Idea-factory en/de the business network - cloudfront.net

Die Seite wird erstellt Svenja-Meike Gruber
 
WEITER LESEN
Idea-factory en/de the business network - cloudfront.net
en/de        -2017/18-

fabrik                     idea–
ideen–
     das firmen netzwerk

                           factory
                           the business ne t work
Idea-factory en/de the business network - cloudfront.net
Idea-factory en/de the business network - cloudfront.net
4

                                                                  Imprint / Impressum       4       48/49   DHG Vertriebs- & Con-
                                                                                                            sultinggesellschaft mbH
                                                                        The Magazine /      5
                                                                          Das Magazin               50/51   Messe Essen GmbH

                                                                     Vorword / Vorwort      6       52/53   Severochema

                                                                       Strong partner /     7       54/55   CARBOEXPOR S.L.
                                                                       Starker Partner
                                                                                                    56/57   Kohlen - Union B.
                                                                           Ideas / Ideen    8               Schönbucher GmbH

                                                         Conferences + expertforums /       9       58/59   Rechtsanwalt
                                                             Konferenzen + Fachforen                        Norbert L. Jedrau

                                                                      Statement 2016 /      10/11   60/61   Camping Gaz GmbH
                                                                      Jahresabschluss
                                                                                                    62/63   Euroexpo Exhibitions &
                                                                                            12/13

    2017/18#01
                                                      That's exactly how it looks like! /                   Congress Development
                                                                  Genau so siehts aus!                      GmbH

                                                                     Shape the future /     14      64/65   Fire-up International BV
                                                                     Zukunft gestalten
    i   m      p    r     i    n     t                                                              66/67   Dancoal sp. z o.o.
    i   m      p    r     e     s    s     u    m
                                                           Electric-, Gas-, Charcoal-, /    15
                                                       Elektro-, Gas,- Holzkohle-, & Co             68/69   Koelnmesse GmbH
    Chairwoman: Marion Spilles (contactable via
    Boomex GmbH, Essen, Germany),
                                                                  Charcoal / Holzkohle      16      70/71   proFagus GmbH
    Deputies: Damien Bindels (contactable via
    SOLCARBON SA/NV, Chatelineau, Belgium),
                                                        European forum for charcoal /       17      72/73   SAEY Home & Garden NV
                                                        Europäisches Holzkohleforum
    Jacqueline Schneider (contactable via Thüros
    GmbH, Georgenthal, Deutschland),
                                                                                                    74/75   SEL Chemie b.v.
    Managing Director: RA Norbert L. Jedrau (Law
                                                                         Partnerships /     18/19
    firm Jedrau, Essen, Germany)
                                                                         Kooperationen              76/77   TEPRO Garten GmbH

    Vorsitzende: Marion Spilles (zu erreichen
                                                                The charcoal burners /      20/25   78/79   Carl Warrlich GmbH
                                                                 Die Holzkohlemacher
    über Boomex GmbH, Essen, Deutschland),
    Stellvertreter: Damien Bindels (zu erreichen
                                                                                                      80    NAPOLEON
    über SOLCARBON SA/NV, Chatelineau, Belgi-
                                                         DIN CERTCO Gesellschaft für        26/27           Wolf Steel Europe B.V.
                                                         Konformitätsbewertung mbH
    en), Jacqueline Schneider (zu erreichen über
    Thüros GmbH, Georgenthal, Deutschland),
                                                                                                      81    Carbobois S.A.
    Geschäftsführer: RA Norbert L. Jedrau (An-
                                                      DKB Household Germany GmbH            28/29
    waltskanzlei Jedrau, Essen, Deutschland)
                                                                                                      82    FIRE&FOOD Verlag GmbH
                                                          DAT Handelsgesellschaft mbH       30/31
    Barbecue Industry Association Grill (BIAG) e.V.
                                                                                                      83    EKLA Srl
          Altendorfer Str. 388, 45143 Essen
                                                               Grilling and enjoying... /   32/35
    T. +49 (0) 201 8631679, F. +49 (0) 201 8629110
                                                                Grillen und genießen...               84    Karakitsos Christos
       www.biag.org / Mail: zentrale@biag.org
                                                                          Thüros GmbH       36/37     85    Nexgrill Industries, Inc.
             (Bank:) Bankverbindung:
           Deutsche Bank Aschaffenburg
                                                             Holzkohlewerk Lüneburg         38/39     86    Norit Nederland BV
        (Account no.) Konto-Nr.: 029204500
                   BLZ 7950024
                                                        Rheinbraun Brennstoff GmbH          40/41     87    Polyprom Ltd.
         IBAN: DE 14795700240029204500
               BIC: DEUTDEDB 795
                                                             ACTIVA Grillküche GmbH         42/43     88    Solcarbon BV

                                                                              BOOMEX        44/45     89    Somagic Barbecues SA
                                                           Produktions- u. Handelsges.
                                                              chem. techn. Artikel mbH                90    Weissmeer Baltische
                                                                                                            Import-Export GmbH
                                                                 Alschu Chemie GmbH         46/47
                                                                                                      91    Weber-Stephen
                                                                                                            Deutschland GmbH

                                                                                                    92/93   Application for
                                                                                                            membership /
                                                                                                            Beitrittserklärung

                                                                                                    94/97   Statutes
Idea-factory en/de the business network - cloudfront.net
5

  The Magazine. Das Magazin.

idea–factory
     ideen–fabrik
        The world of fire, food & barbecue.

        Discover the BIAG Business network!
        Join the community and meet business partners.
        www.biag.org
Idea-factory en/de the business network - cloudfront.net
6

    We are quick,
    hungry and global!

    These attributes describe the re-
    asons behind the ongoing growth
    in the barbecue sector since 2005.
    These attributes also describe the
    companies that are involved in the
    Barbecue Industry Association Grill
    e.V. - abbreviated BIAG. Last but
    not least these attributes describe
                                           Wir sind flink,
    BIAG.                                  hungrig und global!
    The BIAG is a technically oriented     Diese Attribute bezeichnen die
    industrial association for compa-      Gründe für das anhaltende Wachs-
    nies active in the European market     tum in der Grillbranche seit 2005.
    for barbecues, fuels, firelighters     Diese Attribute beschreiben auch
    and relevant accessories. BIAG         die Unternehmen, die sich im Bar-
    takes into account the fact that the   becue Industry Association Grill
    companies in the grill and barbe-      e.V. – abgekürzt BIAG – engagieren.
    cue industry are predominantly         Nicht zuletzt beschreiben diese At-
    medium-sized and is specifically       tribute auch den BIAG.
    designed to assist them with any
    questions they have.                   BIAG ist ein technisch ausgerich-
                                           teter Industrieverband für Unter-
    Its aim is to support its member       nehmen, die auf dem europäischen
    companies in the development           Markt für Grillgeräte, Brennstoffe,
    and marketing of barbecues, fuels      Anzündhilfen und Grillzubehör tätig
    and firelighters. This is achieved     sind. BIAG trägt dem vorwiegend
    through the continuous develop-        mittelständischen Charakter seiner
    ment of the legal framework and        Mitgliedsunternehmen Rechnung
    the technical standards - not only     und ist speziell darauf ausgerich-
    in the national states, but also at    tet, diesen Unternehmen bei der
    the European level.                    Lösung der sich ihnen stellenden
                                           Fragen zur Seite zu stehen.
    The BIAG is a strong association
    to speak with a stronger voice to      Sein Ziel ist es, die Mitgliedsunter-
    its counterparts: The regulators.      nehmen bei der Entwicklung und
                                           Vermarktung von Grillgeräten,
                                           Brennstoffen und Anzündhilfen zu
                                           unterstützen. Das geschieht durch
                                           kontinuierliche Entwicklung der
                                           rechtlichen Randbedingungen und
                                           der technischen Standards – nicht
                                           nur in den Nationalstaaten sondern
                                           auch auf europäischer Ebene.

                                           BIAG ist ein starker Verband, um
                                           mit einer stärkeren Stimme mit
                                           den wichtigsten Ansprechpartnern
                                           zu sprechen: Den Regulierungs-
                                           behörden.
Idea-factory en/de the business network - cloudfront.net
7

We are European!
a strong partner
                   e i n          s t a r k e r                     p a r t n e r

                   W i r          s i n d             e u r o p ä i s c h !

