LEBEN UND ARBEITEN IN KANADA - Eidgenössisches Departement für ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Inhalt Über dieses Dossier .........................................................................................................................................3 1. Übersicht ...................................................................................................................................................... 4 2. Einreise- und Visabestimmungen ...........................................................................................................5 3. Einfuhr und Zoll ...........................................................................................................................................8 4. Impfungen und Gesundheit ................................................................................................................... 10 5. Anmeldung und Aufenthalt ....................................................................................................................11 6. Arbeiten ....................................................................................................................................................... 12 7. Vorsorge und Versicherung ................................................................................................................... 16 8. Steuern........................................................................................................................................................ 20 9. Familienzusammenführung, Ehen, Partnerschaften ....................................................................... 23 10.Schule und Bildung.................................................................................................................................. 24 11. Löhne und Lebenshaltungskosten....................................................................................................... 26 12.Wohnen und Verkehrswesen ................................................................................................................ 27 13.Kultur und Kommunikation ................................................................................................................... 30 14.Sicherheit ..................................................................................................................................................... 31 15.Schweizer und Schweizerinnen ............................................................................................................ 32 Nützliche Literatur......................................................................................................................................... 35 Kontakt ............................................................................................................................................................. 35 2
Über dieses Dossier individuelle Beratung. Unsere Publikationen und Zweck Webseiten enthalten sog. «externe Links» Dieses Dossier richtet sich an Personen, welche (Verknüpfungen zu Webseiten Dritter), auf die Schweiz verlassen, sich im Ausland dauerhaft deren Inhalt das EDA keinen Einfluss hat und für niederlassen und einer Erwerbstätigkeit nachge- den wir aus diesem Grund keine Gewähr hen wollen. Der Inhalt und die Aussagen basie- übernehmen. Für die Inhalte und Richtigkeit ren auf den behördlichen und gesetzlichen Vor- dieser Informationen ist der jeweilige schriften, welche für Schweizerinnen und Informationsanbieter der verlinkten Webseite Schweizer Gültigkeit haben. verantwortlich. Die Dienstleistung von Hinweise Auswanderung Schweiz basiert auf Art. 51 des Diese Publikation und der Inhalt der EDA Auslandschweizergesetz ASG (SR195.1) vom 26. Webseiten dienen der Information. Das EDA hat September 2014. die Aussagen und Quellenangaben sorgsam Glossar erarbeitet, übernimmt aber keine Gewähr für Für die Erklärung von Begriffen, Abkürzungen ihre Richtigkeit, Zuverlässigkeit und sowie für die vollständigen Adressangaben von Vollständigkeit. Eine Haftung für den Inhalt und erwähnten Stellen konsultieren Sie bitte die se- die aufgeführten Leistungen ist ausgeschlossen. parate Publikation «Glossar Auswanderung Die schriftlichen und elektronischen Schweiz». Publikationen enthalten weder ein Angebot noch eine Verpflichtung und ersetzen keine Herausgeber Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten Konsularische Direktion Auswanderung Schweiz Effingerstrasse 27, CH–3008 Bern Die Broschüre erscheint in Deutsch, Französisch und Italienisch und ist nur als PDF-Datei unter www.swissemigration.ch erhältlich. Erstveröffentlichung: 20.07.2015 Letzte Aktualisierung: 15.04.2019 Dokument: AS_Kanada_de_V9.docx 3
1. Übersicht Flagge 3'860 Mio. CHF (2018) Klima Exporte in die Schweiz In den Grossstädten herrscht 1'916 Mio. CHF (2018) vorwiegend kontinentales Klima (Ausnahme: Vancouver mit ma- Anzahl Auslandschweizer/ ritimem, niederschlagsreichem innen per 31.12.2018 Klima). Die jahreszeitlichen 40‘010 Offizielle Landesbezeichnung Temperaturunterschiede sind Kanada Bilaterale Abkommen gross. In Regina und Winnipeg Datenbank Staatsverträge kann es im Januar -45°C kalt Fläche und im Juli 40°C heiss werden. 9‘976‘140 km2 Verwaltung und Recht Das Rechtssystem beruht im Wetter (Ottawa, 103 m.ü.M.) Landessprache Privatrecht, öffentlichen Recht Heissester Monat: Juli (Durch- Englisch & Französisch und Strafrecht auf dem engli- schnittstemperaturen 15-26°C); Einwohnerzahl schen Common Law. In Québec kühlster Monat: Januar (Durch- weniger als 37 Millionen. findet hingegen ein auf das schnittstemperatur -16 bis -6°C); römische Recht zurückgehendes trockenster Monat: Februar; Hauptstadt feuchtester Monat: Juni. Zivilrecht Anwendung. Dieses ist Ottawa Wetter in Kanada heute grösstenteils im «Code Staatsform civil du Québec» kodifiziert. Zeitverschiebung Konstitutionelle Monarchie Kanada hat sechs verschiedene Geografie Staatsoberhaupt Kanada ist das zweitgrösste Zeitzonen. Je nach Zeitzone Königin Elisabeth II., vertreten Land der Erde. Mit Ausnahme beträgt der Unterschied zu UTC durch Generalgouverneurin von Alaska umfasst es den gan- zwischen -9 und -5 Stunden. Julie Payette zen nördlichen Teil des nord- In Kanada gilt die Sommerzeit amerikanischen Kontinents. von März bis November (rund 6 Regierungschef Zwei Drittel sind allerdings nicht Wochen länger als in der Premierminister Justin Trudeau erschlossene Tundragebiete, Schweiz). BIP pro Einwohner Bergregionen und arktische Zeitzonenkarte USD 46'733 (2018) Gewässer. Rund 7% der Fläche Importe aus Schweiz sind landwirtschaftlich nutzbar. 4
