BÜLOW-KURIER HERBST | WINTER 2019 - Bülow Palais
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Wir montieren jede einzelne Uhr zweifach. Denn Perfektion braucht Zeit. Perfektion ist für uns eine Frage des Prinzips. Daher fertigen wir alle Zeit- gereinigt und von Hand mit Schliffen und Polituren versehen. Dann er- messer mit der gleichen Sorgfalt und montieren jede Uhr aus Prinzip zwei- folgt die endgültige Montage. So kann die langfristige Funktionssicherheit fach: So wird die SAXONIA OUTSIZE DATE nach der Erstmontage und und die Makellosigkeit aller Finissierungen gewährleistet werden. Auch Feinjustierung wieder auseinandergebaut. Die Uhrwerksteile werden wenn dies etwas mehr Zeit in Anspruch nimmt. www.alange-soehne.com Wir laden Sie herzlich ein, unsere Kollektion zu entdecken: A. LANGE & SÖHNE BOUTIQUE DRESDEN Neumarkt 15 · 01067 Dresden · Tel. +49 (0)351 4818 5050
INSPIRIERENDE BEGEGNUNGEN Inspirational Encounters L iebe Freunde unseres Hauses, im Frühjahr hat das Bülow Palais seinen ersten run- den Geburtstag. Zehn Jahre! Unglaublich, oder? Haben wir nicht eben erst Eröffnung gefeiert? Und Dear Guests, Friends and Visitors, Bülow Palais is celebrating its first milestone birth- day in spring. Ten years – how time flies! It feels to me as if our grand opening celebration was only doch, wenn ich unsere Fotowand mit den vielen yesterday. And yet, when I look at our photo wall prominenten Gästen betrachte, wird mir bewusst, with pictures of the many high-profile guests we’ve welch langen Weg wir bereits hinter uns haben. welcomed here, it strikes me how far we’ve already Voller Spannung sind wir 2010 mit dem Hotel an come. It was with great excitement that we first den Markt gegangen. Innerhalb von Rekordzeit hat opened our doors in 2010 – and the hotel estab- es sich als eines der besten Hotels in Deutschland lished a reputation as one of Germany’s best in etabliert. Das Sternerestaurant Caroussel konnte record time. The Michelin-starred Caroussel res- am neuen Standort nahtlos die kulinarische Erfolgs- taurant was able to seamlessly continue its culinary story fortschreiben. success story in its new location. „10 Jahre Bülow Palais“: Das ist eine spannende Ge- ‘Bülow Palais: the first 10 years’ is a fascinating story schichte mit vielen Protagonisten. Dazu gehören starring a myriad of different characters – with you auch Sie. Denn Sie wirken durch Ihre Aufenthalte among them. Because you, by staying here, also bei uns darin mit. Jede Begegnung ist Inspirati- play an important part in our story. Every encoun- on, jedes nette Wort Motivation, jeder Wunsch ter is inspirational, every kind word is motivation, eine Idee. Dafür danke ich Ihnen. „Nicht die Steine every request is an idea – and for that I thank you. machen ein Haus, sondern seine Gäste“, sagt ein According to an old saying, “It’s not the bricks that Sprichwort. Wie wahr das ist! make a house, but the guests who stay there”. I Darum freue ich mich darauf, Sie auch in Zukunft wouldn’t argue with that! immer wieder bei uns begrüßen zu dürfen. Anlässe I therefore look forward to your future visits to our für einen anregenden Kurztrip bietet die Kulturmet- hotel. The cultural city of Dresden offers a wealth of ropole Dresden in jeder Jahreszeit reichlich. Und wir reasons for enjoying a stimulating short break – any fügen noch ein paar besonders genussvolle hinzu. time of year. And our hotel makes your trip even Was Sie in der Stadt und in den Bülow Hotels in den more enjoyable. Over the following pages you’ll kommenden Wochen nicht verpassen sollten, lesen discover the things you mustn’t miss in the city and Sie auf den folgenden Seiten. at the Bülow Hotels over the coming weeks. Auf das Wiedersehen in den Bülow Hotels freut sich Ihr Gastgeber I look forward to welcoming you to the Bülow Hotels again soon! 3
DAS MUSEUM VOM MENSCHEN The museum of man H ygiene-Museum? Was für ein kurioser Name! Wer würde der Reinlichkeit ein Museum widmen? Tatsächlich ist die Be- zeichnung, die das vor über einhundert Jahren vom Odol-Fabrikanten Karl August Lingner gegründete Museum trägt, etwas irreführend. So wie es sich heute präsentiert, ist das Deutsche Hy- erkundet die Schau ab 21. März sinnliche und äs- thetische, kultur- und naturwissenschaftliche, ethi- sche und politische Positionen im Umgang mit der Ernährung. Aktuell und noch bis 19. April ist die Ausstellung „Von Pflanzen und Menschen“ über die vielfältigen Verflechtungen menschlichen und pflanzlichen Lebens zu sehen. giene-Museum Dresden (DHMD) ein Museum vom Menschen. Der Homo sapiens, dieses wunderbare, Deutsches Hygiene-Museum rätselhafte, verletzliche und zwiegespaltene Ge- Lingnerplatz 1, 01069 Dresden schöpf steht im Mittelpunkt eines in Europa ein- Dienstag bis Sonntag und Feiertage: maligen Ausstellungskonzeptes. 