GLOBALE LIEFERANTEN ANFORDERUNGEN VON MAGNA - This translation is provided for reference purposes only. In the event of a conflict or ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
GLOBALE LIEFERANTEN ANFORDERUNGEN VON MAGNA This translation is provided for reference purposes only. In the event of a conflict or contradiction resulting from translation, the English version of this manual will serve as the prevailing document.
MAGNA INTERNATIONAL INC. ABSCHNITT INHALT SEITE 1. Einführung 1.1 – Beziehung von Magna zu seinen Lieferanten 3 1.2 – Kommunikation – Bekanntgabe von Änderungen 4 1.3 – Kontinuierlicher Lieferstrom 4 1.4 – Soziale Verantwortung 5 2. Grundvoraussetzungen 2.1 – Lieferantenanforderungen 6 2.2. – Zertifizierungen 7 2.3 – Lieferantenbeurteilungen 7 3. Produkt-/Prozessentwicklung und Produktfreigabe 3.1 – Anwendungsbereich 8 3.2 – Planung und Festlegung von Anforderungen 9 3.3 – Produktdesign und -entwicklung 9 3.4 – Werkzeuge, Messgeräte und Prüfvorrichtungen 9 3.5 – Prozessdesign und -entwicklung 10 3.6 – Produkt- und Prozessvalidierung 10 3.7 – Feedback und Beurteilung 11 4. Serienproduktion 4.1 – Kontrolle von Vorrichtungen und Prüfgeräten 12 4.2 – Produkt- und Prozessüberwachung 13 4.3 – Erstellung von Reklamationsberichten 13 4.4 – Produkt- bzw. Prozessänderungen und -abweichungen 16 4.5 – Gewährleistung 16 5. Materialien und Logistik 5.1 – Allgemeine Anforderungen 17 5.2 – Verpackung 17 5.3 – Etikettierung 18 5.4 – Materialplanung und -prognose 19 5.5 – Transport, Zeitpläne und Routing 20 5.6 – Dokumentation 21 5.7 – MMOG 22 6. Lieferantenleistung 6.1 – Erstellung von Lieferantenleistungsberichten 22 6.2 – Kriterien der operativen Lieferantenbewertung 22 6.3 – Kontinuierliche Verbesserung 23 7. Glossar 24 2 Globale Lieferantenanforderungen von Magna – Fassung vom 17.07.2014
MAGNA INTERNATIONAL INC. 1. INTRODUCTION 1. EINFÜHRUNG The expectations, requirements and standards Die in diesem Handbuch aufgeführten defined within this manual are applicable to all Vorgaben, Anforderungen und Standards gelten suppliers providing materials, products and für alle Lieferanten, die Materialien, Produkte services to any Magna manufacturing facility. und Dienstleistungen für Produktionsanlagen This includes suppliers of direct materials, von Magna zur Verfügung stellen. Dazu zählen packaging materials and services (including Lieferanten von Fertigungsmaterial, containment, sorting and calibration services) Verpackungsmaterial und Dienstleistungen with potential impact on any product (inkl. Sicherungs-, Sortierungs- und characteristics affecting Magna’s Customer Kalibrierungsdienstleistungen), die sich auf requirements. These requirements also apply, in Produkteigenschaften auswirken und whole, to any supplier that is directed to Magna, Kundenanforderungen beeinflussen können. by any OE Customer. The requirements as Diese Anforderungen gelten in ihrer Gesamtheit detailed in this manual define basic für jeden Lieferanten, der von einem OE- requirements and are supplemental to specific Kunden an Magna verwiesen wird. Die in requirements as communicated by your diesem Handbuch aufgeführten Anforderungen procuring division. The latest version of this definieren wesentliche Vorschriften und dienen manual will be posted on the Magna website als Ergänzung zu den Bestimmungen, die von (www.magna.com), the e-RFX portal Ihrer Beschaffungsabteilung kommuniziert (https://erfx.magna.com) and the Magna wurden. Die neueste Fassung dieses Handbuchs Supplier Portal (http://supplier.magna.com). wird auf der Website von Magna Suppliers must review any one of these sites on a (www.magna.com/de), dem eRFX-Portal regular basis to ensure they have the most (https://erfx.magna.com) und dem recent version available. Suppliers must have Lieferantenportal von Magna access to e-RFX (https://erfx.magna.com) or to (http://supplier.magna.com) veröffentlicht. the Magna Supplier Portal Lieferanten wird empfohlen, in regelmäßigen (http://supplier.magna.com), as directed by your Abständen eine dieser Websites zu besuchen, procuring Magna Group or plant. damit ihnen immer die neueste Version des Handbuchs zur Verfügung steht. Lieferanten müssen je nach Anordnung ihres für die Beschaffung zuständigen Magna-Konzerns oder -Werks Zugang zum eRFX-Portal (https://erfx.magna.com/ oder zum Lieferantenportal von Magna (http://supplier.magna.com) erhalten. 1.1 THE MAGNA – SUPPLIER RELATIONSHIP 1.1 BEZIEHUNG VON MAGNA ZU SEINEN LIEFERANTEN Magna is committed to maintaining its position as a Magna ist auf eine globale Führerschaft im global leader within the automotive sector and we Automobilsektor ausgerichtet, wobei uns die recognize the integral role that each supplier to integrale Rolle zur Aufrechterhaltung unserer Magna has in maintaining our position of Führungsposition in den Bereichen Innovation, excellence in innovation, technology, cost, quality Technologie, Kosten, Qualität und and delivery. Our intent is to establish strategic, Lieferzuverlässigkeit aller unserer Lieferanten voll 3 Globale Lieferantenanforderungen von Magna – Fassung vom 17.07.2014
MAGNA INTERNATIONAL INC. long-term relationships with our suppliers and it is bewusst ist. Unser Ziel ist es, strategische, incumbent on each supplier to maintain a position langfristige Lieferantenbeziehungen aufzubauen, of cost leadership while demonstrating a wobei es jedem Lieferanten obliegt, seine commitment to sustained quality, highest levels of Kostenführerschaft zu erhalten und gleichzeitig ein service and a strong focus on continuous Bekenntnis zu nachhaltiger Qualität, höchste improvement. Zuverlässigkeit bei Dienstleistungen und einen starken Fokus auf kontinuierliche Verbesserung nachzuweisen. We will endeavour to make every effort to manage Wir legen größten Wert darauf, unsere our supplier relationships with the highest degree Lieferantenbeziehung mit größter Integrität und of integrity and professionalism, and we will Professionalität zu handhaben und wir werden ensure that our decisions are based upon sicherstellen, dass unsere Entscheidungen zur optimization of value to Magna and its Optimierung der Wertsteigerung für Magna und stakeholders. We will not allow any undue seine Investoren beitragen. Wir werden jeden influence or inappropriate activity to compromise ungebührlichen Einfluss oder jede unangebrachte those decisions. Aktivität verhindern, die diese Entscheidungen gefährden könnte. This Supplier Manual outlines the fundamental Dieses Lieferantenhandbuch enthält die requirements for all suppliers to Magna grundlegenden Anforderungen für alle Lieferanten, International’s global operations. The Quality die den weltweit agierenden Konzern Magna Systems