GASTGEBER 2022 ACCOMMODATION | - Innradweg
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
SEIT· SINCE 1870 GASTGEBER 2022 ACCOMMODATION | LOGEMENTS | STRUTTURE RICETTIVE TOURISMUSVERBAND REGION HALL-WATTENS, Unterer Stadtplatz 19, 6060 Hall in Tirol, Austria T: +43(0)5223/45544-0, info@hall-wattens.at, www.hall-wattens.at
SEIT· SINCE 1870 HERZLICH WILLKOMMEN IN DER REGION HALL-WATTENS Die besten Adressen für Ihren Urlaub Information: Zimmer- & Gästeservice Tulfes Ferienwohnungsreservierung Schmalzgasse 27 6075 Tulfes ästeservice Hall in Tirol G T: +43(0)5223/78324 Unterer Stadtplatz 19 tulfes@hall-wattens.at 6060 Hall in Tirol Öffnungszeiten: T: +43(0)5223/45544-0 Mo/Mi/Fr 9–12 Uhr Folge uns info@hall-wattens.at www.instagram.com/ Öffnungszeiten: I nfopoint Wattens hallwattens Mo.–Fr. 9–18, Sa. 9–13 Uhr Innsbruckerstraße 2 Foyer: Mo.–So. 7–21 Uhr 6112 Wattens Besuch uns T: +43(0)5223/45544-0 www.facebook.com/ info@hall-wattens.at regionhall WELCOME TO THE HALL-WATTENS REGION The best addresses for your holiday Information: Room- & Guest service Tulfes Apartment Reservation Schmalzgasse 27 6075 Tulfes Guest service Hall in Tirol T: +43(0)5223/78324 Unterer Stadtplatz 19 tulfes@hall-wattens.at 6060 Hall in Tirol Opening hours: Follow us T: +43(0)5223/45544-0 Mo/Mi/Fr 9 am–12 noon www.instagram.com/ info@hall-wattens.at hallwattens Opening hours: Infopoint Wattens Mo.–Fr. 9 am–6 pm; Innsbruckerstraße 2 6112 Wattens Join us Sa. 9 am–1 pm; T: +43(0)5223/45544-0 www.facebook.com/ foyer: Mo.–Su. 7 am–9 pm info@hall-wattens.at regionhall SAISONZEITEN Season dates Winter Nebensaison 2021/22 Winter Hauptsaison 2021/22 Frühling & Herbst 2022 Sommersaison 2022 Low season winter 2021/22 Peak season winter 2021/22 Spring & autumn 2022 Summer Season 2022 1.11.–17.12.2021 18.12.2021–6.1.2022 12.3.–10.6.2022 11.6.–2.9.2022 7.1.–21.1.2022 22.1.–11.3.2022 3.9.–31.10.2022 PREISE PRICES Alle Preise sind in Euro angegeben und als un- Es gelten die Österreichischen Hotelvertragsbedin- of the room or apartment. Current tourism tax per verbindliche Richtpreise anzusehen. Die Preise gungen (siehe Auszug Seite 90). day (excl. Tulfes): Adults 1.00 Euro / Children up to gelten pro Person und Tag exklusive Ortstaxe im Die genaue Lage der einzelnen Häuser entnehmen age 15 are free, tourism tax Tulfes: Adults 2.00 Euro / Doppelzimmer bei einem Aufenthalt ab 3 Tagen, Sie bitte dem Ortsplan auf Seite 10/11 (Planquadrat Children up to age 15 are free (State: September 2021, bei Apartments pro Tag und Wohnung. Preis- + Nummer). changes reserved) spannen sind bedingt durch Saisonen sowie Lage, Größe und Ausstattung der Zimmer bzw. Ferien- All prices are listed in Euro and are intended purely as The hotel contracting guidelines published by the wohnungen. Ortstaxe derzeit pro Tag (alle Orte guidelines. The prices are per person and day excluding Austrian Hotel Association (see excerpt on page 90) außer Tulfes): Erwachsene 1,00 Euro / Kinder bis local tourism taxes in a double room and based on a apply in all instances. 15 Jahre frei, Ortstaxe Tulfes: Erwachsene 2,00 minimum 3-day stay, or in an apartment per apart- For the precise location of the various lodging esta- Euro / Kinder bis 15 Jahre frei (Stand: September ment and day. Price ranges are determined by the blishments, please consult the street map on pages 2021, Änderungen vorbehalten) season, as well as by the location, size and amenities 10/11 (map co-ordinate + number).
INHALT | VERANSTALTUNGEN TABLE OF CONTENTS | EVENTS INHALT TABLE OF CONTENTS Alpen-Panoramakarte Panoramic map . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–5 Bergsommer im Herzen Tirols A summer in moving pictures . . . . . . 6–7 Tiroler Winterzauber Tyrolean Winter Magic . . . . . . . . . . . 8–9 Regions- und Häuserplan Host plan with index . . . . . . . . . . . . 10–11 HERZLICH WILLKOMMEN Die zehn Ferienorte der Region The ten holiday hotspots . . . . . . . . 12–14 A HEARTY WELCOME Tipps für eine gute Anreise Travel tips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 MAJESTÄTISCHE BERGE, sanfte Hü- MAJESTIC MOUNTAINS, rolling hills, gel, saftig grüne Wiesen. Historische lush green meadows. Historical buildings, Urlaubsaktivitäten für Gäste Bauten, charmante Gassen. charming shops. Holiday activities for guests . . . . . . . . . 16 Erfrischender Wind am Berggipfel. Frei- Refreshing wind on mountain peaks. lichttheater in lauen Sommernächten. Open air theatre summer nights. Ro- Romantisches Bummeln durch Altstadt- mantic strolls through town streets. Cle- Absam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18–23 gassen. Klarer Gebirgsbach nach dem ar mountain rivers after a hiking trip. Wandern. Feiern, essen, lachen mit den Eating, laughing and celebrating with the Baumkirchen / Fritzens . . . . . . . . 26–28 Einheimischen. Meditative Stille in einer locals. Meditative silence in the popular der meistbesuchten Marienwallfahrts Saint Mary’s pilgrimage church. kirchen Österreichs. Gnadenwald . . . . . . . . . . . . . . . . . 30–33 Flower meadows in spring, decorated with Blumenwiesen im Frühling, verschwen- with lavish colour, fragrant, golden hay Hall in Tirol . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34–42 derisch mit Farbe ausstaffiert, duftende, bales in summer, bright colorful autumn goldgelbe Heuballen im Sommer, leuch- forests and finally a winter white wonder- Mils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44–48 tend bunte Herbstwälder und schließlich land made of natural snow and ice. ein winterweißes Märchenland aus Na- turschnee und Eis. In the Hall-Wattens region one feels the Thaur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50–55 pulse of time. And at the same time far In der Region Hall-Wattens fühlt man away. You have arrived- at the holiday pa- Tulfes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56–66 sich am Puls der Zeit. Und gleichzeitig radise in the heart of Tyrol. ganz weit weg. Angekommen – im Ur- laubsparadies im Herzen Tirols. Volders .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70–74 Wattenberg . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76–80 Wattens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82–86 Zeichenerklärungen | Piktogramme Key to Symbols | Pictograms .. . . . 88–89 Österr. Vertragsbedingungen Austrian Hotel Contracting Guidelines.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Rückantwort Replies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 3
DIE REGION IM ÜBERBLICK Glungezer 2.677 m Patscherkofel 2.246 m Tulfes Seite 56 Hall in Tirol Seite 34 Volders Seite 70 Wattenberg Seite 76