10 bis 18 Uhr Herzstück ist die populärwissenschaftliche Dau- www.dhmd.de erausstellung „Abenteuer Mensch“. Mit seltenen Exponaten, Medieninstallationen und zahlreichen Very few museums can claim to be unique, but the interaktiven Stationen entführt German Hygiene Museum Dresden is one. Es gibt wenige Museen, sie in die faszinierende Welt des Hygiene museum? What a strange name! Who menschlichen Körpers. would dedicate a museum to cleanliness? Well, in die von sich beanspru- Die mit Spannung erwartete fact, the description borne by the museum – which chen können, einzigartig Sonderausstellung des Jahres was founded more than a hundred years ago by zu sein. Das Deutsche 2020 ist „Future Food. Essen für the owner of the Odol mouthwash company Karl die Welt von Morgen“. In begeh- August Lingner – is a little misleading. The German Hygiene-Museum baren Bild- und Wissensräumen Hygiene Museum Dresden (DHMD) as we know it Dresden gehört dazu. today is a museum of man. The Homo sapiens – a wonderful, mysterious, vulnerable and conflicted creature – occupies centre stage in an exhibition concept that is unique in Europe. The museum’s centrepiece is the permanent popu- lar science exhibition ‘The Human Adventure’. With rare exhibits, media installations and numerous interactive opportunities, it takes you on a journey through the fascinating world of the human body. The delicate anatomical model ‘Glass Human’ is particularly famous. German Hygiene Museum Lingnerplatz 1, 01069 Dresden Tuesday to Sunday, as well as public holidays: 10am to 6pm www.dhmd.de/en 4
MEISTERSINGER Wagner wanted to produce a light counter- part to his melancholic Tannhäuser. Short of money, Wagner penned the libretto for Meistersinger in Paris in 1861 in just 30 days. Meistersinger The work was premiered in Munich in 1868. D Along with Das Liebesverbot, it would remain the only comic work of music theatre in the resden, Wagner, Thielemann, kommt das Werk in drei Akten als Koproduk- composer’s oeuvre. In Dresden, this three- Staatskapelle, Semperoper: Das tion mit den Osterfestspielen Salzburg, dem act opera is performed as a coproduction ist einfach eine magische Kom- Tokyo Bunka Kaikan und dem New National with the Salzburg Easter Festival, the Tokyo bination! Am 26. Januar 2020 Theatre, Tokyo in einer Inszenierung von Bunka Kaikan and the New National The- feiert „Die Meistersinger von Nürnberg“ in Jens-Daniel Herzog zur Aufführung. Christian atre, Tokyo, and is directed by Jens-Daniel Dresden Premiere. Richard Wagner wollte Thielemann dirigiert die Sächsische Staats- Herzog. Christian Thielemann conducts the mit der Komödie ein leichtes Gegenstück kapelle Dresden und den Sächsischen Staats- Staatskapelle Dresden and the Staatsopern- zum schwermütigen Tannhäuser schaffen. opernchor Dresden. chor Dresden. Das Libretto dafür hat er 1861 aus Geldnot in nur 30 Tagen in Paris aufs Papier gebracht. Dresden, Wagner, Thielemann, Staats- „Die Meistersinger von Nürnberg“ in der 1868 wurde das Werk in München uraufge- kapelle, Semperoper: a simply magical Semperoper Dresden führt. Es sollte neben dem „Liebesverbot“ combination! Die Meistersinger von Nürn- Premiere: Sonntag, 26. Januar 2020, 15 Uhr das einzige heitere Musiktheaterstück im berg will be premiered in Dresden on 26th Weitere Termine: 30. Januar sowie Opus des Komponisten bleiben. In Dresden January 2020. With this comic opera, Richard 02., 10. und 16. Februar 2020 NUSSKNACKER Nutcracker Tchaikovsky’s Nutcracker in the Semper- oper is just as important a part of a Dresden Christmas as Stollen and the Striezelmarkt Christmas market. For many children, the work – which was premiered in St. Peters- burg in 1892 – is their first encounter with the world of ballet. Adults also love to let themselves get carried away by the story of little Clara’s Christmas Eve adventure with the nutcracker prince, the toy soldiers, the mouse king and the sugar plum fairy. In T Dresden you can experience the two-act ballet in a special romantic new version schaikowskys „Nussknacker“ in der knackerkönig, den Spielzeugsoldaten, dem produced through a collaboration between Semperoper gehört in Dresden Mäusekönig und der Zuckerfee. In Dresden Semperoper Ballett and the Palucca Univer- zu Weihnachten wie Stollen und ist das Ballett in zwei Akten in einer beson- sity of Dance. If you miss it over Christmas Striezelmarkt. Für viele Kinder ist ders romantischen Neukreation zu erleben. there will be another chance to catch it from das 1892 in St. Petersburg uraufgeführte Entstanden ist sie in Zusammenarbeit zwi- 10th to 19th January. Stück die erste Berührung mit der Welt des schen Semperoper Ballett und der Palucca Balletts. Auch Erwachsene lassen sich immer Hochschule für Tanz. Wer die Inszenierung „Der Nussknacker“ in der wieder gern hinreißen von der Geschichte nicht über Weihnachten sehen konnte, hat Semperoper Dresden um die kleine Clara und ihren süßen Traum- noch einmal vom 10. bis 19. Januar Gele- Termine: 22., 23., 25. und 26. Dezember abenteuern am Heilig Abend mit dem Nuss- genheit dazu. sowie 10., 12., 17., 18. und 19. Januar 5
