POWER STEPPER Bedienungsanleitung - Mode d'emploi Istruzioni per l'uso - Aldi Suisse
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso POWER STEPPER Deutsch.......06 Français....... 35 Italiano........65 IN DEUTSC LT EL HL ERST AND my om ha nse l.c c o n t ro Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten. Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder Kontaktdaten! Und so geht’s Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone, einen installierten QR-Code-Reader sowie eine Internet-Verbindung. Einen QR-Code-Reader finden Sie in der Regel kostenlos im App Store Ihres Smartphones. Jetzt ausprobieren Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den folgenden QR-Code und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes ALDI-Produkt. Ihr ALDI‑Serviceportal Alle oben genannten Informationen erhalten Sie auch im Internet über das ALDI‑Serviceportal unter www.aldi-service.ch. eim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von Ihrem B Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen.
Inhaltsverzeichnis Übersicht...............................................................................4 Verwendung.........................................................................5 Lieferumfang/Geräteteile....................................................6 Allgemeines.......................................................................... 7 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren..................7 Zeichenerklärung......................................................................7 Sicherheit..............................................................................8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch......................................... 8 Sicherheitshinweise................................................................. 8 Erstinbetriebnahme........................................................... 10 Stepper und Lieferumfang prüfen.......................................10 Grundreinigung........................................................................11 Stepper zusammenbauen......................................................11 Stepper richtig aufstellen....................................................... 14 Computer............................................................................ 15 Computer bedienen................................................................ 15 Funktionen programmieren.................................................. 16 Training.............................................................................. 18 Drei Trainingsphasen durchlaufen...................................... 20 Training planen....................................................................... 20 Richtig aufsteigen...................................................................22 Füße richtig positionieren......................................................22 Richtige Körperhaltung einnehmen....................................23 Training beginnen...................................................................23 Dok./Rev.-Nr. 194399_20160909 Richtig absteigen.....................................................................23 Reinigung und Wartung.................................................... 24 Aufbewahrung................................................................... 26 Stepper zusammenklappen und aufbewahren.................26 Stepper aufklappen................................................................27 Fehlersuche........................................................................ 27 Technische Daten............................................................... 29 Konformitätserklärung..................................................... 29 Entsorgung......................................................................... 29 Verpackung entsorgen.......................................................... 29 Altgerät entsorgen................................................................. 30 Ersatzteilliste...................................................................... 31 Stepper zusammenbauen..................................................93
4 A 1 2 3 4 5 6 8 7 9 12 13 10 11 14 15 16 17 B W1 W2 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9
5 C 18 COUNT 38 STOP 6 17 T.CNT SCAN 0 CAL RPM PUL TIME RESET MODE SET 10 2 9 21 20 19 22 1 7 11 12 2 3 4 1 8 13 14 3 12 11 5 D E 0,6 m 0,6 m 0,6 m
6 Lieferumfang/Geräteteile 1 Hauptrahmen, unterer Teil 18 Display 2 Hauptrahmen, oberer Teil 19 SET-Taste 3 Pedalrohr, 2× 20 MODE-Taste 4 Stützrahmen 21 RESET-Taste 5 Standfuß, hinten 22 Stufenregler Lenker, mit Handpulsmessern Werkzeug 1: 6 W1 (links und rechts) Innensechskantschlüssel, 6 mm Werkzeug 2: 7 Hydraulikzylinder, 2× W2 Maulschlüssel SW 14 und SW 17, Kreuzschlitzschraubendreher PH 2 8 Pedal, 2× (links und rechts) S1 Set 1: Kreuzschlitzschraube, 2× 9 Trinkflaschenhalter S2 Set 2: für Montage der Pedale, 4× Set 3: für obere Montage 10 Trinkflasche S3 der Hydraulikzylinder, 2× 11 Standfußkappe, 2× S4 Set 4: für Montage der Pedalrohre, 2× Set 5: für Montage des Hauptrahmens, 12 Puffer, 2× S5 3× 13 Endkappe, 2× S6 Set 6: für Montage des Lenkers, 2× Set 7: für untere Montage 14 Abdeckkappe, 2× S7 der Hydraulikzylinder, 2× 15 Sicherungsstift S8 Set 8: für Montage der Standfüße, 2× 16 Batterie, 2× S9 Set 9: für Montage des Stützrahmens 17 Computer Der Lieferumfang beinhaltet zwei 1,5 V AAA Batterien vom Typ LR03.
Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Power Stepper (im Fol- genden nur „Stepper“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshin- weise, sorgfältig durch, bevor Sie den Stepper einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Stepper führen. Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Nor- men und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie den Stepper an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung mit. Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Stepper oder auf der Verpackung verwendet. Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefähr- WARNUNG! dung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Ver- letzung zur Folge haben kann. Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefähr- VORSICHT! dung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßi- ge Verletzung zur Folge haben kann. Dieses Signalwort warnt vor möglichen HINWEIS! Sachschäden. Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Zu- sammenbau oder zum Betrieb. 7