                   The Barbecue Industry Association        Der Barbecue Industry Association
                   Grill e.V. – abbreviated BIAG - is the   Grill e.V. – abgekürzt BIAG – ist der
                   only European industry association       einzige europäische Industriever-
                   for manufacturers and distributors       band für Hersteller und Händler
                   of barbecues, fuels, firelighters and    von Grillgeräten, Brennstoffen,
                   relevant accessories.                    Anzündhilfen sowie grillaffinen
                                                            Produkten.
                   Today the BIAG can look back on
                   a successful history of more than        Heute kann BIAG auf eine erfolgrei-
                   30 years.                                che mehr als 30-jährige Verbands-
                                                            geschichte zurückblicken.
                   Since its inception, BIAG has tried
                   to ensure the highest standards of       Seit seiner Gründung ist BIAG ein-
                   quality and safety as well as the de-    getreten für höchste Qualitätsstan-
                   velopment of sustainable products.       dards und Sicherheit sowie die Ent-
                                                            wicklung nachhaltiger Produkte.
                   Since 1986, the BiAG has repre-
                   sented the interests of its most-        Seit 1986 vertritt BIAG die Interes-
                   ly medium-sized members from             sen seiner – überwiegend mittel-
                   many different European coun-            ständischen – Mitglieder aus vielen
                   tries. The association unites the        europäischen Ländern. Der Ver-
                   industry's companies, combining          band vereint die Unternehmen der
                   their strengths and protecting their     Branche, bündelt ihre Stärke und
                   interests. As a trade association it     wahrt ihre Interessen. Als Wirt-
                   lobbies on behalf of its members         schaftsverband vertritt er seine
                   - taking into account competitive        Mitglieder – unter Beachtung der
                   conditions. It has a close and trus-     aktuellen Wettbewerbsverhält-
                   ted working relationship with poli-      nisse. Er arbeitet auf allen Ebe-
                   ticians, administrators, scientists      nen eng und vertrauensvoll mit
                   and economic associations at all         Politik, Verwaltung, Wissenschaft
                   levels. It also offers its members       und Wirtschaftsvereinigungen zu-
                   a broad range of services as well        sammen. Darüber hinaus bietet
                   as many opportunities for interdis-      er seinen Mitgliedern ein breites
                   ciplinary dialogue.                      Dienstleistungsspektrum sowie
                                                            vielfältige Möglichkeiten des in-
                                                            terdisziplinären Dialoges.
Idea-factory en/de the business network - cloudfront.net
8

                                            IDEAS and
    The BIAG also sees itself in a role
    as market observer and as stimu-
    lus for progress and development.
    BIAG members are proactive play-
    ers in this process. The unceasing

                                            Innovation
    innovative strength of individual
    companies has ensured nearly a
    decade of sustained growth in the
    industry. The interpretation and
    implementation of various life-

                                            as a driver
    style trends, such as "cocooning"
    or "outdoor living", have not only
    opened up new target groups but
    also encouraged the development
    of products that really strike a

                                            of growth!
    chord with consumers. Our mem-
    bers have long been in tune with
    the increasing demands and dif-
    ferent desires of consumers, and
    they offer reliable products from
    barbecue units to fuels, firelighters
    and accessories. As recent surveys      IDEEN und Innovation
    reveal, consumers appreciate this
    and are willing to spend more mo-
                                            als Wachstumsmotor!
    ney for high-quality equipment. It      Der BIAG sieht sich als Markt-
    seems there are still many more         beobachter und Impulsgeber für
    target groups left to identify.         Fortschritt und Entwicklung. BIAG-
                                            Mitglieder sind proaktive Akteure in
                                            diesem Prozess. Die ungebrochen
                                            hohe Innovationskraft einzelner
                                            Unternehmen sorgt seit annähernd
                                            einem Jahrzehnt für anhaltendes
                                            Wachstum der Branche. Die In-
                                            terpretation und Umsetzung di-
                                            verser Lifestyle-Trends, wie z.B.
                                            „Cocooning“ oder „Outdoor Living“
                                            haben nicht nur neue Zielgruppen
                                            erschlossen, vielmehr entstanden
                                            und entstehen Produkte, die den
                                            Nerv der Nutzer treffen. Längst
                                            haben sich unsere Mitglieder auf
                                            die gestiegenen Ansprüche und
                                            differenzierten Wünsche der Ver-
                                            braucher eingestellt, und bieten si-
                                            chere Produkte – von Geräten über
                                            Brennstoffe und Anzündhilfen, bis
                                            hin zu Accessoires. Die Verbrau-
                                            cher wissen dies zu schätzen, und
                                            sind bereit für eine hochwertige
                                            Ausrüstung mehr Geld auszuge-
                                            ben, wie jüngste Erhebungen offen-
                                            baren. Die Identifizierung weiterer
                                            Zielgruppen scheint noch lange
                                            nicht abgeschlossen.
Idea-factory en/de the business network - cloudfront.net
9

BIAG –
conference s
and e xpert-
forums
B i a g           K o n f e r e n z e n

u n d          f a c h f o r e n

The BIAG activities are rounded      Abgerundet werden die BIAG-
off by classic face-to-face com-     Aktivitäten durch die klassische
munication at conferences held       face2face-Kommunikation auf
twice a year (spring and autumn)     Konferenzen, die zweimal jährlich
in various European cities. The      (Frühjahr und Herbst) in wech-
focus is on the economic develop-    selnden europäischen Städten
ment of the barbecue industry and    durchgeführt werden. Im Fokus
other key issues relevant to the     steht die konjunkturelle Entwick-
barbecue industry. The meeting       lung der Grillbranche und weite-
of the members of the European       re für die Grillbranche relevante
Association of independent medi-     Schwerpunktthemen. Das Tref-
um-sized enterprises of the bar-     fen der Mitglieder von Europas
becue industry is also the place     Vereinigung unabhängiger mit-
for cultivating contact.             telständischer Unternehmen der
                                     Grillindustrie ist aber auch Ort
The intention is to show the ties    der Kontaktpflege untereinander.
to international markets, to esta-
blish social contacts at European    Dahinter steht die Absicht, die
level and to deepen the knowledge    Verbundenheit zu internationalen
gained.                              Märkten zu zeigen, auf europäi-
                                     scher Ebene soziale Kontakte zu
The BIAG's working groups are        knüpfen und gewonnene Kennt-
involved in the current aspects      nisse zu vertiefen.
of the barbecue sector. In these
working groups experts from the      Zu aktuellen Sachthemen der
member companies and coope-          Grillbranche unterhält BIAG Ar-
ration companies meet in order       beitsgemeinschaften. In diesen
to exchange experiences, discuss     Arbeitsgemeinschaften treffen
current developments and develop     Experten aus den Mitgliedsunter-
strategies or projects in an open    nehmen und Kooperationsunter-
and constructive atmosphere.         nehmen zusammen, um in offener
                                     und konstruktiver Gesprächsat-
                                     mosphäre Erfahrungen auszutau-
                                     schen, aktuelle Entwicklungen zu
                                     diskutieren und Strategien oder
                                     Projekte zu entwickeln.
Idea-factory en/de the business network - cloudfront.net
10

                                                                                                               2 0 1 6 / 3 6 6                          D a y s

                                               According to a recent sur vey             society. Grilling offers a counter-       For consumers, when it comes
                                               among the BIAG member compa-              point. Even though TV shows do            to grill charcoal, grill charcoal
                                               nies, the growth trend of the past        not par ticularly stimulate the           briquettes and barbecue briquet-
                                               years also continued in 2016 in all       willingness to prepare your own           tes, environmental protection,
                                               product groups (grills, grill fuels,      food in everyday life, the opposi-        ecology and sustainability are at
                                               firelighters and grill accessories).      te is true for the barbecue sector.       the forefront. Because charcoal
                                                                                         This is demonstrated by the stea-         comes in various qualities, DIN
                                               Despite the refugee crisis, worries       dily increasing number of publica-        EN 1860-2 and the DIN Certco
                                               about the stability of the euro, a        tions on the subject of grilling and      conformity labels insure safe grill
                                               weakening global economy and              barbecuing - and above all also           charcoal, grill charcoal briquettes
                                               bad weather in the spring months          the steadily increasing number of         and barbecue briquettes. The FSC
                                               the Europeans continued to spend          barbecue training courses. More           (Forest Stewardship Council) label
                                               money on barbecues, grill fuels,          and more consumers are eager to           indicates that the wood used for the
                                               firelighters and grill accessories        discover new recipes cooking and          production of charcoal is derived
                                               in 2016. In Germany, the Nether-          refinements.                              from sustainable managed forests.
                                               lands, France and Belgium, the
                                               strongest European markets for            Consumers are willing to spend            The focus on ecology and the susta-
                                               barbecues, market sentiment was           more money on high-quality or             inability of the raw materials used
                       – s t a t e m e n t –