2. Einreise- und Visabestimmungen Verbindliche Auskünfte im Zusammenhang mit reiseticket sowie den Nachweis ausreichender den aktuell gültigen Einreisebestimmungen er- Geldmittel für den Aufenthalt verlangen. teilt die zuständige kanadische, diplomatische Kanada hat 2016 ein elektronisches Einreisesys- oder konsularische Vertretung (Botschaft oder tem Electronic Travel Authorisation (eTA) nach Konsulat). dem Vorbild der USA und Australiens eingeführt. Bürger aus visafreien Staaten, darunter der EDA-Reisehinweise / itineris Schweiz, müssen für einen Aufenthalt von bis zu Bitte konsultieren Sie vor Ihrem Reiseantritt auch 6 Monaten bei Einreise auf dem Luftweg vor die stets aktualisierten Reisehinweise des EDA dem Abflug die eTA-Einreiseerlaubnis beantra- und registrieren Sie Ihre Auslandreisen online gen. Diese Einreiseerlaubnis kostet 7.- CAD (ka- auf itineris. Das EDA kann Sie so in einer nadische Dollars) und hat eine Geltungsdauer Krisensituation besser lokalisieren und von 5 Jahren bzw. gilt bis zum Ablauf des Passes. kontaktieren. Detaillierte Angaben zur eTA finden Sie über den untenstehenden Link: WWW Vertretungen Kanadas (CH) WWW Reisehinweise Kanada (EDA) Electronic Travel Authorization (eTA) Tipps vor der Reise (EDA) Itineris (EDA) Tipps während der Reise (EDA) Wichtig: Ab dem 31. Juli 2018 müssen Schweize- rinnen und Schweizer zwischen 14 und 79 Jah- Kanadische Botschaft in Paris ren, die in Kanada arbeiten, leben oder studie- Kanada unterhält in der Schweiz zwar eine Bot- ren wollen (Permanent Resident Application, schaft und ein Konsulat, diese behandeln jedoch Study Permit, Temporary Resident Permit und keine Einreise- und Aufenthaltsbegehren. Post- Work Permit) bei der Beantragung des entspre- oder Online-Visaanträge von Schweizer Staats- chenden Visums die biometrischen Daten erfas- angehörigen werden von der kanadischen Bot- sen. Dies müssen sie in einem Visa-Zentrum schaft in Paris bearbeitet. (VAC) (bspw. in Paris, Berlin oder Rom) persön- lich tun. Ausnahmen gibt es für Personen, die The Canadian Embassy, Immigration Section sich für 6 Monate oder weniger in Kanada auf- 35, Avenue Montaigne, 75008 Paris, France halten und über eine gültige eTA verfügen. Wei- Tel. +33 (0) 1 44 43 29 0 tere Informationen hierzu finden Sie hier: Sprechzeiten: Mo-Fr, 9-12 und 14-17 Uhr WWW Biometric Expansion WWW Embassy of Canada / Ambassade du Canada, Paris Aufenthaltsbewilligung Bewilligungen für Daueraufenthalte werden nach einem Punktesystem erteilt. Gut qualifizierte Grundsätzliches Berufs- und Businessleute sowie Familienange- Schweizerische Staatsangehörige benötigen zur hörige von kanadischen Staatsangehörigen ha- Einreise einen gültigen Reisepass, für touristische ben die besten Chancen, als Immigrants aner- Aufenthalte bis zu 6 Monaten jedoch kein Visum, kannt zu werden. resp. dieses wird bei der Einreise ausgestellt. Die Grenzbehörden können ein Rück- oder Weiter- Wer in Kanada arbeiten oder eine anders be- gründete Daueraufenthaltsbewilligung beantra- 5
gen will, muss sich auf eigene Kosten einer ärzt- den für gute Sprachkenntnisse und berufliche lichen Untersuchung durch einen Vertrauensarzt Fähigkeiten gewährt, die im kanadischen Ar- der kanadischen Botschaft unterziehen. Inhaber beitsmarkt gefragt sind. Die Ausübung mancher von Daueraufenthaltsbewilligungen erhalten Berufe ist auf Provinzebene geregelt. eine Permanent Residence Card. Diese muss bei jeder Einreise vorgewiesen werden. WWW Québec Working Temporarily in Canada Die Provinz Québec wendet eigene Kriterien Find a Job – Government of Canada und Voraussetzungen bei der Auswahl von Im- Immigration francophone – Entrée migrantinnen und Immigranten an. Die Bearbei- express tung der Anträge erfolgt jedoch in Zusammen- arbeit mit der Bundesregierung. Personen, die sich in Québec niederlassen möchten, können Selbstständige Erwerbstätigkeit sich an ein Bureau Immigration Québec wenden. Ausländische Unternehmer/innen erhalten in Kanada einen zeitlich unbeschränkten Aufent- haltstitel mit Auflagen. Eine Nichterfüllung kann 2.1 Erwerbstätigkeit die Ausweisung aus Kanada nach sich ziehen. Übersicht (Weitere Informationen siehe Rubrik 6.2, „Ar- Wer als Ausländer/in in Kanada einer befristeten beitsbedingungen“, «Selbstständige Berufsaus- Erwerbstätigkeit nachgehen möchte, benötigt in übung») der Regel eine Arbeitsbewilligung. Bestimmte Berufsgattungen sind davon teilweise ausge- nommen (diplomatisches Personal, Geschäfts- WWW leute, Medienleute, Artisten, Militärpersonen Federal Business/Investor Immigration etc.). Für frankophone oder bilinguale Arbeits- kräfte, die ausserhalb Québecs eine Stelle antre- Stagiaires ten möchten, ist das Arbeitsbewilligungsverfah- Die Schweiz und Kanada haben am 5. Dezem- ren vereinfacht. ber 1979 ein Abkommen über den Austausch von Stagiaires (trainees) getroffen und dieses Ausländische Arbeitnehmende benötigen ein durch Vereinbarung vom 6. Februar 2007 erwei- Anstellungsschreiben oder einen Arbeitsvertrag. tert. Der Arbeitgeber muss zudem eine Bestätigung der kanadischen Arbeitsmarktbehörde Human Danach können junge schweizerische Berufsleu- Resources and Skills Development Canada HRSD te, die eine abgeschlossene Ausbildung vorwei- einholen, dass die betreffende Stelle mit einer sen und ihre beruflichen und sprachlichen ausländischen Arbeitskraft besetzt werden darf Kenntnisse erweitern möchten, sowie Studieren- (Labour Market Impact Assessment LMIA. Erst de, die einen Arbeitsaufenthalt als Bestandteil damit kann bei einer offiziellen kanadischen ihrer Ausbildung absolvieren möchten, eine ka- Vertretung (Botschaft oder Konsulat) eine ent- nadische Aufenthalts- und Arbeitsbewilligung für sprechende Aufenthalts- und Arbeitsbewilligung die Dauer von maximal 18 Monaten erhalten. beantragt werden. Altersgrenze: 18-35 Jahre. Die Anstellung muss im erlernten Beruf resp. im Die Kategorie Skilled Worker ist für Personen Studiengebiet erfolgen. Eine Teilzeitbeschäfti- vorgesehen, die ohne die Unterstützung durch gung und die Ausübung einer selbstständigen einen Sponsor nach Kanada einwandern möch- Tätigkeit sind nicht gestattet. Stagiaires müssen ten. Voraussetzung ist eine Kombination von nach orts- und berufsüblichen Ansätzen ent- Bewertungskriterien Ausbildung, Berufserfah- lohnt werden. rung, Sprachkenntnissen, persönlicher Eignung sowie anderen Faktoren, die alle nach Punkten Wichtig: Die Visa für Stagiares sind kontingen- bewertet werden. Besonders viele Punkte wer- tiert. Das Kontingent ist je nach Nachfrage 6