SEIT· SINCE 1870 Bettelwurf 2.726 m Hafelekar 2.334 m Thaur Seite 50 Absam Seite 18 Mils Seite 44 Gnadenwald Seite 30 Baumkirchen Seite 26 Wattens Seite 82 Fritzens Seite 27
BERGSOMMER IM HERZEN TIROLS A SUMMER IN THE HEART OF TYROL In der warmen Jahreszeit bleibt man am oder Athleten beim Halltal-Express die halten auf Trab. Sanfte Musik beschwingt besten in Bewegung. Beim Wandern, Klet- Muskeln spielen lassen. Jeder bewegt sich laue Sommernächte, und das nicht nur, tern und Mountainbiken holt man sich eben hier in seiner eigenen Geschwindigkeit. wenn international bekannte Künstler zum genau jene Brise, die zur Abkühlung drin- Wer lieber Reisen im Geiste antritt, findet in Konzert bitten. gend nötig ist. In unserer Bergwelt findet den Museen, historischen Bauten und Ver- man dafür die perfekten Voraussetzungen: anstaltungsräumen viel Bewegendes. Und Berge, Hügel, Wiesen und Felsen zum Los- nicht nur dort: Lebhafte Szenen in den Ca- starten. Dabei sehen Drachenflieger und fés der Stadt, kulinarische Erkundungen in Paragleiter aus der Vogelperspektive, wie den Restaurants und experimentierfreudige Wanderer zur verdienten Rast einkehren Führungen durch die schattigen Gässchen 6
BERGSOMMER SUMMER IN THE MOUNTAINS During the warm season, it is probably on hikers who are enjoying a well-earned in our town cafés, the culinary discoveries best to keep moving. While you are hiking, refreshment stop at an alpine hut. For here, which await in our restaurants and fasci- climbing or pedalling along, you create everyone gets about in their own unique nating strolls through our shady back alleys, your own personal breeze, which you will fashion. the pace simply never lets up. Gentle tones definitely need to cool you down. And our But you can also take quite a different ap- of music add vibrancy to those languid sum- mountain world is the perfect setting to do proach: If you are someone who prefers more mer nights, and not only when internatio- just that: slopes, hills, meadows, rock faces of a journey for the mind, you will find objects nally acclaimed stars from our region make where you can head ever onwards and up- certain to move you in our museums, historic a concert appearance. When it comes down wards. All the while, hang- and paragliders buildings and special events rooms. And not to it, a hint of culture accompanies us with enjoy a bird’s-eye perspective, looking down only there: with the lively scenes playing out every step we take. 7
TIROLER WINTERZAUBER TYROLEAN WINTER MAGIC Es ist klirrend kalt und hat frisch ge- rengeherInnen, EisläuferInnen – alle genie- Für‘s geistige Hochgefühl gibt es aber nicht schneit. Hervorragend, denn unser Natur- ßen die wunderbare winterliche Landschaft, nur hervorragende Spirituosen, sondern schnee ist das Fundament für ein funkeln- die Körper, Geist und Seele einfach gut tut. auch kulturelle Veranstaltungen, die ih- des Winterwunderland. Nach Aktivitäten im Schnee warten in der resgleichen suchen: Bei den traditionellen Am 2600 Meter hohen Hausberg, dem urigen Hütte am Berg, im stilvollen Keller- Fasnachtsumzügen zum Beispiel wird Ti- Glungezer, gibt es eines der letzten Natur- gewölbe in der Haller Altstadt und den zahl- roler Brauchtum vom Feinsten präsentiert, schneeskigebiete der Alpen. Hier wird bei reichen Cafés, Gasthöfen und Restaurant während einem am stimmungsvollen Haller Neuschnee die längste Abfahrt Tirols präpa- schon kulinarische Köstlichkeiten, der Sai- Adventmarkt gleich warm ums Herz wird. riert, während sich Freerider über frischen son angepasst, oft regional und immer mit Powder freuen. herzlicher Gastlichkeit serviert. Dazu ein Auch SchneeschuhwandererInnen, Schlit- Schnapserl aus einer der zahlreichen Bren- tenfahrerInnen, Langläuferinnen, Skitou- nereien der Region – was will man mehr? 8
BERGWINTER WINTER IN THE MOUNTAINS It‘s freezing cold and snow has fallen. Excel- After some activities in the snow, culinary parades, Tyrolean tradition is presented at lent, because our natural snow is the founda- delights are waiting in rustic cabins in the its best, while a stroll across the atmospheric tion for a sparkling winter wonderland. mountains, in stylish vaulted cellars in the Christmas market in Hall is simply heartwar- At Mount Glungezer, which is 2,600 meters old town of Hall and the numerous cafes, inns ming. high, one of the last natural snow ski resorts and restaurants – seasonal adjusted, often in the Alps can be found. Here, with new produced regionally and always served with snow, the longest run of Tyrol is prepared warm hospitality. Add schnapps from one while freeriders appreciate fresh powder. of the many distilleries in the region – what Snowshoers, sleigh riders, cross-country more could you want? skiers, ski tourers as well as ice skaters – all For spiritual elation, there are not only excel- enjoy the wonderful winter landscape which lent spirits, but also cultural events, which are is a treat for body, mind and soul alike. second to none: At the traditional Carnival 9
VERMIETERÜBERSICHT HOST OVERVIEW A B C D 1 2 Spielplatz Runstboden 22 3 11 60 51 66 20 85 4 99 7 68 24 10 2 23 12 44 77 5 78 88 80 100 6 79 98 94 86 70 95 42 7 A B C D 10
VERMIETERÜBERSICHT HOST OVERVIEW E F VERMIETERÜBERSICHT HOST OVERVIEW 31 35 NR. ........................................................ Seite NR. ........................................................ Seite Absam 56 Gasthof Neuwirt..............................C6 59 14 Landgasthof Bogner ****................B3 20 57 Pension Windegg............................D6 59 15 Gasthof Ebner ***...........................B3 20 83 Gästehaus Kößler ***......................C6 59 16 Alpengasthof Walderbrücke............C2 21 42 Pension Alpenblick .........................C7 60 17 Pension Burger................................C3 21 61 Haus Alpina.....................................C6 60 25 Schlaucher Hof................................C3 22 62 Pension Erlerhof..............................D6 60 11 Schusterbrand................................C3 22 65 Haus Gufl........................................D7 60 18 Haus Brunner..................................B3 22 87 Hörtnaglhof.....................................D5 61 21 Gästeheim Jehle..............................B3 22 26 Bettelwurf Hütte..............................B1 23 89 Pfunerhof........................................C7 61 28 Halleranger-Alm .............................A1 23 67 Haus Johann Alt...............................C6 61 27 Hallerangerhaus..............................A1 23 95 Black Forest Lodges.........................C6/7 62 64 Gschwendtalm Tirol ........................D6 62 Baumkirchen/Fritzens 58 Landhaus Geisler ***......................C6/7 62 22 