requirements have been aligned across all International beliefern. Die Anforderungen an das our global manufacturing sites, to the greatest Qualitätsmanagement-System wurden so weit wie extent possible. In addition to the requirements möglich für alle unsere Produktionsstandorte defined in this document, there may be additional vereinheitlicht. Neben den in diesem Dokument requirements applicable to the Magna operating genannten Anforderungen gelten für die Group(s) with which you conduct business. Geschäftsbereiche des Magna-Konzerns, mit denen Suppliers are expected to comply with all global, Sie zusammenarbeiten, unter Umständen weitere group and plant specific requirements. The quality Bestimmungen. Wir erwarten von unseren and delivery requirements defined herein are to be Lieferanten, dass sie alle globalen sowie konzern- considered an addendum to the Purchase Order und werksspezifischen Anforderungen erfüllen. Die issued to all suppliers of direct material, and do not in diesem Dokument aufgeführten Qualitäts- und replace or alter the terms or conditions covered by Lieferungsanforderungen gelten ergänzend zu der these purchasing documents, the Statement of Bestellung, die an alle Lieferanten von Work (SOW) or warranty agreements. Suppliers Fertigungsmaterial verschickt wird. Sie ersetzen are also expected to comply with any terms and bzw. ändern nicht die Bedingungen, die in den conditions imposed on Magna, by the customer to Bestelldokumenten, dem Lastenheft (Statement of whom the final products are ultimately being Work, SOW) oder der shipped. This includes compliance with any Gewährleistungsvereinbarung definiert sind. Wir specific forms or documents specified by any erwarten von unseren Lieferanten auch, dass sie alle Customer of Magna. Suppliers to Magna are also Bedingungen einhalten, die der Kunde, an den die expected to manage their sub-tier suppliers of Endprodukte letztendlich geliefert werden, Magna products and services to ensure compliance to the auferlegt. Dazu gehört die Berücksichtigung von requirements defined within this manual, Magna Formularen oder Dokumenten, die durch Kunden Purchasing Terms & Conditions and any additional von Magna erstellt wurden. Des Weiteren wird von Customer or plant specific requirements. Magna-Lieferanten das Management der Sublieferanten erwartet, von denen sie Produkte 4 Globale Lieferantenanforderungen von Magna – Fassung vom 17.07.2014
MAGNA INTERNATIONAL INC. und Dienstleistungen beziehen. Auf diese Weise soll sichergestellt werden, dass die in diesem Handbuch erläuterten Anforderungen, die Einkaufsbedingungen von Magna und zusätzliche kunden- oder werksspezifische Anforderungen erfüllt werden. 1.2 COMMUNICATION – NOTIFICATION OF 1.2 KOMMUNIKATION – BEKANNTGABE CHANGES VON ÄNDERUNGEN It is critical that the relationship between Magna Es ist extrem wichtig, dass das Verhältnis zwischen and our suppliers be premised on open, effective Magna und unseren Lieferanten auf einer offenen, and proactive communication. The occurrence of wirksamen und vorausschauenden Kommunikation non-conforming product, unauthorized changes or beruht. Produkte, die nicht den Spezifikationen any related supply chain issues, present a risk to entsprechen, nicht autorisierte Änderungen oder both Magna and to Magna’s customer(s), when not ähnliche Probleme in der Lieferkette stellen für communicated and managed effectively. These Magna und unsere Kunden ein Risiko dar, wenn sie risks also manifest themselves at the sub-tier nicht effektiv kommuniziert und bearbeitet werden. suppliers and sub-contractors that comprise the Dasselbe gilt für Sublieferanten und Dienstleister in overall supply chain. In order to manage these risks der Lieferkette. Um diese Risiken möglichst most effectively, all suppliers must communicate as wirksam zu behandeln, müssen alle Lieferanten early as possible, the following: folgende Punkte so früh wie möglich kommunizieren: 1. Any pending or potential issue which the 1. alle aktuellen oder potenziellen Probleme, supplier has identified. die der Lieferant identifiziert 2. All proposed material and/or process 2. alle Vorschläge zu Material- und/oder changes, including any change in process Prozessänderungen, einschließlich aller or product safety or critical characteristics. Änderungen in Bezug auf Prozess- oder Produktsicherheit bzw. kritische Merkmale 3. All proposed changes, including: 3. alle Vorschläge zu Änderungen, wie z. B.: 4. Manufacturing location change 4. Verlagerung der Produktion an einen anderen Standort 5. Tooling capacity change 5. Änderung der Werkzeugkapazität 6. Re-commissioning of tooling that has been 6. Wiederinbetriebnahme von Werkzeugen, inactive for one year die über ein Jahr nicht mehr verwendet wurden 7. Tooling refurbishment/replacement 7. Überholung/Austausch von Werkzeugen 8. Tooling transfer (re-source) 8. Übergabe von Werkzeugen (neue Bezugsquelle) 9. Any potential manufacturing/quality issues. 9. sämtliche potenzielle Fertigungs- /Qualitätsprobleme 10. Any potential supply and/or capacity 10. sämtliche potenzielle Versorgungs- issues. und/oder Kapazitätsprobleme 11. Information Technology (IT) or supporting 11. Änderungen an IT-Systemen und system changes that might impact unterstützenden Systemen, die production or shipment of product to Auswirkungen auf die Fertigung oder die Magna. Lieferung von Produkten an Magna haben 12. Organizational changes with the potential 12. Betriebliche Änderungen, die die 5 Globale Lieferantenanforderungen von Magna – Fassung vom 17.07.2014
MAGNA INTERNATIONAL INC. for impact on manufacture or supply of Produktion bzw. Lieferung von Produkten product to Magna. an Magna beeinflussen können Suppliers will support all tests, validations, Lieferanten unterstützen gemäß den Vorgaben von approvals and submissions required as a result of Magna alle Tests, Validierungen, Genehmigungen product or process changes, as directed by Magna. und Anträge, die aus Produkt- oder Suppliers cannot charge for samples or testing Prozessänderungen resultieren. Lieferanten dürfen resulting from supplier related or requested Muster oder Tests, die aufgrund von changes, unless approved by Magna. Änderungsanfragen von Kunden benötigt werden, nur mit Genehmigung von Magna in Rechnung stellen. Suppliers must be proactive in their communication Lieferanten müssen proaktiv mit ihren Magna- with their Magna customers. Failure to notify Kunden kommunizieren. Falls Magna über Magna of potential issues or changes will result in potenzielle Probleme oder Änderungen nicht internal elevation, as appropriate, and may result in informiert wird, führt dies ggf. zu einer Magna- notification of the issue to Magna’s customers. If internen Eskalation und kann auch zu einer necessary, a supplier’s ISO/TS Registrar will be Benachrichtigung der Kunden von Magna führen. contacted and asked to conduct any necessary Falls nötig wird auch die Zertifizierungsgesellschaft investigations or assessments. Continued non- des Lieferanten kontaktiert und um compliance may lead to loss of business. Nachforschungen oder eine erneute Beurteilung des Lieferanten gebeten. Andauernde Nichteinhaltung kann eine Beendigung des Geschäftsverhältnisses nach sich ziehen. 