Gründungskompass Start-up Navigator - Anlaufstellen und Förderprogramme für Life Science Gründungen Contact Information and Fundings for Life ...

 
WEITER LESEN
Gründungskompass Start-up Navigator - Anlaufstellen und Förderprogramme für Life Science Gründungen Contact Information and Fundings for Life ...
Gründungskompass
     Start-up Navigator
Anlaufstellen und Förderprogramme für Life Science Gründungen
  Contact Information and Fundings for Life Science Start-ups
Gründungskompass Start-up Navigator - Anlaufstellen und Förderprogramme für Life Science Gründungen Contact Information and Fundings for Life ...
Vorwort
Foreword

Für einen starken Wirtschaftsstandort wie Baden-Würt-        For a strong economic location such as Baden-Württem-        Auf den nächsten Seiten finden Sie wichtige Informatio-      to ensure that you are well accompanied right from the
temberg und dessen Wettbewerbsfähigkeit sind Gründun-        berg, establishing start-up companies in the high-tech       nen zu Anlaufstellen und Förderprogrammen, damit Sie         outset in your business venture. We have divided these
gen im Hochtechnologieumfeld ein wichtiger Baustein,         environment is key to the region’s ability to maintain a     von Anfang an bei der Unternehmensgründung gut beglei-       into six categories and used different colours for easier
um sich langfristig im internationalen Standortwettbewerb    competitive edge on the international level over the long    tet werden. Die Anlaufstellen haben wir in sechs farbige     navigation:
zu behaupten. Seit über 20 Jahren begleitet daher das        term. For more than 20 years, the Baden-Württemberg          Kategorien untergliedert:
Land Baden-Württemberg Existenzgründungen, Unter-            government has been providing support for start-ups,
nehmensnachfolge und auch Hochschulausgründungen             company successions and university spin-offs. BIOPRO          Überregionale Unterstützung                                 Statewide start-up support
auf ihrem Weg. Die BIOPRO Baden-Württemberg GmbH             Baden-Württemberg GmbH, a state-wide innovation com-          Gründungsbüros an Hochschulen                               Start-up offices at universities
unterstützt dabei als landesweit tätige Innovationsgesell-   pany that supports the medical technology, diagnostics,       Gründerzentren und Technologieparks                         Business incubators and technology parks
schaft die Gesundheitsindustrie mit den Bereichen Medi-      biotechnology and pharmaceutical industry sectors within      Life Science Acceleratoren                                  Life sciences accelerators
zintechnik, Diagnostik, Biotechnologie und Pharmazeuti-      the healthcare industry and the establishment of a bio-       Regionale Branchennetzwerke                                 Regional industry networks
sche Industrie sowie den Aufbau einer Bioökonomie in         economy in Baden-Württemberg, is the central point of         Finanzierungs- und Förderprogramme                          Finance and Fundings
Baden-Württemberg und ist in diesem Umfeld der zentra-       contact in Baden-Württemberg for companies, research
le Ansprechpartner für Unternehmen, Forschungseinrich-       institutions, networks and anyone interested in setting up   Zur schnellen Orientierung werfen Sie bitte einen Blick      To get yourself started, please take a look at our overview
tungen, Netzwerke und Gründungswillige.                      their own business.                                          auf unsere Übersicht auf den Seiten 6 und 7, um die ver-     on pages 6 and 7 where you will find actors relevant to
                                                                                                                          schiedenen Akteure gezielt zu finden.                        your project.
Der Weg der Unternehmensgründung ist eine gute Mög-          Setting up a company is a good way to turn innovative life
lichkeit, innovative Ideen aus dem Life-Sciences-Bereich     sciences ideas into products and services. There is a wide   Der Gründungskompass richtet sich primär an Gründe-          The start-up Compass is primarily aimed at founders in
in Produkte und Dienstleistungen umzusetzen. Es gibt         range of support available from people and institutions      rinnen und Gründer im Umfeld der Life-Sciences – spe-        the life sciences field – we have primarily targeted specific
eine Vielzahl an Ansprechpartnern und Institutionen, die     to accompany you on this path. However, they are not         zifische Kompetenzen in diesem Technologiefeld haben         competencies in life sciences technology when collecting
Sie auf diesem Weg unterstützen und begleiten können.        always easy to identify nor do they all have local connec-   unsere Auswahl maßgeblich geprägt. Doch viele Prozesse       the information compiled. However, the start-up Compass
Diese sind nicht immer leicht auszumachen oder haben         tions. BIOPRO’s start-up Compass therefore aims to give      verlaufen bei Gründungen in anderen Hochtechnologie-         can also provide interesting insights for business founders
einen lokalen Bezug. Der vorliegende Gründungskompass        business founders insights into the start-up ecosystem in    bereichen vergleichbar, so dass er auch für Gründungen       in other fields as many processes are similar for start-ups
der BIOPRO soll Gründer*innen daher einen Einblick in        Baden-Württemberg in the life sciences field.                aus anderen Bereichen interessante Einblicke liefern kann.   in other high-tech areas. The profiles were written by our
das Start-up-Ökosystem in Baden-Württemberg im Be-                                                                        Die Profile wurden von den Partnern und Initiativen          partners and start-up centres themselves. The list does not
reich der Life Sciences geben.                               On the following pages you will find important informa-      selbst verfasst. Die Aufzählung erhebt keinen Anspruch       claim to be complete.
                                                             tion on relevant start-up centres and funding programmes     auf Vollständigkeit.
                                                                                                                                                                                       BIOPRO Baden-Württemberg and its network partners
                                                                                                                          Die BIOPRO Baden-Württemberg und ihre Netzwerk-              wish you every success with your start-up project.
                                                                                                                          partner wünschen Ihnen viel Erfolg mit Ihrem Gründungs-
                                                                                                                          vorhaben.

2   | Gesundheitsindustrie 2019                                                                                                                                                                                   Gesundheitsindustrie 2019 |     3
Gründungskompass Start-up Navigator - Anlaufstellen und Förderprogramme für Life Science Gründungen Contact Information and Fundings for Life ...
Inhalt
Content

Überregionale Unterstützung                          8
Statewide start-up support

Gründerbüros an Hochschulen                          18
Start-up offices at universities

Gründerzentren und Technologieparks                  30
Business incubators and technology parks

Life Science Acceleratoren                           42
Life sciences accelerators

Regionale Branchennetzwerke                          48
Regional industry networks

Finanzierungs- und Förderprogramme                   66
Finance and Fundings

Impressum:
Herausgeber: © BIOPRO Baden-Württemberg GmbH, 2020
Redaktion: Özgül Boztepe, Dr. Barbara Jonischkeit
Grafik: Mees+Zacke Designbüro
Inhaltsverzeichnis
Table of Contents

               8           18                                                                                                                                                                          70

Baden-Württemberg       Aalen                                                                                                                                                                   Bundesweit

              10           20                                                                                                                              54                       62                 71

                                                                                                                                                    Bioregion          Medtech Cluster
Baden-Württemberg     Freiburg                                                                                                             Freiburg / Lörrach              Tuttlingen    Baden-Württemberg

              12           22           26                   32                  38                      42                          48                    56                       64                 72

                                                                                                                                                                       Medtech Cluster
                                                                                                                                                                           Reutlingen
                                                                                                                               Bioregion           Bioregion                 Tübingen
Baden-Württemberg   Heidelberg   Stuttgart           Heidelberg           Mannheim               Tübingen                      Tübingen      Ulm / Biberach            Zollernalbkreis   Baden-Württemberg

              14           24           28                   34                  40                      44                          50                    58                       66                 74

                                                                                                                            Bioregion              Bioregion
Baden-Württemberg   Mannheim     Tuttlingen              Lörrach          Reutlingen   Baden-Württemberg                Rhein-Neckar       Region Bodensee                  Bundesweit   Baden-Württemberg

              16           25           30                   36                  41                      46                          52                    60                       68                 76

                                                                                                                            Bioregion
                                                                                                                        Stuttgart und       Medtech Cluster
Baden-Württemberg    Stuttgart    Freiburg            Mannheim                  Ulm    Baden-Württemberg                  Neckar-Alb         Rhein-Neckar         Baden-Württemberg      Baden-Württemberg