Schloss Wohlgemutsheim...............E3 28 69 Sturmhof ***...................................C5 62 30 Gasthof Fritznerhof ***....................F2 28 75 Haus Gaber.....................................C6 63 76 Ferienwohnung Familie Glei ...........D6 63 Gnadenwald 70 Haus Karwendelblick.......................C6 63 71 32 Alpenhotel Speckbacher Hof...........D1 32 63 Haus König......................................D6 63 33 Hotel Michaelerhof ***....................E1 32 79 Haus Reimair ..................................C6 64 34 Café Pension Martinsstuben **.......D1 33 82 Ferienhaus Stock ............................D7 64 35 Ferienwohnung Geigerhof...............F1 33 31 Apartment am Besinnungsweg.......F1 33 77 Landhaus Wegscheider...................C5 64 81 Haus Rosi........................................C7 64 122 130 Hall in Tirol 84 Ferienwohnung Larcher...................C/D6 65 121 1 Austria Classic Hotel ****................B4 36 78 Haus Juen........................................C5 65 2 Hotel Goldener Engl ****.................B4 36 94 Ferienwohnung Steiner...................C6 65 3 Gartenhotel Maria Theresia ****.....B4 37 88 Privathaus Geralda..........................C5 65 4 Parkhotel Hall ****..........................B4 37 91 Glungezerhütte...............................C7 66 19 Hwest Hotel Hall..............................A5 38 90 Tulfein Alm......................................C7 66 5 Gasthof Badl ***.............................B5 38 86 Tollinger Hütte ................................D6 67 6 Gasthof Schatz **............................A/B5 39 92 Voldertalhütte Naturfreundehaus ...D7 67 9 kontor Boutiquehotel......................B4 39 12 Bretzen Studios ..............................B4 40 Volders 7 Haus Viertl ***.................................B4 40 24 Haus Gartenfeld..............................C4 40 93 Landgasthof Jagerwirt .....................E4 72 23 Charmante Altstadtwohnung ..........B4 41 44 Residenzvermietung Friedberg........D/E5 72 10 Ferienwohnung Arbesgassl.............B4 41 96 Alpenrelax Krepperhütte .................E6 72 49 Ferienwohnung Fassbinder.............B4 41 98 Alpen-Appartements Auerhof..........E6 73 36 Ferienwohnung Maria .....................B5 41 80 Apart Grubertal................................E5 73 8 Villa Fussenegger ...........................B4 42 100 Apartement Klingenschmid.............E5 73 13 Schwimmbad Camping ..................B4 42 97 Arzbachaste....................................E6 73 68 Ferienwohnung Prugger..................E4 74 Mils 99 Schloss-Camping Aschach .............E4 74 38 Der Reschenhof ****.......................C4 46 39 Haus Arnold ***..............................C4 46 Wattenberg 41 Haus Elisabeth ***..........................C3 47 106 Gasthof Mühle ................................F5/6 78 43 Haus Klingenschmid.......................C4 47 45 Haus Straninger..............................C2 48 107 Gasthof zur Säge ............................F5/6 78 40 Haus Trettler ***..............................C4 48 105 Gasthof Hanneburger......................F6 78 113 Normenhof......................................F4/5 78 Thaur 108 Lechenhof.......................................F5 79 97 47 Hotel Gasthof Purner ****...............A3 52 114 Pirchhof...........................................F4/5 79 48 Hotel Gasthof Stangl .......................A3 52 110 Haus Schmadl ................................F5 79 54 Gästehaus Sonnenheim..................A3 53 112 Ferienwohnung Wetscher................F5 80 50 Haus Isser.......................................A3/4 53 115 Lizumer Hütte..................................F6 80 66 Haus Marianne................................A3/4 53 96 53 Haus Norz........................................A3 54 Wattens 60 Heideggerhof..................................A3 54 116 Hotel Goldener Adler ****...............F4 84 85 Ferienwohnung Frech......................A3 54 130 Hotel Alpenland *** ........................F3/4 84 51 Ferienwohnung Panoramablick.......A3 54 20 Ferienwohnung Maria-Luise............A4 55 119 Pension Clara **..............................F4 85 52 Haus Posch ....................................A3 55 121 Schwaninger Hof.............................F4 85 71 Il Terrazzo........................................F3 85 Tulfes 117 Gasthof Neuwirt..............................F4 85 55 Hotel Geisler ...................................C7 58 118 Gasthof Wattenerhof.......................F4 86 59 B & B Glungezer ***.........................C6 58 122 Haus Fabro......................................E3/4 86 E F 11
KULTUR IST UNSERE NATUR CULTURE IS IN OUR NATURE HALL IN TIROL ZEHN FERIENDÖRFER UND DIE SCHÖNSTE HISTORISCHE STADT TIROLS – FÜR EINEN UNVERGESSLICHEN URLAUB. TEN CHARMING VILLAGES AND THE MOST BEAUTIFUL OLD TOWN IN TYROL – FOR AN UNFORGETTABLE HOLIDAY. ABSAM – EIN PARADIES BAUMKIRCHEN – SONNEN wird es auch „Blumendorf “ genannt: Die VOLLER GEIGEN GEKÜSSTES BERGPLATEAU Bewohner putzen Fritzens heraus – von der Die Menschen zeigen sich in Absam von Baumkirchen ist Ausgangspunkt für viele Schneeschmelze bis über den Winterein- ihrer spirituellen Seite: Pilger holen sich Wanderungen – schon aufgrund seiner Lage bruch hinaus. Zu empfehlen sind die hei- in der Marienbasilika ihren Segen, in der auf einer Anhöhe über dem Inntal. Hier mischen Schnäpse. S. 27 Fasnacht vertreibt man böse Geister. Nicht eröffnet sich ein Raum für totale Entspan- zuletzt, damit Bergsportler im Naturpark nung. Das empfinden auch Nonnen so: Sie FRITZENS – PLANTS IN BLOOM. Karwendel oder die vielen dort ansässigen wohnen auf Schloss Wohlgemutsheim am Distilled fruits. In the La-Tène period, ceramics Olympiasieger auf ihren Touren immer Rande des Ortes. S. 26 were manufactured in Fritzens. Today it is also einen Schutzengel dabeihaben. S. 18 nicknamed the “flower village”: The locals spru- BAUMKIRCHEN – SUNNY PLATEAU ce Fritzens up “to the nines” – from the time ABSAM – High plateau. Baumkirchen is a starting point the snow melts until the advent of winter. We APPARITIONS for many hikes – not least because of its loca- strongly recommend the local schnapps. S. 27 Sky filled with violins. The people of Absam tion on a hill above the Inn Valley. A gateway show us their spiritual side: Pilgrims obtain to a realm of total relaxation. A feeling also GNADENWALD – blessing in the Basilica of the Virgin Mary shared by the nuns who live at Schloss Wohl- KARWENDELZAUBER while, during Carnival, we drive away the evil gemutsheim on the edge of town. S. 26 Die Gemeinde Gnadenwald ist ein Treff- spirits. Not least so that fans of alpine sports or punkt für Ganzjahressportler. Langlaufen, all the olympic-winners that live in this region FRITZENS – BLÜHENDE PFLANZEN Winterwandern und Rodeln im Winter. are constantly watched over by a guardian Destillierte Früchte. Zur La-Tène-Zeit Wandern, Bergsteigen, Drachenfliegen im angel during their tours. S. 18 wurde in Fritzens Keramik erzeugt. Heute Sommer. S. 30 12
