HC54 - Art.Nr. 5906103924 - Scheppach Ersatzteilshop
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Art.Nr. Art.Nr. 5906103924 5906103924 AusgabeNr. AusgabeNr. 5906103851 5906103851 Rev.Nr. Rev.Nr. 16/04/2015 28/07/2020 HC54 DE Kompressor Originalbedienungsanleitung 4 FR Compresseur Traduction des instructions d’origine 15
1 13 3 15 1 14 2 5 6 7 16 4 17 11 12 10 2 9 3 8 4 5 14 E/F 18 16 17 2 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
6 7 onein G 3 offaus 15 8 9 5 7 10 10 D B A C 3 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
Erklärung der Symbole auf dem Gerät Die Verwendung von Symbolen in diesem Handbuch soll Ihre Aufmerksamkeit auf mögliche Risiken lenken. Die Sicher- heitssymbole und Erklärungen, die diese begleiten, müssen genau verstanden werden. Die Warnungen selbst beseitigen keine Risiken und können korrekte Massnahmen zum Verhüten von Unfällen nicht ersetzen. Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Tragen Sie einen Gehörschutz. Warnung vor heißen Teilen! Warnung vor elektrischer Spannung! Warnung! Die Einheit ist ferngesteuert und darf ohne Warnung anlaufen. Achtung! Vor Erstinbetriebnahme Ölstand überprüfen und Ölverschlussstopfen austau- schen! 4 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
Inhaltsverzeichnis: Seite: 1. Einleitung............................................................................................... 6 2. Gerätebeschreibung............................................................................. 6 3. Lieferumfang......................................................................................... 6 4. Bestimmungsgemäße Verwendung...................................................... 7 5. Sicherheitshinweise.............................................................................. 7 6. Technische Daten ................................................................................ 9 7. Vor Inbetriebnahme............................................................................... 9 8. Aufbau und Bedienung......................................................................... 9 9. Elektrischer Anschluss.......................................................................... 10 10. Reinigung, Wartung und Lagerung....................................................... 11 11. Entsorgung und Wiederverwertung...................................................... 12 12. Störungsabhilfe..................................................................................... 13 DE | 5 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
1. Einleitung Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung HERSTELLER: und den Sicherheitshinweisen entstehen. scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH 2. Gerätebeschreibung (Abb. 1 - 10) Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen 1. Handgriff 2. Druckschalter VEREHRTER KUNDE, 3. EIN/AUS-Schalter Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar- 4. Manometer (Kesseldruck kann abgelesen wer- beiten mit Ihrem neuen Gerät. den) 5. Druckregler HINWEIS: 6. Schnellkupplung Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gel- 7. Manometer (eingestellter Druck kann abgelesen tenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, werden) die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entste- 8. Sicherheitsventil hen bei: 9. Rückflusssperrventil • unsachgemäßer Behandlung, 10. Kondenswasserablassschraube • Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung, 11. Druckbehälter • Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fach 12. Rad (2x) kräfte, 13. Sicherheitsschild • Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz 14. Öleinlassstopfen teilen, 15. Luftfiltereinheit • nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, 16. Ölstandssichtglas • Ausfällen der elektrischen Anlage bei Nichtbeach- 17. Ölablassschraube tung der elektrischen Vorschriften und VDE-Be- 18. Überlastschalter stimmungen 0100, DIN 57113 / VDE0113. 3. Lieferumfang Beachten Sie: Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme • Kompressor den gesamten Text der Bedienungsanleitung durch. • 1x Luftfilter Diese Bedienungsanleitung soll es Ihnen erleich- • 1x Standfuß tern, Ihr Elektrowerkzeug kennenzulernen und des- • 2x Rad sen bestimmungsgemäßen Einsatzmöglichkeiten zu • 1x Montagematerial nutzen. Die Bedienungsanleitung enthält wichtige • 1x Öl-Verschlussstopfen (E) Hinweise, wie Sie mit dem Elektrowerkzeug sicher, • 1x Ölflasche fachgerecht und wirtschaftlich arbeiten, und wie Sie • 1x Bedienungsanleitung Gefahren vermeiden, Reparaturkosten sparen, Aus- fallzeiten verringern und die Zuverlässigkeit und Le- • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das bensdauer des Elektrowerkzeugs erhöhen. Gerät vorsichtig heraus. Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Ver- Bedienungsanleitung müssen Sie unbedingt die für packungs-/ und Transportsicherungen (falls vor- den Be trieb des Elektrowerkzeugs geltenden Vor- handen). schriften Ihres Landes beachten. • Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig Bewahren Sie die Bedienungsanleitung, in einer ist. Plastikhülle geschützt vor Schmutz und Feuchtigkeit, • Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile bei dem Elektrowerkzeug auf. Sie muss von jeder auf Transportschäden. Bedienungsperson vor Aufnahme der Arbeit gelesen • Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit und sorgfältig beachtet werden. An dem Elektrowerk- bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. zeug dürfen nur Personen arbeiten, die im Gebrauch des Elektrowerkzeugs unterwiesen und über die da- m ACHTUNG mit verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das ge Gerät und Verpackungsmaterialien sind kein Kin- forderte Mindestalter ist einzuhalten. derspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff- Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthalte- beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es be- nen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vor- steht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr! schriften Ihres Landes sind die für den Betrieb von baugleichen Maschinen allgemein anerkannten tech- nischen Regeln zu beachten. 6 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