                                               consistently positive thanks to sta-      individual equipment. The trend is        is also the focus of the firelighters.
                                               ble private demand. The openness          thus clearly to high-quality grilling     In addition to careful raw material
                                               of the barbecue industry for new          and barbecuing. Outdoor kitchens /        selection, high processing quality,
                                               trends, the consistent orientation        garden kitchens are top-notch. The        easy handling and environmental
                                               to the demands and wishes of the          range is supplemented by so-called        compatibility, the safety standards
                                               consumers combined with the inno-         built-in devices. The surroundings        laid down in the DIN EN standards
                                               vative power of the companies, has        can be individually designed for          also play an important role here.
                                               born fruit and led to solid growth.       these installations. Thus, the bar-       The use of fossil fuels has been
                                                                                         becue system can also be adapted          dispensed with and the use of re-
                                               Product safety, embodied by the           to the look of garden furniture. To       newable raw materials is becoming
                                               certification labels such as DIN          ensure that consumers do not need         increasingly important in the pro-
                                               EN, TÜV, the DIN Certco conformity        separate equipment for smoking,           duction process.
                                               mark and the CE label, constant           roasting, cooking and baking, the
                                               quality control, the compliance and       manufacturers are increasingly            Against this backdrop, we are de-
                                               updating of the safety standards          launching multifunctional grills          lighted to be able to contribute to
                                               DIN EN 1860, DIN EN 498 and DIN           that combine different characte-          the great success of spoga + gafa
                                               EN 437, the active advocacy for           ristics in one model.                     2016 with our information desk. One
                                               the protection of the consumer,                                                     of the many factors for this success
                                               product guarantees and efficient          In the case of grill appliances,          of spoga + gafa is the concentra-
                                               after-sales management are not            the gas grills are still on the rise.     tion of innovation activities at one
                                               only self-evident to the members of       The share of charcoal and elec-           location in Cologne. Especially
                                               our association but are also the way      tric grills sold is unaffected by this.   the participating members of our
                                               in which they have gained and re-         The high standards of charcoal,           association were able to present
                                               tained the trust of the consumers.        gas and electric grills have been         themselves in this environment
                                                                                         consistently further developed. Ce-       as an important and perspective
                                               Not only a look at the numbers            ramic grills and pellet grills as well    element of spoga + gafa.
                                               reveals that the barbecue market          as multifunctional appliances (e.g.
                                               continues to grow. A look at the          with pizzas) complete the range.          When representatives of the green
                                               trade and the media landscape also                                                  industry meet at spoga + gafa in
                                               shows that more and more non-             Grills are becoming "smart". For          Cologne in September 2017 to make
                                               branch distributors have become           example, the first core thermome-         contacts, gather impressions, dis-
                                               interested in this topic and are try-     ter transmits the data of the food-       cover new products, find inspiration
                                               ing to participate in the grill boom.     stuff by bluetooth directly to the        and share ideas, we would be de-
                                               Correspondingly, the topic of gril-       user's smartphone. There are also         lighted to welcome you at our booth.
                                               ling is also present in social life. It   grills which can be remote cont-
                                               is therefore not surprising that in       rolled with the mobile phone. The
                                               the last few years, "barbecuing"          user can network via WLAN with
                                               has not only been the subject of          the "Smartgrill" and control the
                                               conversation at the first rays of         temperature, monitor the barbecue
                                               sunshine. The winter grilling - with      times or start the self-cleaning by
                                               the highlights of the Christmas and       app. At the same time, the compa-
                                               the New Years barbecue - is now           nies are "heating up" the creativi-
                                               popular as never before. Grilling         ty on the hot grate with ever new
                                               has finally become a year-round           accessories. Absolutely in trend
                                               activity.                                 are e.g. those core thermometers,
                                                                                         which should ensure perfect grill
                                               The high number of pizzerias, ori-        results. It is therefore not sur-
                                               ental snack bars and the enormous         prising that the turnover in grill
                                               range of convenience foods on the         accessories, e.g. storage spaces,
                                               shelves of the retail supermarkets        hoods, grills, pots, grill pans, bru-
                                               have not changed this character           shes, charcoal chimneys, bellows,
RA Norbert L. Jedrau                           of grilling and barbecuing. These         gloves, increased above average
Managing Director/                             phenomena make us aware of the            over the past year.
Geschäftsleitung                               changing aspects of nutrition in our
Idea-factory en/de the business network - cloudfront.net
11

2 0 1 6 / 3 6 6                        T a g e

Nach einer aktuellen Umfrage un-       adienste, orientalischen Imbiss-       an. Absolut im Trend liegen z.B.
ter den BIAG-Mitgliedsunterneh-        stände und das enorme Angebot          Kerntemperaturmesser, die für
men hielt der Wachstumstrend           von Fertig- und Teilfertigprodukten    perfekte Grill-Ergebnisse sorgen
der vergangenen Jahre auch             in den Regalen des Einzelhandels       sollen. Es verwundert daher nicht,
in 2016 in allen Warengruppen          nichts geändert. Diese Erschei-        dass der Umsatz mit Grillzubehör
(Grillgeräte, Grillbrennstoffe und     nungen verdeutlichen uns die ge-       wie z.B. Ablageflächen, Hauben,
Grillzubehör) an.                      wandelten Ernährungsweisen in          Grillspießen, Töpfen, Grillpfannen,
                                       unserer Gesellschaft. Das Grillen      Bürsten, Anzündkaminen, Blase-
Trotz Flüchtlingskrise, Sorge um       bietet dazu einen Kontrapunkt.         bälgen, Handschuhen im vergan-