Dresden feiert ein halbes Jahrhundert Kulturpalast. In seiner Jubiläumssaison präsentiert das Haus eine unglaubliche Vielfalt spannender Konzertabende mit internationalen Stars. GLÜCKWUNSCH, ALTES HAUS! Half a century of culture D er Kulturpalast: Wie kein anderer Bau in Dresden steht er für das Wiederauf- blühen des kulturellen Lebens nach der Verwüstung. Der Krieg hatte der Stadt ihre Bühnen genommen. Orchester, Chöre, Schauspieler und Tänzer hatten ihre Spielstätten verloren. Zur materiellen Not kam die intellektuelle. Wo sollten die kulturverwöhnten Dresdner geistige Nahrung finden? Bald wurde der Wunsch nach einem neuen Haus der Kultur im Stadtzentrum laut. Mehr als zehn Jahre wurde um Konzept und Form gerungen. Zur Er- öffnung am 5. Oktober 1969 war der Kulturpalast eine Sensation. Er beherbergte den größten Ver- anstaltungsraum des Landes – mit faszinierenden technischen Möglichkeiten wie einer Orchester- hebebühne oder einem futuristischen Kippparkett. 6
HIGHLIGHTS DER JUBILÄUMSSAISON Das vorerst letzte Kapitel begann 2017. In über 03.10. Bilder einer Ausstellung Unser Angebot vierjähriger Bauzeit hatte der Kulturpalast einen 05.10. 50 Jahre Kulturpalast – Kulti-Spezial brandneuen Konzertsaal mit exzellenter Akustik Die Jubiläumsgala 2 Übernachtungen inklusive bekommen. Mit dem Einzug des Kabaretts „Herku- Gourmetfrühstück | ein Glas leskeule“ und der Städtischen Bibliotheken wurde 25./26.10. Beethoven Tripelkonzert Crémant zur Begrüßung | zugleich eine zeitgemäße Interpretation der ur- Konzert-Karte bester Kategorie 27.10. Klavierrezital Mitsuko Uchida nach Verfügbarkeit | Konzertmenü sprünglichen Kulturhausidee realisiert. (2 Gänge vor dem Konzert, 1 Gang In der Jubiläumssaison präsentieren das Haus und 02.11. Philip Glass meets David Bowie danach) | Ein Cocktail vor dem die hier beheimatete Dresdner Philharmonie ein Konzert an der Palais Bar | kosten- 17.11. London Philharmonic Orchestra freies Upgrade in ein Zimmer der brillantes Konzertprogramm mit zahlreichen nati- – Jurowski – Vogler Deluxe-Kategorie, nach Verfüg- onalen und internationalen Stars: London Philhar- barkeit | Nutzung des SPA- & monic Orchestra, Berliner Philharmoniker, Mitsuko 23.11. Brahms 3 – Cellokonzert II Fitnessbereiches | Nutzung der Tiefgarage Uchida, Jan Vogler und viele mehr. Lassen Sie sich 29./30.11. Spartacus Ab € 329 pro Person im DZ mitreißen! Ab € 479 pro Person im EZ 04.12. „Christmas“ mit dem Philharmonix 2 nights including a sumptuous Dresden is celebrating 50 years of the Kulturpalast. gourmet breakfast | A glass of During its anniversary season, the concert hall is 07./08.12. Pathétique Crémant as a greeting | Concert- presenting an unbelievable variety of exciting con- tickets in the top price category, cert evenings with international stars. 25./26.12. Tschaikowski Violinkonzert subject to availability | Enjoy a three course menu and a glass of No other building in Dresden represents the revival 31.12.,01.01. Maskerade – Konzerte Champagner in our Bülow's Bistro of cultural life after the devastation of war quite like zum Jahreswechsel before and after the concert per- the Kulturpalast. The war robbed Dresden of its formance | Transfer to and from stages, and the city’s orchestras, choirs, actors and 18./19.01. Mahler 5 the Kulturpalast | Free upgrade to the deluxe category, subject dancers no longer had venues in which to perform. 25.01. Bruckner 7 to availability | Complimentary Material hardship and intellectual poverty went usage of the SPA & fitness area | 01./02.02. Petruschka Complimentary usage of the hand in hand. Where were the culturally spoiled underground garage Dresdeners to find mental nourishment now? 05.02. Das Große Chinesische Neu- From € 329 per person in a Calls for a new cultural centre for the city soon in- jahrskonzert double room and tensified. The development of the centre’s concept from € 479 in a single room 08./09.02. Mahler 1 and design took a gruelling ten years, but when the Kulturpalast was finally opened on 5th Octo- 13.02. Requiem ber 1969, it was a sensation. The building housed 21.02. Berliner Philharmoniker East Germany’s biggest event and function room & Kirill Petrenko – featuring impressive technical innovations such as an orchestra lifting platform and futuristic tilting 22.02. Fokus Beethoven I orchestra stalls. 01.03. Dvořák 8 – Cellokonzert III The most recent chapter began in 2017 after a four- year period of construction in which the Kultur- 14./15.03. Italienische Sinfonie palast was given a brand-new concert hall with 21./22.03. Symphonie liturgique – excellent acoustics. In addition, the Herkuleskeule Cellokonzert IV cabaret theatre and the city library moved into the building, realising a contemporary interpretation 25.03. Liederabend mit Renée Fleming of the original arts centre concept. & Jewgenij Kissin During the anniversary season, the cultural centre 28.03. Brahms 1 and the resident Dresden Philharmonic are pre- senting a brilliant concert programme featuring 01.04. Bach-Marathon numerous national and international stars: the Lon- 12./13.04. Piotr Anderszewski don Philharmonic, the Berlin Philharmonic, Mitsuko 17./18.04. Rumänische Rhapsodie Uchida, Jan Vogler and many more. Don’t miss out on a thrilling experience! 24./26.04. Fidelio Chefdirigent Marek Janowski 7