                                                                                            Überregionale Gründerunterstützung                 Life-Science Acceleratoren
                                     Seitenzahl | Page number                     8
                                                                                            Statewide start-up support                         Life science Accelerators

                                                                                            Gründerbüros an Hochschulen                        Regionale Branchennetzwerke
                                                  Logo | Logo
                                                                                            Start-up offices at universities                   Regional industry networks

                                  Stadt / Region | City / region   Baden-Württemberg        Gründerzentren und Technologieparks                Finanzierungs- und Förderprogramme
                                                                                            Business incubators and technology parks           Finance and Fundings
Überregionale Gründerunterstützung                                                                                                                                                               Überregionale Gründerunterstützung
Statewide start-up support                                                                                                                                                                                 Statewide start-up support

Baden-Württemberg

                                                                                                                                                                                                   Ansprechpartnerin / Contact Person
                                                                                                                                                                                                   Özgül Boztepe
                                                                                                                                                                                                   Gründungsberatung (auch EXI)
                                                                                                                                                                                                   Telefon: +49 (0) 711 / 218185-17
                                                                                                                                                                                                   E-Mail: gruendung@bio-pro.de

BIOPRO Baden-Württemberg GmbH

Der Weg der Unternehmensgründung ist eine gute Möglich-         Setting up a company is a good way to turn innovative ide-       Förderprogramme, insbesondere Programme des Bundes              provide founders and companies with information about
keit, innovative Ideen aus dem Life-Sciences-Bereich in Pro-    as from the life sciences sector into products and services.     und des Landes. „Geld ist nicht alles, aber ohne Geld ist al-   various funding programs, notably federal and state pro-
dukte und Dienstleistungen umzusetzen. Auf diesem Weg           BIOPRO Baden-Württemberg, which comes under the                  les nichts.“ Das Thema Finanzierung ist ein wichtiger Bau-      grams. “Money is not everything, but without it you can do
unterstützt und begleitet Sie die Landesgesellschaft BIOPRO     auspices of the Baden-Württemberg government, supports           stein für die Realisierung Ihres Vorhabens. Wir vermitteln      nothing.” The financing issue is an important component
Baden-Württemberg in vielfältiger Weise. Die BIOPRO ist         and accompanies you on this path in many ways. BIOPRO            Ihnen Kontakte zu Investoren und Business Angel Netzwer-        as you work to turn your project into reality. We will set
der zentrale Ansprechpartner der Gesundheitsindustrie mit       is the state’s central point of contact for the healthcare       ken. Auch bei der Suche nach Kooperationspartnern oder          up meetings with investors and business angel networks,
den Bereichen Biotechnologie, Medizintechnik/Diagnostik         industry along with the biotechnology, medical technolo-         der Kommunikation Ihrer Gründung unterstützt Sie die            which provides equity capital to innovative and fast grow-
und Pharma in Baden-Württemberg. Des Weiteren unter-            gy/diagnostics and pharma sectors. Furthermore, BIOPRO           ­BIOPRO.                                                        ing companies. BIOPRO also supports you in the search
stützt die BIOPRO den Aufbau einer Bioökonomie mit              supports the development of bioeconomy with topics                                                                               for cooperation partners or in getting your newly founded
Themenfeldern wie Bioenergie, Umwelttechnologie, Bioraf-        such as bioenergy, environmental technology, biorefinery         Darüber hinaus ist die BIOPRO Baden-Württemberg der             company noticed.
finerie und Biointelligenz sowie Biokunststoffe. In diesen      and biointelligence and bioplastics. In these and related        zentrale Life-Sciences-Partner des Programms EXI-Grün-
und angrenzenden Technologiefeldern sind wir der ideale         fields of technology, we are the ideal contact for anyone        dungsgutscheine, das im Rahmen der Gründungsoffensive           In addition, BIOPRO Baden-Württemberg is the central
Ansprechpartner für Gründungsinteressierte.                     interested in starting their own business.                       der Landesregierung im Jahr 2012 gestartet wurde. Es bietet     life sciences partner of the EXI start-up Voucher program,
                                                                                                                                 Gründern aus High-Tech-Branchen eine zweistufige bran-          which was launched as part of the Baden-Württemberg
Wir unterstützen Sie dabei, die individuell bestmögliche        We provide support to help you find the best possible way        chenspezifische, individuelle Beratung und Begleitung des       government’s start-up Offensive in 2012. It offers those
Realisierungsform für Ihr Vorhaben zu finden. Egal, ob Sie      to turn your project into reality, whether you are wishing       Gründungsvorhabens durch Fachcoaches – um von Anfang            planning a commercial venture in the high-tech industries
mit Ihrer Idee von der Hochschule aus starten oder aus          to take your idea to fruition at a university or as a spin off   an die Weichen für Ihr Gründungsvorhaben richtig zu stel-       two-stage, industry-specific, individual consulting and
einem Unternehmen ausgründen wollen. Ihr Ziel ist unser         from a company. Your goal is our goal: laying the founda-        len. Weiterführende Informationen zum Programm finden           support for their start-up project through industry-specific
Ziel: möglichst frühzeitig den Grundstein legen für den wirt-   tion to achieve economic success with your idea as early         Sie auf Seite 72.                                               coaches who help them set the right course for their busi-
schaftlichen Erfolg Ihrer Idee.                                 as possible.                                                                                                                     ness venture from the outset. Further information on the
                                                                                                                                 Die BIOPRO Baden-Württemberg kooperiert als zentraler           program can be found on page 72.
Von „B“ wie Businessplan über „F“ wie Finanzierung bis          We provide you with an A-Z of industry-specific know-            Ansprechpartner für die Gesundheitsindustrie und Bioöko-
„Z“ wie Zulassung/Zertifizierung unterstützen wir Sie mit       how and contacts in a huge range of areas including busi-        nomie mit den im Land aktiven regionalen Gründerinitiati-
branchenspezifischem Know-how und Kontakten. Gemein-            ness ideas, business models, certification and approval,         ven und Netzwerken.
sam diskutieren wir mit Ihnen Ihre Gründungsidee, das Ge-       and financing, among others. We will sit down and discuss                                                     www.bio-pro.de
schäftsmodell und geben Feedback zum Businessplan. Auch         your business idea and business model with you and pro-
im Förderdschungel lassen wir Sie nicht alleine. Gründer        vide feedback on your business plan. And of course, we                                                       BIOPRO Baden-Württemberg GmbH
und Unternehmen informieren wir über die verschiedenen          will not leave you to navigate the funding jungle alone. We                                                   Alexanderstraße 5 | 70184 Stuttgart

8   | Gründerkompass Baden-Württemberg                                                                                                                                                                              Gründerkompass Baden-Württemberg |     9
Überregionale Gründerunterstützung                                                                                                                                                        Überregionale Gründerunterstützung
Statewide start-up support                                                                                                                                                                          Statewide start-up support

Baden-Württemberg

                                                                                                                                                                                           Ansprechpartner / Contact Person
                                                                                                                                                                                           Arndt J. Upfold
                                                                                                                                                                                           Existenzgründung und Unternehmensnachfolge
                                                                                                                                                                                           Telefon: +49 (0) 711 / 123-2674
                                                                                                                                                                                           E-Mail: arndt.upfold@wm.bwl.de

Ministerium für Wirtschaft, Arbeit und Wohnungsbau Baden-Württemberg – Start-up BW