                                                                                                                     – j a h r e s a b s c h l u s s –
die Stabilität des Euro, schwä-        Wenn auch Fernsehshows im              genen Jahr überdurchschnittlich
chelnder Welt wir tschaf t und         Alltagsleben die Bereitschaft zur      zulegte.
schlechter Witterung in den Früh-      eigenen Speisenzubereitung nicht
jahrsmonaten haben die Europäer        sonderlich anregen – gilt genau        Für die Verbraucher steht – wenn
in 2016 für Grillgeräte, Grillbrenn-   das Gegenteil für die Grillbranche.    es um Grill-Holzkohle, Grill-Holz-
stoffe und Grillzubehör weiterhin      Dies zeigt die stetig steigende Zahl   kohlenbriketts und Grillbriketts
Geld ausgegeben. In Deutschland,       an Veröffentlichungen zum Thema        geht – Umweltschutz, die Ökologie
den Niederlanden, Frankreich und       Grillen – vor allem aber auch die      und die Nachhaltigkeit im Vorder-
Belgien, den umsatzstärksten eu-       stetig steigende Zahl ausgebuch-       grund. Und weil Holzkohle nicht
ropäischen Märkten für Grillgeräte,    ter Grillschulungen. Immer mehr        gleich Holzkohle ist, weisen die DIN
war die Stimmung im Markt dank         Verbraucher haben Spaß daran,          EN 1860-2 und das DIN Certco-
der stabilen privaten Nachfrage        neue Rezepte und Raffinessen zu        Konformitätszeichen auf sichere
durchweg positiv.                      entdecken und auszuprobieren.          Grill-Holzkohle, Grill-Holzkohlen-
                                                                              briketts und Grillbriketts hin. Das
Die Offenheit der Grillindustrie       Die Verbraucher sind bereit, für       FSC-Siegel (Forest Stewardship
für neue Trends, die konsequente       eine qualitativ hochwertige oder       Council) zeigt an, dass das für die
Orientierung an den Ansprüchen         individuelle Ausrüstung mehr Geld      Produktion der Holzkohle verwen-
und Wünschen der Verbraucher           auszugeben; der Trend geht damit       dete Holz aus nachhaltiger Wald-
verbunden mit der Innovationskraft     eindeutig zum hochwertigen Gril-       bewirtschaftung stammt.
der Unternehmen, hat Früchte ge-       len. Außenküchen / Gartenküchen
tragen und weiterhin zu einem so-      sind topaktuell. Das Sortiment wird    Auch bei den Anzündhilfen stehen
liden Wachstum geführt. Produkt-       ergänzt um sogenannte Built-In-        die Gesichtspunkte der Ökologie
sicherheit, verkörpert durch die       Geräte. Bei diesen Einbaugeräten       und der Nachhaltigkeit der einge-
Prüfzeichen wie DIN EN, TÜV, das       lässt sich die Umgebung individuell    setzen Rohstoffe im Vordergrund.
DIN Certco-Konformitätszeichen         gestalten. So kann die Grillanlage     Neben einer sorgfältigen Rohstoff-
und das CE-Zeichen, ständige Qua-      auch dem Look der Gartenmöbel          auswahl, hoher Verarbeitungsqua-
litätskontrollen, die Einhaltung und   angepasst werden. Damit der Ver-       lität, einfacher Handhabung, Um-
Fortschreibung der Sicherheits-        braucher nicht für das Smoken,         weltverträglichkeit spielen auch
standards DIN EN 1860, DIN EN 498      Rösten, Garen und Backen jeweils       hier die in den DIN-EN-Normen
und DIN EN 437, das aktive Eintre-     ein eigenes Gerät benötigt, bringen    niedergelegten Sicherheitsstan-
ten für den Verbraucherschutz, die     die Hersteller verstärkt Multifunk-    dards eine herausragende Rolle.
Gewährleistung und ein effizientes     tionsgrills auf den Markt, die ver-    Auf den Einsatz fossiler Brennstof-
After-Sales-Management sind für        schiedene Eigenschaften in einem       fe wird verzichtet und die Nutzung
die Mitglieder unseres Verbandes       Modell vereinen.                       nachwachsender Rohstoffe bei der
nicht nur selbstverständlich, son-                                            Herstellung zunehmend in den Vor-
dern der Weg auf dem sie das Ver-      Bei den Grillgeräten sind die Gas-     dergrund gestellt.
trauen der Verbraucher gewonnen        grillgeräte weiter auf dem Vor-
und behalten haben.                    marsch. Der Anteil der verkauften      Vor diesem Hintergrund freuen wir
                                       Holzkohle- und Elektrogrillgeräte      uns, dass wir mit unserem Infor-
Dabei verrät nicht nur der Blick       ist davon unbeeinflusst. Die hohen     mationsstand zum großen Erfolg
auf die Zahlen, dass der Grill-        Standards der Holzkohle-, Gas- und     der spoga+gafa 2016 beigetragen
markt nach wie vor weiter wächst.      Elektrogrillgeräte sind konsequent     konnten. Einer der vielen Faktoren
Auch ein Blick in den Handel und       weiterentwickelt worden, Kera-         für diesen Erfolg der spoga+gafa
die Medienlandschaft zeigt, dass       mikgrills und Pelletgrills sowie       ist die Konzentration der Innova-
sich immer mehr branchenfremde         Mulitfunktionsgeräte (zB mit Piz-      tionskraft an einem Ort in Köln.
Vertriebswege dem Thema ange-          zafunktion) runden die Palette ab.     Gerade die teilnehmenden Mitglie-
nommen haben und versuchen, am                                                der unseres Verbandes konnten
Grillboom zu partizipieren. Ent-       Grillgeräte werden „smart“. So         sich in diesem Umfeld als wichtiges
sprechend präsent ist das Thema        übertragen beispielsweise erste        und perspektivisches Element der
Grillen auch im gesellschaftlichen     Kerntemperaturmesser die Daten         spoga+gafa präsentieren.
Leben.                                 des Garguts per Bluetooth direkt
                                       aufs Smartphone des Nutzers. Au-       Wenn sich im September 2017 die
Es verwundert daher nicht, dass        ßerdem gibt es Grills, die sich mit    grüne Branche in Köln zur spoga +
das Thema „Grillen“ in den letzten     dem Handy fernsteuern lassen. Der      gafa trifft, um Kontakte zu knüpfen,
Jahren nicht erst mit den ersten       Nutzer kann sich dabei über WLAN       Eindrücke zu sammeln, Neuhei-
Sonnenstrahlen in aller Munde          mit dem „Smartgrill“ vernetzen und     ten zu entdecken, Inspirationen zu
ist. Das Wintergrillen – mit den       per App die Temperatur steuern,        finden und Ideen auszutauschen,
Highlights des Weihnachtsgrillens      Grillzeiten überwachen oder die        würden wir uns freuen, Sie auf un-
und des Neujahrsgrillens – erfreut     Selbstreinigung starten.               serem Stand begrüßen zu dürfen.
sich mittlerweile allgemeiner Be-
liebtheit. Grillen ist endgültig zum   Gleichzeitig heizen die Unterneh-
Ganzjahrestrend geworden. Daran        men die Kreativität am heißen
hat auch die hohe Zahl der Pizz-       Rost mit immer neuem Zubehör
12

                                                   That's ex-
                                                   actly how it
                                         4.        looks like!
                                                   how often do you grill ?
                                                   1 . : E very day , 2 . : every 2 days , 3 . : weekly ,
                                                                               4 . : monthly & 5 . : quarterly

     5.

                                                                                                                         2.

                  1.

                                              3.

                                                                                                     genau so
                                                                                                     siehts aus!
                                                                                                     wie oft
                                                                                                     grillen sie ?
                  a: Gas, b: charcoal,                                         a: 0-20, B: 21-30,
                  briquettes/ Holzkohle,                                       c: 31-40, d: 41-50,
                                                                                                     1 . : t ä glich ,
                  grillbriketts                                                e: 51-60, f: 61-70,
                  c: electricit y/ strom                                       g: 71-80              2 . : alle 2 tage ,
     a    b   c                                    a   b   c   D   E   F   G
                                                                                                     3 . : wöchentlich ,
     What fuel do you use for your                 Would you tell us your
                                                                                                     4 . : monatlich &
     grill? Mit welchem Brennstoff                 age? Würden Sie uns Ihr
     betreiben Sie Ihr Grillgerät?                 Alter verraten?                                   5 . : viertelj ä hrlich
13

                      a: Very important/
                      Sehr wichtig, b:                  a: Very important/ Sehr
                      important/ wichtig,               wichtig, b: important/
                      c: not important/                 wichtig, c: not important/                      a: yes/ ja, b: no/ nein,
                      nicht wichtig                     nicht wichtig                                   c: not sure/ nicht sicher
          a   b   c                         a   b   c                                     a   b   c

          How important is the              How important is the quality                  Is an environmentally friendly and
          price when buying grill           of grill appliances, grill fuels              sustainable behavior of the manufac-
          appliances, grill fuels and       and barbecue lighting which                   turers of barbecue products impor-
          barbecue lighting? Wie            you purchase? Wie wichtig ist                 tant for your purchase decision? Ist
          wichtig ist Ihnen der Preis       Ihnen die Qualität beim Kauf                  ein umweltfreundliches und nachhalti-
          beim Kauf von Grillgerä-          von Grillgeräten, Grillbrenn-                 ges Verhalten der Hersteller von Grill-
          ten, Grillbrennstoffen und        stoffen und Grillanzündern?                   produkten für Ihre Kaufentscheidung
          Grillanzündern?                                                                 von Bedeutung?

 a
 b                                          a                                                                  When buying a grill, do
 c                                          b                                                               you pay attention to brand
 D                                          c                                                                 quality? Achten Sie beim
 E                                                                                                          kauf eines Grillgerätes auf
                                            How important is the safety of grill                                       Markenqualität?
 a: consumers market/ Verbraucher-          appliances, grill fuels and barbecue
                                                                                                        a
 markt, b: Hardware store/ baumarkt, c:     lighting which you purchase? Wie wichtig
                                                                                                        b
 Garden Center/ Garten-center, d: on-       ist Ihnen die Sicherheit (z.B. DIN EN 1860)                                                a: yes/ ja,
                                                                                                        c
 line/ online-handel, e: other/ sonstige    beim Kauf von Grillgeräten, Grillbrenn-                                                b: no/ nein,
                                            stoffen und Grillanzündern?                                                            c: not sure/
                                                                                                                                 nicht sicher
                      Where do you buy      a: Very important/ Sehr wichtig, b:
                  barbecues? Wo kaufen      important/ wichtig, c: not important/
                        Sie Grillgeräte?    nicht wichtig
AND at all...
und über-

                                            a   b   c   d   e   f   g   h   i
haupt...