1.3 CONTINUITY OF SUPPLY 1.3 KONTINUIERLICHER LIEFERSTROM Suppliers are required to have well defined Lieferanten müssen über einen durchdachten business contingency plans in place to ensure Krisenplan verfügen, um auch im Falle einer continuity of supply in the event of disruption to Störung des Betriebsablaufs und/oder Problemen their operations and/or supply of materials, as a bei der Materiallieferung infolge von result of man-made events, natural disasters, utility personenverursachten Zwischenfällen, or labour disruptions or equipment or logistics Naturkatastrophen, Stromausfällen, failures or interruptions. These contingency plans Arbeitsunterbrechungen, Geräteausfällen oder shall be reviewed on a regular basis. Suppliers shall Versagen der Logistik einen kontinuierlichen immediately notify all Magna plants to which they Lieferstrom zu gewährleisten. Diese Krisenpläne ship product, the moment they become aware of sollten in regelmäßigen Abständen überprüft any potential supply disruption. Suppliers shipping werden. Wenn Lieferanten feststellen, dass es zu to a Magna location, from a unionized facility, may Lieferengpässen kommen könnte, müssen sie be required to submit a strike plan at least three (3) umgehend alle zu beliefernden Magna-Werke months prior to contract expiry. This plan needs to darüber informieren. Lieferanten, die einen Magna- detail contingencies to meet material requirements Standort mit Produkten aus einer gewerkschaftlich in the event of a labour disruption. organisierten Produktionsstätte beliefern, sind unter Umständen dazu verpflichtet, mindestens drei (3) Monate vor Vertragsablauf einen Streikplan vorzulegen. Dieser Plan muss ausführlich auf Möglichkeiten eingehen, wie der Materialbedarf im Falle einer Arbeitsunterbrechung gedeckt werden 6 Globale Lieferantenanforderungen von Magna – Fassung vom 17.07.2014
MAGNA INTERNATIONAL INC. kann. Each supplier to Magna shall identify an individual Jeder Lieferant von Magna muss an jedem seiner from the supplier’s manufacturing location, with Produktionsstandorte einen Ansprechpartner sufficient authority to assume responsibility for bestimmen, der im Falle von Problemen bezüglich dealing with any product quality and/or delivery der Qualität und/oder Lieferung von Produkten, die related issues that may impact Magna or Magna’s auf Magna oder Kunden von Magna negative Customers. The identified contact needs to be Auswirkungen haben können, die Verantwortung available at any time such issues arise. Contact trägt. Dieser Ansprechpartner muss bei Auftreten information shall be made available to the Magna derartiger Probleme jederzeit zur Verfügung stehen. plant being supplied, or uploaded in the appropriate Gemäß den Vorgaben von Magna sind die database(s), as directed by Magna. Kontaktinformationen dem zu beliefernden Magna- Werk verfügbar zu machen oder in den entsprechenden Datenbanken hochzuladen. 1.4 SOCIAL RESPONSIBILITY 1.4 SOZIALE VERANTWORTUNG The Environment Umwelt Magna is committed to environmental Magna fühlt sich dem Schutz der Umwelt responsibility and has many different programs verpflichtet und hat viele Programme ins Leben designed to protect our environment and manage gerufen, die dem Umweltschutz dienen und den critical resources so as to sustain and replenish Umgang mit wertvollen Ressourcen regeln, um these resources for future generations. We expect diese für zukünftige Generationen zu erhalten. Wir our suppliers to show the same dedication and erwarten von unseren Lieferanten dasselbe Maß an commitment to the environment, and recommend Engagement und Verpflichtung zum Umweltschutz certification to ISO 14001 environmental standards. und empfehlen die Zertifizierung nach der Suppliers not currently holding environmental Umweltmanagementnorm ISO 14001. Lieferanten, certification are encouraged to develop a plan of die derzeit noch über keine Umweltzertifizierung execution having the objective of achieving verfügen, sind angehalten, einen Plan zur certification status. Magna supports End-of-Life Erreichung des Zertifizierungsstatus zu entwickeln. Vehicle (ELV), International Material Data System Magna unterstützt die EG-Richtlinie über Altlasten (IMDS) and REACH directives. As required, (ELV), das International Material Data System suppliers shall comply with applicable standards on (IMDS) und REACH. Lieferanten müssen die the classification, packaging and labeling of geltenden Normen für die Einstufung, Verpackung hazardous substances and mixtures, including und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe und national implementations of the UN Globally Gemische einschließlich der jeweiligen nationalen Harmonized System (GHS), such as Regulation Umsetzung des von den Vereinten Nationen (EC) No 1272/2008 on the classification, labeling entwickelten Globally Harmonized System (GHS) and packaging of substances and mixtures (CLP zur Einstufung und Kennzeichnung von Regulation) and the Workplace Hazardous Material Chemikalien einhalten. Dazu gehören z. B. die EG- Information System (WHMIS). Magna expects our Verordnung Nr. 1272/2008 über die Einstufung, suppliers and their sub-tier suppliers, as Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und appropriate, to register and comply with all Gemischen (CLP-Verordnung) und das Workplace applicable reporting requirements that are Hazardous Material Information System (WHMIS, applicable to their products and processes. Kanadisches Informationssystem über Schadstoffe am Arbeitsplatz). Magna erwartet von seinen Lieferanten und deren Sublieferanten, dass sie ggf. 7 Globale Lieferantenanforderungen von Magna – Fassung vom 17.07.2014