Ziel der Landesregierung ist es, die Wettbewerbsfähigkeit    There are a range of start-up scenes in Baden-Württem-         Beratungsgutscheine                                          associations, regional and industry-specific business devel-
und wirtschaftliche Stärke des Landes zu erhalten und den    berg focusing on Business-to-Business models. This area        Hier wird die individuelle Begleitung von Existenzgrün-      opment institutions, technology and start-up centres, pri-
Ruf als Gründerland national und international zu stärken.   boasts a number of leading national start-ups in various       dungen und Unternehmensnachfolgen durch Experten             vately-funded start-up initiatives, consulting services, sen-
Um dies zu erreichen, hat das Ministerium für Wirtschaft,    industries, focusing on several technologies, which are also   gefördert. Die Gutscheine können über verschiedene Ins-      ior experts, development banks and commercial banks to
Arbeit und Wohnungsbau die Landeskampagne „Start-up          well-positioned in the international market.                   titutionen in Anspruch genommen werden.                      lay the foundations for start-ups in Baden-Württemberg.
BW“ gestartet.
                                                             The state government of Baden-Württemberg is aiming to         Innovationsgutscheine
www.startupbw.de                                             retain the competitive and economic strength of the state      Die Unternehmen erhalten eine finanzielle Förderung für
startupbw.de bildet die regionalen Ökosysteme sowie die      and strengthen its domestic and international reputation       die Planung, Entwicklung und Umsetzung neuer Produk-
relevanten Einrichtungen, Kontaktdaten und Fördermaß-        as a start-up region. With this aim in mind, the Ministry      te/Dienstleistungen und deren qualitative Verbesserung.
nahmen des Landes ab.                                        of Economic Affairs, Labour and Housing has initiated the
                                                             “Start-up BW” campaign.                                        Start-up BW Elevator Pitch
Start-up BW Pre-Seed: Mit dem Programm unterstützt das                                                                      Der Wettbewerb bietet eine attraktive Plattform, um sich
Land aussichtsreiche Gründungsvorhaben auf dem Weg           The Internet platform created for the campaign, startup-       und seine Gründungsidee vor einer hochkarätigen Jury
zur Finanzierungsreife. Neben der finanziellen Unterstüt-    bw.de, maps the regional ecosystems, institutions and con-     und einem Publikum aus Institutionen, Investoren, Ge-
zung und der Suche nach Co-Investoren werden die Start-      tact data relevant for new entrepreneurs across the state.     schäftspartnern und Kunden zu präsentieren.
ups bei der Arbeit an ihren Geschäftsmodellen und beim
Aufbau ihrer Unternehmen betreut.                            The Ministry of Economic Affairs provided conceptual and       Start-up BW Summit, Start-up BW Local, Start-up BW
                                                             financial support for the Initiative for start-ups and Com-    Women etc. runden das Spektrum ab.
Start-up BW Accelerators                                     pany Succession (ifex), working with all start-up-relevant
Acceleratoren betreuen Start-ups in der unternehmeri-        institutions in Baden-Württemberg to create a broad of-
schen Frühphase intensiv und umfassend: Wenn das Ge-         fering of information, qualification and consulting oppor-
schäftsmodell entwickelt wird, die erste Finanzierungsrun-   tunities. Over the past 25 years, the Ministry of Economic                                              www.startupbw.de
de ansteht und der Schritt vom Prototyp zum Markteintritt    Affairs has been cooperating with chambers of commerce,
erfolgen muss.                                               local authorities, universities, technical and industry                         Ministerium für Wirtschaft, Arbeit und Wohnungsbau Baden-Württemberg – Start-up BW
                                                                                                                                                                Schlossplatz 4 (Neues Schloss) | 70173 Stuttgart

10 | Gründerkompass Baden-Württemberg                                                                                                                                                                     Gründerkompass Baden-Württemberg | 11
Überregionale Gründerunterstützung                                                                                                                                                    Überregionale Gründerunterstützung
Statewide start-up support                                                                                                                                                                      Statewide start-up support

Baden-Württemberg

                                                                                                                                                                                       Ansprechpartner / Contact Person
                                                                                                                                                                                       Matteo Consonni | Business Creation Manager
                                                                                                                                                                                       Tel: +49 (0) 621 / 764461-13 | E-Mail: matteo.consonni@eithealth.eu

                                                                                                                                                                                       Dr. Barbara Costa | Business Creation Project Manager
                                                                                                                                                                                       Tel: +49 (0) 621 / 764461-15 | E-Mail: barbara.costa@eithealth.eu

EIT Health Germany

EIT Health ist eine der acht Knowledge and Innovation       EIT Health is one of the 8 Knowledge and Innovation            Bereich Gesundheit. Ziel ist es, eine rasche Marktdurch-   and implement new types of organisational care processes
Communities des European Institute of Innovation and        Communities of the European Institute of Innovation and        dringung innovativer Projekte und Dienstleistungen zu      in the European health care system. Promising ideas are
Technology (EIT). Wir liefern Lösungen für Gesundheits-     Technology (EIT). We deliver solutions for health sys-         erreichen und neuartige organisatorische Versorgungs-      developed into marketable products through a multidis-
systeme, gesündere Bürger und eine nachhaltige Gesund-      tems, healthier citizens and a sustainable health economy.     prozesse im europäischen Gesundheitswesen zu erproben      ciplinary approach involving business, medicine, IT and
heitsökonomie. Dazu verbinden wir grenzübergreifend         To do this, we connect the right people with the major         und umzusetzen. Vielversprechende Ideen werden durch       other fields of knowledge. Accelerator Programmes are
die richtigen Menschen mit den großen Herausforderun-       health challenges of our time across Europe‘s borders. We      einen multidisziplinären Ansatz unter Einbeziehung von     aimed at all start-ups, spin-offs, scale-ups and SMEs active
gen zum Thema Gesundheit. Wir nutzen die Kompetenz          draw on the expertise of over 150 players in the European      Wirtschaft, Medizin, IT und anderen Wissensgebieten        in the health sector in Europe to bring their ideas to mar-
von über 150 Akteuren im europäischen Gesundheitswe-        healthcare sector - pharmaceuticals, medical technology,       zu vermarktungsfähigen Produkten entwickelt. Accelera-     ket. Campus develops concepts to promote entrepreneur-
sen – Pharma, Medizintechnologie, Diagnostika, Konsum-      diagnostics, consumer goods industry, universities, re-        tor Programme richten sich an alle Start-Ups, Spin-offs,   ial skills and addresses students, innovators, entrepreneurs
güterindustrie, Universitäten, Forschungseinrichtungen,     search institutions, healthcare providers as well as payers,   Scale-ups und KMUs, die im Bereich Gesundheit in Euro-     & amp; decision makers.
Gesundheitsdienstleister sowie Kostenträger, Politik und    policymakers and administrators - to implement innova-         pa aktiv sind, um ihre Ideen auf den Markt zu bringen.
Verwaltung –, um Innovationen zu realisieren und patien-    tions and commercialize patient-oriented solutions. EIT        Campus entwickelt Konzepte zur Förderung von unter-
tenorientierte Lösungen zu kommerzialisieren. EIT Health    Health is a network of around 150 partners from science,       nehmerischen Fähigkeiten und richtet sich an Studieren-
ist ein Netzwerk von rund 150 Partnern aus Wissenschaft,    research and industry.                                         de, Innovatoren, Unternehmer & amp; Entscheider.
Forschung und Industrie.
                                                            All activities of EIT Health throughout Europe and nation-
Alle Aktivitäten von EIT Health in ganz Europa und bun-     wide in Germany, Austria and Switzerland fall into three
desweit in Deutschland, Österreich und der Schweiz fallen   programme areas: ‚Innovation‘, ‚Accelerator‘ and ‚Campus‘.
in drei Programmbereiche: ‚Innovation‘, ‚Accelerator‘ und   Innovation projects deal with the major societal challenges
‚Campus‘. Innovationsprojekte befassen sich thematisch      in the field of health. The aim is to achieve rapid market
mit den großen gesellschaftlichen Herausforderungen im      penetration of innovative projects and services and to test

                                                                                                                                                                    www.eit-health.de
                                                                                                                                                                           EIT Health Germany
                                                                                                                                                                  Sandhofer Straße 116 | 68305 Mannheim

12 | Gründerkompass Baden-Württemberg                                                                                                                                                                Gründerkompass Baden-Württemberg | 13
Überregionale Gründerunterstützung                                                                                                                                                          Überregionale Gründerunterstützung
Statewide start-up support                                                                                                                                                                            Statewide start-up support

Baden-Württemberg

                                                                                                                                                                                             Ansprechpartner / Contact Person
                                                                                                                                                                                             Dr. Gunnar Grah | Themenfeld Life Sciences und Gesundheitswirtschaft
                                                                                                                                                                                             Telefon: +49 (0) 711 / 22787-932 | E-Mail: gunnar.grah@bw-i.de