                                            How expensive was your
                                            last grill? Wie teuer war das
                                            zuletzt gekaufte Grillgerät?                              a: T V, b: Journals/
                                                                                              Fachzeitschriften, c:
                                            a: > 80 €, b: > 160 €, c: > 250 €,
                                                                                              internet, d: fair/ Mes-
                                            d: > 350 €, e: > 450 €, f: > 600 €,
                                                                                              sen, e: trade/ Handel
                                            g: > 800 €, h: > 1000 €, i: more
                                                                                                                             a     b    c   d   e
                                            than/ über 1000 €
                                                                                                      Where do you find information
                                                                                                      regarding the latest grills and
                                                                                                       barbecuing trends? Wo infor-
                                                                                                        mieren Sie sich über neueste
                                                                                                         Grillgeräte und Grilltrends?
14

Shape the                                                                        Mit Normung
                                                                                  die Zukunf t
                                                                                                                         Normen informieren also den
                                                                                                                         Verbraucher über die Sicherheit
                                                                                                                         von Produkten, die Verträglichkeit

future with
                                                                                                                         mit Gesundheit und Umwelt sowie
                                                                                   ge stalten!                           über die Gebrauchstauglichkeit und
                                                                                                                         Rechtmäßigkeit.

standardi-                                                                       Der Binnenmarkt der Europäischen
                                                                                 Union (EU) ist ein einheitlicher
                                                                                 Markt, in dem der freie Verkehr
                                                                                                                         Für Unternehmen sind international
                                                                                                                         einheitlich angewendete Normen
                                                                                                                         und Konformitätsbewertungssyste-

zation!
                                                                                 von Waren, Dienstleistungen, Ka-        me eine wesentliche Voraussetzung
                                                                                 pital und Personen gewährleistet        für freie Marktzugänge; sie bieten
                                                                                 ist. Einfach gesagt bedeutet das,       damit Investitions-­und Rechts-
                                                                                 dass jede EU-Bürgerin und jeder         sicherheit. Normung beschreibt
                                                                                 EU-Bürger einkaufen, arbeiten,          nämlich nicht nur den aktuellen
The Common Market of the Euro-          Standards therefore inform the           Dienstleistungen anbieten oder in       Stand der Technik sondern auch
pean Union (EU) is a uniform mar-       consumer about the safety of pro-        Anspruch nehmen und investieren         „wie die Dinge in Zukunft funktio-
ket in which the free movement of       ducts, the compatibility with health     kann, wo er will.                       nieren werden“.
goods, services, capital and per-       and the environment as well as the
sons is guaranteed. Simply put,         suitability for use and legality.        Der Weg zur Vollendung des Bin-         Die Normungsarbeit ist daher seit
this means that every EU citizen                                                 nenmarktes war nicht einfach, da        jeher eine Selbstverwaltungsauf-
can purchase goods, work, offer         For companies, uniformly applied         es in jedem Land unterschiedli-         gabe der Wirtschaft. Die Akteu-
or take advantage of services and       standards and conformity assess-         che Vorschriften für Waren und          re der Normung nutzen aktiv die
invest, wherever he wants.              ment systems are an essential pre-       Dienstleistungen gab, die sich          Möglichkeiten der Beteiligung an
                                        requisite for free market access,        beispielsweise auf die Sicherheit       der politischen Willensbildung. Sie
The road to the completion of the       thus offering investment and legal       des Produkts oder die Ausbildung        sind in die normungsrelevan­ten
internal market was not simple,         certainty. Standardization not only      des Dienstleisters bezogen. All das     politischen Entscheidungen fort-
since there were different rules for    describes the state of the art but       musste harmonisiert werden, um          laufend aktiv ein­gebunden. Pro-
goods and services in each country,     also "how things will work in the        wirklich freien Handel und Freizü-      zesse und Beteiligungen gestalten
relating, for example, to the product   future".                                 gigkeit zu ermöglichen.                 sich für sie offen und transparent.
safety or to the training of service                                                                                     Wer eine Norm oder einen Stan-
providers. All this had to be harmo-    Standardization work has therefore       Um sicherzustellen, dass alle Pro-      dard mitgestaltet, kann von Beginn
nized in order to allow free trade      always been a self-management            dukte bestimmte Anforderungen           an seine betrieblichen Prozesse,
and freedom of movement.                task for the economy. The actors         im Bereich der Sicherheit erfül-        Produkte oder Dienstleistungen
                                        of standardization actively use the      len, werden die Anforderungen           daran ausrichten – ein nicht zu un-
In order to ensure that all products    possibilities of participation in sha-   an diese Produkte für alle Staaten      terschätzender Wissensvorsprung
meet certain safety standards, the      ping political thinking. They are ac-    der EU einheitlich und verbindlich      im internationalen Wettbewerb.
requirements for these products         tively involved in the policy-making     in EG-Richtlinien formuliert. Die
are formulated uniformly and bin-       decisions which are relevant to the      EG-Richtlinien gelten für alle Mit-     Unter Federführung des BIAG ist
dingly in EC Directives for all EU      norm. Processes and participa-           gliedstaaten, die diese in nationales   2016 mit der Überarbeitung der
states. The EC Directives apply to      tions are open and transparent to        Recht umsetzen müssen.                  Norm DIN EN 1860 für „Geräte,
all Member States which have to         them. Those who help in shaping a                                                feste Brennstoffe und Anzündhil-
transpose them into national law.       standard can, from the beginning,        Seit 1985 sind bislang 26 Euro-         fen zum Grillen“ begonnen worden.
                                        align their operational processes,       päische Richtlinien nach der sog.       Bei diesem Normungsvorhaben
Since 1985, 26 European directives      products or services with the evol-      „Neuen Konzeption“ verabschiedet        arbeitet der BIAG eng zusammen
have been adopted following the         ving standard - a not to be undere-      worden, die zu ihrer Umsetzung          mit dem DIN e.V. und den europä-
so-called "New Approach", which         stimated leading edge in knowledge       Europäische Normen (Standards)          ischen Normungsorganisationen
require European Norms (stan-           in international competition.            benötigen.                              CEN und CENELEC.
dards) for their implementation.
                                        Under the lead management of the         Eine der wichtigsten Richtlinien        Ziel des Normungsvorhabens und
One of the most important direc-        BIAG, in 2016 the revision of the        ist die Richtlinie 2001/95/EG des       des Engagements von BIAG ist es,
tives is Directive 2001/95 / EC of      DIN EN 1860 standard for "Appli-         Europäischen Parlaments und des         den Verbraucherschutz in der EU
the European Parliament and of          ances, solid fuels and firelighters      Rates vom 3. Dezember 2001 über         durch Anpassung der inzwischen
the Council of 3 December 2001          for barbecuing" was started. In          die allgemeine Produktsicherheit.       teilweise 11 Jahre alte Norm an
on general product safety.              this standardization project, BIAG                                               den technischen Fortschritt und die
                                        works closely with DIN e.V. and the      Diese enthält keinerlei detaillierte    aktuelle Gesetzgebung zu stärken.
It does not contain any detailed        European standardization organi-         technische Spezifikationen, son-
technical specifications, but           zations CEN and CENELEC.                 dern definiert nur die zu erreichen-
rather simply defines the results                                                den Ergebnisse sowie die abzuwen-
to be achieved and the hazards          The aim of the standardization pro-      denden Gefahren und Risiken. Die
and risks to be prevented. Specific     ject and the commitment of BIAG is       technischen Lösungen wiederum
technical solutions can be found        to strengthen consumer protection        finden sich in den sogenannten
in what are called harmonized           in the EU by adapting the 11-year        harmonisierten Normen, die den
standards, which are intended to        old standard to technical progress       Herstellern als Hilfestellung zur
help manufacturers carry out risk       and current legislation.                 Risikoanalyse und bei der Umset-
assessments and comply with the                                                  zung der grundlegenden Anforde-
basic requirements. If products                                                  rungen dienen. Werden Produkte
are designed and manufactured                                                    nach diesen Normen entworfen und
according to these standards, it                                                 hergestellt, wird davon ausgegan-
can be assumed that they comply                                                  gen, dass sie den für sie geltenden
with the applicable basic require-                                               grundlegenden Anforderungen der
ments of the relevant EU directives                                              jeweiligen EU-Richtlinie entspre-
(presumption of conformity) and                                                  chen (Konformitätsvermutung)
therefore that they are 'safe', be-                                              und daher „sicher“ sind, weil die
cause the basic requirements set                                                 vom Gesetzgeber vorgesehenen
out by the legal authorities have                                                grundlegenden Anforderungen
been met.                                                                        erfüllt werden.
15

