 – tollfree E-Mail info@sick-sensors.com E-Mail info@sickkorea.net E-Mail sales@sick.com.au Italy Spain Austria Phone +39 02 27 43 41 Phone +34 93 480 31 00 Phone +43 (0) 2236 62288-0 E-Mail info@sick.it E-Mail info@sick.es E-Mail office@sick.at Japan Sweden Belgium/Luxembourg Phone +81 3 5309 2112 Phone +46 10 110 10 00 Phone +32 (0) 2 466 55 66 E-Mail support@sick.jp E-Mail info@sick.se E-Mail info@sick.be Malaysia Switzerland Brazil Phone +603-8080 7425 Phone +41 41 619 29 39 Phone +55 11 3215-4900 E-Mail enquiry.my@sick.com E-Mail contact@sick.ch E-Mail comercial@sick.com.br Mexico Taiwan Canada Phone +52 (472) 748 9451 Phone +886-2-2375-6288 Phone +1 905.771.1444 E-Mail mario.garcia@sick.com E-Mail sales@sick.com.tw E-Mail cs.canada@sick.com Netherlands Thailand Czech Republic Phone +31 (0) 30 229 25 44 Phone +66 2 645 0009 Phone +420 2 57 91 18 50 E-Mail info@sick.nl E-Mail marcom.th@sick.com E-Mail sick@sick.cz New Zealand Turkey Chile Phone +64 9 415 0459 Phone +90 (216) 528 50 00 Phone +56 (2) 2274 7430 0800 222 278 – tollfree E-Mail info@sick.com.tr E-Mail chile@sick.com E-Mail sales@sick.co.nz United Arab Emirates China Norway Phone +971 (0) 4 88 65 878 Phone +86 20 2882 3600 Phone +47 67 81 50 00 E-Mail info@sick.ae E-Mail info.china@sick.net.cn E-Mail sick@sick.no United Kingdom Denmark Poland Phone +44 (0)17278 31121 Phone +45 45 82 64 00 Phone +48 22 539 41 00 E-Mail info@sick.co.uk E-Mail sick@sick.dk E-Mail info@sick.pl USA Finland Romania Phone +1 800.325.7425 Phone +358-9-25 15 800 Phone +40 356-17 11 20 E-Mail info@sick.com E-Mail sick@sick.fi E-Mail office@sick.ro Vietnam France Russia Phone +65 6744 3732 Phone +33 1 64 62 35 00 Phone +7 495 283 09 90 E-Mail sales.gsg@sick.com E-Mail info@sick.fr E-Mail info@sick.ru Germany Singapore Phone +49 (0) 2 11 53 01 Phone +65 6744 3732 E-Mail info@sick.de E-Mail sales.gsg@sick.com Hong Kong Slovakia Phone +852 2153 6300 Phone +421 482 901 201 E-Mail ghk@sick.com.hk E-Mail mail@sick-sk.sk Hungary Slovenia Phone +36 1 371 2680 Phone +386 591 78849 E-Mail ertekesites@sick.hu E-Mail office@sick.si India South Africa Phone +91-22-6119 8900 Phone +27 (0)11 472 3733 E-Mail info@sick-india.com E-Mail info@sickautomation.co.za Further locations at www.sick.com SICK AG | Waldkirch | Germany | www.sick.com
Sie können auch lesen