                                                                                                                                                                                             Nina Lehfer | Start-up BW International
                                                                                                                                                                                             Telefon: +49 (0) 711 / 22787-61 | E-Mail: nina.lehfer@bw-i.de

Baden-Württemberg International Gesellschaft für internationale wirtschaftliche und
wissenschaftliche Zusammenarbeit mbH

Baden-Württemberg International (bw-i) ist das Kompe-        As the state agency for internationalization, Baden-Würt-        chen Sie uns hierzu gerne jederzeit an. Als Projektpart-     us and we will send them to you. As project partner of
tenzzentrum des Landes Baden-Württemberg zur Inter-          temberg International (bw-i) lends support to domestic           ner des EU-Programms Erasmus for Young Entrepreneurs         the EU-program Erasmus for Young Entrepreneurs we fur-
nationalisierung von Wirtschaft und Wissenschaft. Wir        and foreign companies, research institutions and univer-         können wir Existenzgründern und Start-ups die Chance         ther offer young founders and start-ups the possibility to
unterstützen baden-württembergische Unternehmen und          sities by serving as the central first point-of-contact in all   bieten, bei einem kleinen oder mittelständischen Unter-      spend time in a foreign small or middle sized company (1
Cluster, Forschungseinrichtungen und Hochschulen sowie       questions relating to internationalization. We provide as-       nehmen im Ausland zu hospitieren (1 - 6 Monate). Jung-       – 6 months). Through this program young entrepreneurs
Regionen und Kommunen in allen Fragen rund um das            sistance to foreign investors in Baden-Württemberg and           unternehmer können dabei von dem erfahrenen Unter-           can profit from seasoned entrepreneurs’ knowledge and
Thema Internationalisierung. Für ausländische Investoren     to companies and research institutions that either wish          nehmer die benötigten Fähigkeiten erlernen und sich          further develop their business skills. Experienced entre-
sind wir die zentrale Anlaufstelle im Land. In der Volks-    to settle in the southwest or expand their operations in         Wissen aneignen. Erfahrene Unternehmer aus Deutsch-          preneurs on the other hand can host a young foreign en-
republik China ist bw-i mit einer eigenen Auslandsnieder-    the state. With our representative office in the People’s        land können wiederum einen Jungunternehmer aus dem           trepreneur.
lassung vertreten. Unser Büro in Nanjing unterstützt ba-     Republic of China, we offer assistance to Baden-Württem-         Ausland aufnehmen und von dessen Mitarbeit im Unter-
den-württembergische Unternehmen beim Einstieg in den        berg companies that wish to enter the Chinese market. As         nehmen profitieren.
chinesischen Markt. Im Rahmen der vom Ministerium für        part of the campaign “Start-up BW International” which
Wirtschaft, Arbeit und Wohnungsbau Baden-Württem-            is funded by the Ministry of Economic affairs, Labour and
berg geförderten Kampagne „Start-up BW International“        Housing Baden-Württemberg, we support start-ups wish-
unterstützen wir Start-ups beim Markteintritt im Ausland.    ing to enter foreign markets. Thanks to “Start-up BW In-
                                                             ternational” start-ups participating in our trade missions,
Durch die Förderung werden Start-ups bei der Teilnahme       trade fairs and conferences can be financially supported.
an unseren Internationalisierungsmaßnahmen (Delega-
tionsreisen, Messen & Konferenzen) finanziell unterstützt.   Every year we organize events and conferences specifically
Zudem organisieren wir speziell an Start-ups gerichtete      tailored to the needs of start-ups (e.g. SXSW Austin, Slush
Maßnahmen (z.B. SXSW Austin, Slush Finnland) sowie           Finnland) as well as preparatory workshops. The detailed
Vorbereitungsworkshops. Die detaillierten Förderkondi-       conditions of the Start-up BW International program can                                                        www.bw-i.de
tionen können Sie unseren Richtlinien entnehmen – spre-      be found in our guidelines – do not hesitate to contact
                                                                                                                                                                     Baden-Württemberg International GmbH
                                                                                                                                                                               Haus der Wirtschaft
                                                                                                                                                                     Willi-Bleicher-Straße 19 | 70174 Stuttgart

14 | Gründerkompass Baden-Württemberg                                                                                                                                                                       Gründerkompass Baden-Württemberg | 15
Überregionale Gründerunterstützung                                                                                                                                                   Überregionale Gründerunterstützung
Statewide start-up support                                                                                                                                                                     Statewide start-up support

Baden-Württemberg

                                                                                                                                                                                      Ansprechpartner / Contact Person
                                                                                                                                                                                      Peter Neske
                                                                                                                                                                                      Telefon: +49 (0) 175 / 5706300
                                                                                                                                                                                      E-Mail: peter.neske@pfizer.com

Pfizer Healthcare Hub

Digitale Lösungen für eine bessere Patientenversorgung    Digital solutions for the improvement of patient health-      stärke Baden-Württembergs. Wir arbeiten dabei Hand in       work hand-in-hand in this context and the network we
                                                          care                                                          Hand und bilden als Netzwerk die Pfizer-Innovations-        have established is the backbone of the Pfizer innovation
Apps, Telemedizin und Industrie-4.0 – die Digitalisie-                                                                  achse Deutschland.                                          axis in Germany.
rung ist mit vielen neuen und kreativen Lösungen im       Apps, telemedicine and Industry 4.0 – digitalisation has
Gesundheitswesen angekommen. Die Ziele sind vielfäl-      firmly established itself in the healthcare sector with nu-   Start-ups, Spin-Offs und Tech-Unternehmen bieten wir        We offer start-ups, spin-offs und tech-companies perfectly
tig: den Alltag von Ärzten und Patienten vereinfachen,    merous new and creative solutions. The objectives are         maßgeschneiderte Kooperationen, um ihre Ideen zu reali-     tailored collaboration concepts for the realisation of their
die Therapie-Ergebnisse verbessern oder Patienten         diverse: making the everyday lives of physicians and pa-      sieren. Gemeinsam mit diesen digitalen Vordenkern arbei-    ideas. Together with these digital innovators, we work in
schnelleren Zugang zu innovativen Medikamenten er-        tients easier, improving the results of therapy or enabling   ten wir in Co-Creation an digitalen Lösungen und gehen      co-creation on digital solutions and intentionally avoid
möglichen.                                                patients faster access to innovative medicines.               dabei ganz bewusst nicht den Weg eines Accelerators oder    taking the role of an accelerator or incubator. As a matter
                                                                                                                        Inkubators. Unsere Zusammenarbeit ist vielmehr flexibel     of fact, our collaborations are all flexible and individual-
Wir bei Pfizer Deutschland decken mit unseren beiden      At Pfizer Germany we cover a broad spectrum of topics         und individuell: Von Mentorings durch das Pfizer Exper-     ised to meet our partners’ needs. We make things happen.
Pfizer Healthcare Hubs in Berlin und Freiburg ein brei-   with our two Pfizer Healthcare Hubs in Berlin and Frei-       tennetzwerk in Bereichen wie Medizin, Produktion und        With mentoring by the Pfizer network of experts in areas
tes Themenspektrum ab − beginnend bei der Arznei-         burg − ranging from pharmaceutical manufacturing to           Zulassung bis hin zu Sales Partnerschaften und Markt-       such as medicine, production and market access, to sales
mittelproduktion bis hin zur Therapiebegleitung. So       meaningful additions to therapies. For instance, the Berlin   wissen und Zugang zum Pfizer Netzwerk mit Hubs in 15        partnerships & market know-hows.
widmet sich der Berliner Hub mit dem Schwerpunkt          Hub focuses on digital solutions beyond the pill, which       Ländern ist vieles möglich – immer auf die jeweiligen Be-
“Beyond the pill” digitalen Lösungen, die Produkte und    complement existing products and therapies to the ben-        dürfnisse abgestimmt.
Therapien für Patienten und Ärzte ergänzen. Der Hub       efit of both physicians and patients. The Hub in Freiburg
in Freiburg setzt auf die Verbindung von Life-Science     focuses on the combination of life-sciences with tech-
mit Technologie-Themen und entwickelt gemeinsam           nological issues and develops innovative and sustainable
mit digitalen Vordenkern innovative und nachhaltige       solutions for the manufacturing of pharmaceuticals in col-
Lösungen für die Arzneimittelproduktion. Durch die        laboration with digital pioneers. Our two hub sites link
beiden Hub-Standorte verbinden wir die Start-up-Land-     Berlin’s vibrant start-up ecosystem with the economical-
schaft von Berlin mit der Wirtschafts- und Innovations-   ly strong and innovative Baden-Württemberg region. We                                         www.healthcarehub.pfizer.de
                                                                                                                                                                    Pfizer Healthcare Hub Freiburg
                                                                                                                                                                  Mooswaldallee 1 | 79098 Freiburg