4. Bestimmungsgemäße Verwendung 3. Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag - Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Der Kompressor dient zum Erzeugen von Druckluft Teilen (z. B. Rohren, Radiatoren, Elektroherden, für druckluftbetriebene Werkzeuge, welche mit einer Kühlgeräten) Luftmenge bis ca. 220 l/min. betrieben werden kön- 4. Halten Sie Kinder fern! nen (z.B. Reifenfüller, Ausblaspistole und Lackier- - Lassen Sie andere Personen nicht das Werk- pistole). Aufgrund der begrenzten Luftfördermenge zeug und das Kabel berühren, halten Sie sie ist es nicht möglich, Werkzeuge zu betreiben, wel- von Ihrem Arbeitsbereich fern. che einen sehr hohen Luftverbrauch aufweisen (z.B. 5. Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge si- Schwingschleifer, Stabschleifer und Schlagschrau- cher auf ber). - Unbenutzte Elektrowerkzeuge sollten an einem Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung ver- trockenen, hochgelegenen oder abgeschlosse- wendet werden. Jede weitere darüber hinausgehen- nen Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern, de Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für abgelegt werden. daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen 6. Überlasten Sie Ihr Elektrowerkzeug nicht aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der - Sie arbeiten besser und sicherer im angegebe- Hersteller. nen Leistungsbereich. 7. Tragen Sie geeignete Kleidung Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- - Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, mungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerk- sie könnten von beweglichen Teilen erfasst lichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. werden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das - Bei Arbeiten im Freien sind Gummihandschuhe Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrie- und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert. ben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten einge- - Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz. setzt wird. 8. Verwenden Sie das Kabel nicht für Zwecke, für die es nicht bestimmt ist 5. Sicherheitshinweise - Benutzen Sie das Kabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das m Achtung! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeu- Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten. gen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, 9. Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundsätzli- - Halten Sie Ihren Kompressor sauber, um gut che Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Lesen Sie und sicher zu arbeiten. alle diese Hinweise, bevor Sie dieses Elektrowerk- - Befolgen Sie die Wartungsvorschriften. zeug benutzen, und bewahren Sie die Sicherheits- - Kontrollieren Sie regelmäßig die Anschluss- hinweise gut auf. leitung des Elektrowerkzeugs und lassen Sie diese bei Beschädigung von einem anerkannten m Achtung! Beim Gebrauch dieses Kompressors Fachmann erneuern. sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verlet- - Kontrollieren Sie Verlängerungsleitungen zungs- und Brandgefahr folgende grundsätzlichen regelmäßig und ersetzen Sie diese, wenn sie Sichereitsmaßnahmen zu beachten. beschädigt sind. Lesen und beachten Sie diese Hinweise, bevor Sie 10. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose das Gerät benutzen - Bei Nichtgebrauch des Elektrowerkzeugs, vor der Wartung und beim Wechsel von Werkzeu- Sicheres Arbeiten gen wie z. B. Sägeblatt, Bohrer, Fräser. 1. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung 11. Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf - Unordnung im Arbeitsbereich kann Unfälle zur - Vergewissern Sie sich, dass der Schalter beim Folge haben. Einstecken des Steckers in die Steckdose aus- 2. Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse geschaltet ist. - Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regen 12. Benutzen Sie Verlängerungskabel für den Außen- aus. bereich - Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in - Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene feuchter oder nasser Umgebung. Gefahr durch und entsprechend gekennzeichnete Verlänge- Stromschlag! rungskabel. - Sorgen Sie für gute Beleuchtung des Arbeitsbe- - Verwenden Sie die Kabeltrommel nur im abge- reichs. rollten Zustand. - Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht, wo Brand- oder Explosionsgefahr besteht. DE | 7 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
13. Seien Sie stets aufmerksam 20. Straßenfahrbare Kompressoren im Baustellenbe- - Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit trieb Vernunft an die Arbeit. Benutzen Sie das Elekt- - Achten Sie darauf, dass alle Schläuche und Ar- rowerkzeug nicht, wenn Sie unkonzentriert sind. maturen für den höchst zulässigen Arbeitsdruck 14. Überprüfen Sie das Elektrowerkzeug auf eventu- des Kompressors geeignet sind. elle Beschädigungen 21. Aufstellort - Vor weiterem Gebrauch des Elektrowerkzeugs - Stellen Sie den Kompressor nur auf einer ebe- müssen Schutzvorrichtungen oder leicht be- nen Fläche auf. schädigte Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie 22. Es ist empfohlen, dass Zuführschläuche bei Drü- und bestimmungsgemäße Funktion untersucht cken über 7 bar mit einem Sicherheitskabel, z.B. werden. einem Drahtseil ausgestattet werden sollten. - Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen m WARNUNG! Dieses Elektrowerkzeug erzeugt oder ob Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. müssen richtig montiert sein und alle Bedingun- Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen akti- gen erfüllen, um den einwandfreien Betrieb des ve oder passive medizinische Implantate beeinträch- Elektrowerkzeugs zu gewährleisten. tigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen - Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen müssen bestimmungsgemäß durch eine an- mit medizinische Implantaten ihren Arzt und den Her- erkannte Fachwerkstatt repariert oder ausge- steller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, wechselt werden, soweit nichts anderes in der bevor das Elektrowerkzeug bedient wird. Bedienungsanleitung angegeben ist. - Beschädigte Schalter müssen bei einer Kunden- ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE dienstwerkstatt ersetzt werden. - Benutzen Sie keine fehlerhaften oder beschä- Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Druckluft digten Anschlussleitungen. und Ausblaspistolen - Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, bei de- • Verdichterpumpe und Leitungen erreichen im Be- nen sich der Schalter nicht ein- und ausschalten trieb hohe Temperaturen. Berührungen führen zu lässt. Verbrennungen. 15. Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug durch eine Elekt- • Die vom Kompressor angesaugte Luft ist frei von rofachkraft reparieren Beimengungen zu halten, die in der Verdichter- - Dieses Elektrowerkzeug entspricht den ein- pumpe zu Bränden oder Explosionen führen kön- schlägigen Sicherheitsbestimmungen. Repa- nen. raturen dürfen nur von einer Elektrofachkraft • Halten Sie beim Lösen der Schlauchkupplung das ausgeführt werden, indem Originalersatzteile Kupplungsstück des Schlauches mit der Hand fest. verwendet werden; anderenfalls können Unfälle So vermeiden Sie Verletzungen durch den zurück- für den Benutzer entstehen. schnellenden Schlauch. 16. Achtung! • Bei Arbeiten mit der Ausblaspistole Schutzbrille - Zu Ihrer eigenen Sicherheit, benutzen Sie nur tragen. Durch Fremdkörper und weggeblasene Tei- Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Bedie- le können leicht Verletzungen verursacht werden. nungsanleitung angegeben oder vom Hersteller • Mit der Ausblaspistole keine Personen anblasen empfohlen oder angegeben werden. Der Ge- oder Kleidung am Körper reinigen. Verletzungs- brauch anderer als der in der Bedienungsanlei- gefahr! tung oder im Katalog empfohlenen Einsatzwerk- zeuge oder Zubehöre kann eine persönliche Sicherheitshinweise beim Farbspritzen Verletzungsgefahr für Sie bedeuten. • Keine Lacke oder Lösungsmittel mit einem Flamm- 17. Geräusch punkt von weniger als 55° C verarbeiten. Explosi- - Bei Verwendung des Kompressors Gehörschutz onsgefahr! tragen. • Lacke und Lösungsmittel nicht erwärmen. Explo- 18. Austausch der Anschlussleitung sionsgefahr! - Wenn die Anschlussleitung beschädigt wird, • Werden gesundheitsschädliche Flüssigkeiten ver- muss sie vom Hersteller oder einer Elektro- arbeitet, sind zum Schutz Filtergeräte (Gesichts- fachkraft ersetzt werden, um Gefährdungen zu masken) erforderlich. Beachten Sie auch die von vermeiden. Gefahr durch Stromschläge den Herstellern solcher Stoffe gemachten Anga- 19. Befüllung von Reifen ben über Schutzmaßnahmen. - Kontrollieren Sie den Reifendruck unmittelbar nach der Befüllung durch ein geeignetes Mano- meter, z.B. an einer Tankstelle. 8 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
• Die auf den Umverpackungen der verarbeiteten Betriebsdruck ca. 8 bar Materialien aufgebrachten Angaben und Kenn- Theo. Ansaugleistung l/min ca. 220 zeichnungen der Gefahrstoffverordnung sind Schallleistungspegel LWA 93 dB(A) zu beachten. Gegebenenfalls sind zusätzliche Unsicherheit K WA 3 dB Schutzmaßnahmen zu treffen, insbesondere ge- eignete Kleidung und Masken zu tragen. Schutzart IP20 • Während des Spritzvorgangs sowie im Arbeits- Gerätegewicht in kg ca. 31 raum darf nicht geraucht werden. Explosionsge- Öl (15W 40) l ca. 0,25 fahr! Auch Farbdämpfe sind leicht brennbar. Max. Aufstellhöhe (üNN) 1000 m • Feuerstellen, offenes Licht oder funkenschlagen- de Maschinen dürfen nicht vorhanden sein bzw. Die Geräuschemissionswerte wurden entspre- betrieben werden. chend EN ISO 3744 ermittelt. • Speisen und Getränke nicht im Arbeitsraum auf- bewahren oder verzehren. Farbdämpfe sind ge- Tragen Sie einen Gehörschutz. sundheitsschädlich. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewir- • Der Arbeitsraum muss größer als 30 m³ sein und ken. es muss ausreichender Luftwechsel beim Spritzen und Trocknen gewährleistet sein. 7. Vor Inbetriebnahme • Nicht gegen den Wind spritzen. Grundsätzlich beim Verspritzen von brennbaren bzw. gefährli- • Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass chen Spritzgütern die Bestimmungen der örtlichen die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten Polizeibehörde beachten. übereinstimmen. • Verarbeiten Sie in Verbindung mit dem PVC- • Entfernen Sie vor Erstinbetriebnahme den Trans- Druckschlauch keine Medien wie Testbenzin, Bu- portstopfen (E) und füllen Sie das Verdichterpum- tylalkohol und Methylenchlorid. Diese Medien zer- pengehäuse mit Öl, wie unter Punkt 8.4 beschrie- stören den Druckschlauch. ben. • Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Betrieb von Druckbehältern Etwaige Schäden sofort dem Transportunterneh- • Wer einen Druckbehälter betreibt, hat diesen in men melden, mit dem der Kompressor angeliefert einem ordnungsgemäßen Zustand zu erhalten, wurde. ordnungsgemäß zu betreiben, zu überwachen, • Die Aufstellung des Kompressors muss in der Nä- notwendige Instandhaltungs- und Instandset- he des Verbrauchers erfolgen. zungsarbeiten unverzüglich vorzunehmen und die • Lange Luftleitungen und lange Zuleitungen (Ver- den Umständen nach erforderlichen Sicherheits- längerungskabel) sind zu vermeiden. maßnahmen zu treffen. • Auf trockene und staubfreie Ansaugluft achten. • Die Aufsichtsbehörde kann im Einzelfall erforderli- • Den Kompressor nicht in feuchtem oder nassem che Überwachungsmaßnahmen anordnen. Raum aufstellen. • Ein Druckbehälter darf nicht betrieben werden, • Der Kompressor darf nur in geeigneten Räumen wenn er Mängel aufweist, durch die Beschäftigte (gut belüftet, Umgebungstemperatur +5°C bis oder Dritte gefährdet werden. 40°C) betrieben werden. Im Raum dürfen sich kei- • Kontrollieren Sie den Druckbehälter vor jedem Be- ne Stäube, keine Säuren, Dämpfe, explosive oder trieb auf Rost und Beschädigungen. Der Kompres- entflammbare Gase befinden. sor darf nicht mit einem beschädigten oder rosti- • Der Kompressor ist geeignet für den Einsatz in gen Druckbehälter betrieben werden. Stellen Sie trockenen Räumen. In Bereichen, in denen mit Beschädigungen fest, so wenden Sie sich bitte an Spritzwasser gearbeitet wird, ist der Einsatz nicht die Kundendienstwerkstatt. zulässig. • Vor Inbetriebnahme muss der Ölstand in der Ver- Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf. dichterpumpengehäuse kontrolliert werden. 6. Technische Daten 8. Aufbau und Bedienung Netzanschluss 230 V ~ 50Hz m Achtung! Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt kom- Motorleistung W 1100 plett montieren! Betriebsart S1 Kompressor-Drehzahl 2850 min-1 Druckbehältervolumen (in Liter) 50 DE | 9 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