Sicherheit Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle an- zuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums. Das Symbol „GS“ steht für geprüfte Sicherheit. Produkte, die mit die- sem Zeichen gekennzeichnet sind, entsprechen den Anforderungen des deutschen Produktsicherheitsgesetzes (ProdSG). Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Stepper ist ausschließlich als Fitnessgerät konzipiert. Er ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Als Gerät der Klassen H und C ist es nicht für therapeutische bzw. medizinische Zwecke geeignet. Verwenden Sie den Stepper nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschä- den oder sogar zu Personenschäden führen. Der Stepper ist kein Kinderspielzeug. Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind. Sicherheitshinweise WARNUNG! Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen in der Verpackungsfolie verfangen, oder Kleinteile des Montagezubehörs oder das Mundstück der Trink- flasche verschlucken. Sie können daran bzw. dadurch ersticken. −− Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht in die Reichweite des Ver- packungsmaterials und des Montagezubehörs kommen. −− Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. −− Lassen Sie den Stepper nicht unbeaufsichtigt, wenn Sie wäh- rend des Trainings eine Pause machen. −− Halten Sie Kinder unter 14 Jahren von dem Stepper fern. −− Stellen Sie sicher, das die mitgelieferte Trinkflasche nicht in die Reichweite von Kindern kommt und diese nicht damit spielen. 8
Sicherheit WARNUNG! Explosionsgefahr! Batterien und Akkus können explodieren, wenn sie zu stark erhitzt werden. −− Stellen Sie den Computer bzw. den Stepper nicht in direktem Sonnenlicht auf, damit die Batterien nicht zu heiß werden. −− Erhitzen Sie die Batterien nicht und werfen Sie sie nicht ins offene Feuer. WARNUNG! Verätzungsgefahr! Auslaufende Batterieflüssigkeit kann bei Berührung mit der Haut, den Schleimhäuten oder Augen Verätzungen verursachen. −− Öffnen Sie Batterien niemals. −− Vermeiden Sie bei austretender Batterieflüssigkeit den Kon- takt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kon- takt die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser ab und suchen Sie umgehend einen Arzt auf. −− Tragen Sie im Falle einer auslaufenden Batterie unbedingt Schutzhandschuhe und entfernen Sie ausgelaufene Batterie- flüssigkeit mit einem trockenen, saugfähigen Tuch. VORSICHT! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Stepper kann zu Verletzungen führen. −− Belasten Sie den Stepper mit max. 120 kg. −− Falsches oder übermäßiges Training kann Ihre Gesundheit gefährden. −− Halten Sie Kinder und Haustiere von dem Stepper fern. 9
Erstinbetriebnahme −− Stellen Sie sicher, dass Jugendliche erst ab 14 Jahren und nur mit entsprechender geistiger und körperlicher Entwicklung auf dem Stepper trainieren. −− Als Eigentümer des Steppers sind Sie dafür verantwortlich, alle Personen, die den Stepper benutzen, vor dem Training über etwaige Gefahren zu informieren. −− Das Sicherheitsniveau kann nur gehalten werden, wenn der Stepper regelmäßig auf Schäden und Verschleiß geprüft wird. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Stepper kann zu Beschädigun- gen des Steppers führen. −− Bringen Sie das Netzkabel nicht mit heißen Teilen in Berührung. −− Setzen Sie den Stepper niemals hoher Temperatur (Heizung etc.) oder Witterungseinflüssen (Regen etc.) aus. −− Tauchen Sie den Stepper zum Reinigen niemals in Wasser und verwenden Sie zur Reinigung keinen Dampfreiniger. Der Step- per kann sonst beschädigt werden. −− Verwenden Sie den Stepper nicht mehr, wenn die Kunststoff- bauteile des Steppers Risse oder Sprünge haben oder sich verformt haben. Ersetzen Sie beschädigte Bauteile nur durch passende Originalersatzteile. Erstinbetriebnahme Stepper und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Mes- ser oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann der Stepper schnell beschädigt werden. −− Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 10
Erstinbetriebnahme 1. Nehmen Sie den Stepper, den Computer 17 und alle zugehörigen Montageteile aus der Verpackung. 2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abb. A und B). 3. Kontrollieren Sie, ob der Stepper oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie den Stepper nicht. Wenden Sie sich über die auf der Garan- tiekarte angegebene Serviceadresse an den Hersteller. Grundreinigung 1. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und sämtliche Schutzfolien. 2. Reinigen Sie vor der erstmaligen Benutzung alle Teile des Steppers wie im Kapitel „Reinigung und Wartung“ beschrieben. Stepper zusammenbauen Stepper richtig zusammenbauen Benutzen Sie die folgenden beiliegenden Werkzeuge zur Montage: • Maulschlüssel SW14 W2 • Maulschlüssel SW 17 W2 • Kreuzschlitzschraubendreher PH 2 W2 • Innensechskantschlüssel 6 mm W1 Montieren Sie den Stepper mithilfe der folgenden Anweisungen und den grafischen Darstellungen im Kapitel „Stepper zusammenbauen“. Die Schrittbewegung auf dem Stepper ist unabhängig. Zu Schritt 1: • Achten Sie darauf, dass die Transportrollen am Standfuß nach unten zeigen. • Achten Sie darauf, die Schrauben korrekt festzuziehen, um ein unan- genehmes Rütteln während des Trainings zu vermeiden. 1. Stecken Sie die Standfußkappen 11 auf den hinteren Standfuß 5 . 2. Stecken Sie die beiden Puffer 12 auf den hinteren Standfuß. 3. Fixieren Sie mit dem Set S8 (zwei Trägerschrauben, zwei gebogene Unterleg- scheiben, zwei Federringe und zwei Hutmuttern) den hinteren Standfuß am un- teren Hauptrahmen 1 . Zu Schritt 2: 1. Fixieren Sie mit dem Set S4 (eine Innensechskantschraube und eine Unterleg- scheibe) die beiden Pedalrohre 3 und die beiden Endkappen 13 am Stützrah- men 4 . 11