MAGNA INTERNATIONAL INC. die für ihre Produkte und Prozesse geltenden Meldepflichten einhalten. Conduct and Ethics Verhaltensweisen und ethische Grundsätze Magna believes in conducting business with Magna beabsichtigt seine Geschäfte in allen integrity, fairness and respect in all countries where Ländern, in denen wir vertreten sind, gerecht und we have a presence. Our employees will not, mit Anstand und Respekt abzuwickeln. Unsere directly or indirectly, offer bribes, kickbacks or Mitarbeiter werden keinesfalls, direkt oder indirekt, other similar payments for the purpose of Bestechungsgelder oder ähnliche Zahlungen mit influencing business decisions and we expect our dem Zweck der Beeinflussung von suppliers to have policies and procedures in place Geschäftsentscheidungen anbieten oder annehmen. that ensure the absence of similar corrupt practices Wir erwarten von unseren Lieferanten, dass sie with their own employees. We will manage our Regeln und Verfahren implementiert haben, die supplier relationships in good faith and we expect sicherstellen, dass diese oder ähnliche korrupte suppliers to exercise similar discretion in our Praktiken bei ihren Mitarbeitern ausgeschlossen relationship and in their relationship with their werden können. Wir möchten unsere suppliers. Lieferantenbeziehung im guten Glauben behandeln und erwarten von unseren Lieferanten ein ähnliches Vorgehen mit uns und ihren Lieferanten. All Magna suppliers are required to comply with Alle Lieferanten von Magna sind verpflichtet, den Magna's Code of Conduct and Ethics and all Verhaltens- und Ethikkodex von Magna sowie alle applicable federal, provincial, state and local laws, geltenden Gesetze, Verordnungen, Regeln, ordinance, rules, codes, standards and regulations. Kodizes, Normen und Richtlinien auf nationaler, Magna reserves the right that in due time the bundesstaatlicher und lokaler Ebene einzuhalten. suppliers undergo a “self assessment” for Legal Magna behält sich das Recht vor, zu gegebener Zeit Compliance respectively the suppliers are den Lieferanten einem "Self Assessment" für Legal requested to do so. Compliance zu unterziehen bzw. ihn dazu This may also be ascertained by carrying out an aufzufordern. examination with the support of an external audit Dies kann auch unter Zuhilfenahme eines externen institute. Prüfungsinstitues erfolgen. Global Working Conditions Arbeitsbedingungen im globalen Umfeld Recognizing that our supply chain spans many In dem Bewusstsein, dass unsere Lieferantenkette different regions around the globe, Magna is viele unterschiedliche Regionen dieser Welt committed to maintaining global working umfasst, fühlt sich Magna dazu verpflichtet, globale conditions and standards that result in dignified and Arbeitsbedingungen und Regeln einzuhalten, die respectful treatment of all employees within all our dazu führen, dass all unsere Mitarbeiter in all global operating locations, as well as those of our unseren Standorten weltweit mit Würde und supply chain. It is therefore Magna’s expectation Respekt behandelt werden. Deshalb erwartet that our suppliers will have appropriate policies, Magna, dass unsere Lieferanten angemessene procedures and systems in place, to support the Regeln, Verfahren und Systeme anwenden, um die following standards: folgenden Forderungen einzuhalten: a) Child labour shall not be utilized. Underage a) Kinderarbeit ist nicht erlaubt. Die labour, as defined by local labour law, will not Beschäftigung von Minderjährigen, wie durch 8 Globale Lieferantenanforderungen von Magna – Fassung vom 17.07.2014
MAGNA INTERNATIONAL INC. be utilized unless it is part of a government das lokale Arbeitsrecht definiert, ist nicht approved training or apprenticeship program erlaubt, außer es handelt sich um ein von der that clearly benefits the participants. jeweiligen Regierung genehmigtes Trainings- oder Berufsausbildungsprogramm zum klaren Vorteil für die Teilnehmer. b) Any form of forced or compulsory labour is b) Jegliche Form von Zwangsarbeit ist verboten. prohibited. c) Workers, without fear of reprisal, intimidation c) Den Mitarbeitern muss es ohne Angst vor or harassment should be able to communicate Vergeltungsmaßnahmen, Einschüchterung oder openly with management regarding working Bedrohung möglich sein, offen mit conditions. They shall also have the right to Vorgesetzten über Arbeitsbedingungen zu associate freely and join labour unions and reden. Die Mitarbeiter müssen außerdem workers’ councils in accordance with local berechtigt sein, in Übereinstimmung mit der laws. lokalen Gesetzgebung Gewerkschaften oder Arbeitervereinigungen beizutreten. d) Workers shall be protected against any form of d) Mitarbeiter sind vor jeglicher Form der harassment and discrimination in any form, Belästigung und Diskriminierung aufgrund des including but not limited to gender, sex, age, Geschlechts, Alters, der Religion, Behinderung, religion, disability and political beliefs. der politischen Gesinnung oder Ähnlichem zu schützen. e) Workers shall have a safe and healthy e) Der Arbeitsplatz der Mitarbeiter muss sicher workplace that meets or exceeds all applicable sein und darf die Gesundheit nicht gefährden. standards for occupational health and safety. Er muss mindestens allen lokalen Gesetzten und anwendbaren Vorschriften für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz entsprechen. f) Workers shall be compensated with wages and f) Die Löhne, Gehälter und Sozialleistungen für benefits that are competitive and comply with die Mitarbeiter müssen wettbewerbsfähig sein local law, including minimum wages, overtime und der lokalen Gesetzgebung (Mindestlöhne, hours and legally mandated benefits. Überstundenabgeltung, gesetzlich vorgeschriebene Sozialleistungen) entsprechen. g) Working hours shall comply with all applicable g) Die Arbeitszeit muss der geltenden lokalen local laws regulating hours of work. Gesetzgebung entsprechen. It is our expectation that all our suppliers will Wir erwarten von unseren Lieferanten die maintain these global working conditions in all Einhaltung dieser globalen Regeln für die their operations, while also promoting adoption of Arbeitsbedingungen in allen ihren Standorten sowie these principles with their own suppliers. Failure to das Vorantreiben der Umsetzung dieser Prinzipien comply with any of these working conditions may mit ihren Lieferanten. Die Nichteinhaltung dieser prevent the award of future business and could lead Arbeitsbedingungen verhindert unter Umständen to loss of existing business, in response to the die Erteilung von zukünftigen Aufträgen und führt severity of violations and as deemed appropriate by ggf. zur Entziehung bestehender Aufträge. Dies Magna. hängt vom Schweregrad der Verstöße und davon ab, welche Konsequenzen Magna für angemessen hält. Conflict Minerals Konfliktmineralien Under legislation which came into effect in 2012, Gemäß einem 2012 in Kraft getretenen Gesetz 9 Globale Lieferantenanforderungen von Magna – Fassung vom 17.07.2014