8.1 Montage der Räder (Abb. 3) 8.6 Ein-/ Ausschalter (Abb. 7) • Um die Räder (12) zu befestigen, führen Sie zuerst • Zum Einschalten des Kompressors wird der Ein/ eine Scheibe mit dem Radbolzen durch das Rad. Ausschalter (3) nach oben gezogen. Zum Abschal- Dann fügen Sie eine Scheibe und eine Sechskant- ten wird der Ein-/Ausschalter nach unten gedrückt. mutter auf der Innenseite des Rades hinzu. Nun ziehen Sie die Mutter soweit von Hand an, dass 8.7 Druckeinstellung: (Abb. 1, 2, 8) sich das Rad noch drehen lässt. • Mit dem Druckregler (5) wird der Druck am Mano- • Schieben Sie die Radeinheit durch die Lasche un- meter (7) eingestellt. ter dem Tank. • Der eingestellte Druck kann an der Schnellkupp- • Befestigen Sie diese mit einer Scheibe, einer Si- lung (6) entnommen werden. cherheitsscheibe und einer Mutter und ziehen die- • Am Manometer (4) wird der Kesseldruck abgele- se fest an. sen. • Wiederholen Sie diesen Vorgang für das zweite Rad. 8.8 Druckschaltereinstellung (Abb. 1) • Der Druckschalter (2) ist werkseitig eingestellt. 8.2 Montage des Standfußes (Abb. 4) Einschaltdruck ca. 6 Bar • Befestigen Sie die Gummifüße an der Lasche un- Ausschaltdruck ca. 8 Bar ten an der Vorderseite des Tanks unter Verwen- dung der mitgelieferten Schrauben, Beilagschei- 8.9 Überlastschalter (Abb. 5) ben und Muttern. • Der Kompressor verfügt über einen automatischen Schutz gegen thermische Überlastung. Der Über- 8.3 Montage des Luftfilters (Abb. 6) lastungsschutz aktiviert sich bei zu hoher Motor- • Warnung: Der Luftfilter muss vor dem ersten Ein- temperatur. satz montiert werden. Ein Betrieb ohne Luftfilter • Das Gerät wird ausgeschaltet. Eine erneute Inbe- beschädigt den Kompressor und macht die Garan- triebnahme des Gerätes kann erst nach Abkühlung tie ungültig. und manuellem Reset erfolgen. • Entfernen Sie den Transportstopfen (G) und • Gehen Sie nach Aktivierung wie folgt vor: schrauben Sie den Luftfilter (15) am Gerät fest. - Lassen Sie das Gerät abkühlen, - Betätigen Sie den Überlast-Schutzschalter (18) 8.4 Austausch des Transportdeckels (E) • Nehmen Sie das Gerät wie unter 8.6 beschrieben (Abb. 5) in Betrieb. • Entfernen Sie den Transportdeckel (E) der Ölein- füllöffnung (F). 9. Elektrischer Anschluss • Füllen Sie das mitgelieferte Kompressorenöl in das Verdichterpumpengehäuse und setzen Sie Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig ange- den beiliegenden Öl-Verschlussstopfen (14) in die schlossen. Der Anschluss entspricht den einschlägi- Öleinfüllöffnung (F) ein. gen VDE- und DIN-Bestimmungen. Der kundensei- • Überprüfen Sie den Ölstand anhand des Sichtgla- tige Netzanschluss sowie die verwendete Verlänge- ses (16). Der Ölstand sollte sich innerhalb des ro- rungsleitung müssen diesen Vorschriften entspre- ten Kreises befinden. chen. 8.5 Netzanschluss Wichtige Hinweise • Der Kompressor ist mit einer Netzleitung mit Bei Überlastung des Motors schaltet dieser selbstän- Schutzkontaktstecker ausgerüstet. Dieser kann dig ab. Nach einer Abkühlzeit (zeitlich unterschied- an jeder Schutzkontaktsteckdose 230V ~ 50 Hz, lich) lässt sich der Motor wieder einschalten. welche mit 16 A abgesichert ist, angeschlossen werden. Schadhafte Elektro-Anschlussleitung. • Achten Sie vor Inbetriebnahme darauf, dass die An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Netzspannung mit der Betriebsspannung und mit Isolationsschäden. der Maschinenleistung auf dem Datenschild über- Ursachen hierfür können sein: einstimmt. • Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch • Lange Zuleitungen, sowie Verlängerungen, Kabel- Fenster oder Türspalten geführt werden. trommeln usw. verursachen Spannungsabfall und • Knickstellen durch unsachgemäße Befestigung können den Motoranlauf verhindern. oder Führung der Anschlussleitung. • Bei niedrigen Temperaturen unter +5°C ist der Mo- • Schnittstellen durch Überfahren der Anschluss- toranlauf durch Schwergängigkeit gefährdet. leitung. • Isolationsschäden durch Herausreißen aus der Wandsteckdose. 10 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
• Risse durch Alterung der Isolation. • Schlauch und Spritzwerkzeuge müssen vor Reini- Solch schadhafte Elektro-Anschlussleitungen dürfen gung vom Kompressor getrennt werden. Der Kom- nicht verwendet werden und sind aufgrund der Isola- pressor darf nicht mit Wasser, Lösungsmitteln o. tionsschäden lebensgefährlich. Ä. gereinigt werden. Elektrische Anschlussleitungen regelmäßig auf Schäden überprüfen. Achten Sie darauf, dass beim 10.2 Wartung des Druckbehälters (Abb. 1) Überprüfen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz Achtung! Für dauerhafte Haltbarkeit des Druck- hängt. behälters (11) ist nach jedem Betrieb das Kon- Elektrische Anschlussleitungen müssen den ein- denswasser durch Öffnen der Ablassschraube (10) schlägigen VDE- und DIN-Bestimmungen entspre- abzulassen. Lassen Sie zuvor den Kesseldruck ab chen. Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit (s. 10.7.1). Die Ablassschraube wird durch Drehen Kennzeichnung „H05VV-F“. gegen den Uhrzeigersinn geöffnet (Blickrichtung von Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem An- der Kompressorunterseite auf die Schraube), damit schlusskabel ist Vorschrift. das Kondenswasser vollständig aus dem Druckbe- hälter ablaufen kann. Verschließen Sie danach die Wechselstrommotor: Ablassschraube wieder (Drehen im Uhrzeigersinn). • Die Netzspannung muss 230 V~ betragen. Kontrollieren Sie den Druckbehälter vor jedem Be- • Verlängerungsleitungen bis 25 m Länge müssen trieb auf Rost und Beschädigungen einen Querschnitt von 1,5 Quadratmillimeter auf- Der Kompressor darf nicht mit einem beschädigten weisen. oder rostigen Druckbehälter betrieben werden. Stel- len Sie Beschädigungen fest, so wenden Sie sich bit- Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Aus- te an die Kundendienstwerkstatt. rüstung dürfen nur von einer Elektro-Fachkraft durchgeführt werden. m Achtung! Das Kondenswasser aus dem Druckbehälter ent- Bei Rückfragen bitte folgende Daten angeben: hält Ölrückstände. Entsorgen Sie das Kondenswas- • Stromart des Motors ser umweltgerecht bei einer entsprechenden Sam- • Daten des Maschinen-Typenschildes melstelle. • Daten des Motor-Typenschildes 10.3 Sicherheitsventil (Abb. 2) 10. Reinigung, Wartung und Lagerung Das Sicherheitsventil (8) ist auf den höchstzulässigen Druck des Druckbehälters eingestellt. Es ist nicht zu- m Achtung! lässig, das Sicherheitsventil zu verstellen oder die Ver- Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsar- bindungssicherung zwischen der Ablassmutter und beiten den Netzstecker! Verletzungsgefahr durch deren Kappe zu entfernen. Damit das Sicherheitsven- Stromstöße! til im Bedarfsfall richtig funktioniert, muss dieses alle m Achtung! 