KULTUR IST UNSERE NATUR CULTURE IS IN OUR NATURE GNADENWALD WATTENBERG GNADENWALD – THE MAGIC centre of town is both the setting for contem- THAUR – HANG ZUR TRADITION OF THE KARWENDEL porary art, as well as traditions extending In Thaur spielen die Rituale eine große Rolle: The thrills of flight. The community of Gnaden- back hundreds of years. S. 34 Die Einwohner sind bekannt für ihre kunst- wald is a meeting spot for year-round sports vollen Krippen und Masken, für die stillen enthusiasts. Tobogganing, nordic walking, and MILS – BESINNEN & ZUR und lauten Zeiten des Jahres. Brauchtum ge- cross-country skiing in winter. Wilder sports RUHE KOMMEN hört hier zum Leben wie die reizvolle Land- such as hang-gliding in summer. S. 30 Mils ist eine einzige Sehenswürdigkeit: Die schaft, in die das Dorf eingebettet ist. S. 50 zwei Kirchen und das Schloss Schneeburg HALL IN TIROL – EINE REICHE (nicht zu besichtigen) haben Jahrhunderte THAUR – PENCHANT VERGANGENHEIT auf dem Buckel – im Mittelalter trafen hier FOR TRADITION Eine lebhafte Gegenwart. Hall in Tirol wur- wichtige Verkehrswege aufeinander. Über An inclination towards tradition, and inclines de als Salzstadt berühmt und ihre Bewohner landschaftliche Hügel und Berge führen for mountain biking! In Thaur, rituals play an sind stolz auf die ruhmreiche Geschichte. noch heute hinreißende Wege zum Wan- important role. The locals are famous for their Gleichzeitig schaffen sie interessante Kon- dern und Radfahren. S. 44 artistic Nativity Scenes and masks, for the traste: So ist der Stadtkern tagtäglich Schau- quiet and the noisier times of year. Traditions platz zeitgenössischer Kunst und Jahrhun- MILS – PRAYER AND WORK are as much a part of life here as the magical derte währender Tradition. S. 34 Walking and cycling. Mils is a unique attrac- countryside. S. 50 tion: The 2 churches and Schneeburg Castle HALL IN TIROL – A RICH PAST (not open to the public) are centuries-old – in TULFES – BERGE ZUM SCHAUEN An urbane present. Hall in Tirol became fa- the Middle Ages, important transport arteries In Tulfes erholen sich nicht nur die Bewoh- mous as a salt town. Its inhabitants are proud converged upon one another. To this day, en- ner aus dem Inntal, sondern auch viele ande- of this storied past. But each and every day, chanting hiking and biking trails still wend their re. Das liegt am Ausblick auf den stattlichen they create fascinating contrasts: And so, the way over scenic hills and mountains. S. 44 Hausberg: Die Spitze des Glungezer ragt » ABSAM THAUR TULFES 13
KULTUR IST UNSERE NATUR CULTURE IS IN OUR NATURE BAUMKIRCHEN bis auf 2677 m Seehöhe. Ob Pisten- oder Beispiel brachten tausende Jahre alte Fund- Wattenberg, fortunes were amassed during Wanderspaß: Für individuelle Hochgefühle stücke ans Tageslicht. Die Schlösser Fried- the 16th century. The mines produced iron gibt es genug Platz. Zum Beispiel im größten berg und Aschach versprühen hingegen and copper. Today we find lovingly resto- Zirbenwald Europas oder im nahegelegenen mittelalterlichen Charme. S. 70 red farmhouses and 1001 opportunities for Kugelwald am Glungezer, der Bergerlebnis- mountain sports. A refuge to discover rene- welt für Groß und Klein. S. 56 VOLDERS – ANTIQUITY wed strength. S. 76 BELOW GROUND TULFES – MOUNTAINS The exuberance of the Rococo. Karlskirche WATTENS – THAT HAVE TO BE SEEN church in Volders is an imposing example of FUNKELNDE PRACHT TO BE BELIEVED 18th century architecture. And you find the Wattens ist Zentrum für Wissens- und Broad forests that take your breath away. In Tul- antithesis of those Baroque flourishes in the Erfahrungshungrige. Allein Swarovskis fes, it is not only “city folk” from Innsbruck who self- same place. Excavation sites have un- Kristallwelten locken Neugierige aus der come here to unwind, there are many others as earthed millennia-old antique finds. Fried- ganzen Welt. Das Glitzern der Steine wur- well. It has a lot to do with those views of our berg and Aschach Castles (on demand), on de hier zu zeitlosen Kunstwerken erhöht. imposing local mountain. The peak of the Glun- the other hand, radiate the charm of the Wer noch Abstecher in die weiteren Museen gezer towers 2677 m above sea level. Whether Middle Ages. S. 70 anhängt, bekommt den Entdeckergeist der you seek the fun of skiing or of hiking: There’s Wattener vor Augen geführt. S. 82 ample room for all of your sporting “highs”. In, WATTENBERG – JAHRHUNDERTE for example, the largest forest of Swiss pine in all ALTES BAUERNLEBEN WATTENS – of Europe, or at the new adventure world “Ku- In Wattenberg wurden im 16. Jahrhun- CRYSTAL WORLDS gelwald am Glungezer“. S. 56 dert Reichtümer angehäuft: Aus den Stollen Sources of inspiration. Wattens is a mecca brachte man Eisen und Kupfer hervor. Heu- for those in search of knowledge and new ex- VOLDERS – SCHLÖSSER te gibt es liebevoll restaurierte Bauernhöfe periences. Swarovski’s Crystal Worlds, on its UND KIRCHEN und 1001 Möglichkeiten zum Bergsport. Ein own, draws curious visitors from around the Überbordendes Rokoko. Die Karlskirche Rückzugsort zum Kräftesammeln. S. 76 world. Glistening stones are combined to cre- von Volders ist ein imposantes Beispiel für ate timeless works of arts. Add an occasional die Baukunst des 18. Jahrhunderts. Gegen- WATTENBERG – THE CENTURIES- visit to our other museums, and you will be pole zu den Schnörkeln findet man im sel- OLD FARMING LIFESTYLE able to truly appreciate the pioneering spirit ben Ort: Antike Ausgrabungsstätten zum The unfading tradition of the alpine hut. In of the people of Wattens. S. 82 VOLDERS MILS FRITZENS 14