schnell ausgebucht. Die Kanadische Botschaft in jenen von Familienmitgliedern aufkommen kön- Paris gibt Auskunft, welche anderen Möglichkei- nen. Die Einwanderungsbehörde berücksichtigt ten in diesem Fall bestehen. die Angaben der Universitäten, ansonsten wird von einem Betrag von ca. CAD 1‘000.- pro Mo- nat ausgegangen, Studiengebühren nicht mitge- WWW rechnet. International Experience Canada Stagiairesprogramme (SEM) In den meisten Provinzen können sich ausländi- Landwirtschaftspraktika (Agrimpuls) sche Studierende und deren Familien nicht der staatlichen Krankenversicherung anschliessen. Erkundigen Sie sich vor Ihrer Einreise bei der Au-pair Hochschule Ihrer Wahl, wie Sie sich versichern Wer Kinder, Betagte oder Behinderte in Privat- können. Bei gewissen Stipendien ist die Kran- haushalten betreuen will (aide familiale bzw. live- kenversicherung inbegriffen. in caregiver), muss eine reguläre Arbeitsbewilli- gung beantragen. Für die Anerkennung und Einstufung von Zeug- Achtung: Personen, die in Kanada die besagte nissen und Diplomen ist das Canadian Informa- Tätigkeit ausüben wollen, müssen praktische tion Centre for International Credentials (CICIC) Erfahrungen oder eine Ausbildung in diesem zuständig (siehe Rubrik 6.4, «Diplomanerken- Bereich vorweisen. nung»). Ausländische Studierende dürfen im Prinzip WWW keine bezahlte Arbeit annehmen, ausser sie ver- Live-in Caregiver-Programm fügen über ein study permit. An gewissen Uni- Ratgeber «Au-Pair» versitäten ist es jedoch erlaubt, auf dem Campus zu arbeiten. In manchen Provinzen können Stu- dierende sogar eine Arbeitsbewilligung beantra- 2.2 Nichterwerbstätigkeit gen. Sprachaufenthalt und Studium Wenn Sie im Rahmen eines Kurzaufenthaltes WWW (sechs Monate oder weniger) in Kanada eine Studieren in Kanada (Canadian Sprache lernen oder studieren wollen, benötigen Information Centre) Sie keine besondere Aufenthaltsbewilligung, Study in Canada (GoC) hingegen die elektronische Einreiseerlaubnis eTA. Get a study permit (GoC) Wir empfehlen, jedenfalls eine Aufenthaltsbewil- Association of Universities and ligung als Studierende(r) einzuholen. Damit Colleges of Canada können Sie Ihren Studienaufenthalt über sechs Verzeichnis der in Kanada aner- Monate hinaus verlängern und den Antrag dafür kannten Institutionen (cicic.ca) bei der kanadischen Einwanderungsbehörde Studieren im Ausland (Swissuni- (Citizenship and Immigration Canada, CIC) vor versities) Ort stellen. In Québec benötigen ausländische Ratgeber «Sprachaufenthalt, Stu- Studierende zusätzlich die Zustimmung der Pro- dium im Ausland» vinzbehörde Mont Royal Canadian Immigration (MRCI), auf deren Grundlage ein Zertifikat aus- gestellt wird (Certificat d’acceptation du Québec, Ruhestand CAQ). Für Rentnerinnen und Rentner gibt es keinen Studierende müssen einen Studienplatz in Ka- speziellen Aufenthaltstitel. Wer den Ruhestand in nada nachweisen und bestätigen, dass sie das Kanada verbringen will, muss ein Leumunds- Land nach Beendigung des Studienaufenthalts zeugnis vorlegen sowie einen guten Gesund- wieder verlassen. Sie müssen überdies belegen, heitszustand und ausreichende finanzielle Mittel dass sie für den eigenen Lebensunterhalt und nachweisen. Rentnerinnen und Rentner müssen 7
sich in einer bestimmten Kategorie (Family Class, (Früchte, Gemüse, Fleischwaren, Milchprodukte, Independent Class, Business Class) bewerben usw.). und ein Interview bestehen. Die Entscheidung Aktuelle rechtsgültige Einfuhrbe- liegt im Ermessen der Visabeamten. stimmungen: WWW Ratgeber «Ruhestand im Ausland» WWW Canada Border Services Agency Canadian Food Inspection Agency Übersiedlung, Studium, Feriendo- Tourismus mizil, Heirat und Erbschaft (Eidgenös- Schweizerische Staatsangehörige benötigen zur sische Zollverwaltung) Einreise einen gültigen Reisepass. Für touristi- sche Aufenthalte bis zu 6 Monaten müssen sie vor Abflug eine elektronische Einreiseerlaubnis Nahrungsmittel eTA ausfüllen. Die Grenzbehörden können ein Die Deklaration aller Nahrungsmittel ist obliga- Rück- oder Weiterreiseticket sowie den Nach- torisch; jegliche Zuwiderhandlung zieht schwer- weis ausreichender Geldmittel für den Aufenthalt wiegende Sanktionen nach sich. Die Einfuhr von verlangen. Artikeln aus Ländern, die einem US-Embargo unterliegen, ist im Allgemeinen verboten. Ausfuhr limitiert: Gegenstände mit historischem, WWW kulturellem oder wissenschaftlichem Wert. Rategeber «Auslandreise» Medikamente Wenn Sie rezeptpflichtige Medikamente bei Ihrer Einreise mitführen, müssen diese deutlich 3. Einfuhr und Zoll deklariert sein. Die Medikamente müssen sich in der Originalverpackung befinden und mit Anga- 3.1 Einfuhr ben zu Anwendungsgebieten und der Art der Neben Kleidung und Gegenständen des persön- Verschreibung versehen sein. lichen Bedarfs können Reisende bestimmte Mengen von Waren steuer- und zollfrei einfüh- In Zweifelsfällen ist eine Kopie des Rezeptes ren. Obwohl von den Behörden nicht ausdrück- oder ein Brief des Arztes (auf Englisch oder lich verlangt, empfiehlt es sich, eine Liste der Französisch) hilfreich. Weitere Informationen zu mitgeführten Gegenstände anzufertigen und die den Einfuhrbestimmungen finden Sie auf der Originalrechnungen anzuheften. Auf jeden Fall Website der Canada Border Services Agency. müssen diese Gegenstände bei der Einreise beim kanadischen Zoll deklariert und bei der 3.2 Umzugsgut Personen, die zum ersten Mal nach Kanada ein- Ausreise den Zollbehörden wieder vorgewiesen wandern, können den Hausrat und andere per- werden. Dem kanadischen Zoll steht es frei, eine sönliche Gegenstände einführen. Voraussetzung Zollhinterlegung zu fordern. Die Höhe liegt im ist, dass sich die Gegenstände vor der Abreise Ermessen der Zollbeamten. Die Hinterlegung unmittelbar in Ihrem Eigentum befunden haben wird dem ausländischen Gast an seine Heimat- und von Ihnen gebraucht wurden. adresse zurückerstattet, sobald er mit den Ge- genständen nachweislich das Land wieder ver- Um den Gebrauch nachweisen zu können ist es lassen hat. sinnvoll, mit Quittungen und Kassenzettel zu belegen, dass sich die Gegenstände bereits seit Einfuhrverbot besteht für die meisten Nah- einiger Zeit in Ihrem Eigentum befunden haben. rungsmittel und landwirtschaftlichen Produkte In die Kategorie persönliche und haushaltsbezo- gene Vermögenswerte gehören z. B. Kleidungs- 8