16 | Gründerkompass Baden-Württemberg                                                                                                                                                                Gründerkompass Baden-Württemberg | 17
Gründerbüros an Hochschulen                                                                                                                                                                      Gründerbüros an Hochschulen
Start-up offices at universities                                                                                                                                                                  Start-up offices at universities

Aalen

                                                                                                                                                                                        Ansprechpartner / Contact Person
                                                                                                                                                                                        Dr.-Ing. Andreas Ehrhardt MBA | Innovationsmanager, Geschäftsführer
                                                                                                                                                                                        Innovationszentrum an der Hochschule Aalen
                                                                                                                                                                                        Telefon: +49 (0) 7361 / 633 908-0
                                                                                                                                                                                        E-Mail: info@innovationszentrum-aalen.de

Innovationszentrum und AAccelerator Aalen

Das Innovationszentrum an der Hochschule Aalen             The “INNO-Z” innovation centre at Aalen Universi-              Das INNO-Z bietet weiterhin Unternehmen die Möglich-        INNO-Z also offers companies the opportunity to devel-
„INNO-Z“ ist ein von der EU gefördertes Leuchtturm-        ty of Applied Sciences is an EU-funded lighthouse pro-         keit, fernab vom Tagesgeschäft neue Geschäftsideen zu       op new business ideas totally unconnected with their dai-
projekt, das partnerschaftlich von der Stadt Aalen, dem    ject, ­operated in partnership with the city of Aalen, the     entwickeln und dabei von der Nähe zur Hochschule als        ly business and to benefit from the proximity to Aalen
­Ostalbkreis und der Hochschule Aalen betrieben wird.      ­Ostalbkreis administrative district and Aalen University of   forschungsstärkste Hochschule im Land zu profitieren. Ak-   University of Applied Sciences, the strongest research uni-
Ziel ist es, Unternehmensgründungen aus der Hochschule     ­Applied Sciences. The aims are to promote the establish-      tuell wird ergänzend der „AAccelerator Aalen“ in Betrieb    versity in the state. The “AAccelerator Aalen” will shortly
und der Region zu fördern sowie den Technologietransfer    ment of start-ups at universities and the region in general,   genommen, mit vielen neuen Möglichkeiten und Angebo-        become operational, and will offer many new possibilities,
zu unterstützen und die Innovationskraft von Unterneh-     to support the transfer of technologies and to strength-       ten, u.a. einem Co-Working-Space und großen Veranstal-      including a co-working space and large function rooms.
men, insbesondere KMU, zu stärken. Das INNO-Z ver-         en the innovative power of companies, especially SMEs.         tungsräumen.
fügt über rund 1.400 qm mit Büro-, Besprechungs- und                                    2
                                                           ­INNO-Z has around 1,400 m of space for offices, meeting
Veranstaltungsräumen sowie verschiedene Labore und         and function rooms as well as various laboratories and a
eine Maschinenhalle zur Aufstellung von Prototypen und     machine hall for prototypes and large equipment.
Großgeräten.
                                                           Student founders of Aalen University of Applied Sciences
Studentische Gründerinnen und Gründer der Hochschule       can use the student shared desk free of charge and ­obtain
Aalen können das studentische Gemeinschaftsbüro (Shared-   comprehensive advice, coaching and be put in contact
Desk) kostenlos nutzen und erhalten umfassende Bera-       with relevant people and organisations.
tungen, Coachings und Kontaktvermittlungen.
                                                           Start-up companies can rent furnished rooms at discount-
Start-ups können zu vergünstigten Konditionen möblierte    ed rates and also benefit from the services offered and a
Räume mieten und profitieren ebenfalls von den Unter-      network of numerous partners.
stützungsangeboten und einem Netzwerk aus zahlreichen
Partnern.
                                                                                                                                                     www.innovationszentrum-aalen.de
                                                                                                                                                   Innovationszentrum an der Hochschule Aalen Betreibergesellschaft mbH
                                                                                                                                                                  Anton-Huber-Straße 20 | 73430 Aalen

18 | Gründerkompass Baden-Württemberg                                                                                                                                                                 Gründerkompass Baden-Württemberg | 19
Gründerbüros an Hochschulen                                                                                                                                                                       Gründerbüros an Hochschulen
Start-up offices at universities                                                                                                                                                                   Start-up offices at universities

Freiburg

                                                                                                                                                                                         Ansprechpartner / Contact Person
                                                                                                                                                                                         Dr. Thomas Maier
                                                                                                                                                                                         Telefon: +49 (0) 761 / 203-5212
                                                                                                                                                                                         E-Mail: thomas.maier@zft.uni-freiburg.de

GRÜNDERBÜRO DER ALBERT-LUDWIGS-UNIVERSITÄT FREIBURG

Das Team des Gründerbüros der Albert-Ludwigs-Universi-      The team at the University of Freiburg’s Founders Office      werkpartnern, die ihre vielfältigen Kompetenzen in das       programme. The Founders Office comes under the Tech-
tät Freiburg berät gründungsinteressierte Studierende und   advises students interested in setting up their own busi-     Angebot einbringen. Das Gründerbüro ist eine Abteilung       nology Transfer Office at the University of Freiburg. As an
alle Angehörigen der Universität bei Fragen zu den The-     ness and all members of the university on issues relating     der Zentralstelle für Technologietransfer der Universität    interface between the Freiburg University Medical Centre,
men Selbstständigkeit und Unternehmensgründung. Die         to self-employment and company establishment. Founders        Freiburg, die als Schnittstelle zwischen dem Universitäts-   the University of Freiburg and the economy, the Founders
Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter helfen, Fördermittel des   Office staff provide assistance for federal and state fund-   klinikum, der Universität und der Wirtschaft einen großen    Office has a wealth of experience in the patent system and
Bundes und des Landes zu beantragen sowie Business-         ing applications as well for drawing up business plans. In    Erfahrungsschatz im Patentwesen und in allen Fragen des      all issues relating to technology transfer.
pläne zu erstellen. Darüber hinaus stellt das Gründerbüro   addition, the university’s Founders Office provides a wide    Technologietransfers aufweist.
ein breit gefächertes Netzwerkangebot zur Verfügung und     range of networking opportunities and enables access to
ermöglicht den Zugang zu Hochschulressourcen. Zudem         university resources. Furthermore, the office offers entre-
bietet es gründungsrelevante Qualifizierungsangebote,       preneurship training programmes, workshops and coach-
Workshops und Coaching für Gründungsinteressierte an.       ing for people interested in setting up a business.