30 Betriebsstunden mind. jedoch 3-mal jährlich betä- Warten Sie bis das Gerät vollständig abgekühlt ist! tigt werden. Drehen Sie die Ablassmutter zum Öffnen Verbrennungsgefahr! gegen den Uhrzeigersinn und ziehen dann die Ven- m Achtung! tilstange über die Ablassmutter nach außen, um den Vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten ist das Auslass des Sicherheitsventils zu öffnen. Das Ventil Gerät drucklos zu machen! Verletzungsgefahr! lässt nun hörbar Luft ab. Anschließend drehen Sie die Ablassmutter wieder im Uhrzeigersinn fest. 10.1 Reinigung • Halten Sie das Gerät so staub- und schmutzfrei 10.4 Ölstand regelmäßig kontrollieren (Abb. 5) wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sau- Kompressor auf eine ebene, gerade Fläche stellen. beren Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei Der Ölstand muss sich zwischen MAX und MIN des niedrigem Druck aus. Ölstandssichtglas (16) befinden. • Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach je- Ölwechsel: Empfohlenes Öl: SAE 15W 40 oder der Benutzung reinigen. gleichwertiges. • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem Die Erstfüllung muss nach 10 Betriebsstunden ge- feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwen- wechselt werden; danach ist alle 50 Betriebsstunden den Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; die- das Öl abzulassen und neues nachzufüllen. se könnten die Kunststoffteile des Gerätes angrei- fen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das 10.5 Ölwechsel (Abb. 1, 5) Geräteinnere gelangen kann. Schalten Sie den Motor ab und ziehen Sie den Netz- stecker aus der Steckdose. Entfernen Sie den Ölver- schlussstopfen (14). DE | 11 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
Nachdem Sie den eventuell vorhandenen Luftdruck Service-Informationen abgelassen haben, können Sie die Öl-Ablassschrau- Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgen- be (17) an der Verdichterpumpe herausschrauben. de Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Damit das Öl nicht unkontrolliert herausläuft, halten Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Ver- Sie eine kleine Blechrinne darunter und fangen Sie brauchsmaterialien benötigt werden. das Öl in einem Behälter auf. Falls das Öl nicht voll- Verschleißteile*: Luftfilter ständig herausläuft, empfehlen wir den Kompressor ein wenig zu neigen. Ist das Öl herausgelaufen, set- * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! zen Sie die Öl-Ablassschraube (17) wieder ein. Das Altöl entsorgen Sie bei einer entsprechenden 11. Entsorgung und Wiederverwertung Annahmestelle für Altöl. Um die richtige Ölmenge einzufüllen, achten Sie da- Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um rauf, dass der Kompressor auf einer geraden Fläche Transportschäden zu verhindern. steht. Füllen Sie das neue Öl in die Öleinfüllöffnung Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder (F), bis der Ölstand die maximale Füllmenge erreicht. verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurück- Diese ist durch einen roten Punkt auf dem Ölstands- geführt werden. sichtglas (16) gekennzeichnet. Überschreiten Sie Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus nicht die maximale Füllmenge. Eine Überfüllung verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und kann einen Geräteschaden zur Folge haben. Setzen Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sonder- Sie den Ölverschlussstopfen (14) wieder in die Ölein- müllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder füllöffnung (F). in der Gemeindeverwaltung nach! 10.6 Reinigen des Ansaugfilters (Abb. 1, 6, 10) Der Ansaugfilter verhindert das Einsaugen von Staub und Schmutz. Es ist notwendig, diesen Filter mindestens alle 300 Betriebsstunden zu reinigen. Ein verstopfter Ansaugfilter vermindert die Leistung des Kompressors erheblich. Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Entfernen Sie den Ansaugfilter indem Sie die Flügel- Materialien, die Sie über die örtlichen schraube (D) öffnen. Recyclingstellen entsorgen können. Ziehen Sie danach den Filterdeckel (A) ab. Sie kön- nen nun den Luftfilter (C) herausnehmen. Klopfen Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Sie Luftfilter (C) und Filterdeckel (A) und Filtergehäu- Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder se (B) vorsichtig aus. Diese Bauteile müssen danach Stadtverwaltung. mit Druckluft (ca. 3 bar) ausgeblasen und in umge- kehrter Reihenfolge wieder montiert werden. Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses 10.7 Lagerung Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und m Achtung! Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und natio- Ziehen Sie den Netzstecker, entlüften Sie das nalen Gesetzen nicht über den Hausmüll ent- Gerät und alle angeschlossenen Druckluftwerk- sorgt werden darf. Dieses Produkt muss bei einer zeuge. Stellen Sie den Kompressor so ab, dass dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben wer- dieser nicht von Unbefugten in Betrieb genom- den. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf ei- men werden kann. nes ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufberei- m Achtung! tung von Elektro- und Elektronik- Altgeräte gesche- Den Kompressor nur in trockener und für Unbe- hen. Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten fugte unzugänglicher Umgebung aufbewahren. kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die häu- Nicht kippen, nur stehend aufbewahren! Öl kann fig in Elektro- und Elektronik-Altgeräten enthalten auslaufen! sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Durch die sachge- 10.7.1 Ablassen des Überdrucks mäße Entsorgung dieses Produkts tragen Sie außer- Lassen Sie den Überdruck im Kompressor ab, indem dem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Res- Sie den Kompressor ausschalten und die noch im sourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für Druckbehälter vorhandene Druckluft verbrauchen, Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, z.B. mit einem Druckluftwerkzeug im Leerlauf oder dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer mit einer Ausblaspistole. autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. 12 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