MAGNA INTERNATIONAL INC. manufacturers who file certain reports with the müssen Hersteller, die der US-amerikanischen U.S. Securities and Exchange Commission (SEC) Börsenaufsichtsbehörde (SEC) Bericht erstatten must disclose whether products they manufacture, müssen, offenlegen, ob die Produkte, die sie or contract to manufacture, contain conflict fertigen oder von Zulieferern fertigen lassen, minerals that come from sources that support or Konfliktmineralien enthalten, die aus fund inhumane treatment in the region of the Bezugsquellen stammen, die menschenunwürdige Democratic Republic of the Congo or an adjoining Arbeitsbedingungen in der Demokratischen country. Republik Kongo oder ihren Nachbarstaaten unterstützen oder finanzieren. To ensure compliance with the SEC requirements, Um die Einhaltung der Anforderungen der SEC Magna must request information regarding the use sicherzustellen, muss Magna von den betreffenden of conflict minerals, from any appropriate Lieferanten Informationen bezüglich der suppliers. Any supplier contacted by Magna, must Verwendung von Konfliktmineralien anfordern. support Magna by accurately providing all Jeder Lieferant, den Magna kontaktiert, muss requested data and reports. Magna durch die sorgfältige Bereitstellung aller angeforderten Daten und Berichte unterstützen. Additional information on conflict minerals Weitere Informationen zur Meldepflicht für reporting can be found by clicking on either of Konfliktmineralien finden Sie auf den folgenden these two links: zwei Websites: http://www.aiag.org http://www.aiag.org http://www.conflict-minerals.com http://www.conflict-minerals.com 2. BASIC REQUIREMENTS 2. GRUNDVORAUSSETZUNGEN 2.1 SUPPLIER QUALIFICATIONS 2.1 LIEFERANTENANFORDERUNGEN Any suppliers currently shipping to any Magna Gemäß den Vorgaben des beschaffenden Konzerns group must be registered in the applicable database oder Werks müssen sich alle Lieferanten, die (http://supplier.magna.com) or momentan Unternehmen des Magna-Konzerns (https://erfx.magna.com), as directed by the beliefern, in der entsprechenden Datenbank procuring group, or plant. Suppliers registering in (http://supplier.magna.com) oder either of these databases must complete all (https://erfx.magna.com), registrieren. Lieferanten, information fields profiling applicable business die sich in einer der beiden Datenbanken systems, commodity capabilities and identifying registrieren, müssen alle erforderlichen Daten key contact personnel. If a supplier has multiple bereitstellen. Hierzu zählen die verwendeten manufacturing sites with applicable unique DUNS Geschäftssysteme, Rohstoffeigenschaften und die identification, each manufacturing DUNS site is Kontaktdaten von Hauptansprechpartnern. Verfügt required to register in the appropriate database. ein Lieferant über mehrere Produktionsstandorte Suppliers are required to maintain information in mit einer gültigen und eindeutigen D-U-N-S- the database to ensure it remains current. At a Identifikationsnummer, muss jeder minimum, data must be reviewed and, if necessary, Produktionsstandort mit einer D-U-N-S-Nummer in updated at least annually. Maintaining current der entsprechenden Datenbank registriert werden. information is critical as these global databases are Lieferanten müssen die in der Datenbank accessible to all Magna buyers and quality gespeicherten Informationen pflegen, damit diese personnel, worldwide. The e-RFX and Supplier immer auf dem aktuellsten Stand sind. Die Daten 10 Globale Lieferantenanforderungen von Magna – Fassung vom 17.07.2014
MAGNA INTERNATIONAL INC. Portal platforms are also used during the supplier müssen mindestens einmal pro Jahr überprüft und assessment and supplier sourcing processes. Key ggf. aktualisiert werden. Die Aktualität der Daten performance metrics and supplier ratings are also ist von hoher Wichtigkeit rückwirkender, da communicated via these databases. weltweit alle Einkäufer und Mitarbeiter der Qualitätssicherung von Magna Zugriff auf diese globalen Datenbanken haben. Das eRFX- und das Lieferantenportal werden auch während des Lieferantenbewertungs- und -auswahlprozesses verwendet. Die Datenbanken dienen außerdem zur Kommunikation von Leistungskennzahlen und Lieferantenbewertungen. Many Magna plants are migrating to the QDB/QPF Viele Magna-Werke werden zukünftig die platforms for managing: QDB/QPF-Plattformen in folgenden Bereichen nutzen: Project management Projektmanagement Target/timing management Erreichen von Meilensteinen / Zeitplanung Task/open issues management Management von Aufgaben / ungeklärten Fragen PPAP/VDA production approvals Bemusterungsverfahren nach PPAP/VDA Non-conformance management Reklamationsmanagement Suppliers shall support either of these applications, Gemäß den Vorgaben des beschaffenden Magna- or other dedicated systems, as directed by the Konzerns oder -Werks müssen Lieferanten diese procuring Magna group or plant. Anwendungen bzw. andere dafür entwickelte Systeme unterstützen. Suppliers to Magna must also meet key Lieferanten von Magna müssen außerdem operational, financial and quality criteria, which bestimmte Kriterien in Bezug auf Betrieb, Finanzen combined determine a supplier’s status. These und Qualität erfüllen, die zusammengenommen den metrics are reviewed on a regular basis and assist in Lieferantenstatus definieren. Diese Kennzahlen development of Magna’s overall purchasing werden in regelmäßigen Abständen überprüft und strategies. unterstützen Magna bei der Entwicklung allgemeiner Einkaufsstrategien. 2.2 CERTIFICATIONS 2.2. ZERTIFIZIERUNGEN Magna’s goal is for all suppliers of materials and Magna verlangt von allen Lieferanten von services, producing or affecting direct production Materialien und Dienstleistungen, die material, to demonstrate conformity to the latest Fertigungsmaterial produzieren oder daran beteiligt ISO/TS 16949 standards, and to other standards sind, einen Nachweis über die Einhaltung der that might be directed by the procuring plant(s) aktuellen Fassung der Norm ISO/TS 16949 sowie including, but not limited to ISO 17025, OHSAS weiterer Normen, die die beschaffenden Werke 18001, ISO/IEC 27001 and ISO 15504 SPICE. vorgeben, insbesondere ISO 17025, OHSAS 18001, Unless an exemption is provided by your procuring ISO/IEC 27001 und ISO 15504 SPICE. Sofern Magna plant(s), suppliers must be certified, by an nicht vom beschaffenden Magna-Werk freigestellt, accredited certification body, to the latest ISO/TS müssen sich Lieferanten von einer akkreditierten 16949 requirements. Suppliers without exemption Zertifizierungsgesellschaft nach den neuesten and who are not currently certified to ISO/TS Anforderungen der Norm ISO/TS 16949 16949 must be certified to the latest ISO 9001 zertifizieren lassen. Lieferanten, für die keine 11 Globale Lieferantenanforderungen von Magna – Fassung vom 17.07.2014