TIPPS FÜR EINE GUTE ANREISE TRAVEL TIPS © Achensee Tourismus 1 PENDELBAHN, 2 SESSELLIFTE, FÖRDERBÄNDER UND KINDERLAND 150 KM SPAZIER- UND WANDERWEGE, VIELSEITIGE ATTRAKTIONEN 360° PANORAMA | AUSSICHTSPLATTFORM GSCHÖLLKOPF IM ROFAN FLUGSPASS | 80 KM/H, 650 M LÄNGE | 200 M HÖHENUNTERSCHIED Bitte entnehmen Sie die aktuell geltenden Betriebszeiten und die geltenden Schutzmaßnahmen gegen das Coronavirus unserer Website: www.rofanseilbahn.at DER MUND-NASEN-SCHUTZ IST VOM FAHRGAST SELBST MITZUBRINGEN! 6 2 1 2 M A U R A C H | T I R O L | + 4 3 5 2 4 3 5 2 9 2 | I N F O @ R O FA N S E I L B A H N . AT | W W W. R O FA N S E I L B A H N . AT TIPPS FÜR EINE GUTE ANREISE TRAVEL TIPS FOR A SAFE, ENJOYABLE JOURNEY ANFAHRT APPROACH ANREISE PER PKW: ARRIVING BY CAR: Es gilt die Vignettenpflicht auf der Auto- Toll stickers are required on highways in Austria! bahn in Österreich! From the North (e.g. GER, NL, BEL, GB): CZ Von Norden (z. B. D, NL, B, GB): Ab München from Munich on the A8 – to the A93 in the A8 – zur A93 Richtung Kufstein – Inntalau- direction of Kufstein – Inntal Autobahn A12 PASSAU D A22 SK towards Innsbruck – take the Wattens, Hall A7 tobahn A12 Richtung Innsbruck – Ausfahrten Oberösterreich A8 ST.PÖLTEN A1 WIEN Mitte or Hall West (Thaur) exit. LINZ Wattens, Hall Mitte oder Hall West (Thaur). MÜNCHEN A1 Nieder- A21 A3 A4 SALZBURG österreich Von Westen und Süden (z. B. ITA, CH, From the West and South (e.g. ITA, CH, A14 BREGENZ INNSBRUCK A12 A9 A2 EISENSTADT FRA): Ab Brenner bzw. A12 Richtung Inns- FRA): from the Brenner / A12 towards Inns- A12 HALL IN TIROL Salzburg A10 Steiermark Burgenland Vorarlberg bruck – Inntalautobahn A12 – Ausfahrten bruck – Inntal Autobahn A12 – take the Hall Tirol A13 CH LIENZ A2 GRAZ H Hall West, Hall Mitte oder Wattens. West, Hall Mitte or Wattens exit. Kärnten A9 IT A11 KLAGENFURT Von Osten (z. B. AUT, HU, CZ, POL): West- From the East (e.g. AUT, HUN, CZ, POL): SLO autobahn A1 – via A8 zur A93 Richtung – West Autobahn A1 – via A8 to the A93 in the Kufstein – Inntalautobahn A12 Richtung direction of Kufstein – Inntal Autobahn A12 Innsbruck – Ausfahrten Wattens, Hall Mitte towards Innsbruck – take the Wattens, Hall oder Hall West. Mitte or Hall West exit. Gnadenwald FRITZENS München Salzburg BAUMKIRCHEN ABSAM THAUR WATTENS ANREISE PER BAHN: ARRIVING BY TRAIN: INNSBRUCK RUM HALL IN TIROL VOLDERS Bahnhöfe in Wattens und Hall in Tirol. Railway stations in Wattens and Hall in Tirol. WATTENBERG AMPASS Bregenz TULFES ANREISE PER FLUGZEUG: ARRIVING BY PLANE: ALDRANS RINN Flughafen Innsbruck: Ca. 15 km entfernt. Innsbruck Airport: Ca. 15 km away. Flughafen München: Ca. 110 km entfernt. Munich Airport: Ca. 110 km away. Brenner Sterzing LANS Flughafen Salzburg: Ca. 120 km entfernt. Salzburg Airport: Ca. 120 km away. 15
URLAUBSAKTIVITÄTEN FÜR UNSERE GÄSTE HOLIDAY ACTIVITIES FOR OUR GUESTS URLAUBSAKTIVITÄTEN FÜR UNSERE GÄSTE HOLIDAY ACTIVITIES FOR OUR GUESTS Gemeinsam mit einer Einheimischen Strie- Austria. Stroll through the biggest old town Mit der GÄSTEKARTE der Region zel backen. Entdecken, dass das Unkraut am in western Austria stroll and climb your Hall-Wattens erhalten Sie zahlreiche Wegesrand Heilkräfte besitzt. Mit dem Fo- first peak. Zusatzleistungen und Ermäßigungen. Fragen Sie in Ihrer Unterkunft nach! toapparat auf Motivjagd in den größten Na- turpark Österreichs gehen. Durch die größte Seven days filled with joy, discoveries and With the Hall-Wattens Region Altstadt Westösterreichs flanieren, den ersten active holiday enjoyment: Our holiday ac- guest card, you get many additional Gipfel erklimmen. Unberührte Schneefelder tivities program holds exciting insights that benefits and discounts. entdecken, als Erster auf der frisch gespurten will enrich your holiday – new experiences, Ask about it at your hotel. Langlaufloipe seine Runden ziehen. exhilarating sensations, unusual perspectives. Sieben Tage gefüllt mit Lebensfreude, aktiver Neugier und Urlaubsgenuss: Un- ser Urlaubsaktivitäten-Programm hält spannende Einblicke bereit, die Ihren Urlaub bereichern – um neue Erfah- GÄSTE- rungen, berauschende Sinneseindrücke, Meldeschein-N ummer SCHATZKARTE ungewöhnliche Perspektiven. Erlebnisse, DER REGION Name | name HALL-WATTENS an die Sie noch lange daheim zurückden- ) TREAS UREAlteGUEST ) | age child(ren r/Kind(erCARD ken werden. e| | Anzahl Kinder OF d(reTHE n) HALL-WATTENS sen Anzahl Erwach lts number of chilREGION number of adu re | date of departu Abreise/Datum | date of arrival Ankunft/Datum Austria 0 Hall in Tirol, tplatz 19, 606 Bake together with a local, delicious Food. ERBAND REGION HALL-WATTENS , Unte rer Stadus Follow office@hall-w attens.at, www .hall-wattens.at TOURISMUSV 223 /45544-20,www.h all-wa ttens. at/ Discover that the weeds along the way have T: +43(0)5223 /45544-0, F: +43 (0)5 schatzkarte healing powers. Go with the camera to hunt for motives in the largest natural park in 16
Der Patscherkofel – Fotos: Patscherkofelbahn Innsbrucks Hausberg! 1674 Meter über der Stadt zeigen sich Sommer und Winter von ihrer schönsten Seite. Der Patscherkofel, nur zehn Fahrminuten von Innsbruck entfernt, trumpft mit der Patscherkofelbahn, eine 10er-Einseilumlaufbahn, mit familienfreundlichen Wanderwegen und Abfahrten auf. Der Sommer am Patscherkofel! genussreicher kann man die Am Patscherkofel erwartet Sie Berge nicht erleben. der größte Zirbenbestand der Jeden Donnerstag finden Alpen. Der berühmte Zirben- Abendfahrten mit der Patscher- weg bietet neben zahlreichen kofelbahn bis 23.00 Uhr statt. Almen und Hütten echte Tiroler Bergwelt und viele Ausblicke Wintererlebnis über Innsbruck. Am gesamten Patscherkofel! Berg finden sich wunderschöne Innsbrucks Hausberg ist der Wanderwege und Steige wie ideale Ort für Wintersport aller ist seit Jahren ein Hotspot und Almen am ganzen Berg. z. B. der Panoramaweg Joch- Art. Die familienfreundlichen für Gäste aus aller Welt. Das Jeden Dienstag und Donners- leitensteig bis zum Gipfel auf Pisten und die legendäre Park-Setup bietet Einsteigern tag Nachtskifahren auf der Hei- 2248 Metern. Ob lange Aufstie- Olympiaabfahrt bieten Skifah- und Geübten den richtigen ligwasserwiese. So geht der ge, gemütliche Touren oder rern und Snowboardern ein- Platz, sich auszuprobieren. Für Winter am Patscherkofel! PR Entspannung auf den Sonnen- faches bis anspruchsvolles Skitourengeher und Schnee- terrassen der Restaurants „Das Gelände. Im Kinderland ler- schuhwanderer gibt es beschil- Kofel“ sowie „Das Hausberg“, nen die Kleinsten das Skifah- derte Skitourenrouten sowie der Sommer auf Innsbrucks ren. Egal, ob in der Gruppe eine Umkleidemöglichkeit bei Patscherkofelbahn Betriebs GmbH Hausberg lädt zum Verweilen mit dem Skilehrer oder beim der Bergstation der Patscher- Römerstraße 81, A-6080 Igls ein. Sei es ein Frühstück oder Ausprobieren auf dem Zauber- kofelbahn. Für eine Stärkung Tel. +43/512/377234 ein Time-Out-Dinner in der Pat- teppich – Spaß steht an erster oder eine Pause in der Son- info@patscherkofelbahn.at scherkofel Gourmet-Gondel – Stelle. Auch der Snowpark ne finden sich urige Hütten www.patscherkofelbahn.at Der Patscherkofel: Dein Kurztrip in den Sommer und Winter. patscherkofelbahn.at T001_053_03_16_AZ_TVB_186x120+3_RZ.indd 1 25.08.21 12:10
SEIT· SINCE 1870 ABSAM 632 m Seehöhe, 7285 Einwohner