12. Störungsabhilfe Störung Mögliche Ursache Abhilfe Kabel, Netzstecker, Sicherung und Steckdose Netzspannung nicht vorhanden. überprüfen. Zu lange Verlängerungskabel vermeiden. Ver- Netzspannung zu niedrig. längerungskabel mit ausreichendem Aderquer- Kompressor läuft schnitt verwenden. nicht. Außentemperatur zu niedrig. Nicht unter +5° C Außentemperatur betreiben. Motor abkühlen lassen ggf. Ursache der Überhit- Motor überhitzt. zung beseitigen. Sicherheitsventil (8) undicht. Sicherheitsventil (8) austauschen. Dichtungen überprüfen, kaputte Dichtungen bei Dichtungen kaputt. Kompressor läuft, einer Fachwerkstatt ersetzen lassen. jedoch kein Druck. Schraube per Hand nachziehen. Ablass-Schraube für Kondenswasser (10) Dichtung auf der Schraube überprüfen, ggf. er- undicht. setzen. Druckluftschlauch und Werkzeuge überprüfen, Schlauchverbindungen undicht. Kompressor läuft, ggf. austauschen. Druck wird am Ma- nometer angezeigt, Schnellkupplung undicht. Schnellkupplung überprüfen, ggf. ersetzen. jedoch Werkzeuge laufen nicht. Zu wenig Druck am Druckregler (5) einge- Druckregler weiter aufdrehen. stellt. DE | 13 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
Garantiebedingungen Revisionsdatum 20. August 2018 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte ein Gerät dennoch nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der unten an- gegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die Servicerufnummer zur Verfügung. Die nachfolgenden Hinweise sollen Ihnen für eine problemlose Bearbeitung und Regulierung im Schadensfall dienen. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen - innerhalb Deutschland - gilt folgendes: 1. Diese Garantiebedingungen regeln unsere zusätzlichen Hersteller-Garantieleistungen für Käufer (private Endverbraucher) von Neugeräten. Die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Für diese ist der Händler zuständig, bei dem Sie das Produkt erworben haben. 2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neuen Gerät, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist - nach unserer Wahl - auf die unentgeltliche Reparatur solcher Mängel oder den Austausch des Gerätes beschränkt (ggf. auch Austausch mit einem Nachfolgemodell). Ersetzte Geräte oder Teile gehen in unser Eigentum über. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantiefall kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war. 3. Von unseren Garantieleistungen ausgenommen sind: - Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung, nicht fachgerechte Installation, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung (z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) bzw. der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Einsatz des Geräts unter ungeeigneten Umweltbedingungen sowie durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind. - Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Werkzeugen bzw. Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Transportschäden, Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind. - Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen bestimmungsgemäßen, üblichen (betriebsbedingten) oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind sowie Schäden und/oder Abnut- zung von Verschleißteilen. - Mängel am Gerät, die durch Verwendung von Zubehör-, Ergänzungs- oder Ersatzteilen verursacht wurden, die keine Originalteile sind oder nicht bestimmungsgemäß verwendet werden. - Geräte, an denen Veränderungen oder Modifikationen vorgenommen wurden. - Geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Geräts unerheblich sind. - Geräte an denen eigenmächtig Reparaturen oder Reparaturen , insbesondere durch einen nicht autorisierten Dritten, vorgenommen wurden. - Wenn die Kennzeichnung am Gerät bzw. die Identifikationsinformationen des Produktes (Maschinenaufkleber) fehlen oder unlesbar sind. - Geräte die eine starke Verschmutzung aufweisen und daher vom Servicepersonal abgelehnt werden. Schadensersatzansprüche sowie Folgeschäden sind von dieser Garantieleistung generell ausgeschlossen. 4. Die Garantiezeit beträgt regulär 24 Monate* (12 Monate bei Batterien / Akkus) und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Maßgeblich ist das Datum auf dem Original-Kaufbeleg. Garantieansprüche müs- sen jeweils nach Kenntniserlangung unverzüglich erhoben werden. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor- Ort-Services. Das betroffene Gerät ist in gesäubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs, - hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung - der Kundendienststelle vorzulegen bzw. einzusenden. Wird ein Gerät unvollständig, ohne den kompletten Lieferumfang eingesendet, wird das fehlende Zubehör wertmäßig in Anrechnung / Abzug gebracht, falls das Gerät ausgetauscht wird oder eine Rückerstattung erfolgt. Teilweise oder komplett zerlegte Geräte können nicht als Garantiefall akzeptiert werden. Bei nicht berechtigter Reklamation bzw. außerhalb der Garantiezeit trägt der Käufer generell die Transportkosten und das Transportrisiko. Einen Garantiefall melden Sie bitte vorab bei der Servicestelle (s.u.) an. In der Regel wird vereinbart, dass das defekte Gerät mit einer kurzen Beschreibung der Störung per Abhol-Service (nur in Deutschland) oder - im Reparaturfall außerhalb des Garantiezeitraums - ausreichend frankiert, unter Beachtung der entsprechenden Verpackungs- und Ver- sandrichtlinien, an die unten angegebene Serviceadresse eingesendet wird. Beachten Sie bitte, dass Ihr Gerät (modellabhängig) bei Rücklieferung, aus Sicherheitsgründen - frei von allen Betriebsstoffen ist. Das an unser Service-Center eingeschickte Produkt, muss so verpackt sein, dass Beschädigungen am Reklamationsgerät auf dem Transportweg vermieden werden. Nach erfolgter Reparatur / Austausch senden wir das Gerät frei an Sie zurück. Können Produkte nicht repariert oder ausgetauscht werden, kann nach unserem eigenen freien Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches kontaktieren Sie bitte unser Service-Center (via Post, eMail oder telefonisch). Bitte verwenden Sie vorzugsweise unser Formular auf unserer Homepage: https://www.scheppach.com/Reparaturservice.aspx. Bitte senden Sie uns keine Geräte ohne vorherige Kontaktaufnahme und Anmeldung bei unserem Service-Center. Für die Inanspruchnahme dieser Garantiezusagen ist der Erstkontakt mit unserem Service-Center zwingende Voraussetzung. 