Insbesondere bezüglich des EXIST-Förderprogramms mit        Founders Office staff act as contact partners for busi-
dem Fokus auf Existenzgründungen aus der Wissenschaft       ness start-ups from science for the EXIST programme,
sind die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des Gründer-      in particular the EXIST Business Start-up Grant and
büros Ansprechpartner für die Förderlinien EXIST-Grün-      EXIST Transfer of Research funding lines. The Found-
derstipendium und EXIST-Forschungstransfer. Unterstützt     ers Office team is supported by numerous network part-
wird das Team des Gründerbüros von zahlreichen Netz-        ners, who contribute their manifold competencies to the

                                                                                                                                                           www.gruenden.uni-freiburg.de
                                                                                                                                                              Gründerbüro Albert-Ludwigs-Universität Freiburg
                                                                                                                                                                   Stefan-Meier-Straße 8 | 79104 Freiburg

20 | Gründerkompass Baden-Württemberg                                                                                                                                                                  Gründerkompass Baden-Württemberg | 21
Gründerbüros an Hochschulen                                                                                                                                                                         Gründerbüros an Hochschulen
Start-up offices at universities                                                                                                                                                                     Start-up offices at universities

Heidelberg

                                                                                                                                                                                          Ansprechpartner / Contact Person
                                                                                                                                                                                          Dr. Thomas Prexl
                                                                                                                                                                                          Leiter des Gründerbüros
                                                                                                                                                                                          E-Mail: info@heidelberg-startup-partners.de

Heidelberg Startup Partners

Die Heidelberg Startup Partners e.V. unterstützen Grün-      Heidelberg Startup Partners e.V. supports start-up projects     Technologiepark Heidelberg, das Business Development        as two co-working areas are available for tenants. And as of
dungsvorhaben aus den Lebenswissenschaften, der Bio-         in the life sciences, biotechnology, IT, and other techno-      Center Heidelberg (BDC HD), Flächen zu günstigen Prei-      April 2020, there will also be the Kurpfalz AI lab, which
technologie, der IT sowie anderen technologie- und           logical and knowledge-based sectors. The interdisciplinary      sen an. Hinzu kam 2020 das KI-Lab Kurpfalz, das kleinen     will give SMEs easier access to innovative artificial intelli-
wissensbasierten Branchen. Das interdisziplinäre Team be-    team assists both founders and prospective founders in          und mittelständischen Unternehmen einen leichteren Zu-      gence (AI) technology.
treut Gründer und Interessierte in jeder Phase ihres Grün-   every phase of the start-up process, from developing the        gang zur Zukunftstechnologie „Künstliche Intelligenz“ er-
dungsprozesses – von der Entwicklung des Geschäftsmo-        business model, applying for public funding, and searching      möglicht.                                                   Heidelberg Startup Partners is a joint initiative of the Ger-
dells über die Beantragung von Fördermitteln und der         for financing options, to establishing offices in Heidelberg.                                                               man Cancer Research Center (DKFZ), European Molec-
Suche nach Finanzierungsmöglichkeiten bis zum ersten         In addition to personal advice and support, we make two         Die Heidelberg Startup Partners sind eine gemeinsame In-    ular Biology Laboratory (EMBL), Rhine Neckar Chamber
Firmensitz. Neben individueller Beratung und Betreuung       accelerator programs accessible to young companies:             itiative des Deutschen Krebsforschungszentrums (DKFZ),      of Industry and Commerce, Heidelberg University of Edu-
bieten wir Gründern zwei Acceleratoren-Programme:                                                                            des European Molecular Biology Laboratory (EMBL), der       cation, SRH Hochschule Heidelberg gGmbH, technology
                                                             • the Life Science Accelerator Baden Württemberg helps          IHK Rhein-Neckar, der Pädagogischen Hochschule Hei-         transfer heidelberg GmbH, the Medical Faculty of Heidel-
• Der Life Science Accelerator Baden-Württemberg                life science start-ups make a quicker successful market      delberg, der SRH Hochschule Heidelberg gGmbH, der           berg University, and Heidelberg University.
   bringt Gründungen aus den Lebenswissenschaften zum           entry; and                                                   technology transfer heidelberg GmbH, der Medizinischen
   erfolgreichen Markteintritt.                              • the Up2B Accelerator assists IT companies specializing        Fakultät der Universität Heidelberg sowie der Universität
• Der Up2B Accelerator unterstützt Unternehmen aus              in the corporate client (B2B) segment.                       Heidelberg
   dem IT-Bereich, die ihren Fokus auf das Geschäftskun-
   densegment (B2B) legen.                                   Regular events with industry experts and the opportunity
                                                             to network enable founders to extend their business and
Bei regelmäßigen Veranstaltungen mit Branchenexperten        sectoral competencies, and build a professional network.
und Netzwerkcharakter haben Gründer die Chance, ihre         We also help start-ups find suitable premises. In fact, the
betriebswirtschaftlichen und branchenspezifischen Kom-       Business Development Center Heidelberg (BDC HD), a
petenzen zu vertiefen und ein professionelles Netzwerk       new building at the Heidelberg Technology Park, has been
aufzubauen. Ergänzend helfen wir Start-Ups, passende         providing reasonably priced space for this purpose since                                  www.heidelberg-startup-partners.de
Räume zu finden. Seit Ende 2019 bietet der Neubau des        October 2019. Flexible office and laboratory spaces as well
                                                                                                                                                                          Heidelberg StartUp Partners
                                                                                                                                                                  Im Neuenheimer Feld 582 | 69120 Heidelberg

22 | Gründerkompass Baden-Württemberg                                                                                                                                                                    Gründerkompass Baden-Württemberg | 23
Gründerbüros an Hochschulen                                                                                                                                                                          Gründerbüros an Hochschulen
Start-up offices at universities                                                                                                                                                                      Start-up offices at universities

Mannheim                                                                                                                                                                                                                              Stuttgart

                                                               Ansprechpartner / Contact Person                                                                                            Ansprechpartner / Contact Person
                                                               Sonja Wilkens                                                                                                               Sebastian Faiß
                                                               Telefon: +49 (0) 621 / 2933665                                                                                              Geschäftsführer
                                                               E-Mail: sonja.wilkens@mannheim.de                                                                                           Telefon: +49 (0) 711 / 8926 2785
                                                                                                                                                                                           E-Mail: sebastian.faiss@hft-stuttgart.de

MAFINEX Gründerverbund Entrepreneur Rhein-Neckar e.V.                                                                        CONTACT-AS e.V.

Zielsetzung des MAFINEX Gründerverbunds ist es,               MAFINEX Gründerverbund is to initiate and support              CONTACT-AS e.V. ist ein gemeinnütziger Verein, welcher       CONTACT-AS e.V. is a non-profit association, which is
­innovative Gründungen aus den Hochschulen zu i­ nitiieren    innovative start-ups from universities and industry. This      von der HFT Stuttgart und der HfWU Nürtingen-Geis-           supported by the Hochschule für Technik in Stuttgart and
und zu begleiten. Hierzu zählen die engen Kooperation         includes close cooperation with the university partners        lingen getragen wird. Seit weit über 15 Jahren unterstützt   Nürtingen-Geislingen University. For well over 15 years,
mit den Hochschulpartnern Universität Mannheim, Hoch-         University of Mannheim, Mannheim University of Applied         und fördert CONTACT-AS e.V. Gründer, Unternehmer             CONTACT-AS e.V. has supported and promoted found-
schule Mannheim, DHBW Mannheim, Popakademie                   Sciences, DHBW Mannheim, Popakademie Baden-Würt-               und den Unternehmergeist an den beiden Hochschulen.          ers, entrepreneurs and the entrepreneurial spirit at both
Baden-Württemberg und Hochschule Heilbronn und
­                                                             temberg and Heilbronn University of Applied Sciences                                                                        universities.
­unserem Medizintechnologiezentrum CUBEX.                     and our medical technology centre CUBEX.                       CONTACT-AS e.V. bietet prozessbegleitende Gründerbe-
                                                                                                                             ratung und praxisorientiertes Gründercoaching und stellt     CONTACT-AS e.V. offers company founders consulting
Um eine zügige Umsetzung innovativer Forschungsergeb-         In order to facilitate the rapid implementation of inno-       die Unterstützung durch die Hochschulen bereit. Die Be-      throughout the entire foundation process as well as prac-
nisse in erfolgreiche Unternehmen zu erleichtern, werden      vative research results in successful companies, start-up      ratung ist darüber hinaus auch eng mit der Entrepreneur-     tice-oriented coaching. It also provides support through
Gründungsprojekte durch unser umfassendes Angebot in-         projects are individually supported by our comprehensive       ship-Ausbildung der beiden Hochschulen verzahnt.             the universities. The consulting services offered are also
dividuell gefördert. Wir sind Partner bei den vom Land        range of services. We are a partner in the EXI start-up pro-                                                                closely linked to the entrepreneurship courses offered by
Baden-Württemberg geförderten EXI Gründungsgutschei-          gramme supported by the state of Baden-Württemberg             Über 200 erfolgreich am Markt agierende Unternehmen          the two universities.
nen und Bertreungspartner im Finanzierungsgrogramm            and a representative partner in the financing programme        sprechen für unser nachhaltiges Beratungskonzept.
Startup BW Pre-Seed. In Kooperation mit Heidelberg sind       Startup BW Pre-Seed. In cooperation with Heidelberg, we                                                                     More than 200 companies successfully operating in the
wir Partner im LifeScience Accelerator BW.                    are a partner in the LifeScience Accelerator BW.                                                                            market document our sustainable consulting concept.