Erstinbetriebnahme 2. Stecken Sie die beiden Abdeckkappen 14 auf die zwei Endkappen. Achten Sie bei der Montage der beiden Pedalrohre auf die Links- (L) und Rechts- (R) Markierung. Bei vertauschter Montage funktioniert die Schrittanzeige nicht. Zu Schritt 3: 1. Führen Sie den Stützrahmen 4 nah an den unteren Hauptrahmen 1 heran. 2. Verbinden Sie das untere Sensorkabel aus dem Stützrahmen mit dem mittleren Sensorkabel aus dem unteren Hauptrahmen. Achten Sie darauf, dass die Kabelverbindungen korrekt sind, ansonsten erfolgt keine Signalübertragung zum Computer. Die Kabelverbindung muss sich an der Rahmen-Innenseite befinden und darf nicht darüber hinausragen, da sonst die Kabel beschädigt werden können. 3. Verbinden Sie mit dem Set S9 (eine Sechskantschraube, zwei Unterlegschei- ben, eine Mutter und zwei Abdeckkappen) den Stützrahmen mit dem unteren Hauptrahmen. Legen Sie je eine Unterlegscheibe unter den Schraubenkopf und unter die Mutter. 4. Stecken Sie den Sicherungsstift 15 in das zweite Loch des Hauptrahmens. 5. Stecken Sie je eine Abdeckkappe auf die Sechskantschraube und die Mutter. • Achten Sie beim Verbinden des Stützrahmens mit dem unteren Hauptrahmen darauf, dass sich die Sechskantschraube in der oberen Bohrung befindet. • Stecken Sie den Sicherheitsstift nur in die untere Bohrung. Zu Schritt 4: Befestigen Sie die beiden Pedale 8 mit dem Set S2 (je zwei Kreuzschlitzschrau- ben, zwei Federringe und zwei Unterlegscheiben) an den Pedalrohren 3 . Zu Schritt 5: 1. Führen Sie den oberen Hauptrahmen 2 an den unteren Hauptrahmen 1 heran und verbinden Sie die beiden Sensorkabel miteinander. Achten Sie darauf, dass die Kabelverbindungen korrekt sind, ansonsten erfolgt keine Signalübertragung zum Computer. Die Kabelverbindung muss sich an der Rahmen-Innenseite befinden und darf nicht darüber hinausragen, da sonst die Kabel beschädigt werden können. 12
Erstinbetriebnahme 2. Fixieren Sie den oberen Hauptrahmen mit dem Set S5 (drei Innensechskant- schrauben, drei Unterlegscheiben, drei Muttern und drei Abdeckkappen) mit dem unteren Hauptrahmen. 3. Stecken Sie die drei Kunststoff-Abdeckungen auf die Muttern. Achten Sie darauf, die Schrauben korrekt festzuziehen, um ein unange- nehmes Rütteln während des Trainings zu vermeiden. Zu Schritt 6: 1. Fixieren Sie mit dem Set S3 (zwei Sechskantschrauben, zwei Unterlegscheiben und zwei Kunststoffabdeckungen) die beiden Hydraulikzylinder 7 am oberen Hauptrahmen 2 . 2. Stecken Sie die zwei Kunststoff-Abdeckungen auf die beiden Sechskant- schrauben. 3. Stecken Sie die beiden Hydraulikzylinder in die Gabeln der beiden Pedalrohre 3 . 4. Fixieren Sie die Hydraulikzylinder mit dem Set S7 (zwei Innensechskant- schrauben, zwei Unterlegscheiben und zwei Muttern) in den Gabeln der beiden Pedalrohre. Die Zylinder haben zwölf Widerstandsstufen, je höher die Zahl, desto größer der Widerstand. Wenn Sie den Stufenregler im Uhrzeigersinn dre- hen, wird der Widerstand größer. Die Zahl, auf die der Pfeil zeigt, ist der gewählte Widerstand (siehe Abb. C). Achten Sie darauf, dass bei beiden Zylindern immer der gleiche Widerstand eingestellt ist. Zu Schritt 7: HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn das Handpulsmesser-Kabel bei der Montage eingeklemmt wird, kann es irreparabel beschädigt werden. −− Achten Sie darauf, dass Sie das Handpulsmesser-Kabel bei der Montage nicht einklemmen. −− Fixieren Sie den Lenker 6 mit dem Set S6 (zwei Bolzen, zwei gebogene Unter- legscheiben und zwei Hutmuttern) am oberen Hauptrahmen 2 . 13
Erstinbetriebnahme Zu Schritt 8: 1. Legen Sie die beiliegenden Batterien 16 in den Computer 17 ein. 2. Schließen Sie das Batteriefach, indem Sie den Deckel wieder vorsichtig einrasten. 3. Lösen Sie die beiden vormontierten Schrauben an der Rückseite des Computers. 4. Fixieren Sie den Computer mit den beiden Schrauben am oberen Hauptrahmen 2 . 5. Verbinden Sie das Kabel aus der Computerrückseite mit dem oberen Sensorkabel. 6. Stecken Sie das Handpulsmesser-Kabel in die Einsteckbuchse (PULSE) an der Computerrückseite. 7. Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie an der unteren Rückseite des Computers den Deckel abnehmen. Zu Schritt 9: 1. Fixieren Sie den Trinkflaschenhalter 9 mit dem Set S1 (zwei Kreuzschlitzschrau- ben) am oberen Hauptrahmen 2 . 2. Stecken Sie die Trinkflasche 10 in denTrinkflaschenhalter. Stepper richtig aufstellen VORSICHT! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Stepper kann zu Verletzungen führen. −− Stellen Sie den Stepper mit 0,6 m Abstand zu Möbeln auf. −− Stellen Sie sicher, dass Hebel und andere Einstellmechanismen des Steppers während des Trainings den Bewegungsbereich nicht behindern. 14
Computer HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Stepper kann zu Beschädigungen und Sachschäden führen. −− Stellen Sie den Stepper auf eine geeignete saubere, rutsch- feste und ebene Unterlage, um Beschädigungen bzw. Abnut- zungen am Boden zu verhindern. −− Stellen Sie den Stepper so auf, dass mind. 0,6 m Abstand zu Möbeln gewährleistet ist (siehe Abb. D). −− Wenn Sie den Stepper auf unebenem Boden aufstellen, drehen Sie die Standfußkappen 11 so lange, bis auf beiden Seiten der Kontakt zum Boden hergestellt ist. Computer Computer bedienen Der Computer 17 schaltet sich automatisch ein, sobald Sie zu steppen beginnen oder sobald Sie eine Taste drücken. −− Um eine Funktion zu wählen, drücken Sie die MODE-Taste 20 . −− Um einen gewünschten Wert zu bestätigen, drücken Sie die SET-Taste 19 . −− Um bereits erfasste Werte ZEIT, GESAMTE SCHRITTE und KALORIEN zu löschen, drücken Sie die MODE-Taste min. 5 Sekunden lang. −− Falls am Display 18 keine oder nur teilweise eine Anzeige erscheint, wechseln Sie die Batterien 16 und warten Sie etwa 15 Sekunden lang, bevor Sie den Computer neu starten (siehe Kapitel „Batterien herausnehmen/wechseln“). Wenn der Computer zwei Minuten lang kein Signal bekommt, weil Sie das Training z. B. unterbrochen haben, schaltet er sich automatisch ab. 15