stücke, Möbel, andere Einrichtungsgegenstände, Auskunft über die Einfuhrbestimmungen für alle Haushaltsgeräte, Silberbesteck, Antiquitäten, Tierarten erteilt die Canadian Food Inspection Schmuck, Erbstücke, Computer, Münzsammlun- Agency CFIA unter folgenden Links: gen, Bücher, Musikinstrumente, Motorräder, private Fahrzeuge, Boote und Anhänger. Dar- über hinaus muss die einwandernde Person die WWW Absicht haben, sich in Kanada dauerhaft, min- Canadian Food Inspection Agency destens aber für die Dauer von drei Jahren nie- Kontaktformular der CFIA derzulassen. Reisen mit Heimtieren (Bundesamt für Lebensmittelsicherheit und Vete- 3.3 Motorfahrzeuge rinärwesen) Vor der Einfuhr von Fahrzeugen, Booten, Anhä- ngern etc. informieren Sie sich bei Transport Canada resp. beim Transport Canada Registrar of Imported Vehicles RIV, falls das Auto ur- 3.5 Waffen sprünglich in den USA hergestellt wurde. Fragen im Zusammenhang mit der Einfuhr von Achtung: Die Vorschriften, die häufigen Ände- Feuerwaffen sind an das Canadian Firearms rungen unterliegen, können dem nachstehen- Program zu richten: den Link entnommen werden. WWW Canada Firearms Program WWW Importing a vehicle RIV Führerausweis und Fahrzeug (Schwei- 3.6 Devisen zerische Botschaft in Kanada) Die Ein- und Ausfuhr aller Währungen ist unbe- schränkt. Beträge von mehr als CAD 10’000.00 (kanadischen Dollars) oder deren Gegenwert in Fremdwährung müssen mittels Formular E668 3.4 Heimtiere deklariert werden; nicht deklariertes Geld kann Hunde und Katzen dürfen nach Kanada einge- beschlagnahmt werden und es drohen hohe führt werden, wenn bei der Ankunft in Kanada Geldstrafen. ein gültiges Tollwutimpfzeugnis (auf Englisch oder Französisch abgefasst) mit Beschreibung des Impfstoffes sowie ein Gesundheitszeugnis WWW vorgelegt wird. Crossing the border with $10,000 or more? Beim Fehlen dieser Bescheinigung muss das Formular E668 Tier mindestens einen Monat in Quarantäne. Bei der Einreise werden alle Tiere von einem Tierarzt untersucht (Zusatzkosten einplanen). Die Regelungen für Haustiere richten sich nach Art, Alter und Herkunftsland des Tieres. 9
4. Impfungen und Gesundheit 4.1 Impfungen Betäubungsmittel und Psychopharmaka Zur Einreise sind keine Impfungen erforderlich. In vielen Ländern gelten besondere Vorschriften Die Standardimpfungen für Kinder und Erwach- für die Mitnahme von betäubungsmittelhaltigen sene sollten jedoch anlässlich einer Reise über- Medikamenten (z.B. Methadon) und Substanzen, prüft und allenfalls vervollständigt werden. mit denen psychische Erkrankungen behandelt werden. Erkundigen Sie sich gegebenenfalls vor der Abreise direkt bei der zuständigen 4.2 Gesundheit ausländischen Vertretung (Botschaft oder Bei Aufenthalten in den nördlichen Landesteilen Konsulat) und konsultieren Sie die EDA- wird eine Schutzimpfung gegen Hepatitis B Reisehinweise, wo Sie Informationen zu diesem empfohlen. Die Meningitisimpfung (Schutz ge- Thema sowie zur Reisemedizin finden. gen Hirnhautentzündung) gehört in Kanada zum Standardimpfprogramm für Kinder und Jugendliche, sie ist als Reiseimpfung für diesen WWW Personenkreis empfohlen. Darüber hinaus kön- Public Health Agency of Canada nen Schutzimpfungen gegen Masern und gegen Savetravel Tollwut sinnvoll sein. Impfungen bei Auslandreisen (BAG) Reisehinweise (EDA) Bitte beachten Sie auch die aktuellen medizini- WHO Länderbericht CAN schen Reisehinweise auf der Webseite des EDA und der Webseite der Public Health Agency of Canada. 10
5. Anmeldung und Aufenthalt 5.1 Lokale Behörde über den Online-Schalter anmelden. Für die Registrierung als Auslandschweizer/in werden Informieren Sie sich! der gültige Pass (oder die gültige ID), die Beachten Sie zwingend die Anmeldevorschriften Abmeldebescheinigung und falls vorhanden der Ihres Wohnlandes, da Sie bei verpasster Heimatschein benötigt. Anmeldung mit Konsequenzen der Behörden vor Ort rechnen müssen! Ihre Rechte Die Anmeldung ist gratis, ermöglicht die Personen, die in Kanada mit einem im Voraus Kontaktnahme in Notfällen und erleichtert die bewilligten Status, z.B. mit einer Confirmation of Formalitäten (z.B. bei der Erstellung von Permanent Residence COPR oder mit einer Port Ausweisschriften oder bei of Entry Letter of Introduction (Bestätigung einer Zivilstandsangelegenheiten) und sichert den Arbeits- oder Studienbewilligung) einreisen, Bezug zur Schweiz. Wer als Auslandschweizerin erhalten die Aufenthaltsbewilligung zum Zeit- oder Auslandschweizer bei einer Schweizer punkt ihrer Einreise. Vertretung angemeldet ist, erhält gratis die «Schweizer Revue», die Zeitschrift für Während der ersten Wochen nach der Einreise Auslandschweizer, und kann sich (auf Verlangen) müssen Ausländer/innen verschiedene Formali- an Abstimmungen und Wahlen in der Schweiz täten erledigen (Beantragung einer Sozialversi- beteiligen. cherungsnummer, Krankenversicherungskarte, kanadischer Führerausweis etc.). Die Webseite der Einwanderungsbehörde «Citizenship and WWW Immigration Canada (CIC)» im untenstehenden Vertretungen (EDA) Link gibt Auskunft über diese Thematik: Online-Schalter (EDA) Schweizer Revue WWW Living in Canada Confirmation of Permanent Resi- Weitere Informationen dence (COPR) Informationen zu den Meldepflichten und zur Port of entry introduction letter Militärdienstpflicht in der Schweiz finden Sie in den Ratgebern zum Thema «Auswanderung». 5.2 Anmeldung bei der Schweizeri- WWW schen Vertretung Ratgeber «Auswanderung» Ihre Pflichten Schweizerische Vertretungen in Schweizerinnen und Schweizer, die ins Ausland Kanada ziehen, müssen sich bei der Schweizerischen Auslandschweizer-Organisation Vertretung (Botschaft oder Konsulat) im Ausland (ASO) anmelden. Die Anmeldung hat innerhalb 90 Swisscommunity Tagen nach Abmeldung bei der letzten, schweizerischen Wohngemeinde zu erfolgen. Sie können sich direkt bei der Vertretung oder 11