ABSAM BAUMKIRCHEN ZIEL FÜR PILGER UND WALLFAHRER FRITZENS GNADENWALD Nicht nur Pilgern ist Absam ein Begriff, son- ted by artists all over the world.Another at- dern auch Geigen-Virtuosen auf der ganzen traction point for those in favour of sports is Welt: als Wirkungsstätte des berühmten the romantic Halltal Valley – part of the Kar- Geigenbauers Jakob Stainer (1617 bis 1683). wendel nature reserve and a paradise for hi- Das Gemeindemuseum in Absam macht ei- kers, climbers and mountain bikers. nen Streifzug durch Stainers Schaffen. Die Matschgerer sind ein nicht wegzuden- HALL IN TIROL kender Bestandteil des Gemeindelebens, die großen Umzüge zur Fasnacht locken Besu- En 1797, la mère de Dieu apparut à Ro- cher aus Nah und Fern an. sina Buecher à Absam. Depuis, la cité est un Sportbegeisterte pilgern ins wildroman lieu de pèlerinage très fréquenté. Les ex-voto tische Halltal, das zum Naturpark Kar de la chapelle votive d’Absam rénovée témoig- wendel gehört und ein Paradies für Wande- nent aujourd’hui encore de l’effet salutaire de rer, Kletterer oder Mountainbiker ist. ce lieu particulier. L’église de pèlerinage a été élevée au rang de basilique en 2000.Absam Tourismusverband Region Hall-Wattens n’est pas uniquement célèbre en tant que lieu MILS Tel. +43(0)5223/45544-0 de pèlerinage, mais aussi pour avoir été le lieu absam@hall-wattens.at d’action du célèbre luthier Jakob Stainer www.hall-wattens.at (1617–1683), le «père du violon allemand». all’interno del santuario di Absam – ristrut- Ses violons étaient appréciés – et le sont tou- turato ed elevato al rango di basilica nel giug- jours – par les virtuoses du monde entier.Un no del 2000 – sono la testimonianza degli ef- point d’attraction des passionnés de sport est fetti curativi di questo particolare luogo. In 1797, Rosina Buecher saw the Virgin la vallée de Hall, romantique et sauvage, qui Oltre che per il suo santuario, la cittadina di THAUR Mother in Absam. Since then, Absam has fait partie du site naturel protégé du Karwen- Absam è nota anche per aver dato i natali al been a prominent pilgrim site. The pictures of del et s’avère être le paradis des randonneurs, celebre liutaio Jakob Stainer (1617–1683) “il the renovated Absam Chapel still demons- des grimpeurs ou des vététistes. padre del violino tedesco”. I violini di Stainer trate the town’s healing ability. In June 2000, sono stati e sono tuttora apprezzati da virtu- the pilgrim chapel was officially elevated to osi musicisti di tutto il mondo. La romanticis- become a basilica.Nevertheless, Absam is not sima valle di Hall rappresenta un punto di only known as a pilgrim site but also as a Nel 1797, ad Absam, la Madonna ap- attrazione per appassionati di sport; la valle home to prominent violin maker Jakob Stai- parve a Rosina Buecher e da allora questa infatti fa parte dell’area protetta di Karwen- ner (1617–1683), the “father of the German cittadina è divenuta un luogo di pellegrinag- del, un paradiso per escursionisti, scalatori e TULFES violin”. His violins were and still are apprecia- gio molto visitato. Le foto che si trovano appassionati di mountain bike. VOLDERS WATTENBERG WATTENS 19
ABSAM HOTEL | GASTHOF Landgasthof BAUMKIRCHEN Bogner HHHH Familie Stefan Strasser Walburga-Schindl-Straße 21, 6067 Absam FRITZENS Tel. +43(0)5223/57987 Fax: +43(0)5223/57987-7 E-Mail: info@hotel-bogner.at www.hotel-bogner.at Am Fuße des Karwendels gelegen, von grünen Wie- Tyrolean hospitality with family flair – a GNADENWALD sen umgeben, in absoluter Ruhelage, lädt unser mixture of Tyrolean guest house and B3 14 61 3 29 „Tiroler Wirtshaus“ und unser Hotel Bogner**** modern **** Hotel. A quiet setting on the edge 23 – – zum Verweilen ein. Durch die zentrale Lage (5 min. von Hall, 10 min. von Innsbruck) ist unser Haus der of the village, spacious, generous rooms with light coloured friendly facilities. Iopqstu0d·•f perfekte Ausgangspunkt für Urlauber und Firmen- g©YZLST]1-ê^ kunden. Alle unsere Zimmer sind sonnendurchflu- Gastronomie tyrolienne et ambiance 3Í B|Æ tet, überdurchschnittlich groß, teilweise mit Balkon. familiale–unmélanged’aubergetyrolienne Zimmer mit Bad/WC oder DU/WC HALL IN TIROL Entspannung für Körper, Geist und Seele finden authentique et d’hôtel **** moderne. Situation 1.11.–25.11.21 26.11.21–2.1.22 3.1.–31.10.22 Sie in der hauseigenen Wellness-Oase. Erleben Sie calme à la limite de la ville. Chambres spacieuses ÜF ab 75 ab 100 ab 75 Gaumenfreuden in unserem Tiroler Wirtshaus mit et confortables au mobilier clair et agréable. HP + 28 + 28 + 28 Naturprodukten aus der Region. Unsere Räumlich- EZ + 30 + 30 + 30 keiten sind der ideale Ort für Hochzeiten, Taufen, L’ospitalità tirolese assieme al fascino fa- Kinder von 0–4,9 Jahre frei, 5–9,9 Jahre 25 Euro, Geburtstage und vieles mehr. Das Restaurant ist miliare – un miscuglio tra locanda tirolese 10–13,9 Jahre 45 Euro Sonntag und Montag geschlossen. Übernachtung ed hotel **** moderno. Una posizione tranquilla keine Haustiere erlaubt mit Frühstück durchgehend möglich. ai confini del Paesino. Camere spaziose e confor- tevoli arredate in maniera piacevole e luminosa. MILS Gasthof Ebner HHH THAUR Gasthof & Appartement Helene Pauli Karl-Zanger-Straße 17, 6067 Absam Tel. +43(0)5223/579235 Fax: +43(0)5223/579236 E-Mail: office@gasthofebner.at TULFES www.gasthofebner.at Unser Haus wird aus Tradition familiär und persön- enables you to easily reach the historical centre lich geführt, fühlen Sie sich bei uns wie zu Hause. of Hall in Tirol, the Swarovski Crystal Worlds in B3 15 40 – 2 2 Lassen Sie sich von uns mit regionaler und saiso- Wattens and Innsbruck, the Tyrolean capital, too. 6 Ap. 3 4 Pers. m2 68 naler Küche bewirten. Genießen Sie den Komfort í9Jopt_©ZLSM VOLDERS und freuen Sie sich über die harmonische Atmo- Notre auberge à gestion familiale est gérée sphäre der Räumlichkeiten. Unsere Lage, mitten im de façon personnelle et informelle. Située Bu_T|~]-yéèê Ortskern von Absam, lädt zu herrlichen Wanderun- au cœur d’Absam vous pouvez facilement faire de ^3ËDI gen ins schöne Halltal, zu Besichtigungen der nos- la randonnée à la montagne, visiter le centre histo- Zimmer mit Bad/WC oder DU/WC talgischen Stadt Hall i. T. oder einfach in die Lan- rique de Hall in Tirol ou les Mondes du Cristal Swa- 1.11.21–11.3.22 12.3.22–31.10.22 deshauptstadt Innsbruck ein. Auch nach Wattens rovski à Wattens ou Innsbruck, chef-lieu du Tyrol. ÜF 44 44 zu den Swarovski Kristallwelten ist es nicht weit. Appartement mit Bad/WC oder DU/WC WATTENBERG Kinder unter 3 Jahren frei, unter 12 Jahren –50%. Il nostro albergo viene gestito tradizio- 1.11.21–11.3.22 12.3.22–31.10.22 ÜF 44 44 nalmente in modo familiare e personale. Einzelzimmerzuschlag 8,50 Euro Our guesthouse, which has been traditi- La sua posizione, nel cuore di Absam, vi invita a Aufschlag für Kurzaufenthalt 6 Euro p. P. bis 2 Tage onally managing in a very informal and esplorare l’Halltal (la Valle di Hall), a passeggia- Haustiere einmalig 10 Euro personal way, is situated right in the centre of re nel centro storico della città di Hall in Tirol, a Garage 15 Euro/Tag Absam where you can enjoy the peaceful atmo- scoprire i Mondi di Cristallo Swarovski a Wattens Halbpension möglich sphere of the surroundings. Its strategic position e visitare Innsbruck, il capoluogo del Tirolo. WATTENS 20 Alle Preise in Euro und pro Person auf Basis Doppelzimmer – All prices are in Euro per person based on double occupancy Alle Preise in Euro, pro Apartment und Tag – All prices are in Euro, per apartment and day