Computer Funktionen programmieren Folgende Informationen können Sie am Display ablesen (siehe Abb. C): Displaybezeichnung Bedeutung COUNT Schritte SCAN Durchlauf-Funktion TIME Zeit-Funktion PUL Puls-Funktion RPM Schritte/Min. CAL Kalorienverbrauch T.CNT Gesamtschrittzahl STOP Stopp SET-Taste Bestätigungs-Taste MODE-Taste MODE-Taste RESET-Taste RESET-Taste SCHRITTE (COUNT) Die Schritt-Anzeige wird als einzige Anzeige permanent im Display 18 angezeigt. DURCHLAUF (SCAN) Bei der Durchlauf-Funktion wird jede Funktion für ca. 4 Sekunden im Display ange- zeigt, bevor zur nächsten Funktion umgeschaltet wird. Der dritte Auswahlpfeil zeigt immer auf die momentan am Display angezeigte Funktion (dieser Auswahlpfeil erscheint nur, wenn die Durchlauf-Funktion aktiviert ist). −− Um die Durchlauf-Funktion zu wählen, drücken Sie die MODE-Taste 20 . Der zweite Auswahlpfeil zeigt jetzt auf die Durchlauf-Funktion und signalisiert Ihnen, dass diese automatisch für alle Funktionen aktiviert ist. ZEIT (TIME) Diese Anzeige zeigt Ihnen die abgelaufene Zeit seit Beginn der Trainingseinheit an. Die Zeit-Funktion kann nicht alleine im Display angezeigt werden, sondern nur im Rahmen der Durchlauf-Funktion. Sie können auch im Countdown trainieren. 1. Um die Zeit-Funktion zu wählen, drücken Sie die MODE-Taste 20 . 2. Stellen Sie die gewünschte Zeit zwischen 1 und 99 Minuten ein, indem Sie die SET-Taste 19 drücken. 16
Computer 3. Sobald die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein zweifaches akustisches Signal. 4. Um die eingestellte Zeit zu löschen, drücken Sie die RESET-Taste 21 . PULS (PUL) WARNUNG! Verletzungsgefahr! Das System zur Überwachung der Herzfrequenz kann fehlerhaft sein; Stepper der Klasse C verfügen nur über eine geringe Genauigkeit bei der Erfassung der Trainingsdaten. Zu starkes Trainieren kann zu ge- fährlichen Verletzungen oder zum Tod führen. −− Sollte sich Ihre Leistungsfähigkeit während des Trainings un- gewöhnlich stark verringern, beenden Sie das Training sofort. Suchen Sie umgehend einen Arzt auf. Die Puls-Funktion dient nur zu Ihrer Orientierung. Der Stepper ist ein Trainingsgerät der Klasse C, was bedeutet, dass die angezeigten Werte nur über eine geringe Ge- nauigkeit verfügen. Darum sind diese Werte nicht dafür geeignet, für medizinische Zwecke verwendet zu werden. 1. Um die Puls-Funktion zu wählen, drücken Sie die MODE-Taste 20 . 2. Umfassen Sie die zwei Handpulsmesser am Lenker 6 mit beiden Händen oder legen Sie sich einen handelsüblichen Herzfrequenzsender-Brustgurt an (nicht im Lieferumfang enthalten). 3. Im Display erscheint Ihre momentane Herzfrequenz. 4. Stellen Sie Ihren gewünschten Zielpuls ein, indem Sie die MODE-Taste drücken. Sie können einen Puls von 40–240 Schlägen/Min. einstellen. 5. Wählen Sie die PULS-Funktion, indem Sie die SET-Taste 19 drücken. 6. Sobald Sie Ihren Zielpuls erreichen, werden Sie durch ein dreifaches akustisches Signal darauf aufmerksam gemacht. 7. Um Ihre Pulsvorgabe zu löschen, drücken Sie die RESET-Taste 21 . SCHRITTE/MIN (RPM) Die Schritte/Min-Funktion zeigt Ihnen die Anzahl der Schritte pro Minute im Display an. −− Um die Schritte/Min-Funktion zu wählen, drücken Sie die MODE-Taste 20 . Der zweite Auswahlpfeil zeigt jetzt auf die Schritte/Min-Funktion. 17
Training KALORIEN (CAL) Die Kalorien-Funktion zeigt Ihnen an, wie viele Kalorien Sie während Ihres Trainings verbrauchen. 1. Um die Kalorien-Funktion zu wählen, drücken Sie die MODE-Taste 20 . Im Display erscheint Ihr Kalorienverbrauch. Sie können auch im Countdown trainieren. 2. Stellen Sie Ihren gewünschten Kalorienverbrauchswert zwischen 1–999 Kalorien ein, indem Sie die SET-Taste 19 drücken. 3. Sobald Sie Ihren gewünschten Kalorienverbrauch erreicht haben, ertönt ein vierfa- ches akustisches Signal. 4. Um Ihre Kalorienvorgabe zu löschen, drücken Sie die RESET-Taste 21 . GESAMTE SCHRITTE (T.CNT) −− Um die Gesamtschrittzahl-Funktion zu wählen, drücken Sie die MODE-Taste 20 . Im Display erscheint Ihre Gesamtschrittzahl. Sobald Sie die Batterien wechseln, startet diese Funktion wieder bei 0. Training WARNUNG! Verletzungsgefahr! Wenn Sie gesundheitlich nicht in der Verfassung sind, auf dem Step- per zu trainieren, kann ein solches Training Ihre Gesundheit weiter schädigen. −− Lassen Sie vor Beginn des ersten Trainings auf dem Stepper einen allgemeinen Fitness-Check von Ihrem Arzt durchführen. −− Fragen Sie Ihren Arzt vor Beginn des ersten Trainings auf dem Stepper um Rat; besonders, wenn bereits Herz-, Kreislauf- ,or- thopädische oder sonstige gesundheitliche Probleme bekannt sind. −− Wenn während des Trainings Schwindelgefühl, Übelkeit, Brustschmerzen oder andere außergewöhnliche Symptome auftreten, unterbrechen Sie das Training sofort. Suchen Sie umgehend einen Arzt auf. 18
Training VORSICHT! Verletzungsgefahr! Metall und Kunststoff reagieren auf Belastungen und Temperaturein- flüsse, indem sie sich ausdehnen und zusammenziehen. Dadurch können sich Schraubverbindungen lösen und der Stepper kann zu- sammenbrechen. Sie können sich dabei verletzen. Lassen Sie um den Stepper herum zu allen Seiten min. 0,6 m Platz zu Möbeln, Mauern etc. frei. −− Prüfen Sie alle Schraubverbindungen vor jedem Gebrauch und ziehen Sie diese ggf. nach. −− Sie müssen mindestens 14 Jahre alt sein, um sicher auf dem Stepper zu trainieren. −− Beginnen Sie Ihr Training immer mit einer Aufwärmphase, bevor Sie zu steppen beginnen. −− Lehnen Sie sich während des Trainings nicht auf dem Stepper zurück, weil Sie sonst das Gleichgewicht verlieren und fallen können. −− Tragen Sie beim Training auf dem Stepper immer angemesse- ne Sportbekleidung und -schuhe. Tragen Sie keine Kleidung, mit der Sie am Stepper hängen bleiben können. −− Schließen Sie Ihre Augen nicht, während Sie auf dem Stepper trainieren. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Stepper kann zu Beschädigungen und Sachschäden führen. −− Bevor Sie zu steppen anfangen, achten Sie darauf, dass beide Stufenregler gleich eingestellt sind. Jeder gesunde Mensch kann jederzeit mit dem Training auf dem Stepper anfangen. Körperliche Fitness, Ausdauer und Wohlbefinden lassen sich durch entsprechendes Training erreichen bzw. steigern. Ihre Kondition verbessert sich bereits nach kurzem, regelmäßigem Training und hält damit auch Ihr Herz, Ihren Kreislauf und 19