Electric-,
ga s-, char-
coal-, pel-
le t grill or
barbecue
smoker?
This is a decision that we can't and won't make for end consumers.
                                                                              E l e k t r o - ,
Which barbecue is the right one? The fast gas barbecue, the rustic
charcoal barbecue, the comfortable electric and pellet grill, or a       G a s - ,         H o l z -          und gefahrlose Anwendung zu
smoker with an old-fashioned feel?
                                                                                                              gewährleisten. Die Brennbarkeit,
                                                                                     k o h l e - ,            die Standfestigkeit des Produktes
No matter what the decision is       The BIAG is actively involved in                                         werden ebenso im Rahmen der
in the end, only DIN-EN certified    standardization projects and the                                         Produktprüfung nach der Europäi-
units guarantee quality and the      development of technical mini-
                                                                                     P e l l e t-             schen Norm geprüft. BIAG tritt für
highest level of safety. Certified   mum requirements at national                                             die Ziele des Verbraucherschutzes
units are tested for their thermal   and European levels, such as the      g r i l l          o d e r         durch kontinuierliche Beobach-
and dynamic properties, among        constant updating of DIN EN 1860                                         tung und Entwicklung der Pro-
other things, in order to guaran-    for "Appliances, solid fuels and                                         duktsicherheit bei Grillgeräten,
tee trouble-free functionality and   firelighters for barbecuing" and
                                                                                B a r b e c u e               Brennstoffen, Anzündhilfen und
danger-free use. The products'       DIN EN 498 " Specifications for                                          Zubehör.
flammability and sturdiness are      dedicated liquefied petroleum                 S m o k e r ?
also checked as part of product      gas appliances - Barbecues for                                           BIAG ist initiativ beteiligt an Nor-
testing according to European        outdoor use ".                                                           mungsvorhaben, respektive der
standards.                                                                                                    Entwicklung technischer Mindest-
                                                                        Eine Entscheidung die wir dem         anforderungen auf nationaler und
The BIAG works to promote con-                                          Endverbraucher nicht abnehmen         europäischer Ebene – wie etwa
sumer protection through the                                            können und wollen. Welcher Grill      der Fortschreibung der DIN EN
continuous monitoring and de-                                           ist nun der richtige? Der schnelle    1860 für „Geräte, feste Brennstoffe
velopment of product safety for                                         Gasgrill, uriger Holzkohlegrill,      und Anzündhilfen zum Grillen“ und
barbecues, fuel, firelighters and                                       komfortabler Elektro- und Pel-        der DIN EN 498 „Festlegungen für
accessories.                                                            letgrill, oder ein archaisch an-      Flüssiggasgeräte - Grillgeräte zur
                                                                        mutender Barbecue-Smoker?             Verwendung im Freien einschließ-
                                                                                                              lich Kontaktgrillgeräte“.
                                                                        Egal wie die Entscheidung schluss-
                                                                        endlich ausfällt, optimale Qualität
                                                                        und höchste Sicherheit gewähr-
                                                                        leisten nur DIN-EN-zertifizierte
                                                                        Geräte. Diese werden u. a. auf ihre
                                                                        thermischen und dynamischen
                                                                        Eigenschaften hin überprüft, um
                                                                        die reibungslose Funktionalität
16

     char- Holz-
      coal kohle
       BIAG is committed to protect the
       environment and to buy charcoal
       or charcoal products responsib-         BIAG setzt sich dafür ein, die Um-
       ly. Supplier relations should at        welt zu schützen und Holzkohle
       all times be established in ac-         bzw. Holzkohleprodukte verant-
       cordance with the relevant le-          wortungsvoll einzukaufen. Lie-
       gislation.                              ferbeziehungen sollen jederzeit
                                               im Einklang mit einschlägigen
       Biag advocates that fundamental         Rechtsvorschriften ausgestal-
       labor rights be upheld - such as        tet werden.
       those described in the conventions
       of the ILO (International Labour Or-    Biag tritt dafür ein, dass grundle-
       ganization). The ILO conventions        gende Arbeitnehmerrechte - wie
       cover, for example, child labour,       etwa beschrieben in den Kon-
       minimum wages, dangerous wor-           ventionen der ILO (International
       king conditions and working hours.      Labors Organisation) - einhalten.
                                               Die ILO-Konventionen beinhalten
       BIAG believes strongly that the         z.B. Kinderarbeit, Mindestlöhne,
       product chain (chain of custody) is     gefährliche Arbeitsbedingungen
       a useful tool for obtaining reliable    und Arbeitszeit.
       information about whether char-
       coal and charcoal products come         BIAG ist davon überzeugt, dass die
       from sustainable, well-managed          Produktkette (Chain of Custody)
       forests and are manufactured from       ein nützliches Instrument ist, um
       waste wood. The comprehensible          sichere Kenntnis darüber zu er-
       documentation of the product chain      langen, dass die Holzkohle bzw.
       (chain of custody) for charcoal and     Holzkohleprodukte aus nachhalti-
       charcoal briquettes is therefore        gen, gut bewirtschafteten Wäldern
       a major goal that BIAG wants to         stammt und aus Abfallholz herge-
       achieve.                                stellt wird. Die nachvollziehbare
                                               Dokumentation der Produktkette
       BIAG supports the independent           (Chain of Custody) für Holzkohle
       certification of forests (e.g. by the   und Holzkohlebrikettes ist daher
       FSC, PEFC, etc.) and explicitly con-    ein wesentliches Ziel, das BIAG
       demns the sale and use of charco-       erreichen will.
       al or charcoal products that have
       been made from illegally harvested      BIAG unterstützt die unabhängige
       timber.                                 Zertifizierung von Wäldern (z. B.
                                               nach FSC, PEFC, etc.) und verurteilt
                                               ausdrücklich den Verkauf und die
                                               Verwendung von Holzkohle bzw.
                                               Holzkohleprodukten, die aus ille-
                                               gal geschlagenem Holz hergestellt
                                               werden.
17

                                                                              EURO -
In 2014, BIAG for the first time or-    Im Jahr 2014 richtete BIAG erst-
ganized the "European Charcoal          mals das „Europäische Holzkoh-
Forum". The "European Charco-           leforum“ aus. Das „Europäische
al Forum" is the communication          Holzkohleforum“ ist die Kommu-
platform of the European and            nikationsplattform der Europäi-

                                                                              PEAN
international charcoal industry.        schen und internationalen Holz-
                                        kohleindustrie.
Addressees are all companies that
produce, process or trade coal          Adressaten sind alle Unternehmen,
from non-fossil origin. It does not     die Kohlen aus nicht fossilem Ur-
matter what the charcoal is used        sprung herstellen, verarbeiten oder

                                                                              F o r u m
for. The deciding factor is that the    handeln. Es kommt dabei nicht
same raw material is used. The          darauf an, wofür die Holzkohle
common denominator for the com-         eingesetzt wird; entscheidend ist
panies, which are members of the        vielmehr, dass der gleiche Roh-
charcoal forum, is thus charcoal.       stoff eingesetzt wird. Das Band

                                                                              f o r
                                        zwischen den Unternehmen, die
The European Charcoal Forum             im Holzkohleforum Mitglied sind,
convenes in the spring and au-          ist daher die Holzkohle.
tumn of each year. All members
of the charcoal forum are unified       Das Europäische Holzkohleforum
in standing for:                        tritt jeweils im Frühjahr und im

                                                                              c h a r -
                                        Herbst eines Jahres zusammen.
> Promoting consumer advice and         Allen Mitgliedern des Holzkohle-
consumer protection, in particular      forums ist gemeinsam, dass sie
by ensuring fair and transparent        eintreten für:
conduct in procurement markets;

                                                                              c o a l
initiation of, participation in and     > Die Förderung von Verbrau-
support of labelling and standar-       cherberatung und Verbraucher-
dization projects through the deve-     schutz, insbesondere durch Ge-
lopment of mandatory harmonized         währleistung eines fairen und
standards for any charcoal and          transparenten Verhaltens in den
original renewable and non-fossil       Beschaffungsmärkten; Initiierung,

                                                                              E uro -
fuels and their derivatives that are    Mitwirkung und Unterstützung von
offered on the European economic        Kennzeichnung- und Normungs-
market.                                 vorhaben durch die Entwicklung
                                        eines verpflichtenden harmoni-
> Promoting nature conservati-          sierten Standards für Holzkohle

                                                                              p ä i -
on and landscape management             und originär erneuerbare und nicht
as set out in Germany's Federal         fossile Energieträger, sowie deren
Act for the Conservation of Na-         Derivate, die auf dem europäischen
ture and in the conservation laws       Wirtschaftsmarkt angeboten wer-
of the German states; promoting         den.
environmental protection, coastal

                                                                              sches
protection and flood control, in par-   > Förderung des Naturschutzes
ticular through close cooperation       und der Landschaftspflege im Sin-
with authorities and governmental       ne des Bundesnaturschutzgesetzes
organisations for the purpose of cli-   und der Naturschutzgesetze der
mate and environmental protection.      Länder, des Umweltschutzes, des

                                                                              H olz -
                                        Küstenschutzes und des Hochwas-
> Promoting cooperative develop-        serschutzes, insbesondere durch
ment, in particular through the ini-    eine enge Zusammenarbeit mit Be-
tiation and promotion of sustainable    hörden Regierungsorganisationen
agriculture and forestry.               zum Zwecke des Klima-und des
                                        Umweltschutzes.