                                  www.gruenderverbund.info                                                                                                             www.contact-as.de
                               MAFINEX Gründerverbund Entrepreneur Rhein-Neckar e.V.                                                                                             CONTACT-AS e.V.
                   Rathaus E5, c/o Fachbereich für Wirtschafts- und Strukturförderung | 68159 Mannheim                                                                 Neckarsteige 6-10 | 72622 Nürtingen

24 | Gründerkompass Baden-Württemberg                                                                                                                                                                     Gründerkompass Baden-Württemberg | 25
Gründerbüros an Hochschulen                                                                                                                                                                       Gründerbüros an Hochschulen
Start-up offices at universities                                                                                                                                                                   Start-up offices at universities

Stuttgart

                                                                                                                                                                                         Ansprechpartner / Contact Person
                                                                                                                                                                                         Christine Meier
                                                                                                                                                                                         Telefon: +49 (0) 711 / 6868749-18
                                                                                                                                                                                         E-Mail: christine.meier@tti-stuttgart.de

TTI - Technologie-Transfer-Initiative GmbH

Für alle Gründungsinteressierten und potenziellen Exis-     The TTI is the central point of contact for all issues rel-     wichtigsten darstellen. Die TTI GmbH übernimmt dabei       as well as administrative contract review. For professors
tenzgründer/innen (Studierende, wissenschaftliche Mit-      evant to start-ups for all those interested in starting their   als Dienstleistung das Rechts-, Finanz- und Personalma-    there is the possibility of setting up a Transfer and start-up
arbeiter/innen, Alumni) der Universität Stuttgart und aus   own company (students, research assistants, alumni) of the      nagement sowie die administrative Vertragsprüfung. Für     Centre (TGZ) analogous to the TGU.
benachbarten Großforschungseinrichtungen ist die TTI        University of Stuttgart as well as neighboring research in-     Professoren gibt es die Möglichkeit, ein Transfer- und
die zentrale Anlaufstelle.                                  stitutes.                                                       Gründerzentrum (TGZ) in Analogie zur TGU einzurich-        TTI GmbH establishes individual contacts with network
                                                                                                                            ten.                                                       partners and arranges sponsors and resources. Funding op-
Das Beratungsteam informiert und berät mit betriebswirt-    The consulting team uses its business management know-                                                                     portunities within the framework of the “Young Innova-
schaftlichem Know-how kompetent zu Finanzierungsfra-        how to provide competent information and advice on fi-          Die TTI GmbH knüpft individuell Kontakte zu Netzwerk-      tors”, “EXIST Start-up Grant” and “EXIST Research Trans-
gen und zu Förderprogrammen sowie zu allen Themen           nancing issues and support programmes, as well as on all        partnern und vermittelt Paten und Ressourcen. Förder-      fer” funding programmes are explored and applications are
rund um die Planung und Vorbereitung einer Existenz-        topics relating to the planning and preparation of a busi-      möglichkeiten im Rahmen der Förderprogramme „Junge         prepared jointly.
gründung. Dem ersten Austausch zur Idee folgt eine          ness start-up. The first exchange of ideas is followed by a     Innovatoren“, „EXIST-Gründerstipendium“ und „EXIST-
fundierte, motivierende und kritische Begleitung bei der    well-founded, motivating and critical support in the prepa-     Forschungstransfer“ werden sondiert und Anträge gemein-    The TTI team is the navigator for the young companies
Businessplanerstellung.                                     ration of the business plan.                                    sam vorbereitet.                                           during the entire start-up period. In the interest of sus-
                                                                                                                                                                                       tainable company development, TTI is also available as a
Besonders hervorzuheben ist das innovative Konzept einer    Particularly noteworthy is the innovative concept of a          Das TTI-Team ist während der gesamten Gründungszeit        contact partner after the foundation.
Transfer- und Gründerunternehmung (TGU) für Gründer/        transfer and start-up company (TGU) for founders under          Navigator für die jungen Unternehmen. Im Sinne einer
innen unter dem Dach der TTI GmbH. Dies entspricht          the umbrella of TTI GmbH. This corresponds to a depart-         nachhaltigen Unternehmensentwicklung steht die TTI
einer Abteilung in einem Konzern. So können Studieren-      ment in a group. In this way, students and research assis-      auch nach der Gründung als Ansprechpartner zur Verfü-
de und wissenschaftliche Mitarbeiter/innen risikolos und    tants can set up a business risk-free and free of charge.       gung.
kostenfrei gründen.
                                                            Setting up a TGU offers a number of advantages when
Die Einrichtung einer TGU bietet den Gründern eine Rei-     setting up your business: cost and time savings, integration
he von Vorteilen, von denen die Kosten- und Zeiterspar-     into existing networks and other benefits. TTI GmbH pro-                                               www.tti-stuttgart.de
nis sowie die Einbindung in vorhandene Netzwerke die        vides legal, financial and personnel management services
                                                                                                                                                                 TTI - Technologie-Transfer-Initiative GmbH
                                                                                                                                                                      Nobelstraße 15 | 70569 Stuttgart

26 | Gründerkompass Baden-Württemberg                                                                                                                                                                    Gründerkompass Baden-Württemberg | 27
Gründerbüros an Hochschulen                                                                                                                                                                       Gründerbüros an Hochschulen
Start-up offices at universities                                                                                                                                                                   Start-up offices at universities

Tuttlingen

                                                                                                                                                                                         Ansprechpartner / Contact Person
                                                                                                                                                                                         Regina Storz-Irion
                                                                                                                                                                                         Innovationsmanagerin
                                                                                                                                                                                         Telefon: +49 (0) 7461 / 1502-6710
                                                                                                                                                                                         E-Mail: ifc-tut@hs-furtwangen.de