TÜFTELN AM zurück nach Dresden. Als Chef der Palais Bar ver- wöhnt er oft gemeinsam mit Antony Haddad als PERFEKTEN DRINK gut gelauntes Duo die Gäste bis tief in die Nacht mit raffinierten Drinks und feinen Zigarren. Wann immer die Zeit es zulässt, tüftelt er an der nächsten neuen Kreation. „Als Barkeeper ist man In pursuit of the perfect drink nie angekommen. Die Welt der Drinks dreht sich weiter. Da muss man dranbleiben.“ Aktuell widmet er sich besonders dem Thema Infusionen. Früchte, Tees, Gewürze und manchmal sogar Gemüse wer- den in Spirituosen eingelegt und nach bestimm- ter Zeit wieder getrennt. Die Zutaten bekommt er nicht selten direkt aus der Sterneküche. „Dabei entstehen Spezialitäten, die man in keinem Laden kaufen kann“, schwärmt der Barchef. Ein White Port mit der grasigen Note von Douglasiensprossen? Ein Hendricks Gin mit den fruchtigen Aromen von Sommerbeerentee? Johannes Leypold überrascht seine Gäste immer wieder gern. “There is a perfect drink for every taste,” of that Jo- hannes Leypold is convinced. “The barkeeper’s task is to find it.” As Head Barkeeper at the Palais Bar, the 26-year-old and his co-worker Antony Haddad – a good-humoured twosome – often indulge their guests with sophisticated cocktails and fine cigars late into the night. Whenever time allows, Johannes goes in pursuit of the next perfect cocktail. At the moment, he is exploring the field of infusions, marinating fruits, teas and spices in spirits for specific periods of time. A white port with the herby note of Douglas fir shoots? A Hendricks gin with the fruity aromas of Johannes Leypold und Antony Haddad summer berry tea? Johannes Leypold has amazed many a guest with such inventions. A n seinen ersten, selbstgemixten Cocktail kann sich Johannes Leypold noch gut er- innern. „Das war im Frühjahr 2010, beim Aushelfen an einer Bar in meiner Heimat- stadt Würzburg. Ich war eigentlich für das Bierzapfen zuständig und bekam plötzlich die Gelegenheit, Cocktails zu mixen. Der erste war ein Touchdown. “ Cocktailkurse Was ist die Grundausstattung für die Hausbar? Welche Grundtechniken und Cocktailklassiker sollte man kennen? Was gehört in welches Glas? In welchen Formen kommt Eis zum Einsatz? Bei seinen Cocktailkursen entführt Der Funke ist gleich übergesprungen. Die unend- Johannes Leypold in die wundersame Welt der liche Vielfalt der Whiskys, Rums und Gins und die Barkeeper. Freuen Sie sich auf einen lehr- und unerschöpflichen Möglichkeiten, damit kreativ zu genussreichen Abend an unserer voll ausge- sein: Das hat ihn fasziniert. „Für jeden Geschmack statteten Palais Bar! gibt es das perfekte Getränk“, ist der 26-Jährige überzeugt. „Und die Aufgabe des Barkeepers ist es, Cocktailkurse mit Johannes genau dieses Getränk zu finden.“ am 24. Januar und 28. Februar 2020 Auf die Ausbildung in Dresden folgten prägende ab 18.00 Uhr Jahre in Hamburger Tophotels. 2018 dann der Ruf 8
WEIHNACHTS- Hauptbahnhof von Markt zu Markt flanieren, ohne dass zwischendurch der Glühwein kalt wird. HAUPTSTADT Doch Advent heißt in Dresden nicht nur Schlem- men. Es heißt auch Hochkultur. Orgelkonzerte, Kreuzchorvespern, Weihnachtsoratorium, weih- nachtliche Ausstellungen: Das gehört für kulti- Christmas capital vierte Dresdner ebenso zur Einstimmung auf das Christfest wie ein Stück Striezel unterm Herrnhuter Stern. Tun Sie es ihnen gleich! Gönnen Sie sich ein W genuss- und kulturvolles Adventswochenende in Deutschlands Weihnachtshauptstadt. as für eine Tradition! 585 Jahre gibt es den Dresdner Striezelmarkt What a tradition! Dresden’s Striezelmarkt Christmas bereits – länger als jeden anderen market has been running for 585 years – longer than Adventsmarkt in Deutschland. Im any other Christmas market in Germany. Friedrich II, Jahr 1434 hat der sächsische Kurfürst Friedrich II. Elector of Saxony, allowed a Christmas market to be erstmals einen vorweihnachtlichen Markt auf dem held on Dresden’s Altmarkt for the first time in 1434. Dresdner Altmarkt erlaubt. Der Markt dauerte nur To this day, the market continues to be a focal point einen Tag und es gab ausschließlich rohes Fleisch. of the city’s romantic hustle and bustle in the run- Nur ganz allmählich, über mehrere Hundert Jah- up to Christmas. And it has since been joined by re, reifte der Markt zu heutiger Pracht. Spätestens other markets well worth visiting. Indeed, there are seit dem 18. Jahrhundert zählt der Dresdner Strie- now around a dozen within the city limits, among zelmarkt zu den bedeutendsten deutschen Weih- them gems such as the medieval market in Stallhof nachtsmärkten. and the 1900-style market by the