6. Arbeiten 6.1 Arbeitsmarktlage Die Kündigungsfrist, die in der Regel mindestens Der kanadische Arbeitsmarkt ist dynamisch und eine Woche beträgt, ist abhängig von der Be- hat sich nach der weltweiten Finanz- und Wirt- schäftigungsdauer. Eine Ausnahme macht Prince schaftskrise von 2008 allmählich erholt. Die Ar- Edward Island: Hier gibt es keine Kündigungsfrist. beitslosenquote beträgt ca. 6.1% (2018). Die Aus- sichten, in Kanada eine Stelle zu finden, sind Berufsverbände und Gewerkschaften (Unions) dennoch recht gut. Das Ministerium für Human sind immer noch stark präsent. In den meisten Resources and Skills Development HRSDC und Grossfirmen sind die Arbeitnehmer/innen orga- Service Canada (SC) bemühen sich darum, qua- nisiert. lifizierte Arbeitskräfte zu gewinnen. Es empfiehlt sich, das schweizerische Berufsab- schlusszeugnis ins Englische (für die Provinz Bei Berufsleuten, die qualifiziert sind und zudem Québec: ins Französische) zu übersetzen und in eine entlegene Region mit Arbeitskräfteman- kurz zu kommentieren. Bewerber/innen, die gel gehen, verzichtet das Ministerium auf das belegen, dass sie den Provinzvorschriften über übliche Dokument LMIA (siehe Rubrik 2.1 „Er- die Ausübung ihres Berufes genügen oder Inha- werbstätigkeit – Übersicht“). ber eines Fähigkeitsausweises sind, werden normalerweise nach einer Wartefrist von drei bis sechs Monaten in die Gewerkschaft aufgenom- WWW men. Nützlich sind auch Dokumente in engli- Temporary workers scher oder französischer Sprache, aus denen Work in Canada hervorgeht, wie viele Jahre (einschliesslich Lehr- Länderinformationen (SECO) zeit) der Beruf ausgeübt wurde, sowie eine allfäl- lige Empfehlung des schweizerischen Berufsver- bandes. 6.2 Arbeitsbedingungen Arbeitsrecht WWW Das kanadische Arbeitsrecht ist im Canada La- Training, Career, Worker Information bour Code geregelt sowie in den Codes der ein- zelnen Provinzen und Territorien. Da die Rege- lungen hinsichtlich Überstundenvergütung, Ar- Arbeitsverträge beitszeit und Urlaub stark voneinander abwei- Arbeitsverträge können sowohl mündlich als chen können, kann keine allgemeingültige Aus- auch schriftlich abgeschlossen werden. Als Ar- sage gemacht werden. beitnehmende/r sollten Sie auf den Abschluss eines schriftlichen Arbeitsvertrags bestehen. Die wöchentliche Arbeitszeit beträgt in der Re- Unabhängig davon, ob dieser mündlich oder gel zwischen 37.5 und 40 Stunden. Überstunden schriftlich abgeschlossen wird, beinhaltet er u. a. werden in vielen Provinzen mit 150% des regulä- Ihre Position im Unternehmen, gegenseitige ren Stundenlohns vergütet. Der bezahlte Urlaub Rechte und Pflichten, die Höhe des Gehalts, die ist nicht einheitlich geregelt. Es ist jedoch ge- Anzahl der wöchentlichen Arbeitsstunden sowie setzlich vorgesehen, dass der bezahlte Urlaub das Datum des Vertragsbeginns. mindestens zwei Wochen, in Saskatchewan drei Arbeitsbewilligung Wochen pro Jahr betragen muss. Der Urlaubs- Arbeitskräfte, die weder kanadische Staatsange- anspruch kann sich erhöhen, wenn man bereits hörige noch Permanent Residents sind, brau- eine bestimmte Anzahl von Jahren beim glei- chen für die (meisten) bezahlten Jobs in Kanada chen Unternehmen tätig ist. als Voraussetzung eine Arbeitsbewilligung (Work Permit). 12
Die Erlaubnis, eine Stelle mit einem/r Auslän- die mindestens eine einjährige Erfahrung auf der/in zu besetzen, muss vom Arbeitgeber zu- einem der auf der Liste der gewünschten Berufe erst beantragt werden und wird von der Ein- genannten Berufe vorweisen können. Fachkräfte wanderungsbehörde (Citizenship and Immigrati- werden aufgrund ihrer Ausbildung, Berufserfah- on Canada, CIC) erteilt, wenn die Bestätigung rung, Französisch- oder Englischkenntnisse zu- seitens der kanadischen Arbeitsmarktbehörde gelassen. Das sind die wichtigsten Kriterien, die HRSDC vorliegt, dass die offene Stelle durch Ihnen in Kanada zum Erfolg verhelfen können. eine/n Ausländer/in besetzt werden kann (LMIA, Ist der Beruf nicht auf der Berufsliste, besteht siehe Rubrik 2.1, „Erwerbstätigkeit – Übersicht“). immer noch die Möglichkeit, sich mittels Ange- Meistens gilt: Ohne Arbeitsvertrag und LMIA bot eines arranged employment (Stellenzusage wird keine Arbeitsbewilligung (Work Permit) er- eines kanadischen Arbeitgebers, 67 Punkte beim teilt. Eintrittstest) für dieses Einwanderungsprogramm zu qualifizieren. Je nach Bedarf wird das Pro- Der Antrag auf eine Arbeitsbewilligung ist für gramm zeitweilig eingeschränkt. Diese Ein- den kanadischen Arbeitgeber (für die meisten schränkung gilt für das Bundesprogramm. Die Arbeitsplätze) also mit einem relativ hohen ad- Provinzen sind frei, in ihren Provincial Nominee ministrativen Aufwand verbunden, und dieser Programs PNP eigene Anforderungen zu defi- Weg ist – ausser er habe Schwierigkeiten, die nieren. Stelle anderweitig zu besetzen – für ihn die zweite Wahl. Eine Arbeitsbewilligung kann nach Wichtig: Für das Federal Skilled Worker Program Erhalt einer Stellenzusage (job offer) beantragt wurden bis zum 1. Januar 2015 gesamthaft noch werden. Sie ist zeitlich befristet, aber allenfalls 25‘500 neue Bewerbungen akzeptiert. Für Dok- verlängerbar, und in den meisten Fällen an eine torand/innen ist hiervon ein Kontingent von 500 konkrete Stellenzusage – und somit an den Ar- Bewerbungen reserviert. Es existieren im Übri- beitgeber – gebunden (Restricted Work Permit). gen Kontingente von bis zu 1‘000 Bewerbungen Es können sich knifflige Situationen ergeben, für die neu 50 (statt 24) Berufskategorien. wenn während der Dauer der Arbeitsbewilligung gekündigt wird. In letzter Konsequenz kann die Im Januar 2015 ist das Express Entry System in Kündigung den Verlust der Aufenthaltsbewilli- Kraft getreten, s. Link: gung bedeuten. Der Open Work Permit erlaubt, vor Ort den Ar- WWW beitgeber frei auszuwählen. Allenfalls können bei Skilled immigrants (Express Entry) der Wahl der Berufstätigkeit Restriktionen aufer- Diverse Einwanderungskategorien je legt werden. nach Beruf Die zeitlich befristete Arbeitsbewilligung kann Selbstständige Berufsausübung eine gute und speditive, wenn auch ungesicher- Für Information wenden Sie sich bitte an die te Basis sein, um später vor Ort den Antrag auf schweizerischen Handelskammern in Kanada: eine unbefristete Aufenthaltsbewilligung bzw. den Permanent Resident Status zu stellen. WWW Swiss Canadian Chamber of Commerce WWW (Ontario): Temporary workers www.swissbiz.ca Einzelne Berufe Im Einwanderungsprogramm Federal Skilled Worker Program, das dem Express Entry-System dient, werden nur Bewerber/innenberücksichtigt, 13