Training Ihren Bewegungsapparat in Schwung. Auch Ihr Stoffwechsel kann davon positiv beeinflusst werden. Wichtig ist, dass Sie Ihr Training Ihrem Körper anpassen und sich nicht überfordern. Drei Trainingsphasen durchlaufen Für ein effektives Training und um negativen Folgen, z. B. Muskelkater oder Muskel- zerrungen, vorzubeugen, ist es wichtig, die folgenden drei Trainingsphasen immer zu durchlaufen: • Aufwärmphase • Trainingsphase • Entspannungsphase Aufwärmphase Die Aufwärmphase dient dazu, die Muskeln und den Organismus auf die Belastung vorzubereiten und mögliche Verletzungsgefahren zu minimieren. Als Übungen bieten sich Aerobic, Dehnübungen und Laufen an. −− Beginnen Sie Ihr Training immer mit einer Aufwärmphase. Trainingsphase −− Befolgen Sie die Hinweise zu dem Stepper. −− Kontrollieren Sie die Belastungsintensität, indem Sie Ihre Herzfrequenz bzw. Ihren Puls messen. −− Stimmen Sie sich hierzu ggf. mit Ihrem Arzt ab. Entspannungsphase Der Körper benötigt während und nach dem Training Zeit zur Erholung. Diese Erho- lungsphase sollte bei einem Anfänger länger dauern als bei einem geübten Sportler. −− Beenden Sie Ihr Training immer mit einer Enspannungsphase. Training planen 1. Um Ihr Training optimal planen zu können, überlegen Sie sich zuerst, welches Trai- ningsziel Sie verfolgen. Trainingsziele können z. B. Gewichtsreduzierung, also Fettverbrennung, oder Steige- rung der Ausdauer sein. 2. Legen Sie fest, wie regelmäßig Sie trainieren möchten, um Ihr Trainingsziel zu erreichen. Seitens der Sportmedizin werden folgende Belastungsumfänge als wirksam erachtet: 20
Training Häufigkeit Dauer Täglich 10 Minuten 1–2 × wöchentlich 30–60 Minuten 2–3 × wöchentlich 20–30 Minuten 3. Errechnen Sie Ihre maximale Herzfrequenz (MHF). Wenden Sie dazu folgende For- mel an: MHF = 220 – Lebensalter 4. Je nachdem was ihr Trainingsziel ist, richten Sie Ihre MHF beim Training an den Werten der jeweiligen Trainingszone aus (siehe folgende Tabelle). Es gibt fünf Trainingszonen, nach denen Sie Ihr Training ausrichten können. Gesundheitszone = 50–60 % der MHF Fettverbrennung = 60–70 % der MHF Aerobe Zone = 70–80 % der MHF Anaerobe Zone = 80–90 % der MHF Warnzone = 90–100 % der MHF Die Gesundheitszone Die Gesundheitszone steht für lange, langsame Ausdauerbelastung. Die Belastung sollte leicht und entspannt sein. Diese Zone stellt die Basis für die Steigerung Ihrer Leistungsfähigkeit dar. −− Wenn Sie Anfänger oder konditionell schwächer sind, trainieren Sie in der Ge- sundheitszone. Die Fettverbrennung In dieser Zone wird sowohl Ihr Herz gekräftigt, wie auch die Fettverbrennung opti- mal in Gang gesetzt. Die verbrannten Kalorien stammen hier aus Ihrem Körperfett und weniger aus Kohlehydraten. Ihr Körper muss sich an dieses Training gewöhnen. −− Geben Sie Ihrem Körper Zeit, sich an dieses Training zu gewöhnen. Danach ist das Training umso effektiver, je länger Sie es durchhalten. Aerobe Zone Mit dem Training in der aeroben Zone verbrennen Sie mehr Kohlehydrate als Fett. Durch die höhere Belastung stärken Sie Ihr Herz und Ihre Lungen. Der Nutzeffekt dieses Trainings wirkt sich enorm auf Ihr Herz und Ihr Atmungssystem aus. −− Wenn Sie schneller, stärker und ausdauernder werden möchten, trainieren Sie in der aeroben Zone. 21
Training Anaerobe Zone Das Training in der anaeroben Zone bringt eine Steigerung der Fähigkeit, Milchsäure zu verstoffwechseln. Damit können Sie länger und härter trainieren, ohne übermä- ßig Laktat zu bilden. Hierbei handelt es sich um ein hartes Training, bei dem Sie ty- pische Symptome verspüren werden wie z. B. Erschöpfung, Müdigkeit oder schwere Atmung. −− Wenn Sie ein Hochleistungstraining absolvieren möchten, trainieren Sie in der anaeroben Zone. Warnzone Die Warnzone ist die Zone mit höchster Intensität. Dieser Bereich kann leicht zu Verletzungen und Überlastung führen. Dies ist ein ext- rem schwieriges Training, das Hochleistungssportlern vorbehalten ist. −− Wenn Sie extrem fit sind und über Erfahrung und praktisches Wissen mit extensi- vem Hochleistungstraining verfügen, wählen Sie die Warnzone. Richtig aufsteigen 1. Kontrollieren Sie, ob alle Schrauben ordnungsgemäß angezogen sind und dass der Stepper fest auf einem ebenen Untergrund steht (siehe Abschnitt „Stepper richtig aufstellen“). 2. Steigen Sie von hinten auf den Stepper, indem Sie zuerst nur einen Fuß auf ein Pedal 8 stellen. Das Pedal muss bis ganz unten sinken. 3. Steigen Sie dann mit dem zweiten Fuß auf das andere Pedal. Füße richtig positionieren Für ein effektives Training ist es wichtig, dass Ihre Füße richtig positioniert sind. Die roten Markierungen auf den Pedalen zeigen die ungefähre optimale Position an, an der Ihre Füße stehen sollten. Da beim Steppen die Bewegung aus dem Fußballen kommt, sollten Ihre Füße im mittleren Bereich der Pedale stehen. Hier gibt es eine bessere Hebelwirkung und die Bewegungen können leichter ausgeführt werden. −− Achten Sie während des Trainings darauf, dass sich mindestens die halbe Fußlän- ge auf dem Pedal befindet. Tragen Sie Sportschuhe mit einer rutschfesten Gummisohle. 22