Frauenkirche. Bis heute steht der Markt im Zentrum des romanti- You can even stroll from the Baroque Quarter to schen vorweihnachtlichen Treibens in der Stadt. Was the Central Train Station hopping from market to wäre die Altstadt im Advent ohne die allgegenwär- market before your glühwein gets cold. tige Note von Zimt, Nelken und frisch gebackenen However, Advent in Dresden is not all about feast- Kräppelchen, ohne die romantisch illuminierten ing – it’s also about high culture. Organ concerts, Fassaden am Altmarkt! Längst haben sich weite- the Kreuzchor’s vesper services, Christmas oratorios re sehenswerte Märkte dazu gesellt. Ein knappes and Christmas exhibitions: for cultured Dresdeners, Dutzend, darunter Perlen, wie das mittelalterliche these are just as important for getting into the spirit Treiben im Stallhof oder der Markt im Stil der Jahr- of the season as a slice of Stollen. So why not do the hundertwende an der Frauenkirche, gibt es im Stadt- same? Treat yourself to an Advent weekend of cul- gebiet. Wer will, kann vom Barockviertel bis zum ture and indulgence in Germany’s Christmas capital. 9
BÜLOWS KULINARIUM Genießer- und Kulturtermine in Dresden und Umgebung – Herbst 2019 bis Frühjahr 2020 OKTOBER 23. Oktober bis 24. November 19. JAZZTAGE DRESDEN von Oktober bis März Das vielfältigste und längste Jazzfestival Deutschlands mit mehr als 80 Konzerten, AFTERNOON TEA knapp 40.000 Besuchern und 500 Künst- Teegenuss nach feiner englischer Art: lern aus 30 Nationen an 23 Spielstätten. erlesene Teesorten und kleine kulinarische Köstlichkeiten 25. Oktober von Oktober bis April WHISKY-DINNER Kostproben besonderer Destillate BÜLOW’S MUSIC NIGHT zu einem Fünf-Gänge-Gourmetmenü jeden ersten Freitag im Monat: 23. November Jazz und urbane Lebensart in der Palais Bar NOVEMBER WILD KOCHEN Leckere Wildspezialitäten darf man auch mal rustikal genießen. Freuen Sie sich auf 3. November einen „wilden“ Abend in Bülow‘s Bistro! SANSIBAR MEETS BÜLOW PALAIS Gastkoch Maximilian Marte 27. November bis 24. Dezember (Restaurant Sansibar, Sylt) kreiert mit Benjamin Biedlingmaier ein 585. DRESDNER STRIEZELMARKT Sechs-Gänge-Menü der Extraklasse. Lichterglanz, Glühweinduft und Weihnachtsmusik auf Deutschlands ältestem Weihnachtsmarkt DEZEMBER 7. bis 23. Dezember HÄNSEL UND GRETEL 28. September bis 6. Oktober Märchenoper von Engelbert FRAUENKIRCHEN-BACHTAGE Humperdinck in der Staatsoperette Dresden, ab 13. Dezember auch 4. bis 13. Oktober in der Semperoper Dresden 17. November 22. HEINRICH-SCHÜTZ-MUSIKFEST PALASTKONZERT DER 17. bis 31. Dezember Forum für die Musikkultur des DRESDNER MUSIKFESTSPIELE 17. Jahrhunderts. Internationale Stars London Philharmonic Orchestra, DIE FEUERZANGENBOWLE der Alten Musik treffen auf Nachwuchs- Vladimir Jurowski und Jan Vogler Komödie von Heinrich Spörl künstler, Liedermacher und Folkmusiker. im Kulturpalast Dresden in der Comödie Dresden 10
Ab 22. Dezember 18. Januar und 25. Januar DER NUSSKNACKER KOCHKURS „AUS DEM WASSER“ Weihnachten in Dresden ohne das mit Benjamin Biedlingmaier Nussknacker-Ballett? Undenkbar! Seite 5 18. und 19. Januar 23. bis 29. Dezember MAHLER 5 WEIHNACHTEN IN DRESDEN Die Dresdner Philharmonie entführt Unser Arrangement zum Fest unter Leitung von Jonathan Nott 14. März in die Welt der Klangmagie Gustav Mahlers fünfter Sinfonie. LANGE NACHT DER DRESDNER THEATER Dresdner Theater und Ensembles geben auf mehr als 30 Bühnen FEBRUAR Kostproben ihres Schaffens. 7. Februar APRIL 15. SEMPEROPERNBALL Märchenhaft rauschend - Dresden jubiliert 5. April 25. Dezember 29. Februar und 7. März CHRISTMETTE DES DRESDNER KREUZCHORES in der Kreuzkirche Dresden KOCHSESSION mit Benjamin Biedlingmaier 29. Dezember bis 1. Januar SILVESTER Unser beliebtes Arrangement zum Jahreswechsel KULINARISCHER FRÜHLING Die Gewinner der Kochsternstunden Dresden und Winzer zu Gast im Bülow Palais - ein genüsslicher Nachmittag mit Kulinarik und Live-Musik. 10. bis 13. April OSTERN IM BÜLOW PALAIS Verwöhnmomente zu den Feiertagen JANUAR MÄRZ 25. April RARITÄTENWEINPROBE 11. und 12. Januar 11. bis 15. März Herausragende Jahrgänge und Raritäten, vorgestellt von Weinexperten, FIS Skilanglauf Sprint Weltcup Dresden 6. HUMORZONE DRESDEN werden begleitet von einem eigens Hochkarätiger Wintersport am Elbufer, Comedy, Kabarett, Zauberei, Chanson. dazu von Benjamin Biedlingmaier direkt vor der berühmten Stadtsilhouette Über 100 Künstler auf Dresdner Bühnen. komponierten Sechs-Gänge-Menü. Alle Veranstaltungen und Ausstellungen in Dresden finden Sie auf veranstaltungen.dresden.de. 11