ABSAM GASTHOF | PRIVATZIMMER | FERIENWOHNUNGEN Alpengasthof 28 4 9 C2 16 BAUMKIRCHEN 2 – – Walderbrücke opt™©STy3Ë] Zimmer mit Bad/WC oder DU/WC Familie Feistmantl 1.11.21–11.3.22 12.3.22–31.10.22 Walderstraße 5, 6067 Absam ÜF 36 36 Tel. +43(0)5223/57916 ab 2 Nächten 34 Euro Fax: +43(0)5223/57916-4 Zimmer mit Etagen-DU/WC E-Mail: walderbruecke@aon.at FRITZENS ÜF 31 31 Kinder von 0–3,9 Jahre frei, 4–12,9 Jahre 30 Euro im Zimmer der Eltern Typisches „Tiroler Gasthaus“ am Waldesrand Küche“ zu fairen Preisen! ab 2 Nächten 34 Euro am Fuße des Karwendels. Ausgangspunkt für Auf Ihren Besuch freut sich Familie Feistmantl! Einzelzimmerzuschlag 3 Euro viele Wanderungen und Spaziergänge! Mittwoch und Donnerstag Ruhetag! Haustiere frei Familienbetrieb mit hervorragender „Tiroler GNADENWALD Pension Burger 10 – 5 C3 17 – – – DIMBptYZLST| -y^O HALL IN TIROL Zimmer mit Bad/WC oder DU/WC 1.11.21–11.3.22 12.3.22–31.10.22 Privatzimmer & Ferienwohnungen ÜF 38 38 Artur Burger Aufschlag für Kurzaufenthalt 10 % bis 3 Tag Weissenbachweg 5, 6067 Absam Einzelzimmerzuschlag 10 Euro Tel. +43(0)5223/52581 Haustiere pro Tag 5 Euro Fax: +43(0)5223/52581-4 E-Mail: arturburger@aon.at MILS Unser Haus liegt im Ortsteil Eichat, Bushalte- zugang. Familie Burger heißt Sie herzlich will- C3 17 Ap. 4 Pers.2–3 stelle ganz in der Nähe. Hall-Zentrum 1,5 km kommen! 10 m 33 2 entfernt. Ab sofort in jedem Zimmer Internet- DIMBptYZLST| -y^O Apartment 2 Personen: Preis pro Ap./Tag THAUR 1.11.21–11.3.22 12.3.22–31.10.22 65 65 Apartment 3 Personen: Preis pro Ap./Tag 65 65 Wir vermieten ab einem Aufenthalt von 3 Nächten Haustiere pro Tag 5 Euro TULFES Hochwertige Damen- und Herrenschuhe VOLDERS zu Outlet-Preisen adt Ich geh’ jetzt in die St ge ge n Mittwoch und Donnerstag und kauf mir was 9 bis 12.30 Uhr & 15 bis 18 Uhr Halsschmerzen – und jeden 1. Samstag von 10 bis 13 Uhr Schuhe oder so ... WATTENBERG Reparaturannahmestelle info@linasoutlet.com · www.linasoutlet.com Schlossergasse 8 6060 Hall i. T. Ich freue mich auf Ihren Besuch! Ihre Carolina Mühlbacher 0676/9284121 WATTENS Alle Preise in Euro und pro Person auf Basis Doppelzimmer – All prices are in Euro per person based on double occupancy 21 Alle Preise in Euro, pro Apartment und Tag – All prices are in Euro, per apartment and day
ABSAM PRIVATZIMMER | FERIENWOHNUNGEN Schlaucher Hof 7 – 2 C3 25 BAUMKIRCHEN 1 – – tYZLTV^Ë Zimmer mit Etagendusche 1.11.21–11.3.22 12.3.22–31.10.22 Privatzimmer am Bauernhof ÜF 24 24 Maria Holzhammer Kinder von 0–2,9 Jahre frei, 3–5,9 Jahre 75 %, Feldweg 1b, 6067 Absam 6–12,9 Jahre 50 %, 13–15,9 Jahre 25 % Ermäßigung FRITZENS Tel. +43(0)5223/41661 Aufschlag für Kurzaufenthalt 3 Euro p.P. bis 3 Tage Einzelzimmerzuschlag 3 Euro Ruhig gelegener Bauernhof am Ortsrand von Absam. Sonnige Lage und schöne Aussicht ins Inntal. GNADENWALD Ferienwohnungen C3 11 Ap. 2 Pers.1–4 7 m 44 2 Schusterbrand tCOGIZLST|] Ferienwohnungen Ëè^ Sabine und Christian Schuster Apartment Boskop/Jonagold 1-3 Personen: HALL IN TIROL Schloßweg 4, 6067 Absam Preis pro Ap./Tag Mobil: +43(0)677/61421171 1.11.21–11.3.22 12.3.22–31.10.22 E-Mail: info@schusterbrand.tirol 80 80 www.schusterbrand.tirol Endreinigung pro Wohnung 40 Euro Kurzaufenthaltszuschlag 20 Euro bis 4 Nächte „Schusterbrand“, ein jahrhunderte alter, neu mit Tradition. Jedes Apartment verfügt über Haustiere sind nicht erlaubt renovierter Bauernhof mit 2 Apartments in ru- einen direkten Gartenausgang mit großer Lie- higer Lage und eigener Schnapsbrennerei. Die gewiese, Obstbäumen und modernen Garten- hochwertige Ausstattung verbindet Moderne möbeln und Holzkohlegrill. MILS Haus Brunner B3 18 Ap. 1 Pers. 5 5 m 80 2 DG:MJtZST-y^ | THAUR Ferienwohnung Walter Brunner Apartment 5 Personen: Preis pro Ap./Tag Lenerweg 6, 6067 Absam 50 53 50 53 Tel. +43(0)5223/41458 Endreinigung pro Wohnung 30 Euro Fax: +43(0)5223/41458 Wir vermieten ab einem Aufenthalt von 7 Nächten E-Mail: wairm@aon.at TULFES Das Haus ist 80 m entfernt vom Supermarkt M-Preis. Bushaltestelle und Apotheke sind ganz in der Nähe. Gästeheim Jehle B3 21 Ap. 1 Pers.1–2 2 m 28 2 VOLDERS DGHI9MJtYZST Ferienwohnung y^ Anna Jehle Apartment 1–2 Personen: Preis pro Ap./Tag Bgm. Franz Herzleier-Weg 16, 6067 Absam 1.11.21–11.3.22 12.3.22–31.10.22 Tel. +43(0)5223/56458 38 38 WATTENBERG E-Mail: gh.jehle@aon.at Zusatzbett pro Nacht 10 Euro www.gh-jehle.at Haustiere pro Tag 3 Euro Wir vermieten ab einem Aufenthalt von 4 Nächten Unser Haus befindet sich in zentraler, ruhiger und sonniger Lage. WATTENS 22 Alle Preise in Euro und pro Person auf Basis Doppelzimmer – All prices are in Euro per person based on double occupancy Alle Preise in Euro, pro Apartment und Tag – All prices are in Euro, per apartment and day
ABSAM BERGHÜTTEN Bettelwurfhütte B1 26 32 28 – BAUMKIRCHEN Lager – – 8 2077 m Christine Art und Ralf Kress Bpq‰ê Halltal 30, 6067 Absam SOMMER (Anfang Juni bis Mitte Oktober) Tel. +43(0)5223/53353 (während Saison) Lager: 11 Euro (Nicht-AV-Mitglieder 22 Euro) od. +43(0)664/1722468 Bett: 13,50 Euro (Nicht-AV-Mitglieder 27 Euro) E-Mail: info@bettelwurfhuette.at Jugend bis 18 Jahre: Lager: 5,50 Euro (Nicht-AV-Mitglieder 11 Euro) www.bettelwurfhuette.at FRITZENS Bett: 8 Euro (Nicht-AV-Mitglieder 16 Euro) HP: 30 Euro excl. Übernachtung Die Bettelwurfhütte liegt auf 2077 m und bie- ge: Halltal 3 1/2 Std., Hafelekar 5 Std. Übergänge: Frühstück 13 Euro tet eine einzigartige Aussicht. Die Hütte wurde Pfeishütte 4 Std., Hallerangerhaus/-alm 2 1/2 Std. 1894 errichtet und zählt zu den ältesten und am Lohnende Ziele: Gr. und Kl. Bettelwurf 1 3/4 Std., höchsten gelegenen Hütten im Karwendel. Zustie- Speckkarspitze 2 3/4 Std. GNADENWALD Halleranger-Alm 28 Lager 40 4 A1 28 7 2 1 Berggasthof íBpq0Z‚ê-ËÈ Familie Horst und Evelyn Schallhart SOMMER (Anfang Juni bis Mitte Oktober) Brand 390, 6108 Scharnitz Lager Tel. +43(0)664/1055955 HALL IN TIROL OV 15 E-Mail: schallhart@halleranger-alm.at ÜF 26 www.halleranger-alm.at HP 41 www.karwendelcamp.at Zimmer (alle Betten mit Bettwäsche) OV 25 Die Halleranger-Alm