WWW WWW Swiss Canadian Chamber of Commerce Working.com (Québec) Monster Canadajobs www.cccsqc.ca Kanadische Zeitungen Bewerbung WWW Ein kanadisches Bewerbungsdossier besteht aus Swiss Canadian Chamber of Commerce dem cover letter (Bewerbungsschreiben) und (BC): dem résumé (Zusammenfassung der Berufser- fahrung und Qualifikationen), in fehlerfreiem www.swisscanadianchamber.com Englisch (für Québec: fehlerfreies Französisch): Schreiben Sie, wieso sich ein Arbeitgeber für Sie entscheiden soll, warum Sie sich gerade für dieses Unternehmen bewerben (Motiva- WWW tion), und was Sie der Firma bringen werden. Canadian-Swiss Chamber of Commerce: Gern gesehen wird auch, wenn Sie ihre Am- www.canswiss.ch bitionen (Berufsziele) angeben. Switzerland Global Enterprise: Listen Sie ihre Berufserfahrungen auf, mit www.s-ge.com/de/kanada Betonung der für den betreffenden Job rele- Starting a Business: vanten Punkte. www.canadabusiness.ca Achtung: Persönliche Details wie Zivilstand, Swissnex Religion und Hobbies etc. gehören nicht in das résumé, es enthält auch kein Foto und wird nicht unterschrieben. Es werden keine Arbeitszeugnisse einge- 6.3 Stellensuche und Bewerbung reicht. Öffentliche Angebote Referenzen: Vermerken Sie nur, dass Sie Die kanadische Arbeitsmarktbehörde hat einen diese bei Bedarf gerne vorweisen werden. exzellenten Internetauftritt, und die Arbeitsämter In Nordamerika werden mehr als die Hälfte der unterstützen bei der Stellensuche bereitwillig. offenen Stellen online publiziert, Bewerbungen per E-Mail einzureichen ist also üblich. Die Ar- beitgeber schätzen engagierte Mitarbeiter/innen, WWW fragen Sie darum nach ein paar Tagen telefo- Finding a job – Job Bank nisch nach, ob die Bewerbung eingegangen ist und die richtige Person erreicht hat. Bei Interes- Private Stellenvermittlung se wird der Arbeitgeber dann Arbeits- und Ab- Es gibt in jeder Stadt eine Reihe privater Arbeits- schlusszeugnisse anfordern. vermittlungsagenturen. Auch in den Tageszei- tungen und über das Internet kann man nach WWW Arbeitsstellen Ausschau halten. Job seekers and workers Firmenliste Die Schweizerisch-Kanadischen Handels- und Industriekammern führen Listen der in Kanada tätigen Schweizer Firmen. Die Adressen und 14
Webseiten sind unter der Rubrik 6.2, «Selbst- Studieren im Ausland ständige Berufsausübung» aufgeführt. Wenn Sie im Ausland bleiben wollen, müssen Sie nur die Anerkennung des Zulassungsausweises prüfen lassen. Das wird die ausgewählte Univer- WWW sität von sich aus erledigen. Wenn Sie hingegen Swiss Canadian Chamber of Com- wiederum in die Schweiz zurückkehren und hier merce (Ontario) Inc. weiterstudieren wollen, besprechen Sie am bes- Swiss Canadian Chamber of Com- ten vorgängig mit Ihren Dozierenden die Uni- merce (Quebec) Inc. versitäts- und Veranstaltungsauswahl. Wenn Sie Swiss Canadian Chamber of Com- ein Vollstudium im Ausland absolvieren und merce (British Columbia) Inc. anschliessend in die Schweiz zurückkehren möchten, klären Sie die Anerkennung bei den zuständigen Stellen vorgängig genau ab (Swiss 6.4 Diplomanerkennung ENIC / Staatssekretariat für Bildung, Forschung Situation in Kanada und Innovation SBFI). Für die Anerkennung und Einstufung von Zeug- nissen und Diplomen ist das Canadian Informa- tion Centre for International Credentials (CICIC) zuständig. Erkundigen Sie sich, ob der Beruf, WWW ENIC-NARIC den Sie in Kanada ausüben möchten, dort reg- Swiss ENIC (swissuniversities) lementiert ist. Anerkennung ausländischer Diplome (SBFI) Diplome, Abschlüsse, Zeugnisse WWW (EDA) Diplomanerkennung 15
7. Vorsorge und Versicherung 7.1 Sozialversicherungssystem der- und Waisenrenten und Sterbegelder. Be- Nationales Sozialversicherungssystem zugsberechtigt sind Personen, die zehn Jahre in Die folgenden Informationen zur ausländischen Sozialversicherung bieten einen allgemeinen Kanada niedergelassen waren und mindestens 3 Überblick. Sie ersetzen keine Beratung durch Jahre Beiträge geleistet haben. Québec hat eine den ausländischen Versicherungsträger, der eigene Rentenversicherung, den Québec Pension alleine für kompetente Auskünfte zum Plan. nationalen Versicherungssystem zuständig ist. Die Old Age Security (OAS) pension ist eine mo- Wer in Kanada arbeiten oder den Zugang zu natliche Grundrente, die allen Personen ab 65 staatlichen Programmen und Leistungen erhal- Jahren zusteht, ungeachtet von Beitragsleistun- ten will, muss eine Sozialversicherungsnummer gen und der Höhe des früheren Einkommens. (Social Insurance Number SIN) haben, die der Wer mindestens 10 Jahre in Kanada Wohnsitz behördlichen Registrierung der Arbeitnehmen- hatte, kann eine OAS-Pension beantragen. den dient. Die SIN kann in Service Canada-Büros, in Arbeitsmarkt-Büros (HRDC) oder in Postäm- Kanada und die Schweiz haben 1994 ein Sozial- tern beantragt werden. versicherungsabkommen abgeschlossen. In der Schweiz geleistete AHV/IV-Beiträge werden in Das kanadische Gesundheits- und Sozialwesen der OAS und im CPP angerechnet. besteht aus regionalen Sozialversicherungssys- temen. Versicherungspflicht besteht nur in ein- Der Canada Social Transfer (CTS) und das Gua- zelnen Provinzen und Territorien. Einige Pro- ranteed Income Supplement sind staatliche Er- gramme unterstehen direkt der Arbeitsmarktbe- gänzungen zum CPP und zur OAS, vergleichbar hörde HRDC (s. Rubrik 2.1) und dem nationalen mit den Ergänzungsleistungen der Schweizeri- Gesundheitsministerium Health Canada. Voraus- schen AHV/IV. Sie müssen speziell beantragt setzung für die Aufnahme ist eine SIN-Nummer. werden und sichern Rentenbezüger/innen ein bescheidenes Mindesteinkommen. Einige Pro- vinzen/Territorien bieten zusätzlich eigene Er- WWW gänzungsprogramme an (Steuerabzug, Wohn- Social Insurance Number (SIN) geld etc.). Canada Pension Plan - Overview Old Age Security - Overview Sozialversicherungsabkommen WWW Schweiz - Kanada Canada Pension Plan Old Age Security Régie des rentes, Québec 7.2 Altersvorsorge Sozialversicherungsabkommen Schweiz - Kanada Berufliche Vorsorge Der Canada Pension Plan CPP ist eine beitrags- pflichtige Rentenversicherung. Sie ist für Arbeit- 7.3 Kranken- und Unfallversiche- nehmer/innen ab dem 18. Lebensjahr obligato- rung risch und wird paritätisch finanziert, der Arbeit- nehmerbeitrag beträgt 5.10 Lohnprozente Reiseversicherung (Stand: 2019). Der Abschluss eines Reiseversicherungspaketes (inkl. einer temporären Kranken- und Unfallver- Der CPP leistet die Zahlung von Altersrenten, sicherung, Repatriierung usw.) wird nachdrück- Invaliditätsrenten, Hinterbliebenenrenten, Kin- 16