Die Concierge empfiehlt … WEIHNACHTS-SHOPPING IM BAROCKVIERTEL The concierge recommends … Chistmas shopping in the Baroque Quarter H eute möchte ich Sie einladen, Ihre vor- weihnachtliche Shopping-Tour in das wunderschöne Dresdner Barockviertel, also in das Quartier, das sich rings um die Bülow Hotels erstreckt, zu verlegen. Entgehen Sie dem Trubel der Innenstadt und gönnen Sie sich einen entspannten Schaufensterbummel wie in gu- ter alter Zeit. Das Barockviertel ist wie geschaffen dafür. Wussten Sie, dass es hier etwa 70 kleine Läden und zahlreiche private Galerien gibt? Es sind mit Herz geführte Geschäfte, in denen die Inhaber oft nicht nur selbst hinter der Theke stehen, sondern teilwei- se auch die Produzenten sind. So eine Ladenkultur ist einmalig in Dresden! Mode, Antiquitäten, Kunst, Schokolade, Tee, Maß- schneiderei, Schuhmacher, Goldschmiede: Das ist die elegante Welt des Barockviertels, die nur darauf wartet, von Ihnen entdeckt zu werden. Echte Perlen sind Häuser wie der englisch-hanseatische Herren- ausstatter Prüßing & Köll oder das „Atelier für Ein- zelstücke“ der preisgekrönten Schmuckdesignerin Sandra Coym. Bei Preiß Maßschuhe werden tatsächlich noch Schuhe für jeden Fuß individuell handgenäht! Spannend ist auch das erlesene Repertoire bei Leliveld-Schuhe, die geschmackvolle Kindermode bei „Apfel und Bäckchen“ oder die Auswahl kleiner und großer europäischer Designer bei 23Clothing. Und Dorothea Michalk designt und näht in ihrem Atelier die vielleicht schönsten Kleider der Stadt! Sie merken schon: Hier zu bummeln, ist eher was für Kenner- und Liebhaberinnen als für Schnäppchen- jäger. Und nach erfolgreicher Tour gönnt man sich einen original-britischen Afternoon Tea mit Scones, Sandwiches, Clotted Cream und feinen Marmela- den in Bülow’s Bistro oder ein Verwöhnprogramm 12
für Körper und müde Füße im Palais SPA. Wer sagt in her studio, Dorothea Michalk designs and sews denn, dass Einkaufen nicht auch Spaß machen darf? what must be the city’s most beautiful dresses! Viel Freude beim Stöbern im romantisch illuminier- By now, you will have realised that a shopping spree ten Barockviertel wünscht here is more for connoisseurs and aficionados than for bargain hunters. And once your retail therapy is Ihre Concierge Manuela Wessel. over, why not treat yourself to an original British af- ternoon tea with scones, sandwiches, clotted cream Und falls, Sie noch den ein oder anderen Tipp brau- and fine jams in Bülow’s Bistro, or some pampering chen, sprechen Sie mich gern an! for a tired body and sore feet in the Palais Spa? Who says shopping can’t be fun? Today, I would like to invite you to consider Dresden’s I, your concierge Manuela Wessel, wish you great wonderful Baroque Quarter – the area surround- joy and pleasure browsing in the romantically il- ing the Bülow Hotels – for your Christmas shopping luminated Baroque Quarter. And if you need any spree. If you’re looking to escape the hustle and bus- more tips, just come and speak to me! tle of the inner city and treat yourself to some laid- back window shopping like in the good old days, the Baroque Quarter is the perfect place to be! Did you know that there are around 70 small bou- tiques and countless private galleries in this quar- ter? The stores are run by their passionate owners who are often found behind the counter, frequently selling their own hand-crafted wares. This is the only place in Dresden where you’ll find such a boutique culture! Fashion, antiques, art, chocolate, tea, bespoke tai- loring, shoemakers, goldsmiths sum up the elegant world of the Baroque Quarter that is just waiting for you to discover. Boutiques such as the English/Han- seatic men’s outfitters Prüßing & Köll and the Atelier für Einzelstücke by the award-winning jewellery designer Sandra Coym are true gems. At Preiß Maßschuhe, they still hand-sew shoes indi- vidually for each pair of feet. The exquisite selection at Leliveld-Schuhe, the elegant range of children’s clothing at Apfel und Bäckchen, and the collection of well-known and up-and-coming European de- signers at 23Clothing are all also very exciting. And 13
SEMPEROPERNBALL 2020: MÄRCHENHAFT RAUSCHEND – DRESDEN JUBILIERT Semper Opera Ball 2020: Sweepingly magically – Dresden celebrates S tars und Sternchen, roter Teppich, atemberau- bende Roben, Blitzlichtgewitter: Der Semper- opernball ist zweifellos eines der glanzvollsten gesellschaftlichen Ereignisse in Deutschland. 2.500 Gäste erleben das Event in dem berühmten Opernhaus jährlich hautnah. Hinzu kommen 15.000 Schaulustige auf dem Theaterplatz und mehrere Mil- Ball, mit Sterneküche, erstklassi- gen Weinen, Limousinentrans- fer bis an den roten Teppich, luxuriöser Suite und reichhal- tigem Langschläfer-Gourmet- frühstück am nächsten Morgen – pardon Vormittag. Es ist schließlich lionen Zuschauer an den Bildschirmen europaweit. nur einmal im Jahr SemperOpernball. Am 7. Februar 2020 steigt der nunmehr 15. Semper- Opernball. Das Motto „Märchenhaft rauschend – Red carpet, stars and starlets, breath-taking gowns and Dresden jubiliert“ lässt ein besonders sinnliches und a flurry of camera flashes: the Semper Opera Ball is with- traumhaft schönes Fest erwarten. Erneut wird Roland out a doubt one of Germany’s most glamourous social Kaiser moderieren. Erneut wird es eine spektakuläre gatherings. 