Innovations- und Forschungscentrum Tuttlingen (IFC) der Hochschule Furtwangen

Das IFC ist an der Hochschule Furtwangen (HFU) Schnitt-     The IFC brings the University and business together,           der Region den Namen „Weltzentrum der Medizintech-           innovation and transfer partnership, making it a very prac-
stelle für den Transfer von FuE-Ergebnissen und für die     providing opportunities for networking and the transfer        nik“ gegeben. Der Hochschulcampus Tuttlingen zeichnet        tical environment to develop, implement and test entre-
Vernetzung zwischen Wissenschaft und dem unterneh-          of R&D results into practical applications. In addition,       sich durch seine enge Vernetzung mit der Industrie sowie     preneurial ideas. And HFU provides the academic basis
merischen Umfeld. Es ist zudem zentrale Anlaufstelle        it is the HFU hub for start-ups and those interested in        die Nähe zur Clusterinitiative Medical Mountains und der     for technical implementation and optimisation. This sup-
für alle Start-ups und Gründungsinteressierten, die erste   taking the first steps towards self-employment. They are       Innovations- und Transferpartnerschaft CoHMed aus. Die-      portive environment enables start-ups to build an active
Schritte in die Selbstständigkeit anstreben. Das beinhal-   supported throughout the founding phase, for example           ser Kontext ermöglicht es, Gründungsideen in einem sehr      network quickly and effectively.
tet die Vermittlung von Hintergrundwissen rund um das       with background information on entrepreneurship and            praxisnahen Umfeld zu konzipieren, umzusetzen und zu
Thema Gründung, die Unterstützung von Förderanträgen        assistance with funding applications. Entrepreneurs can        erproben. Der Kontakt zur HFU schafft das wissenschaft-      The IFC provides the ideal environment for the realisa-
und die Begleitung während der Gründungsphase. Dabei        rent office space and use the IFC facilities. This provides    liche Fundament, um die Entwicklungen auch in techni-        tion of entrepreneurial ideas, particularly in the area of
besteht die Möglichkeit, Büroräume direkt im IFC anzu-      an ideal opportunity to network with other founders and        scher Hinsicht zu optimieren. Damit sind beste Vorausset-    medical technology, together with the right partners.
mieten, um die vorhandene Infrastruktur zu nutzen, den      project staff working in the field, and to build a local en-   zungen gegeben, sich als Start-up schnell ein aktives und
Austausch mit anderen Gründern und den Projektmitar-        trepreneurial network. Future plans include setting up         wirkungsvolles Netzwerk aufzubauen.
beitern in diesem Bereich zu intensivieren und das lokale   maker spaces to support the development of prototypes.
Gründernetzwerk mitzugestalten. Die Einrichtung geeig-                                                                     Mit diesen Optionen bietet das IFC einen idealen Platz,
neter Makerspaces, um Prototypenentwicklungen gezielt       The USP of Tuttlingen as the home of the IFC is its strong     um Innovationen und Gründungsideen insbesondere im
zu unterstützen, ist geplant.                               competence in the area of medical technology. With over        Bereich Medizintechnik gemeinsam mit passenden Part-
                                                            300 companies in this sector, the region is known as the       nern zu verwirklichen.
Der HFU-Standort Tuttlingen zeichnet sich durch seine       World Centre of Medical Technology. The HFU campus
hohe Kompetenz im Bereich Medizintechnik aus. Die           in Tuttlingen maintains strong links with industry, the
über 300 in diesem Bereich tätigen Unternehmen haben        Medical Mountains cluster organisation and the CoHmed

                                                                                                                                                         www.hfu-campus-tuttlingen.de
                                                                                                                                                Innovations- und Forschungscentrum Tuttlingen (IFC) der Hochschule Furtwangen
                                                                                                                                                                    Katharinenstraße 2 | 78532 Tuttlingen

28 | Gründerkompass Baden-Württemberg                                                                                                                                                                  Gründerkompass Baden-Württemberg | 29
Gründerzentren und Technologieparks                                                                                                                                                      Gründerzentren und Technologieparks
Business incubators and technology parks                                                                                                                                                Business incubators and technology parks

Freiburg

                                                                                                                                                                                            Ansprechpartner / Contact Person
                                                                                                                                                                                            Dr. Michael Richter
                                                                                                                                                                                            Telefon: +49 (0) 761 / 3881 1201
                                                                                                                                                                                            E-Mail: michael.richter@fwtm.de

BioTechPark Freiburg                                                                                                          Technologiestiftung BioMed Freiburg

Der BioTechPark Freiburg ist ein Standort für innovati-      BioTechPark Freiburg is an innovation centre for innova-         Die Technologiestiftung BioMed Freiburg ist Träger des       Technologiestiftung BioMed Freiburg runs the BioTech-
ve Start-ups und junge Unternehmen insbesondere aus          tive start-ups and young companies, especially those spe-        im Jahr 1998 eröffneten und in den Jahren 2001, 2016 und     Park Freiburg, which opened in 1998 and expanded in
den Bereichen Biotechnologie, Pharmazie und Medizin /        cialising in biotechnology, pharmaceuticals and medicine/        2019 bedarfsorientiert erweiterten BioTechPark Freiburg.     both 2001 and 2016 to meet growing demand. It also func-
Medizintechnik („BioMed“) sowie angrenzender Gebiete,        medical technology (biomed) as well as related fields such       Sie fungiert zugleich als Koordinierungsstelle der BioRe-    tions as the coordination office of the Freiburg BioRegion.
wie z.B. Mikrosystemtechnik. Angesiedelt im Innovations-     as microsystems technology. Located in the Innovation            gio Freiburg. Zur optimalen Betreuung und Entwicklung        Technologiestiftung BioMed Freiburg works in close co-
cluster Freiburg-Nord, liegt der BioTechPark Freiburg        Cluster Freiburg-Nord, BioTechPark Freiburg is a neigh-          des Standortes arbeitet die Technologiestiftung eng ver-     operation with various partners at municipal, regional and
eingebettet im direkten Umfeld von erfolgreichen Unter-      bour to an array of successful companies and research in-        netzt mit verschiedenen Partnern auf kommunaler, regio-      state levels to provide optimal support for the develop-
nehmen und Forschungseinrichtungen aus dem Bereich           stitutions active in the healthcare and life sciences sectors.   naler und Landesebene zusammen.                              ment of the location.
Gesundheit und Life Sciences.
                                                             The Freiburg BioTechPark opened in 1998 and offers               Für junge und etablierte Unternehmen aus dem Bereich         In addition to office and laboratory space in the Freiburg
Der BiotechPark Freiburg wurde 1998 eröffnet und bietet      young companies and start-ups optimal start and working          Life Sciences, insbesondere Biotechnologie, Pharmazie        BioTechPark, and together with its partners, Technologies-
jungen Unternehmen optimale Start- und Arbeitsbedin-         conditions: 5,000 m2 of office and laboratory space, ex-         und Medizin / Medizintechnik (BioMed), Mikrosystem-          tiftung BioMed Freiburg offers numerous types of support
gungen: 5.000 qm Büro- und Laborflächen, Expansions-         pansion possibilities in a 25,000 m2 space in the affiliated     technik sowie angrenzender Gebiete, bietet die Technolo-     and services for new and established life sciences compa-
möglichkeiten am gleichen Standort auf 25.000 qm im          Innovation Center Freiburg-Nord as well as support from          giestiftung BioMed Freiburg neben eigenen Büro- und La-      nies, in particular from the biotechnology, pharmaceuticals
angeschlossenen Innovations-Zentrum Freiburg-Nord so-        and integration into the Freiburg BioRegion and the trina-       borflächen im BioTechPark Freiburg und gemeinsam mit         and medicine/medical technology (biomed), microsystems
wie Unterstützung und Einbindung in die Netzwerke der        tional BioValley cluster networks.                               ihren Partnern zahlreiche Hilfestellungen und Services:      technology and related fields:
BioRegio Freiburg und des trinationalen Cluster BioValley.
                                                             The Freiburg BioTechPark is run by Technologiestiftung           • Kontaktvermittlung zu Dienstleistern, Behörden,            • Arranging contacts with service providers, public
Träger des BioTechPark ist die Technologiestiftung Bio-      BioMed Freiburg, which brings together science, indus-              Kammern und Verbänden                                        ­authorities, chambers and associations
Med Freiburg, in der sich Wissenschaft, Wirtschaft und       try and politics. Members of Technologiestiftung BioMed          • Beratung und Netzwerkmanagement                            • Consulting and network management
Politik zusammengeschlossen haben. Mitglieder der Tech-      Freiburg include the city of Freiburg, the University of         • Standortmarketing und Öffentlichkeitsarbeit                • Location marketing and public relations
nologiestiftung sind die Stadt Freiburg, die Universität     Freiburg, the Southern Upper Rhine Chamber of Indus-             • Wissens- und Erfahrungsaustausch                           • Exchange of knowledge and experience
Freiburg, die Industrie- und Handelskammer Südlicher         try and Commerce, Wirtschaftsverband Industrieller Un-
Oberrhein, der Wirtschaftsverband Industrieller Unter-       ternehmen Baden e.V., the Freiburg Chamber of Trade and
nehmen Baden e.V., die Handwerkskammer Freiburg und          Sparkasse Freiburg-Nördlicher Breisgau.                                                                  www.biotechpark.de
die Sparkasse Freiburg-Nördlicher Breisgau.
                                                                                                                                                                        Technologiestiftung BioMed Freiburg
                                                                                                                                                                        Neuer Messplatz 3 | 79108 Freiburg

30 | Gründerkompass Baden-Württemberg                                                                                                                                                                        Gründerkompass Baden-Württemberg | 31
Sie können auch lesen