liegt am Ursprung der Isar heimischen Revieren verwöhnt. Auch Duschen ÜF 36 und ist eines der schönsten Ziele im Karwendel. und ein Trockenraum stehen unseren Gästen zur HP 52 Sie werden mit gutbürgerlicher Küche (Rindfleisch Verfügung. Ideal für Familien-, Betriebsfeste und Halbpension inkl. Nächtigung, Suppe, Hauptgericht, Dessert sowie ein Frühstück aus eigener Zucht) und Wildspezialitäten aus den auch Hochzeiten. MILS Hallerangerhaus 22 – A1 27 Lager 68 2 3 1 Berghütte Kerstin und Thomas Lehner Bp‰yê Inrain 79, 6108 Scharnitz SOMMER (Anfang Juni bis Mitte Oktober) THAUR Tel. +43(0)5213/20043 Lager: 12 Euro (Nicht-AV-Mitglieder 22 Euro) Mobil: +43(0)664/8937583 Zimmer: 17 Euro (Nicht-AV-Mitglieder 28 Euro) E-Mail: info@hallerangerhaus.at Junioren: Lager: 10 Euro (Nicht-AV 20 Euro) www.hallerangerhaus.at Zimmer: 17 Euro (Nicht-AV 28 Euro) Jugend: Lager: 6,50 Euro (Nicht-AV 20 Euro) Zimmer: 10 Euro (Nicht-AV 10 Euro) Kinder: Lager: 0 Euro (Nicht-AV 10 Euro) Das Hallerangerhaus liegt im Alpenpark Karwen- rund um die Hütte viele schöne Ziele. Nach der Zimmer: 6,50 Euro (Nicht-AV 16,50 Euro) TULFES del und ist ein Stützpunkt des Weitwanderweges Rückkehr können Sie sich auf der Sonnenterrasse HP ohne Übernachtung: 30 Euro Dusche 2 Euro, Haustiere pro Aufenthalt 10 Euro „Traumpfad München-Venedig“. Für Kletterer, ausruhen und die köstlichen Gerichte der Küche Wanderer, Mountainbiker und Familien gibt es genießen. VOLDERS Ihre Gesundheit liegt uns am Herzen... WATTENBERG Besuchen Sie uns in Wattens oder im Internet: www.stephan-apotheke.at ST.STEPHANAPOTHEKE • Kirchplatz 13 • 6112 Wattens • Tel.: 05224 523 92 • office@stephan-apotheke.at Wir sind auch auf facebook WATTENS Alle Preise in Euro und pro Person auf Basis Doppelzimmer – All prices are in Euro per person based on double occupancy 23 Alle Preise in Euro, pro Apartment und Tag – All prices are in Euro, per apartment and day
ABSAM BAUMKIRCHEN FRITZENS GNADENWALD HALL IN TIROL Gasthof Ebner in Absam Bewirten & beherberge! MILS Bereits in der vierten Generati- fen und die andere mit einer Während wir Sie verwöhnen, voll und mit liebe eingerichtet. on hat sich die Besitzerin des Büste des bekannten Absamer können sich Ihre Kinder auf Helena Pauli mit Ihren Mädels Gasthof Ebner im Herzen der Geigenbauers, Jakob Stainer. unserem abwechslungsreichen und Ihrem Team freuen sich auf Gemeinde Absam dem Wohl Kulinarisch setzen wir ganz auf Spielplatz vergnügen, natürlich Ihr Kommen! PR ihrer Gäste verschrieben. Ge- Tradition, frische Lebensmittel immer in Sichtweite der Eltern meinsam mit Ihrem Team ist sie aus der Region und saisonale und abseits der Strasse. stehts bemüht, Ihre Gäste zu Spezialitäten. Auch für Ihr Fahrzeug haben wir ASTHOF EBNER G THAUR verwöhnen und Ihnen auch be- vorgesorgt. So stehen rund um Karl-Zanger-Straße 17 sonderen Wünsche zu erfüllen. Der Garten unser Haus genügend Parkplät- A-6067 Absam Unser Gastgarten mit seinen ze zur Verfügung. Tel. +43/5223/57923 Die Restaurants Kastanienbäumen lädt zum Ver- www.gasthofebner.at In unserem Haus finden Sie weilen ein. Abseits der Straße Die Zimmer mehrere gemütliche Stuben, und mit vielen überdachten Plät- Unsere geräumigen und indivi- ÖFFNUNGSZEITEN: die sich für Feiern bis zu 40 zen bietet unsere große Terras- duell gestalteten Zimmer befin- Montag und Dienstag Ruhetag TULFES Personen eignen. Ein Highlight se die Möglichkeit angenehme den sich im ersten und zweiten Mi u. Do 16–24 Uhr bilden unsere zwei schönen Stunden im Freien bei einem Stock und bieten Platz für bis Fr u. Sa 9–24 Uhr Zirbenstuben, eine mit einem guten Essen und einem erfri- zu fünf Personen. Alle Zimmer So u. Feiertag 9–22 Uhr wunderbaren alten Kachelo- schendem Glaserl zu genießen. sind renoviert und geschmack- VOLDERS WATTENBERG WATTENS 24
Die IKB-Bäder und -Saunen bringen Körper, Geist und Seele in Einklang! OLYMPISCHES DORF Entspannng und Spaß für die ganze Familie mit zwei Wasserrutschen AMRASER STRASSE Stilvolle 700 m2-große Wellness- anlage mit großer Dachterrasse und Panoramasauna mit Blick auf die Nordkette sowie zwei Schwimmhallen HÖTTINGER AU Für Sportbegeistere: Wettkampf- becken, Gegenstromanalge und große Sonnenterrasse SALURNER STRASSE Architektonisches Juwel mit gro- ßer Dampfbad- und Saunaanlage Informationen unter: 0800 500 502/www.ikb.at F t und Relaxed Große Schwimmhalle Hallenbad Amraser Straße Panoramasauna Hallenbad Amaser Straße Sole-Kristall-Dampfkammer Dampfbad Salurner Straße Hallenbad Olympisches Dorf Hallenbad Amraser Straße
SEIT· SINCE 1870 BAUMKIRCHEN 593 m Seehöhe, 1278 Einwohner SONNENGEKÜSSTES HOCHPLATEAU Die bevorzugte Position über dem Inntal ces, later destroyed through an earthquake. machte das kleine Dorf schon in der Bron- Those in search of relaxation find the ideal zezeit zum beliebten Siedlungsgebiet. Und surrounding here, as well as routes for hi- auch heute profitiert man von dieser beson- king, climbing and biking. deren Lage: Zahlreiche Wandermöglichkei- ten und Bergtouren starten quasi „vor der Haustür“; an vielen Aussichts plätzen ge- nießt man den malerischen Blick über das Le petit village de Baumkirchen est si- Inntal. tué sur un magnifique haut plateau ensoleil- Die saftigen Wiesen und Wälder, die das lé. Des fouilles attestent d‘une première colo- gemütliche Dorf umgeben, laden dazu ein, nisation vers la fin de l‘âge de bronze. A sich bei ausgedehnten Spaziergängen oder partir du 16ème siècle, Baumkirchen possé- einer Joggingrunde zu erholen und die Na- da une station thermale. L‘eau provenait de tur zu genießen. 12 sources qui ont été ensevelies plus tard par un tremblement de terre. Les quêteurs de Tourismusverband Region Hall-Wattens détente et de repos trouvent ici des condi- Tel. +43(0)5223/45544-0 tions idéales. Le lieu est le point de départ de info@hall-wattens.at plusieurs circuits de randonnée, de monta- www.hall-wattens.at gne et de tours à vélo. dal XVI° secolo Baumkirchen divenne anche un centro termale le cui 12 sorgenti d’acqua furono però distrutte da un terremoto. Located on a sunny plateau, the small In posizione soleggiata, al centro di un Baumkirchen rappresenta dunque un luogo town of Baumkirchen is situated in an area bellissimo altopiano, sorge il piccolo villag- ideale per tutti coloro che sono alla ricerca di first claimed in the late Bronze Age. As of the gio di Baumkirchen, i cui reperti archeologi- relax e di tranquillità nonché un punto di 16th century, Baumkirchen was home to a ci testimoniano un primo insediamento ri- partenza per escursioni, passeggiate in mon- healing spa. The water came from 12 sour- salente alla tarda età del Bronzo. A partire tagna e in bicicletta. 26
Sie können auch lesen