6. Bearbeitungszeit - Im Regelfall erledigen wir Reklamationssendungen innerhalb 14 Tagen nach Eingang in unserem Service-Center. Sollte in Ausnahmefällen die genannte Bearbeitungszeit überschritten werden, so informieren wir Sie rechtzeitig. 7. Verschleißteile - Verschleißteile sind: a) mitgelieferte, an- und/oder eingebaute Batterien / Akkus sowie b) alle modellabhängigen Verschleißteile (siehe Bedienungsanleitung). Von der Garantieleistung ausgeschlossen sind tief entladene bzw. an Gehäuse und oder Batteriepolen beschädigte Batterien / Akkus. 8. Kostenvoranschlag - Von der Garantieleistung nicht oder nicht mehr erfasste Geräte reparieren wir gegen Berechnung. Auf Nachfrage bei unserem Service-Center können Sie die defekten Geräte für einen Kostenvoranschlag einsenden und ggf. dem Service-Center schriftlich (per Post, eMail) die Reparaturfreigabe erteilen. Ohne Reparaturfreigabe erfolgt keine weitere Bearbeitung. 9. Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden. Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +49 [0] 8223 4002 99 oder +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate; länderbezogen können erweiterte Garantieleistungen gelten ** Verbindungskosten: kostenlos aus dem deutschen Festnetz Änderungen dieser Garantiebedingungen ohne Voranmeldung behalten wir uns jederzeit vor. 14 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
Légende des symboles apposés sur l‘appareil Les pictogrammes utilisés dans cette notice sont utilisés pour attirer votre attention sur les risques potentiels. Il est très important que vous compreniez parfaitement les pictogrammes et les explications qui les accompagnent. Les pictogrammes ne suppriment pas les risques et ne remplacent pas les mesures préventives adaptées pour éviter les accidents. Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes de sécurité et respec- tez-les! Porter une protection auditive! Attention aux pièces brûlantes! Attention à la tension électrique! Avertissement ! L’unité est télécommandée et peut démarrer sans avertissement préa- lable. Attention ! Avant la première mise en service, vérifiez le niveau d‘huile et remplacez le bouchon d‘huile ! FR | 15 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
Table des matières: Page: 1. Introduction........................................................................................... 17 2. Description de l’appareil........................................................................ 17 3. Limite de fourniture............................................................................... 17 4. Utilisation conforme à l’affectation........................................................ 18 5. Consignes de sécurité.......................................................................... 18 6. Caractéristiques techniques................................................................. 20 7. Avant la mise en service....................................................................... 20 8. Structure et commande......................................................................... 21 9. Raccord électrique................................................................................ 21 10. Nettoyage, maintenance et stockage.................................................... 22 11. Mise au rebut et recyclage................................................................... 23 12. Dépannage............................................................................................ 24 16 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
1. Introduction En plus des consignes de sécurité contenues dans ce manuel d‘utilisation et des réglementations spéci- Fabricant : fiques de votre pays, vous devez respecter les règles scheppach techniques généralement reconnues pour l‘utilisation Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH de la machine. Günzburger Straße 69 Nous déclinons toute responsabilité pour les acci- D-89335 Ichenhausen dents et dommages dus au non-respect de ce mode d´emploi et des consignes de sécurité. Chers clients, Nous espérons que votre nouvelle machine vous ap- 2. D escription de l’appareil portera satisfaction et de bons résultats. (Fig. 1 - 10) Remarque: 1. Poignée Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait 2. Manocontact des produits, le fabricant n’est pas tenu responsable 3. Interrupteur MARCHE/arrêt pour tous les dommages à cet appareil ou pour tous 4. Manomètre (pression du réservoir lisible) les dommages resultant de l’exploitation de cet ap- 5. Manostat régulateur pareil, dans les cas suivants : 6. Raccord rapide (air comprimé non réglé) • Mauvaise manipulation, 7. Manomètre (la pression réglée est lisible) • Non-respect des instructions d‘utilisation, 8. Soupape de sûreté • Travaux de réparation effectués par des tiers, par 9. Clapet anti-retour des spécialistes non autorisés, 10. Bouchon de vidange pour l‘eau de condensation • Remplacement et installation de pièces de re- 11. Réservoir à air comprimé change qui ne sont pas d‘origine. 12. Roue (2x) • Utilisation non conforme, 13. Capot de sécurité • Lors d’une défaillance du système électrique en 14. Bouchon de remplissage d’huile cas de non-conformité avec les réglementations 15. Unité filtre à air électriques et les normes VDE 0100, DIN 57113 16. jauge de niveau d’huile / VDE0113. 