lich empfohlen, da die medizinische Versorgung resp. Taggeldversicherung für Personen, die in Kanada ausserordentlich teuer ist. teilweise arbeitslos sind. Nationale Kranken- und Unfallversicherung WWW Das kanadische Gesundheitswesen hat ein ho- Employment Insurance (EI) hes Niveau und wird aus Steuergeldern, Gebüh- Employment Insurance Regular Bene- ren und Monatsprämien (Alberta und British fits Columbia) finanziert. In allen Provinzen/ Territo- rien gibt es Krankenpflege- und Spitalversiche- rungen. Die Aufnahmebedingungen unterschei- 7.5 Schweizerische AHV/IV den sich je nach Provinz oder Territorium. In Ontario, British Columbia, New Brunswick und Auszahlung ordentlicher Renten Québec erhalten eingewanderte Personen erst Ordentliche AHV- und IV-Renten (mit nach 90 Tagen eine Health Insurance Card. In Ausnahme der IV-Viertelsrente) für der Regel müssen eine Geburtsurkunde, der schweizerische Staatsangehörige können an Reisepass, die Bestätigung Record of Landing jeden beliebigen Wohnort überwiesen werden. und die Aufenthaltsbewilligung (Confirmation of Die Auszahlung erfolgt direkt durch die Permanent Residence oder Permanent Resident schweizerische Ausgleichskasse in der Regel in Card) vorgelegt werden. der Währung des Wohnsitzstaates. Die anspruchsberechtigte Person kann ihre Rente Private Versicherer bieten Spitalversicherungen auch auf ein persönliches Postcheck- oder für Personen an, die sofort versichert sein möch- Bankkonto in der Schweiz auszahlen lassen. ten. Beachten Sie, dass Hilflosenentschädigungen und Ergänzungsleistungen nur bei Wohnsitz in der Schweiz ausbezahlt werden. WWW Canada Health Care System Freiwillige AHV/IV Der freiwilligen AHV/IV können schweizerische Staatsangehörige beitreten, die nicht in einem Die Berufsunfallversicherungen (Workers Com- Mitgliedstaat der EU/EFTA leben, falls sie unter pensation Boards) sind regional organisiert und anderem unmittelbar vor ihrem Wegzug werden ganz von den Arbeitgebern getragen. während mindestens fünf aufeinanderfolgenden Die voll- und teilzeitbeschäftigten Arbeitneh- Jahren obligatorisch versichert waren. Die menden der angeschlossenen Berufssparten Mitgliedschaft in der freiwilligen AHV/IV resp. deren Angehörige sind automatisch versi- entbindet die Betroffenen nicht von einer chert. allfälligen Versicherungspflicht im Wohn- bzw. Erwerbsland. Der Beitragssatz für Erwerbstätige beläuft sich auf 9,8% des massgebenden WWW Einkommens. Der jährliche Mindestbeitrag liegt Association of Workers’ Compensation bei 922 CHF. Die freiwillige AHV/IV bietet Boards of Canada insbesondere nichterwerbstätigen Personen, die in ausländischen Sozialversicherungssystemen oft keine Versicherungsmöglichkeit haben, einen 7.4 Arbeitslosenversicherung Schutz für die Risiken Alter, Invalidität und Tod. Die staatliche Employment Insurance ist obliga- Besondere Bestimmungen torisch. Versichert sind Jahreslöhne bis maximal Arbeitnehmer eines Schweizer Unternehmens CAD 53‘100.- (Stand 2019). 2019 beträgt der Für Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer, die Arbeitnehmerbeitrag 1,62% des Bruttolohnes, in im Ausland wohnen, dort für einen Arbeitgeber Québec 1,25%. Die Arbeitslosenversicherung mit Sitz in der Schweiz tätig sind und von ihm umfasst auch eine Mütter-/Elternschaftsbeihilfe 17
entlöhnt werden, sowie ihre nichterwerbstätigen vorsehen, dass die Quellensteuer entfällt oder Ehegattinnen und Ehegatten, die sie ins Ausland vom Rentenbezüger im Wohnsitzland begleiten, gelten besondere Bestimmungen. zurückgefordert werden kann (siehe Kapitel Nähere Auskünfte erteilt die zuständige «Steuern»). Ausgleichskasse. Studentinnen und Studenten WWW Geben Studierende ihren Wohnsitz in der Merkblätter (AHV/IV) Schweiz auf, um im Ausland einer Ausbildung Adressen der kantonalen Ausgleichs- nachzugehen, können Sie die Versicherung kassen unter bestimmten Voraussetzungen weiterführen. 7.6 Sozialhilfe und Fürsorge Weitere Informationen Sozialhilfe für Auslandschweizerinnen Weitere Auskünfte zur freiwilligen AHV/IV und zu den Beitrittsbedingungen erteilt die und Auslandschweizer (SAS) Schweizerische Ausgleichskasse in Genf: Der Dienst Sozialhilfe für Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer (SAS) des EDA gewährt unter gewissen Voraussetzungen bedürftigen WWW Auslandschweizerinnen und Auslandschweizern Sozialhilfe. Gerät jemand in eine Notlage, so Schweizerische Ausgleichskasse (SAK) sind zunächst die eigenen Mittel auszuschöpfen, Zentrale Ausgleichsstelle (ZAS) um die Situation zu überwinden. Stellt sich damit Freiwillige AHV/IV (ZAS) keine Verbesserung der Notlage ein, ist zu Merkblätter (AHV/IV) klären, inwiefern die Verwandtschaft oder Bekannte helfen können. Es ist auch abzuklären, welche Leistungen und Unterstütung von Seiten AHV-Rentner (1. Säule) und Pensions- des Aufenthaltsstaates möglich sind. Zuletzt kassenbezüger (2. Säule) können die Unterstützungsmöglichkeiten bei der Bundesstelle Sozialhilfe für Stellen Sie sicher, dass die Überweisung von Auslandschweizer/innen (SAS) abgeklärt werden. Renten aus der Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHV), der Wer gilt als Auslandschweizer? Pensionskasse oder sonstigen Versicherungen Auslandschweizerin bzw. Auslandschweizer ist, funktioniert. Domizilwechsel müssen unbedingt wer in der Schweiz keinen Wohnsitz hat und im der AHV-Ausgleichskasse, der zuständigen Auslandschweizerregister eingetragen ist. Pensionskasse und dem Versicherungsträger Grundsatz mitgeteilt werden. Die Schweizerische Im Grundsatz kann die SAS Ausgleichskasse SAK sendet allen Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer Leistungsbezügern jährlich eine Lebens- und unter bestimmten Voraussetzungen Zivilstandsbescheinigung. Damit die Rente ohne unterstützen, wenn diese bedürftig sind. Die Unterbruch bezahlt wird, muss das Formular Sozialhilfe stellt in der Regel keine dauernde ausgefüllt und durch eine Amtsbehörde Unterstützung dar. In die Beurteilung, ob eine attestiert innerhalb von 90 Tagen Person im Ausland unterstützt werden kann, zurückgeschickt werden. werden unter anderem die familiären Beziehungen, die Beziehungen im Wohnstaat Besteuerung der Pensionskassenrenten und Sinn und Möglichkeit einer Rückkehr mit Auf Pensionskassenrenten erhebt die Schweiz in einbezogen. Ein Gesuch um Sozialhilfe kann bei der Regel eine Quellensteuer, wenn der der für die Person zuständigen Schweizer Rentenbezüger im Ausland wohnt. Vertretung im Ausland eingereicht werden. Doppelbesteuerungsabkommen können 18
Verfahren Schweiz, die Umstände, die zum Erwerb des Die SAS entscheidet über Bewilligung oder ausländischen Bürgerrechts geführt haben, vor Ablehnung eines Gesuchs und über die Höhe, allem aber auch wo die Kindheit und die Art und Zeitdauer der gegebenenfalls Ausbildungszeit verbracht wurden. gewährten Leistungen der Sozialhilfe. Je nach Rückerstattung Situation leistet das EDA der bedürftigen Person Sozialhilfeleistungen müssen zurückerstattet finanzielle Hilfe im Ausland oder ermöglicht werden, wenn dies zumutbar und ein dieser die Rückkehr in die Schweiz. Bei einer angemessener Lebensunterhalt gesichert ist. Rückkehr koordiniert die SAS soweit notwendig (Siehe Formular «Rechte und Pflichten») mit den kantonalen Behörden die erste Hilfe in der Schweiz. Doppelbürgerinnen und Doppelbür- WWW ger Sozialhilfe für AuslandschweizerInnen Besitzen Sie ein weiteres Bürgerrecht, gelten (SAS) besondere Regelungen. Ein Gesuch wird in der Formulare für die Gesuchstellung für Regel abgelehnt, wenn die ausländische Auslandschweizer/innen Staatsangehörigkeit vorherrscht. Auslandschweizergesetz (ASG) Beurteilungskriterien sind die Beziehungen zur 19