MAGNA INTERNATIONAL INC. standard and have an implementation plan for Ausnahme gilt und die derzeit über keine ISO/TS 16949 certification. Magna also encourages Zertifizierung nach ISO/TS 16949 verfügen, our suppliers to work towards certification to müssen nach der aktuellen Fassung der Norm Occupational Health and Safety standards through ISO 9001 zertifiziert sein und einen certification to OHSAS 18001.Suppliers who are Implementierungsplan für die Zertifizierung nach only certified to ISO 9001 will be subject to an ISO/TS 16949 vorweisen. Magna hält seine annual management system audit, by a qualified Lieferanten außerdem dazu an, auf die Erreichung Magna or 3rd party auditor. Should any existing der Zertifizierung nach den Standards für Sicherheit certification expire, be revoked, or be placed in und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz gemäß suspension or probation, the supplier must OHSAS 18001 hinzuarbeiten. Lieferanten, die nur immediately contact every Magna plant to which nach ISO 9001 zertifiziert sind, müssen sich the supplier ships product, notifying them of the jährlich einer Prüfung ihres Managementsystems change in certification status. Any suspension in durch einen qualifizierten Auditor von Magna oder certification status must be reported to all einer Drittpartei unterziehen. Bei Ablauf, applicable Magna plants within 5 working days. Entziehung, vorübergehender Aufhebung oder Überprüfung einer gültigen Zertifizierung muss der Lieferant umgehend alle zu beliefernden Magna- Werke über die Änderung seines Zertifizierungsstatus informieren. Alle betroffenen Produktionsstandorte von Magna sind innerhalb von fünf Werktagen über eine Aufhebung der Zertifizierung in Kenntnis zu setzen. Where applicable, suppliers shall also maintain Sofern von Ihren beschaffenden Magna-Werken CQI-9 (Heat Treat System Assessment), CQI-11 vorgegeben, müssen Lieferanten auch die Standards (Plating System Assessment), CQI-12 (Coating CQI-9 (Bewertung von System Assessment), CQI-14 (Warranty), CQI-15 Wärmebehandlungssystemen), CQI-11 (Bewertung (Welding), CQI-17 (Soldering) and all other von Systemen für galvanische FMVSS Standards, including but not limited to Oberflächenbehandlung), CQI-12 (Bewertung von FMVSS 302 (Flammability reporting) Oberflächenbeschichtungssystemen), CQI-14 requirements, if directed by your procuring Magna (Gewährleistung), CQI-15 (Bewertung von plant(s) and in support of applicable OE Customer- Schweißprozessen), CQI-17 (Bewertung von specific requirements. Lötprozessen) und alle anderen FMVSS- Vorschriften einhalten, insbesondere die Anforderungen nach FMVSS 302 (Entflammbarkeit von Werkstoffen), um die spezifischen Anforderungen von OE-Kunden zu erfüllen. (Ref. www.iatfglobaloversight.org) (Quelle: www.iatfglobaloversight.org) In addition to direct material suppliers the scope of Hiervon betroffen sind neben Lieferanten von these requirements applies to suppliers of Fertigungsmaterial auch ausgelagerte subassembly, sequencing, sorting, re-work (either Fertigungsschritte, Sequenzierung, Sortierung, on-site or at a remote location) and calibration Rework (sowohl vor Ort als auch an anderen services. Suppliers are expected to maintain the Standorten) und Kalibrierungsdienstleistungen. Wir same level of quality and manufacturing controls erwarten von unseren Lieferanten, dass sie für for the production of service parts and assemblies Serviceteile dieselben Qualitätssicherungsmethoden (i.e. for the full life of the program). This shall und Fertigungsverfahren wie für Serienteile 12 Globale Lieferantenanforderungen von Magna – Fassung vom 17.07.2014
MAGNA INTERNATIONAL INC. include any service requirements transferred to any anwenden (d. h. während der gesamten alternate site, location or organization. Lebensdauer des Programms). Dazu gehören alle Dienstleistungsanforderungen, die in ein anderes Werk, an einen anderen Standort oder ein anderes Unternehmen übergeben werden. Suppliers shall post, and update all applicable Gemäß den Vorgaben ihrer beschaffenden Magna- certifications in the applicable supplier portal, or Werke müssen Lieferanten alle gültigen database, as directed by your procuring Magna Zertifizierungen im jeweiligen Lieferantenportal plant(s). In the event of a lapse between bzw. in der jeweiligen Datenbank eintragen. Wird certification expiry and issue of a new certificate, nach Ablauf einer Zertifizierung nicht sofort eine the supplier shall post the issued letter of neue Zertifizierung herausgegeben, muss der recommendation from their registrar, in the Lieferant das von seiner Zertifizierungsgesellschaft appropriate Magna supplier portal or database. verfasste Empfehlungsschreiben im entsprechenden Lieferantenportal oder der Datenbank veröffentlichen. Failure to upload renewed certifications will result Versäumt der Lieferant, erneuerte Zertifizierungen in a penalty to operational ratings and could impact hochzuladen, führt dies zu einer schlechteren future business. Lieferantenbewertung, die sich unter Umständen auf zukünftige Geschäfte auswirkt. 2.3 SUPPLIER ASSESSMENTS 2.3 LIEFERANTENBEURTEILUNGEN Magna reserves the right to review and assess a Magna ist berechtigt, Einsicht in die Finanz-, supplier’s financial, operational, quality, Wirtschafts-, Qualitäts-, Umwelt-, Sicherheits- und environmental and Health & Safety systems, for the Gesundheitsschutzsysteme des Lieferanten zu purposes of validating compliance to standards nehmen, um die Einhaltung von Vorschriften established by applicable ISO/TS Standards or geltender ISO/TS-Normen und der in diesem requirements as detailed within this manual. Handbuch aufgeführten Forderungen zu überprüfen Assessments or reviews may be conducted from und zu beurteilen. Diese Beurteilungen bzw. time to time in order to ensure the on-going Einsichtnahmen können von Zeit zu Zeit wiederholt stability and viability of Magna’s supply base. werden, um die laufende Stabilität und Suppliers are expected to provide, upon reasonable Überlebensfähigkeit der Lieferanten von Magna notice, access to their facility as well as those of sicherzustellen. Von den Lieferanten wird erwartet, sub-tier suppliers, as necessary. All appropriate dass sie nach angemessener Vorankündigung bei measures will be taken to protect confidentiality of Bedarf Zutritt in ihr Werk und die Werke ihrer operational and financial information. Sublieferanten gewähren. Magna wird alles unternehmen, um betriebliche und finanzielle Informationen geheim zu halten. Assessment results are intended for verification of Die Bewertungsergebnisse dienen ausschließlich applicable ISO/TS requirements and in no way zur Überprüfung der Einhaltung geltender ISO/TS- reduces or negates responsibility to meet specific Anforderungen. Sie entbinden nicht von der Pflicht, regulatory, health and safety or other legal spezifische Rechtsvorschriften sowie requirements applicable to the supplier. Anforderungen für Sicherheit und Gesundheitsschutz und andere für den Lieferanten geltende Vorgaben einzuhalten. 13 Globale Lieferantenanforderungen von Magna – Fassung vom 17.07.2014