17. Vis de purge d’huile 18. Interrupteur de surcharge Nous vous recommandons: De lire intégralement le manuel d’utilisation, avant 3. Limite de fourniture d’effectuer le montage et la mise en service. Le présent manuel d‘utilisation vous facilitera la prise • Compresseur en main et la connaissance de la machine, tout en • 1x Filtre à air vous permettant d‘en utiliser pleinement le potentiel • 1x Pied dans le cadre d’une utilisation conforme. Les ins- • 2x Roue tructions importantes qu’il contient vous apprendront • 1x Matériel de montage comment travailler avec la machine de manière sûre, • 1x Bouchon de terminaison de l’huile (E) rationnelle et économique ; comment éviter les dan- • 1x Bouteille d’huile gers, réduire les coûts de réparation et réduire les • 1x Traduction des instructions d’origine periods d’indisponibilité ; comment enfin augmenter la fiabilité et la durée de vie de la machine. En plus • Ouvrez l’emballage et sortez-en délicatement l’ap- des consignes de sécurité continues dans ce manuel pareil. d‘utilisation, vous devez respecter scrupuleusement • Retirez le matériau d’emballage, ainsi que les pro- les réglementations et les lois applicables lors de tections d’emballage et de transport (s’il y a lieu). l‘utilisation de la machine dans votre pays. • Vérifiez que les fournitures sont complètes. Conservez le manuel d‘utilisation dans une pochette • Vérifiez que l’appareil et les accessoires n’ont pas plastique pour le protéger de la saleté et de l‘humi- été endommagés lors du transport. dité, sur la machine. Avant de commencer à travailler • Conservez si possible l’emballage jusqu’à la fin de avec la machine, chaque utilisateur doit lire le ma- la période de garantie. nuel d‘utilisation puis le suivre attentivement. Seules les personnes formées à l‘utilisation de la machine et m ATTENTION conscientes des risques associés sont autorisées à L’appareil et les matériaux d’emballage ne sont travailler avec la machine. L‘âge minimum requis doit pas des jouets ! Les enfants ne doivent en au- être respecté. cun cas jouer avec les sacs en plastique, films d’emballage et pièces de petite taille ! Il existe un risque d’ingestion et d’asphyxie ! FR | 17 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
4. Utilisation conforme à l’affectation 3. Assurer une protection contre les chocs élec- triques Le compresseur sert à produire de l’air comprimé - Éviter tout contact du corps avec les pièces pour les outils fonctionnant à l’air comprimé qui mises à la terre (par exemple, tuyaux, radia- peuvent être exploités avec un débit d’air d’env. 220 teurs, fours électriques, appareils de réfrigéra- l/min. (p.ex. pompes à pneus, pistolets à air et pisto- tion). lets de vernissage). 4. Tenez les enfants à l‘écart ! En raison du débit d’air limité, il n’est pas possible - Ne laissez pas d’autres personnes toucher d’exploiter des outils dont la consommation en air est l’outil ou le câble, éloignez-les de votre poste de très élévée (p.ex. ponceuse oscillante, meuleuse et travail. tournevis à frapper). 5. Conserver les outils électriques non utilisés en La machine doit exclusivement être employée confor- sécurité mément à son affectation. Toute utilisation allant - Les outils électriques non utilisés doivent être audelà de cette affectation est considérée comme conservés dans un lieu sec, en hauteur ou non conforme. Pour les dommages en résultant ou fermé, hors de portée des enfants. les blessures de tout genre, le fabricant décline toute 6. Ne pas forcer l‘outil électrique responsabilité et l‘utilisateur/ l‘opérateur est respon- - Il fonctionne en effet de manière plus satis- sable. faisante et plus sûre dans sa plage de perfor- mances. Veillez au fait que nos appareils, conformément au 7. Porter des vêtements adaptés règlement, n‘ont pas été conçus pour être utilisés - Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux dans un environnement professionnel, industriel qui risqueraient d‘être entraînés par les pièces ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si mobiles. l‘appareil venait à être utilisé professionnellement, - Lors de travaux en plein air, il est recommandé artisanalement ou par des sociétés industrielles, tout de porter des gants en caoutchouc et des comme pour toute activité équivalente. chaussures antidérapantes. - Recouvrir les cheveux longs d‘un filet. 5. Consignes de sécurité 8. Ne pas utiliser le câble/cordon dans de mau- vaises conditions m Attention! Les consignes de securite suivantes - Ne pas tirer sur le câble pour débrancher le doivent imperativement etre respectees lors de l’utili- connecteur de la prise. Protéger le câble de la sation d’outils electriques pour eviter les chocs elec- chaleur, de l‘huile et des bords coupants. triques, les risques de blessures et incendies. Lisez 9. Prendre soin de ses outils toutes les instructions avant d’utiliser l’outil electrique - Maintenez votre compresseur propre pour pou- et conservez les consignes de securite. voir bien travailler en sécurité. - Suivez les consignes de maintenance m Attention! Lors de l’usage de ce compresseur, - Contrôler régulièrement la conduite de raccor- il faut respecter les mesures de sécurité fondamen- dement de l‘outil électrique et le faire remplacer tales suivantes à des fi ns de protection contre les par un spécialiste agréé en cas de dommage. électrocutions, les blessures et les incendies. - Contrôler régulièrement les rallonges et les Lisez et suivez ces indications avant d’utilisez l’appa- remplacer en cas de dommage. reil. 10. Tirer directement sur le connecteur pour le dé- brancher de la prise Travail en toute sécurité - En cas de non-utilisation de l‘outil électrique, 1. Maintenir l‘ordre dans la zone de travail avant une opération de maintenance et lors du - Le désordre régnant dans la zone de travail peut remplacement des outils, par exemple, lame de entraîner des accidents. scie, foret, fraise. 2. Prendre en compte les facteurs environnemen- 11. Éviter une mise en marche involontaire taux - S‘assurer lors du branchement de la fiche dans - Ne pas exposer les outils électriques à la pluie. la prise que l‘interrupteur est éteint. - Ne pas utiliser les outils électriques dans un 12. Utiliser la rallonge pour l‘extérieur environnement humide ou mouillé. Danger - En extérieur, utiliser uniquement des rallonges d’électrocution ! autorisées et indiquées comme étant conformes - Veiller à ce que la zone de travail soit bien à cet emploi. éclairée. - N‘utiliser les tambours de câbles que lorsqu‘ils - Ne pas utiliser les outils électriques dans sont déroulés. les lieux soumis à des risques d‘incendie ou d‘explosion. 18 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
Sie können auch lesen