                                                                              kohle -
> Promoting the supply of sus-
tainable raw materials for indus-       > Förderung der Entwicklungszu-
trial use and for use as an energy      sammenarbeit insbesondere durch
source;                                 die Initiierung und Förderung einer
                                        nachhaltigen Land-und Forstwirt-

                                                                              forum
> Promotion of climate and re-          schaft.
source protection in the countries
of origin.                              > Förderung der Bereitstellung
                                        von nachwachsenden Rohstoffen
                                        zur industriellen Verwertung und
                                        zur Verwertung als Energieträger

                                        > Förderung des Klima- und
                                        Ressourcenschutzes in den Ur-
                                        sprungsländern.
18

               Pa rtner ship s
               a nd Lobby ing

     O n e o f BIA G ’ s      In an increasingly specialized and
                              globalized economy, the innova-
                                                                   In einer zunehmend spezialisier-
                                                                   ten und globalisierten Wirtschaft
                              tion cycles are being shortened.     verkürzen sich die Innovationszy-
           essential          The demand for more complex so-      klen immer mehr. Damit steigt der
                              lutions is growing steadily. Small   Bedarf an komplexeren Lösungs-
     core ta sks is           and medium-sized enterprises
                              are increasingly forced to net-
                                                                   angeboten stetig. Kleinere und
                                                                   mittelständische Unternehmen
                              work with business partners or       sind zunehmend gezwungen, sich
        in the area           cooperation partners in order to     mit Geschäfts- oder Kooperations-
                              compete in the market place. Lar-    partnern zu vernetzen, um sich
         of networ-           ge companies need to cooperate
                              with small, flexible companies in
                                                                   am Markt behaupten zu können.
                                                                   Großunternehmen benötigen Ko-
                              order to react faster to changing    operationen mit kleinen, flexiblen
      king as well            market trends.                       Firmen, um schneller auf sich än-
                                                                   dernde Markttrends reagieren zu
     a s informati-           The companies organized in the
                              BIAG benefit from the knowledge,
                                                                   können.

                              experience and solutions offered     Die im BIAG organisierten Un-
     on and know-             by the experts and practitioners     ternehmen profitieren von dem
                              represented in this network. Co-     Wissen, den Er fahrungen und
     l e dg e i n s e m i -   operation within networks helps
                              in the near-term (further) deve-
                                                                   Lösungsangeboten der im Netz-
                                                                   werk vertretenen Experten und
                              lopment, introduction and mar-       Praktiker. Kooperationen in Netz-
               nation.        keting of innovative products and    werken helfen so bei der zeitnahen
                              services or the establishment of     (Weiter-)Entwicklung, Einführung
                              value-added processes.               und Vermarktung innovativer Pro-
                                                                   dukte und Dienstleistungen oder
                              The BIAG has therefore a great       der Etablierung von Wertschöp-
                              interest in the promotion of co-     fungsprozessen.
                              operation among the member
                              companies and the exchange           BIAG hat daher ein großes Interes-
                              between science and practice.        se an der Förderung von Koopera-
                              Other equally important tasks are    tionen unter den Mitgliedsfirmen
                              the fast and effective transfer of   und dem Austausch z wischen
                              information and knowledge and        Wissenschaft und Praxis. Weitere
                              public relations work.               ebenso wichtige Aufgaben sind die
                                                                   schnelle und effektive Informa-
                                                                   tions- und Wissensvermittlung
                                                                   und die Öffentlichkeitsarbeit.
19

kooper ationen
und lobby ing
Eine der wesentlichen Kern-
a u f g a b e n d e s BIA G l i e g t i m
Bereich der Netzwerkarbeit
sowie Informations- und Wis-
sensvermittlung.

The BIAG maintains a perma-          BIAG pflegt den permanenten
nent dialogue and information        Dialog und Austausch mit bran-
exchange with industry associa-      chendienlichen Fachverbänden
tions and institutions in national   und Institutionen des nationalen
and international economies. The     und internationalen Wirtschafts-
BIAG supports the image of the       lebens. Mit aktiver Pressearbeit
barbecue sector with its active      fördert BIAG das Image der Grill-
press relations and gives the in-    branche und verleiht den Interes-
terests of its members a common      sen seiner Mitglieder eine gemein-
voice for the press.                 same Pressestimme.

The BIAG represents at the na-       BIAG vertritt auf nationaler und
tional and European level the in-    europäischer Ebene die Interes-
terests of its members vis-à-vis     sen seiner Mitglieder gegenüber
administration and legislation.      Verwaltung und Gesetzgebung. Er
With ad-hoc announcements it         informiert mit ad-hoc-Meldungen
provides exclusive, up-to-date and   exklusiv, zeitnah und kompetent
competent information on current     über aktuelle Themen aus der
topics from the industry. The as-    Branche. Der Verband unterstützt
sociation supports the presence      den Auftritt seiner Mitglieder auf
of its members at national and       nationalen und europäischen
European fairs and supports its      Messen und unterstützt seine
member companies in entering         Mitgliedsfirmen beim Eintritt in
new markets.                         neue Märkte.

The BIAG members thus benefit        BIAG-Mitglieder profitieren damit
from professional and efficient      von einem professionellen und
association marketing, image         effizienten Verbandsmarketing,
transfer, sharing of knowledge       Imagetransfer, Wissens- und In-
and information, as well as all      formationsmanagement, höhe-
other advantages of a strong as-     rem Bekanntheitsgrad sowie allen
sociation.                           weiteren Vorteilen eines starken
                                     Verbandes.
The cooperation with the Wettbe-
werbszentrale e.V. and Stiftung      Die Zusammenarbeit mit der
Warentest complete this picture.     Wettbewerbszentrale e.V. und der
                                     Stiftung Warentest runden dieses
                                     Bild ab.
20

       Köhlerhandwerk und Teerschwelerei wurden 2014 in das bundes-
       weite Verzeichnis des immateriellen Kulturerbes aufgenommen

     Köhlerhandwerk und Teerschwelerei wurden 2014 in das bundes-
     weite Verzeichnis des immateriellen Kulturerbes aufgenommen
21

black is
beautiful
   Der Europä i sche Köhlerv erba nd e .V.

Ende Juli 2017 fanden sich am Fuß der mittelalterlichen Burg Fle-
ckenstein (Frankreich) nahe der Grenze zu Rheinland-Pfalz mehr als
400 Köhler und Köhlerfreunde aus ganz Europa zum 11. Europäischen
Köhlertreffen zusammen.

Diese im Zweijahresrhythmus           In den letzten 20 Jahren hat sich
stattfindende Veranstaltung ist       in Deutschland und vielen euro-
der Höhepunkt im Vereinsleben         päischen Ländern eine lebendige
des Europäischen Köhlerverban-        Szene von Köhlern, Köhlervereinen

                                                                                                                               Foto: Norbert L. Jedrau
des (EKV). Das mehrtägige Tref-       und Sympathisanten entwickelt.
fen bietet den Mitgliedern vielfäl-
tige Kontaktmöglichkeiten, regen      Die vielen Aktiven bauen Koh-
Erfahrungsaustausch sowie ein         lenmeiler nach alter Tradition,
reichhaltiges Kulturprogramm.         veranstalten Köhler feste und
Besondere Attraktionen sind das       praktizieren das traditionelle Köh-
feierliche Anzünden eines Kohlen-     lerhandwerk und die Teerschwele-
meilers und die Ernennung der eu-     rei, die in Europa als Beruf nahezu
ropäischen Köhlerliesel.              ausgestorben sind.

                                                                            Ein Kohlenmeiler ist ein geschichteter Holz-
                                                                            stapel, der von einem Köhler in Brand gesetzt
                                                                            wird, um Holzkohle zu erzeugen.

                                                                            Zunächst wird auf dem Meilerplatz ein halb-
                                                                            kugel- oder kegelförmiger Holzstapel aus ste-
                                                                            henden oder liegenden Holzscheiten errichtet.
                                                                            Darauf kommt eine Abdeckung aus trockenen
                                                                            Tannenästen oder aus Laub, Heu, Stroh, Gras-
                                                                            soden, Pflanzensoden und Moos. Dann wird der
                                                                            Kohlenmeiler mit Lösche und Erde luftdicht
                                                                            verschlossen und von einem Köhler entzündet.