MAGNA INTERNATIONAL INC. 3. PRODUCT/PROCESS DEVELOPMENT & 3. PRODUKT-/PROZESSENTWICKLUNG PART APPROVAL UND PRODUKTIONSTEIL- ABNAHMEVERFAHREN 3.1 DEFINING THE SCOPE 3.1 ANWENDUNGSBEREICH Magna requires suppliers to complete all advance Magna verlangt von allen seinen Lieferanten, dass product planning and submission in full accordance sie bei der fortgeschrittenen Produktplanung und - with the AIAG Advance Product Quality Planning vorlage gemäß dem Handbuch „Advanced Product and Control Plan manual. Unless otherwise Quality Planning and Control Plan“ von AIAG directed and approved by your procuring Magna vorgehen. Sofern nicht anders von den plant(s), all submissions shall be as per Level 3 beschaffenden Magna-Werken vorgegeben und requirements, at minimum. As determined by genehmigt, müssen alle Produktvorlagen Magna’s customer and upon request by Magna, mindestens den Anforderungen für PPAP suppliers must additionally meet submission Vorlagestufe 3 entsprechen. Auf Wunsch des requirements as per VDA2, Level 3. Kunden oder auf Anfrage von Magna selbst müssen Lieferanten zusätzliche Vorlageforderungen nach VDA2, Vorlagestufe 3 erfüllen. Suppliers shall conduct all necessary and Lieferanten müssen alle erforderlichen und prescribed activities to ensure clarity of all vorgeschriebenen Maßnahmen ergreifen, um customer and Group-specific expectations as sicherzustellen, dass es keine Unklarheiten defined within Purchase Orders, Statement of Work bezüglich der kunden- und konzernspezifischen etc. This includes activities and reporting related to Erwartungen gibt, die z. B. in Bestellungen oder design, testing, verification and/or validation and Lastenheften festgelegt sind. Dazu gehören product conformance. Suppliers shall conduct and Tätigkeiten und die Erstellung von Berichten für die document detailed feasibility reviews to ensure all Bereiche Entwicklung, Test- und Prüfverfahren, technical, manufacturing, performance, Validierung sowie Produktkonformität. Lieferanten specification, certification (homologation) and müssen umfangreiche Machbarkeitsanalysen timing requirements can be supported. Suppliers durchführen und dokumentieren, um shall submit such feasibility reviews to Magna, sicherzustellen, dass alle Anforderungen in Bezug upon request. In cases where product certification auf technische Aspekte, Produktion, Leistung, (homologation) is required, the supplier is Spezifikationen, Zertifizierung (Homologation) und responsible for ensuring completion of all Zeitpläne erfüllt werden können. Lieferanten haben homologation specifications and requirements. diese Analysen auf Anfrage Magna vorzulegen. In Responsibilities shall be mutually agreed upon Fällen, in denen eine Produktzertifizierung prior to the start of any certification activity. (Homologation) benötigt wird, muss der Lieferant Suppliers will ensure that resources are available dafür sorgen, dass alle für die Homologation and able to communicate effectively, to ensure erforderlichen Spezifikationen und Anforderungen successful completion of all requirements to meet erfüllt werden. Die Verantwortlichkeiten müssen defined program timing. It is also the responsibility vor Beginn des Zertifizierungsverfahrens of suppliers to ensure any sub-tier suppliers for einstimmig festgelegt werden. Lieferanten haben which they are responsible, also have sufficient Sorge dafür zu tragen, dass alle Ressourcen zur resources assigned. Suppliers will develop timing Verfügung stehen und effektiv vermittelt werden, and progress charts, in a format as defined by the damit alle Anforderungen erfüllt und der procuring Magna plant(s), and will maintain and vorgegebene Zeitplan des Programms eingehalten 14 Globale Lieferantenanforderungen von Magna – Fassung vom 17.07.2014
MAGNA INTERNATIONAL INC. review timelines on a regular basis. werden kann. Des Weiteren müssen Lieferanten sicherstellen, dass allen Sublieferanten, für die sie Verantwortung tragen, ausreichend Ressourcen zugeteilt sind. Lieferanten erstellen Zeit- und Fortschrittsdiagramme im von den beschaffenden Magna-Werken vorgegebenen Format und aktualisieren und überprüfen Zeitpläne in regelmäßigen Abständen. As defined specifically by the Magna group or Wenn ausdrücklich vom betroffenen Magna- plant involved, suppliers must have the ability to Unternehmen oder -Werk vorgegeben, müssen securely communicate CAD data, as required. The Lieferanten in der Lage sein, CAD-Daten auf supplier shall have adequate safeguards in place to sichere Weise zu übermitteln. Der Lieferant muss prevent any improper use or communication of this über angemessene Schutzvorkehrungen verfügen, data. um eine unbefugte Nutzung oder Übermittlung dieser Daten zu verhindern. Suppliers are expected to use all appropriate tools Von den Lieferanten wird erwartet, dass sie in der in the product and process planning phase Produkt- und Prozessplanungsphase alle geeigneten including, but not limited to: Methoden einsetzen, u. a. die folgenden: Geometric dimensioning & tolerancing Form- und Lagetolerierung (GD&T) Design for manufacturing & assembly Fertigungs- und montagegerechte (DFMA) Entwicklung Design of experiments (DOE) Statistische Versuchsplanung Simulation & Modelling Simulation und Modellierung Failure Modes & Effects (FMEA) Fehlermöglichkeits- und Einfluss-Analyse (FMEA) Finite Element Analysis (FEA) Finite Elemente-Methodik (FEM) The supplier’s scope of planning will also ensure Der Lieferant muss zudem sicherstellen, dass die that all capital and tooling budgets necessary to für das Programm erforderlichen support the program, are approved and in place in Finanzierungspläne und Werkzeugbudgets time to meet timing requirements. genehmigt und rechtzeitig zur Verfügung gestellt werden, damit der Zeitplan eingehalten werden kann. 3.2 PLANNING & DEFINITION OF 3.2 PLANUNG UND FESTLEGUNG VON REQUIREMENTS ANFORDERUNGEN Suppliers will work with the appropriate Magna Lieferanten arbeiten mit den entsprechenden plant(s) to ensure definition of key program Werken zusammen, um sicherzustellen, dass die deliverables, including at minimum: wichtigsten Ziele des Programms festgelegt werden. Dies umfasst mindestens: - Definition of all customer expectations and - Festlegung aller Kundenvorgaben und government or legislative requirements (e.g. gesetzlichen Anforderungen (z. B. FMVSS) 15 Globale Lieferantenanforderungen von Magna – Fassung vom 17.07.2014