8. Steuern 8.1. Direkte und indirekte Steuern In den fünf Bundesstaaten Neufundland & La- brador, New Brunswick, Nova Scotia, Ontario Einkommenssteuer und Prince Edward Island hat man die GST und Wer in Kanada arbeitet, muss Einkommenssteu- die PST zu einer einzigen Mehrwertsteuer, der er nach progressiven Steuersätzen zahlen. Na- Harmonized Sales Tax (HST) zusammengefasst. türliche Personen müssen jedes Jahr bis spätes- Diese bewegt sich total zwischen 13 und 15%. tens Ende April eine Steuererklärung ausfüllen. Für das Jahr 2019 variiert die Federal Tax (Bun- WWW dessteuer) zwischen 15% und 33%. Beiträge des 2018 Sales Tax Rates – PST, GST e HST Canada Child Tax Benefit CCTB resp. des Natio- nal Child Benefit NCB sind steuerfrei. 8.2. Doppelbesteuerung Die Steuern der Provinzen unterscheiden sich Kanada und die Schweiz haben ein Abkommen bezüglich der Ansätze (i.d.F. Provinz meint auch zur Vermeidung der Doppelbesteuerung ge- Territorium). Zudem wendet die Provinz Québec schlossen. Es ist seit 1998 in Kraft und erfuhr ein besonderes Steuersystem an. 2010 die letzte Revision. Das Abkommen regelt auf kanadischer Seite nur WWW die Federal Income Tax (Bundeseinkommens- Canadian income tax rates for Individ- steuer): uals (Canada Revenue Agency) In der Schweiz wohnhafte Personen, die sich vorübergehend in Kanada aufhalten und für einen Schweizer Arbeitgeber tätig sind, werden Grundsteuer in Kanada nur besteuert, wenn ihr Aufenthalt Grunderwerbsteuer (Land Transfer Tax) länger als 183 Tage dauert. Die Grunderwerbsteuer, die auf Immobilienkäufe Lehrlinge und Studierende, die sich aus- anfällt, ist nicht landesweit einheitlich geregelt. schliesslich zu Ausbildungszwecken in Kanada Sie beträgt zwischen 0.5% und 2% und ist ab- aufhalten, müssen Studien- und Unterhaltsgel- hängig vom Kaufpreis der Immobilie. Einige der, die sie von ausserhalb des Aufenthalts- Provinzen erheben keine Land Transfer Tax. staates erhalten, nicht als Einkommen versteu- ern. Grundsteuer (Property Tax) Die Grundsteuer für Immobilienbesitzer fällt In Kanada ansässige Personen können die auf jährlich an und ist ebenfalls nicht landesweit Dividenden und Zinsen erhobene schweizeri- einheitlich geregelt. Sie beträgt zwischen 0.5 sche Verrechnungssteuer unter bestimmten und 2.5 % des Marktwertes der Immobilie. Voraussetzungen ganz oder teilweise zurück- Mehrwertsteuer fordern. In Kanada werden sämtliche Preise (auch in Res- taurants) ohne Mehrwertsteuer ausgeschrieben. Der Grund dafür ist, dass die Mehrwertsteuer aus zwei Teilen besteht: der GST über 5% (Goods and Services Tax), die vom Staat erhoben wird und der Provincial Sales Tax (PST), die von der Provinz erhoben wird. Die PST ist dabei re- gional unterschiedlich (5 bis ca. 10%).Total vari- iert die Mehrwertsteuer von Provinz zu Provinz von 10 bis 15%. 20
8.4. Auslandschweizer und WWW Schweizer Banken Doppelbesteuerungsabkommen Schweiz-Kanada Aktuelle Problematik Doppelbesteuerung (SIF) Im Zuge des Ausbaus von Regulierungen Steuerentlastungen für schweizeri- (internationale Normen/Standards, nationale sche Dividenden und Zinsen (ESTV) Rechtsetzung und institutsinterne Vorschriften) Rundschreiben Quellensteuer - ist in den vergangenen Jahren das Bewusstsein Merkblätter und DBA-Übersichten der Finanzinstitute für mögliche Rechts- und für die Quellensteuer (ESTV) Reputationsrisiken, insbesondere im grenzüberschreitenden Geschäft, gestiegen. Dies hat zur Folge, dass im Ausland wohnhafte Personen von Schweizer Finanzinstituten zum 8.3. Informationsaustausch Teil keinen oder nur restriktiven Zugang zu Die Schweiz und Kanada haben am 4. Februar Finanzdienstleistungen erhalten. Diverse 2016 in Ottawa eine gemeinsame Erklärung zur Schweizer Finanzinstitute bieten Einführung des gegenseitigen automatischen Auslandschweizerinnen und -schweizern mit Informationsaustauschs (AIA) in Steuersachen Wohnsitz in zahlreichen Staaten aber weiterhin unterzeichnet. Ab 2017 erheben schweizerische ein Zahlungsverkehrskonto an, unter Vorbehalt Finanzinstitute Informationen zu Konten von in der lokalen und der schweizerischen rechtlichen Kanada wohnhaften Steuerzahlenden. Durch die Bestimmungen. Eidgenössische Steuerverwaltung werden diese Besprechen Sie Ihren Fall! Informationen jährlich und automatisch an die Bankkunden stehen in einer privatrechtlichen kanadischen Steuerbehörden übermittelt. Das- Beziehung zur Bank. Betroffenen wird selbe gilt auch in umgekehrter Richtung. empfohlen, schon bei der Vorbereitung des Der AIA betrifft unter anderem Schweizer Wegzugs von der Schweiz ins Ausland bzw. vom Staatsangehörige, die ihr Steuerdomizil in Kana- Ausland zurück in die Schweiz das Gespräch mit da und ein Konto oder Depot bei einem schwei- ihrem Bankinstitut zu suchen, um Regelungen zu zerischen Finanzinstitut haben. Im Rahmen des finden, die ihren spezifischen Bedürfnissen AIA werden auch Informationen über Konten gerecht werden. ausgetauscht, die zum Bezug staatlicher Renten eingerichtet wurden. Sollten nicht deklarierte Lösungen Vermögenswerte vorliegen, besteht für Schwei- Die konsularische Direktion verfolgt die zer Staatsangehörige in Kanada zwecks rei- Entwicklungen aufmerksam. Die bungslosen Übergangs zum AIA-System die Auslandschweizer-Organisation (ASO) strebt im Möglichkeit der freiwilligen Offenlegung Dialog mit Behörden und Bankinstituten ein (Voluntary Disclosures Program). Kontaktieren besseres Angebot für die betroffenen Sie hierzu die kanadischen Steuerbehörden. Auslandschweizerinnen und -schweizer an (für nähere Information siehe den untenstehenden Link). Die Auswanderungsinteressierten können WWW zusätzlich zur Kontaktaufnahme mit Tax services offices and tax centres Bankinstituten die ASO um Ratschlag sowie Doppelbesteuerungsabkommen Informationen über die günstigen Angebote Schweiz-Kanada bitten. Reichen diese Wege nicht, um eine Automatischer Informationsaustausch befriedigende Lösung zu erzielen, so können (SIF) sich Kundinnen und Kunden von Schweizer Bankinstituten an den Schweizerischen Bankenombudsman wenden. 21
Sie können auch lesen