                                                                            An der Spitze sowie am Fuß des Kohlenmei-
                                                                            lers werden einzelne Löcher, eingestochen, mit
                                                                            denen das schwelende Feuer im Kohlenmeiler
                                                                            reguliert werden kann. Unter dieser Decke leitet
                                                                            man die Verbrennung bei sorgsam geregeltem
                                                                            Luftzutritt in der Weise, dass möglichst nicht
                                                                            mehr Holz verbrennt, als unbedingt erforderlich
                                                                            ist, um die gesamte Holzmasse auf die Verkoh-
                                                                            lungstemperatur zu erhitzen. Im Meiler darf
                                                                            das Holz nicht brennen, sondern nur verkohlen.
                                                                            Die Aufgabe des Köhlers ist es nun, über die
                                                                            folgenden Tage den Kohlenmeiler auf Verkoh-
                                                                            lungstemperatur zu halten, damit nur die sich
                                                                            aus dem erhitzten Holz entwickelnden Gase
                                                                            und Dämpfe verbrennen. An der Farbe des
                                                                            entweichenden Rauchs erkennt der Köhler, ob
                                                                            die Verkohlung vollendet ist. Ist der Rauch fast
                                                                            durchsichtig und langsam bläulich ist das Holz
                                                                            verkohlt. Das Feuer im Kohlenmeiler wird dann
                                                                            erstickt und der Kohlenmeiler beginnt langsam
                                                                            auszukühlen. Danach wird die Abdeckung ge-
                                                                            öffnet und die Kohle geerntet.
22

The Europe an Charcoal
Burner s A s soci ation e .V.
At the end of July 2017, more than 400 charcoal burners and charcoal
burners fans from all over Europe came together at the foot of the
medieval castle of Fleckenstein (France) near the border to Rhineland-
Palatinate to celebrate the 11th European Charcoal Burners Meeting.

This event, which takes place every   scene of charcoal burners, as-
two years, is the highlight in the    sociations of charcoal burners
club life of the European Charcoal    and sympathizers has developed
Burners Association e.V. (EKV). The   in Germany and many European
multi-day meeting offers members      countries.
a wide range of contacts, a lively
exchange of experiences as well       The many active people build earth-
as a rich cultural program. Special   bound charcoal piles with respect
attractions are the solemn lighting   to old traditions, organize charco-
of an earthbound charcoal pile and    al-burners' fairs and practice the
the nomination of the “European       traditional charburner handcraft
Köhlerliesel”.                        and the tar smoldering, which have
                                      almost become extinct in Europe
Within the last 20 years a lively     as profession.

                                                                            A charcoal pile is a layered wood
                                                                            pile, which will be set on fire by a
                                                                            charcoal burner to produce charcoal.
                                                                            At the top as well as at the foot of    The task of the charcoal burner
                                                                            the charcoal pile, single holes are     is now to keep the charcoal pile
                                                                            inserted, which can be used to re-      at the carbonization temperature
                                                                            gulate the smoldering fire in the       for the following days, so that only
                                                                            charcoal pile. Under this ceiling,      the gases and fumes arising from
                                                                            the combustion is carried out with      the heated wood burn. The char-
                                                                            carefully controlled air flow so that   coal burner detects whether the
                                                                            as far as possible no more wood         carbonization is finished by the
                                                                            is burned than is absolutely ne-        color of the smoke. If the smoke
                                                                            cessary in order to heat the entire     is almost transparent and slowly
                                                                            wood mass to the carbonization          bluish, the wood is charred. The fire
                                                                            temperature. In the charcoal pile,      in the charcoal pile is then stifled
                                                                            the wood must not burn, but only        and the charcoal pile begins to cool
                                                                            become charred.                         slowly. The cover is then opened
                                                                                                                    and the charcoal harvested.
23

Diese Art der Herstellung von Holzkohle wie
auch Pech ist eines der ältesten Handwerke
                                                                             Keeping this knowledge alive
der Menschheitsgeschichte.
                                                                             throughout Europe, practicing it and
Das Schmelzen der Erze und die Bearbeitung
der Metalle seit der Kupfer- und Bronzezeit
                                                                             actively passing it on to successive
waren nur mit den hohen Temperaturen der
Verbrennung von Holzkohle möglich. Holzkohle
                                                                             generations is the most important
war der einzige Brennstoff, mit dem die nötige
Hitze für die Eisenverhüttung erzeugt werden
                                                                             goal of the European Charcoal Bur-
konnte. Ohne Holzkohle wäre kein Gramm Erz
geschmolzen worden; ohne Holzteer wäre kein
                                                                             ners Association.
Schiff seetüchtig gewesen. Steinzeitliche ar-
chäologische Funde von Teer und Birkenpech,                                                          This type of production of charcoal as well
die als Klebemittel genutzt wurden, verweisen                                                        as pitch is one of the oldest crafts in human
auf Holzverschwelung schon zu dieser Zeit. So                                                        history.
war bereits die Spitze des bei „Ötzi“ gefundenen
Speeres mit Birkenpech befestigt.                                                                    The melting of the ore and the processing of the
                                                                                                     metals since the copper and bronze age were
Für die vorrömische Eisenzeit beschreibt Theo-                                                       only possible with the high temperatures of the
phrast (371-287 v. Chr.) den Verkohlungsprozess,                                                     combustion of charcoal. Charcoal was the only
                                                                                                     fuel that could be used to produce the necessary
                                                                                                     heat for the iron smelting. Without charcoal, no
                                                                                                     gramm of ore would have been melted; without
                                                                                                     wooden tar, no ship would have been seaworthy.
                                                                                                     Stoneage archaeological discoveries of tar and
                                                                                                     birch pitch, which were used as adhesives, point
                                                                                                     to wood smoldering already at this time. Thus
                                                                                                     already the tip of the spear found at "Ötzi" was
                                                                                                     fixed with birch pitch.

                                                                                                     For the Pre-Roman Iron Age, Theophrast (371-
                                                                                                     287 BC) describes the charcoaling process. In
                                                                                                     the first century after Christ's birth, the char-
                                                                            Foto: Hartmut Bisinger

                                                                                                     coal burning in standing piles is described by
                                                                                                     Plinius (ca. 23-79 AD). In the mining areas and
                                                                                                     in the vicinity of iron hammers and metallurgical
                                                                                                     workshops, charcoal burning was intensively
                                                                                                     practiced from the middle ages until the 19th
                                                                                                     century. By the time of industrial revolution, the
                                                                                                     charcoal industry alone covered the demand for
                                                                                                     coal for early industry, crafts and monuments.

                                                                                                     Charcoal burning therefore was an important
Dieses Wissen europaweit lebendig                                                                    economic activity in the early modern era. In
                                                                                                     1713, a method was developed to produce high-
in Erinnerung zu halten, zu prakti-                                                                  coke from hard coal. After this, the consumption
                                                                                                     of expensive charcoal has declined more and
zieren und aktiv an nachfolgende                                                                     more despite the increase in iron production.
                                                                                                     The Second World War once again caused a
Generationen weiterzugeben ist das                                                                   strong demand for charcoal. At that time, mo-
                                                                                                     tor vehicles were also powered with wood or
wichtigste Ziel des Europäischen                                                                     charcoal.

Köhlerverbandes.
                         im ersten Jahrhundert nach Christi Geburt wird
                         die Verkohlung in stehenden Meilern von Plinius
                         (ca. 23-79 n. Chr.) beschrieben. In den Bergbau-
                         gebieten und in der Nähe von Eisenhämmern
                         und Hüttenwerken wurde vom Mittelalter bis
                         in das 19. Jahrhundert hinein Köhlerei intensiv
                         praktiziert. Bis zur industriellen Revolution
                         deckten allein die Köhlereien den Kohlebedarf
                         für frühe Industrie, Handwerk und Montange-
                         werbe.

                         Die Köhlerei war daher in der frühen Neuzeit
                         ein bedeutender Wirtschaftszweig. 1713 wurde
                         ein Verfahren erfunden, um aus Steinkohle
                         hochofentauglichen Koks herzustellen. Da-
                         nach ging der Verbrauch der teuren Holzkohle
                         trotz steigender Eisenproduktion immer mehr
                         zurück. Der Zweite Weltkrieg löste nochmals
                         eine starke Nachfrage nach Holzkohle aus.
                         Damals wurden auch Motorfahrzeuge mit Holz
                         oder Holzkohle angetrieben.
Sie können auch lesen