MAGNA INTERNATIONAL INC. FMVSS) related to product development and bezüglich der Entwicklung und Zulassung von approval, as well as serial launch and Produkten sowie der Markteinführung und production. Customer requirements shall Produktion von Serienteilen. include all requirements of the applicable Kundenanforderungen müssen alle Magna plant(s) as well as all final Customer Anforderungen der jeweiligen Magna- and compliance expectations and requirements. Standorte, alle konkreten Vorgaben und Anforderungen des Kunden sowie alle Compliance-Richtlinien einschließen. - Review of past warranty issues for any similar - Überprüfung früherer product design and/or application. Wherever Gewährleistungsansprüche mit Bezug auf possible, every attempt to benchmark ähnliche Produktvarianten und/oder competitor products shall be made. The Anwendungsbereiche. Soweit möglich, sollte warranty analysis shall include all sub-tier immer versucht werden, Benchmark-Tests mit suppliers, where appropriate. Konkurrenzprodukten durchzuführen. Die Gewährleistungsanalyse sollte ggf. alle Sublieferanten einschließen. - Historical quality data on previous designs or - Daten zur Qualität vorheriger revisions of the current part, or on similar parts Produktentwicklungen bzw. von and manufacturing processes, shall be Überprüfungen des aktuellen Teils oder reviewed. Problem reports and corrective ähnlicher Teile und Produktionsprozesse actions shall be reviewed to ensure inclusion of müssen geprüft werden. Außerdem müssen adequate controls to prevent recurrence of Problemberichte und Korrekturmaßnahmen previous non-conformities. kontrolliert werden, um sicherzustellen, dass angemessene Maßnahmen ergriffen werden, um die Wiederholung früherer Reklamationen zu vermeiden. - Any campaign prevention data, or government - Daten zur Kampagnenprävention bzw. zu recall or technical service bulletin data shall be behördlich veranlassten Rückrufaktionen oder reviewed, if available. zu Bulletins für den technischen Kundendienst müssen ggf. ebenfalls kontrolliert werden. Suppliers shall work closely with Magna to ensure Lieferanten müssen eng mit Magna all processes are controlled adequately so as to zusammenarbeiten, um dafür zu sorgen, dass alle prevent the manufacture and transfer of defects. Prozesse hinreichend kontrolliert werden, damit Process controls must be sufficient so as to control keine defekten Bauteile produziert und übergeben failure modes identified through the Process Failure werden. Prozesskontrollen müssen die Prüfung von Modes Effects Analysis (PFMEA). Fehlermöglichkeiten einschließen, die im Rahmen der Fehlermöglichkeits- und -einflussanalyse für Prozesse (PFMEA) festgestellt werden. Special attention shall be given to all Customer Beim Endprodukt muss besonderes Augenmerk auf attach or interface points on the final product and to alle für den Kunden relevanten Schnittstellenpunkte critical processes such as heat treating, plating , sowie auf sichtbare Teile und kritische Prozesse wie coating, soldering, welding and appearance items. Wärmebehandlung, galvanische Oberflächenbehandlung, Oberflächenbeschichtung, 16 Globale Lieferantenanforderungen von Magna – Fassung vom 17.07.2014
MAGNA INTERNATIONAL INC. Löten und Schweißen gelegt werden. 3.3 PRODUCT DESIGN & DEVELOPMENT 3.3 PRODUKTDESIGN UND -ENTWICKLUNG Suppliers with design responsibility must receive Lieferanten, die für Entwicklungsaufgaben Magna approval of all product design, test and verantwortlich sind, müssen alle Spezifikationen für validation specifications, including CAD die Produktentwicklung, Tests und specifications and transfer requirements. All Validierungsmaßnahmen einschließlich CAD- deviations must be approved by Magna, in writing, Spezifikationen und Übergabeanforderungen von in advance of implementation. Supplier requests for Magna genehmigen lassen. Alle Abweichungen deviations and engineering approvals shall be müssen vor der Implementierung schriftlich von documented and controlled as per the requirements Magna genehmigt werden. Anfragen von and documents of the procuring plant(s). Lieferanten in Bezug auf Abweichungen und technische Freigaben müssen dokumentiert und entsprechend den Vorgaben und Dokumenten der beschaffenden Werke überprüft werden. Suppliers with design responsibility must complete Lieferanten, die für Entwicklungsaufgaben all appropriate Design Failure Modes Effects verantwortlich sind, müssen alle entsprechenden Analysis (DFMEA), in compliance with latest Fehlermöglichkeits- und -einflussanalysen während AIAG standards and have them available for der Konstruktionsphase (DFMEA) gemäß der review and approval by Magna. The supplier and neuesten AIAG-Standards durchführen und von Magna will establish performance approval Magna überprüfen und genehmigen lassen. Der expectations for each phase including Engineering Lieferant und Magna legen entsprechend den Validation (EV), Design Validation (DV) and Vorgaben der beschaffenden Werke Leistungsziele Production Validation (PV) as defined by the für jede Prozessphase fest, einschließlich der procuring plant(s). Entwicklungsvalidierung (EV), Design-Validierung (DV) und Produktvalidierung (PV). Data and results from EV, DV and PV testing shall Die in den EV-, DV- und PV-Tests ermittelten be used in the design and construction of test and Daten und Ergebnisse müssen bei der Entwicklung inspection equipment that will later control the und Konstruktion von Test- und Prüfgeräten manufacturing process. berücksichtigt werden, die später den Fertigungsprozess kontrollieren. 3.4 TOOLING, GAUGES & TEST FIXTURES 3.4 WERKZEUGE, MESSGERÄTE UND PRÜFVORRICHTUNGEN Tooling design and build is generally the Die Entwicklung und Konstruktion von responsibility of the supplier, however many Werkzeugen liegt grundsätzlich in der Magna groups have developed detailed Tooling Verantwortung des Lieferanten. Viele Unternehmen Standards to ensure suppliers manufacture tools von Magna haben jedoch umfassende that will provide high quality parts throughout the Werkzeugnormen entwickelt, um sicherzustellen, life of the tooling. These Tooling Standards will be dass Lieferanten Werkzeuge herstellen, die communicated to you via the procuring plant, if während ihrer gesamten Lebensdauer hochwertige necessary. Suppliers are responsible for the Teile liefern. Das beschaffende Werk wird Sie bei maintenance of all tooling, testing and inspection Bedarf über diese Werkzeugnormen informieren. equipment. Customer owned tooling, gauges and Lieferanten sind zuständig für die Wartung aller 17 Globale Lieferantenanforderungen von Magna – Fassung vom 17.07.2014
Sie können auch lesen