Training Richtige Körperhaltung einnehmen −− Halten Sie sich während des gesamten Trainings am Lenker 6 fest. −− Nehmen Sie während des gesamten Trainings eine aufrechte Körperhaltung ein. Training beginnen Sie stehen mit beiden Füßen auf den Pedalen. Die Pedale befinden sich beide ganz unten (siehe Abschnitt „Richtig aufsteigen“). 1. Beginnen Sie langsam mit dem Steppen, indem Sie erst das linke Bein nach oben anwinkeln und das rechte strecken. 2. Winkeln Sie jetzt in rascher Folge das rechte Bein an und strecken Sie das linke Bein. 3. Wiederholen Sie die ersten beiden Schritte im raschen Wechsel. 4. Steigern Sie ggf. Ihre Geschwindigkeit. Achten Sie darauf, dass Sie die ganze Zeit mit Ihren Füßen auf den Pedalen 8 bleiben. Führen Sie die Stepp-Bewegungen nicht ruckartig, sondern gleichmäßig aus. Die Pedale sollten den unteren Hauptrahmen 1 und den Standfuß 5 während des Steppens nicht berühren. Das Bremssystem ist geschwindigkeitsunabhängig. Richtig absteigen 1. Lassen Sie beide Pedale 8 bis ganz unten sinken. 2. Steigen Sie langsam mit einem Fuß von einem Pedal. Wenn Sie den Fuß zu schnell von dem Pedal nehmen, kann das Pedal nach oben schlagen. 3. Steigen Sie langsam mit dem zweiten Fuß von dem zweiten Pedal. 23
Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung VORSICHT! Verletzungsgefahr! Wenn Sie versuchen, die Hydraulikzylinder zu warten oder zu repa- rieren, können Sie sich verletzen. −− Warten oder reparieren Sie die Hydraulikzylinder nicht selbst. Konsultieren Sie einen Fachmann. VORSICHT! Verletzungsgefahr! Wenn Sie auf dem Stepper trainieren, wenn er feucht ist, können Sie aus- oder abrutschen und sich verletzen. −− Benutzen Sie den Stepper nicht, wenn er feucht ist, trocknen Sie ihn vor Benutzung mit einem Tuch ab. −− Trainieren Sie nicht mit nassen oder feuchten Sportschuhen. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäße Reinigung des Steppers kann zu Beschädigungen des Steppers führen. −− Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, Metallschwämme und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen. −− Reinigen Sie den Stepper nicht mit einem Dampf- oder Hoch- druckreiniger. −− Das Sicherheitsniveau kann nur gehalten werden, wenn der Stepper regelmäßig auf Schäden und Verschleiß geprüft wird. 1. Entfernen Sie Staub und Verunreinigungen mit einem trockenen oder leicht an- gefeuchteten, weichen Tuch und ggf. etwas mildem Spülmittel. 2. Reinigen Sie die Hydraulikzylinder nur vorsichtig von außen. 24
Reinigung und Wartung 3. Stellen Sie sicher, dass in den Computer keine Feuchtigkeit eindringt. 4. Trocknen Sie den Stepper vollständig mit einem trockenen, fusselfreien Tuch ab, bevor Sie ihn wieder benutzen. Stepper warten −− Prüfen Sie alle Schraubverbindungen regelmäßig und ziehen Sie diese ggf. nach. −− Kontrollieren Sie den Stepper regelmäßig auf defekte bzw. beschädigte Teile. −− Verwenden Sie den Stepper nicht, wenn er oder einzelne Teile beschädigt sind. Batterien herausnehmen/wechseln WARNUNG! Verätzungsgefahr! Ausgelaufene Batterieflüssigkeit kann bei Berührung mit der Haut, den Schleimhäuten oder Augen Verätzungen verursachen. −− Öffnen Sie Batterien niemals. −− Vermeiden Sie bei austretender Batterieflüssigkeit den Kon- takt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kon- takt die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser ab und suchen Sie umgehend einen Arzt auf. −− Tragen Sie im Falle einer auslaufenden Batterie unbedingt Schutzhandschuhe und entfernen Sie ausgelaufene Batterie- flüssigkeit mit einem trockenen, saugfähigen Tuch. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Stepper kann zu Beschädigungen des Steppers führen. −− Tauschen Sie alte AAA-Batterien nur gegen neue AAA-Batteri- en aus. −− Nehmen Sie die alten Batterien aus dem Batteriefach, wenn diese leer sind oder wenn Sie den Stepper für längere Zeit nicht benutzen. −− Tauschen Sie immer beide Batterien gleichzeitig aus. 25
Aufbewahrung Aufbewahrung VORSICHT! Verletzungsgefahr! Wenn Sie den Stepper nicht richtig zusammenklappen, ihn z. B. nicht mit dem Sicherungsstift sichern, oder wenn Sie ihn wackelig abstel- len, kann er umfallen. Insbesondere Kinder oder Tiere, können dabei verletzt werden. −− Bewahren Sie den Stepper so auf, dass er nicht umfallen kann und Sie selbst, andere Personen und Tiere nicht verletzt wer- den. VORSICHT! Quetschgefahr! Im Bereich der Gelenke können Sie sich beim Zusammen- und Auf- klappen des Steppers die Finger quetschen. −− Fassen Sie den Stepper während des Zusammen- und Aufklappens nicht im Bereich der Gelenke an. Stepper zusammenklappen und aufbewahren Wenn Sie den Stepper nicht benutzen, können Sie ihn zusammenklappen. 1. Nehmen Sie den Computer 17 in umgekehrter Reihenfolge zu Schritt 8 im Kapi- tel „Stepper zusammenbauen“ ab. 2. Bewahren Sie den Computer separat, sauber und trocken auf und entnehmen Sie ggf. die Batterien bei längerer Nichtbenutzung. 3. Stellen Sie mithilfe des Stufenreglers 22 bei beiden Hydraulikzylindern 7 die Leistungsstufe 1 ein (siehe Abb. C). 4. Ziehen Sie den Sicherungsstift 15 ganz heraus. 5. Halten Sie den Stepper am Lenker 6 fest und drücken Sie mit der anderen Hand den Stützrahmen 4 an den Hauptrahmen 1 / 2 . 6. Stecken Sie zur Aufbewahrung den Sicherheitsstift 15 in die Bohrungen am Hauptrahmen. 26
Fehlersuche Stepper aufklappen 1. Ziehen Sie den Sicherungsstift 15 ganz heraus. (siehe Abb. E). 2. Halten Sie den Stepper am Lenker 6 fest und ziehen Sie mit der anderen Hand den Stützrahmen 4 vom Hauptrahmen 1 / 2 weg (siehe Schritt 2 in Abb. E). 3. Richten Sie die Bohrungen vom Hauptrahmen so über den Bohrungen des Stütz- rahmens aus, dass Sie den Sicherungsstift wieder hereinstecken können. 4. Stecken Sie den Sicherungsstift wieder in die Bohrungen am Hauptrahmen (siehe Schritt 3 in Abb. E). Sie haben den Stepper erfolgreich aufgeklappt. 5. Montieren Sie den Computer am Stepper (siehe Schritt 8 im Kapitel „Stepper zusammenbauen“). Sie können jetzt mit dem Training beginnen. Fehlersuche Einzelne Teile des Steppers, wie z. B. die Handpulssensoren und die hinteren End- kappen 13 , verschleißen durch regelmäßige Benutzung schneller als andere Teile. VORSICHT! Verletzungsgefahr! Wenn Sie versuchen, einzelne Teile selbst zu reparieren, können Sie sich und andere Personen, die den Stepper nutzen, verletzen. −− Reparieren Sie den Stepper nicht selbst. −− Lassen Sie verschlissene Teile durch eine qualifizierte Fachkraft austauschen, wenn Sie sich unsicher sind. Fehler Ursache Abhilfe Computer Pulsanzeige bei ungeeigneter Brustgurt Verwenden Sie einen anderen Brustgurt ist Brustgurt. fehlerhaft Überprüfen Sie die Kabelverbindung. Wenn dies nicht hilft, lassen Sie den Stepper ggf. von einer qualifi- zierten Fachkraft reparieren. 27