2,500 guests attend the event in the famous Eröffnungsgala mit internationalen Stars geben. Erneut opera house every year – with an additional 15,000 on- werden einhundert junge Tanzpaare in eigens für den lookers on the Theaterplatz and several million more Auftritt entworfenen Kleidern den Ball eröffnen. Alle watching the spectacle on TV across Europe. weiteren Details sind zum Redaktions- The 15th Semper Opera Ball will take place on 7th Feb- schluss noch streng gehütete ruary 2020. Under the slogan ‘Sweepingly magically Geheimnisse. Und dennoch – Dresden celebrates’, the 2020 ball is set to be an werden die Karten in eini- extraordinarily magical and wonderfully beautiful gen Kategorien bereits celebration. Once again, there will be a spectacular knapp. opening gala with international stars. Erleben auch Sie die Experience the night of all nights in Dresden! We’ll ar- Nacht der Nächte range a fabulous VIP programme for you around the ball, in Dresden! Wir ar- with Michelin-star cuisine, first-class wines, limousine rangieren für Sie transfer to the red carpet, a luxury suite and a hearty ein märchenhaftes late-riser gourmet breakfast the next morning! After all, VIP-Programm zum the Semper Opera Ball only comes once a year! 14
JAZZTAGE Involving more than 500 artists from 30 countries, 80 concerts in 23 venues and 40,000 visitors from all Unser Angebot DRESDEN AUSZEIT DE LUXE und Jazz over Europe, Jazztage Dresden is Germany’s leading 2 Übernachtungen inklusive jazz festival. Stars from the German and internation- Gourmetfrühstück | ein Glas Cré- al jazz scene and exceptional musicians from near mant zur Begrüßung | klassischer and far brighten up the dark autumn days with their Afternoon Tea mit Sandwiches, Scones & Co. | kostenfreier Dresden’s Jazz Days incredible virtuosity and spirit. Stadtplan und weitere Dres- Out of Space: the slogan for this year’s festival is den-Informationen | zur Wahl: fitting not just because of the futuristic main ven- Moorpackung ODER Fußmassa- ge im Palais SPA zum Kennenler- M ue Ostra-Dome. The theme is also reflected in the nen (ca. 20 Minuten) | Nutzung festival’s line-up of events. Nina Hagen, the face Tiefgarage | kostenfreie Nutzung des SPA- & Fitnessbereiches ehr als 500 Künstler aus 30 Nationen, of this year’s festival, embodies this year’s motto Ab € 239 pro Person im DZ 80 Konzerte an 23 Spielstätten, 40.000 more perfectly than anyone – the versatile artist is Ab € 389 pro Person im EZ Besucher aus ganz Europa: Die Jazz- presenting her programme ‘From Brecht to Blues’ Zubuchbar: Ihre Eintrittskarte tage Dresden sind eines der längsten at Jazztage this year. nach Wahl Jazz-Festivals Deutschlands. Stars der nationalen und Singer-songwriters Bob Geldof and Konstantin Time-out de luxe and Jazz internationalen Szene sowie herausragende Musiker Wecker will be performing live, and legends such 2 nights including sumptuous aus nah und fern erhellen dunkle Herbsttage mit as Sheila E., the Nils Landgren Funk Unit, Jocelyn B. gourmet breakfast | A glass of Crémant as a greeting | Af- unglaublicher Virtuosität und Spielfreude. Smith, Incognito and Tony Momrelle will be getting ternoon tea with sandwiches, Out of Space: Das diesjährige Festivalmotto passt up to all kinds of funky stuff. On top of that, there scones etc. | Complimentary nicht nur zur futuristischen Hauptspielstätte Ostra- will be countless great names and rising stars from city map and detailed informa- tion about Dresden | Mud pack Dome. Es spiegelt sich auch in den programmati- the international jazz world, as well as some fantas- for your back OR foot massage schen Themen des Festivals wider. So verkörpert tic local musicians and ensembles. to get to know (20 minutes) in Nina Hagen, das Titelgesicht dieses Festivaljahr- our Palais SPA | Complimentary usage of the SPA & fitness area ganges das diesjährige Motto so treffend wie wohl Jazztage Dresden | Usage of the garage wenige sonst. Zu den Jazztagen kommt die wand- 23.10. bis 24.11.2019 From € 239 per person in a double room and lungsfähige Künstlerin mit ihrem Programm „von www.jazztage-dresden.de from € 389 in a single room Brecht bis Blues“. Additional: a ticket of Bob Geldof ist als Singer-Songwriter zu erleben, your choice ebenso Konstantin Wecker. Zu jeder Menge Funky Stuff laden Legenden wie Sheila E., Nils Landgren Funk Unit, Jocelyn B. Smith, Incognito und Tony Momrelle. Hinzukommen unzählige große Namen wie Ute Lemper und Nachwuchskünstler der inter- nationalen Jazzwelt sowie fantastische Musiker und Ensembles aus der Region. Bob Geldof Ute Lemper Nina Hagen (Foto oben) Curtis Stigers Nils Landgren Funk Unit 15