Fehlersuche Keine Anzeige oder keine Batterieversorgung Legen Sie neue Batterien ein. keine Funktion - Batterien fehlen keine Batterieversorgung Legen Sie neue Batterien ein. - Batterien sind leer keine Batterieversorgung Legen Sie die Batterien richtig ein. - Batterien sind falsch eingelegt keine Kabelverbindung Überprüfen Sie die Kabelverbindung. Wenn dies nicht hilft, lassen Sie den Stepper ggf. von einer qualifizierten Fachkraft reparieren. Pulsanzeige bei Sie fassen nicht beide Legen Sie beide Hände gleichzeitig Handpuls ist Pulsmesser an. an beide Pulsmesser. fehlerhaft Überprüfen Sie die Kabelverbindung. keine Kabelverbindung Überprüfen Sie die Kabelverbindung. Computer ist Direkte und indirekte sta- Führen Sie einen Neustart durch, abgestürzt tische Entladung können falls der Computer nicht wieder den Computer zum Ab- von allein startet. sturz bringen. Nehmen Sie dazu die Batterien he- raus und legen Sie sie wieder ein. Mechanik Tretwiderstand Hydraulikzylinder defekt Lassen Sie den Stepper ggf. von nicht regelbar einer qualifizierten Fachkraft reparieren. Fehlende Teile Überprüfen Sie die Verpackung. Lassen Sie den Stepper ggf. von einer qualifizierten Fachkraft reparieren. 28
Technische Daten Technische Daten Modell: SC-S039 Geräteklasse: H und C Gewicht: ca. 20 kg Max. Belastbarkeit 120 kg Abmessungen (L × B × H), cm: 80 × 62 × 140 Batterietyp: 2 × 1,5 V AAA / LR03 Artikelnummer: 56885 Material Formteile: geschäumtes, FCKW-freies Polystyrol Spannbänder: Polypropylen (PP) Für technische Auskünfte und Beratung kontaktieren Sie unser Service-Center über die auf der Garantiekarte angegebene Adresse. Konformitätserklärung Die EU-Konformitätserklärung kann unter der in der beiliegenden Ga- rantiekarte angeführten Adresse angefordert werden. Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. 29
Entsorgung Altgerät entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte der Stepper einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils, abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass Altgeräte fach- gerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt ver- mieden werden. Deswegen sind Elektrogeräte mit obenstehendem Symbol gekennzeichnet. Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle in Ihrer Gemeinde/Ihrem Stadtteil oder im Handel abzugeben, damit sie ei- ner umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. * gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei 30
Ersatzteilliste Ersatzteilliste 31
Ersatzteilliste Ersatzteile Nr. Ersatzteil Anzahl 1 Hauptrahmen, unterer Teil 1 2 Hutmutter (M10) 2 3 Gebogene Unterlegscheibe 2 4 Hinterer Standfuß 1 5 Standfußkappe 2 6 Kreuzschlitzschraube 4 7 Transportrollen 2 8 Trägerschraube 2 9 Puffer 2 10 Kreuzschlitzschraube 4 11 Unterlegscheibe 4 12 Pedal (links und rechts) 2 13 Innensechskantschraube 2 14 Unterlegscheibe 5 15 Nylonmutter 5 16 Abdeckung 2 17 Innensechskantschraube 5 18 Unterlegscheibe 4 19 Endkappe 2 20 Hülse 6 21 Hydraulikzylinder 2 22 Pedalrohr 2 23 Trinkflaschenhalter 1 24 Stützrahmen 1 25 Magnet 1 26 Kreuzschlitzschraube (M5*10) 2 27 Sensorkabel unten mit Sensor 1 28 Nylonmutter 1 29 Unterlegscheibe 2 30 Sechskantschraube 1 32
Ersatzteilliste Ersatzteile Nr. Ersatzteil Anzahl 31 Sicherungsstift 1 32 Kabelschutz 5 33 Sechskantschraube 2 34 Lenkerüberzug unterer Teil 2 35 Abdeckkappen 2 36 Lenker unterer Teil 1 37 Trinkflasche 1 38 Handpuls-Sensor (oben) 2 39 Lenker oberer Teil 1 40 Computer 1 41 Handpuls-Kabel 1 42 Bolzen 2 43 Kreuzschlitzschraube 6 44 Handpuls-Sensor (unten) 2 45 Lenkerüberzug oberer Teil 2 46 Kunststoff-Abdeckung 5 47 Gebogene Unterlegscheibe 2 48 Federring 2 49 Hutmutter 2 50 Federring 4 51 Hauptrahmen oberer Teil 1 52 Sensorkabel Mitte 1 53 Sensorkabel oben 1 54 Kreuzschlitzschraube 2 55 Batterie, 1,5 V/LR03/AAA 2 33
34
Répertoire Répertoire Vue d’ensemble........................................................................................... 4 Utilisation.................................................................................................... 5 Contenu de la livraison⁄pièces de l’appareil........................................... 36 Codes QR.................................................................................................... 37 Généralités................................................................................................ 38 Lire le mode d’emploi et le conserver.......................................................38 Légende des symboles................................................................................38 Sécurité...................................................................................................... 39 Utilisation conforme à l’usage prévu.........................................................39 Consignes de sécurité.................................................................................39 Première mise en service...........................................................................41 Vérifier le stepper et le contenu de la livraison.........................................41 Premier nettoyage.......................................................................................42 Monter le stepper.........................................................................................42 Installer correctement le stepper..............................................................45 Ordinateur................................................................................................. 46 Utiliser l’ordinateur......................................................................................46 Programmer les fonctions.......................................................................... 47 Entraînement............................................................................................. 49 Passer trois phases d’entraînement...........................................................51 Planifier l’entraînement...............................................................................51 Monter correctement...................................................................................53 Positionner correctement les pieds...........................................................53 Prendre la bonne posture corporelle........................................................54 Débuter l’entraînement..............................................................................54 Descendre correctement.............................................................................54 Nettoyage et entretien.............................................................................. 55 Rangement................................................................................................ 57 Replier et conserver le stepper.................................................................. 57 Déplier le stepper.........................................................................................58 Recherche d’erreurs.................................................................................. 58 Données techniques..................................................................................60 Déclaration de conformité........................................................................60 Élimination................................................................................................60 Élimination de l’emballage........................................................................ 60 Élimination de l’appareil usagé..................................................................61 Liste des pièces détachées........................................................................ 62 Monter le stepper...................................................................................... 93 35
Contenu de la livraison⁄pièces de l’appareil Contenu de la livraison⁄pièces de l’appareil Cadre principal, 1 18 Écran partie inférieure Cadre principal, 2 19 Touche SET partie supérieure 3 Tube de pédale, 2× 20 Touche MODE 4 Cadre d’appui 21 Touche RESET 5 Pied d’appui, arrière 22 Régulateur de niveau Guidon, avec mesureurs 6 W1 Outil 1: Clé hexagonale, 6 mm du pouls (gauche et droite) Outil 2: Clé plate 14 et 17 mm, 7 Cylindre hydraulique, 2× W2 tournevis cruciforme PH 2 8 Pédale, 2× (gauche et droite) S1 Kit 1: Vis cruciforme, 2× Kit 2: pour montage des pédales, 9 Support bidon S2 4× Kit 3: pour montage supérieur 10 Bidon S3 des cylindres hydrauliques, 2× Kit 4: pour montage des tubes 11 Capuchon pied d’appui, 2× S4 de pédale, 2× Kit 5: pour montage du cadre 12 Tampon, 2× S5 principal, 3× 13 Capuchon d’embout, 2× S6 Kit 6: pour montage du guidon, 2× Kit 7: pour montage inférieur 14 Capuchon de couverture, 2× S7 des cylindres hydrauliques, 2× Kit 8: pour montage des pieds 15 Goupille d’arrêt S8 d’appui, 2× Kit 9: pour montage du cadre 16 Pile, 2× S9 d’appui 17 Ordinateur Deux piles 1,5 V AAA de type LR03 sont fournies. 36
Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité. Les codes QR, qu’est-ce? Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques qui peuvent être lus à l’aide d’un appareil photo du smartphone et qui contiennent par exemple un lien vers un site Internet ou des données de contact. Votre avantage: plus de frappe contraignante d’adresses Internet ou de données de contact! Comment faire? Pour scanner les codes QR, vous avez simplement besoin d’un smartphone, d’un lecteur de codes QR installé ainsi que d’une connexion Internet. Vous trouverez généralement un lecteur de codes QR gratuitement dans l’App Store de votre smartphone. Testez dès maintenant Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus sur votre nouveau produit ALDI. Votre portail de services ALDI Toutes les informations mentionnées plus haut sont également disponibles sur Internet via le portail de services ALDI sous www.aldi-service.ch. L’exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour la connexion Internet en fonction de votre tarif. 37
Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de ce power stepper (seulement appelé «stepper» ci-après). Il contient des informations importantes pour la mise en service et l’utilisation. Lisez le mode d’emploi attentivement, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser le stepper. Le non-respect de ce mode d’emploi peut provo- quer de graves blessures ou endommager le stepper. Le mode d’emploi est basé sur les normes et règlementations en vigueur dans l’Union Européenne. À l’étranger, veuillez respecter les directives et lois spécifiques au pays. Conservez le mode d’emploi pour des utilisations futures. Si vous transmettez le stepper à des tiers, joignez obligatoirement ce mode d’emploi. Légende des symboles Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi, sur le stepper ou sur l’emballage. Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à AVERTISSEMENT! un degré moyen qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme conséquence la mort ou une grave blessure. Ce symbole/mot signalétique désigne un risque ATTENTION! à degré réduit qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme conséquence une blessure moindre ou moyenne. Ce mot signalétique avertit contre les possibles AVIS! dommages matériels. Ce symbole vous offre des informations complémentaires utiles pour le montage et l’utilisation. Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de conformité»): Les produits marqués par ce symbole répondent à toutes les consignes communautaires applicables de l’Espace économique européen. 38
Sie können auch lesen