IM PORZELLANHIMMEL Jahr für Sammler und Porzellanliebhaber auf den Markt bringt. Auch Unikate von Künstlern, mit denen die Manufaktur zusammenarbeitet, sind zu sehen. A porcelain paradise At the new Meissen Signature Store near the Frau- D enkirche, the porcelain manufacturer’s product range has never looked so stunning. unkles Blau, dunkles Grün, Messing, Ei- Dark blue, dark green, brass and oak form the perfect che und davor das strahlende Weiß des backdrop for the bright white of Meissen porcelain: Meissener Porzellans: Mit ihrem ersten the Meissen Porcelain Manufactory has created a place Signature Store in Dresden hat die Por- of true beauty in Dresden. Architecture, interior design zellanmanufaktur Meissen einen Ort der Schönheit and porcelain art come together to great effect. It is geschaffen. Architektur, Innenarchitektur und Por- a brand-new shopping experience. Meissen present zellankunst spielen wunderbar zusammen. Es ist their art on open tables and shelves. Not only is touch- ein völlig neues Kauferlebnis. Meissen zeigt seine ing and inspecting allowed, it’s actively encouraged! Kunst auf Tischen und in Regalen The opulent presentation of the Meissen product So schön wie nie zuvor frei zugänglich. Anfassen und ge- world extends over three floors. While centre stage präsentiert die Porzellan- naues Betrachten ist ausdrücklich is occupied by this year’s new products, there are also limited-edition artworks, figurines and sculp- manufaktur Meissen ihre erwünscht! Über insgesamt drei Ebenen er- tures, as well as vases and gifts for special occasions. Produktwelt im neuen streckt sich die opulente Inszenie- The main highlight is the presentation of the limit- Meissen Signature Store rung der Meissener Produktwelt. ed-edition collection Meissen brings out every year Im Mittelpunkt stehen die Neu- for collectors and porcelain lovers. an der Frauenkirche. heiten des Jahres. Hinzukommen limitierte Kunstwerke, Figuren und Plastiken sowie MEISSEN Signature Store Dresden Vasen und Geschenke für besondere Anlässe. An der Frauenkirche 1 Ein ausgesprochenes Highlight stellt die Präsentati- 01067 Dresden on der limitierten Kollektion dar, die Meissen jedes Mo - Sa 10-19 Uhr 16
EVENTS MIT HERZ Ein Tophotel mit Sterneküche, ein roman- tisches Herrenhaus zur Exklusivnutzung, inspirierende Interieurs und wandelbare Salons: Die Bülow Hotels sind wie gemacht für glanzvolle Momente. H ochzeiten, Empfänge, Jubiläen, Präsen- tationen, Tagungen, Pressekonferenzen, Weihnachtsfeiern, Incentives: Das sind die Themen von Ulrike Beyrich. Praktisch jedes private oder gesellschaftliche Ereignis im Relais & Châteaux Hotel Bülow Palais oder im Romantik Hotel Bülow Residenz hat die Eventmanagerin im Blick. hat dem Haus einen unverwechselbaren Charakter verliehen. Mit drei edlen Salons, dem Sternerestau- rant Caroussel, Bülow’s Bistro, Palais Bar, Cigar Lounge und Palais SPA eröffnet das Hotel ein unglaubliches Spektrum an Optionen. Kreative Veranstalter können hier aus dem Vollen schöpfen. Als Veranstaltungsorte sind die Häuser sehr ge- Planen auch Sie Ihr nächstes Event in den fragt – nicht nur wegen ihrer Lage im Herzen des Bülow Hotels! Ulrike Beyrich berät Sie unter Barockviertels, sondern auch wegen der Vielfalt an Tel. 0351 8003-149 gern zu den Möglichkeiten. Möglichkeiten, die sie Veranstaltern bieten. Von der intimen Dinnerparty für vier bis zur Konferenz mit 120 Teilnehmern ist alles drin. Die Bülow Residenz ist eines der ältesten Herrenhäu- ser Sachsens, eine architektonische Perle mit einer faszinierenden historischen Aura. „Mit Kellerbar, wun- derschönen Salons und der Möglichkeit, das ganze Haus exklusiv anzumieten, ist es ideal für Gesellschaf- ten, die absolute Privatheit schätzen“, erklärt Ulrike Beyrich. Die Küche der Residenz ist prädestiniert für kleine Kochevents. „Eine Küchenparty für die Mitar- beiter mit Cocktails und Live-Cooking? Warum nicht.“ Das Bülow Palais bringt das Flair eines urbanen Designhotels mit. Der Stardesigner Carlo Rampazzi 17
10 JAHRE BÜLOW PALAIS 18
BITTE VORMERKEN Unser Jubiläums-Wochen- ende mit vielen Extras und Überraschungen vom 25. bis 28. Juni 2020. IMPRESSUM Herausgeber: Hotel Bülow Palais & Residenz Dresden Königstraße 14 D-01097 Dresden Telefon: +49 (0)351/8003-0 Fax: +49 (0)351/8003-100 www.buelow-hotels.de, info@ buelow-hotels.de Verantwortlich: Ralf J. Kutzner Projektleitung: Martina Fröhlich Redaktion: Sebastian Thiel / THIEL Public Relations Fotos: © Titelseite, Seite 8, Seite 10 links und rechts, Seite 11 links oben, Mitte und rechts oben, Seite 13 unten, Seite 17 Sebastian Thiel Seite 4 Oliver Killig, David Brandt Seite 5 Ian Whalen Seite 6 oben Markenfotografie Seite 7 Markenfotografie Seite 9 DML-BY Sylvio Dittrich Seite 10 Mitte Sansibar Seite 11 unten links Fotolia.com / farbkombinat Seite 11 unter rechts, Seite 18 links Mitte und zweites von unten Ralf Mosmann Seite 12 unten und 13 oben links Prüssing & Köll Seite 14 ©SemperOpernball/ oben Michael Schmidt, rechts Toni Kretschmer, unten links CHLietzmann Seite 15 ©Ostra-Dome / Ute Lemper, Bob Geldof, Nils Landgren Funk Unit, Nina Hagen Jim Rakete, Curtis Stigers Marina Chavez Seite 16 MEISSEN® Seite 18 rechts zweites von unten Jürgen Jeibmann Photographik Archiv Bülow Hotels Satz und Gestaltung: Z&Z Agentur Dresden 19
Sie können auch lesen