LEBEN UND ARBEITEN IN BRASILIEN - Eidgenössisches Departement für ...

Die Seite wird erstellt Justin Geiger
 
WEITER LESEN
LEBEN UND ARBEITEN IN BRASILIEN - Eidgenössisches Departement für ...
LEBEN UND ARBEITEN
IN BRASILIEN
LEBEN UND ARBEITEN IN BRASILIEN - Eidgenössisches Departement für ...
Übersicht
1.     Übersicht .................................................................................................................................................... 1
2.     Einreise- und Visabestimmungen ....................................................................................................... 2
3.     Einfuhr und Zoll ....................................................................................................................................... 5
4.     Impfungen und Gesundheit ................................................................................................................. 7
5.     Anmeldung und Aufenthalt.................................................................................................................. 9
6.     Arbeiten .................................................................................................................................................... 10
7.     Vorsorge und Versicherung ................................................................................................................14
8.     Steuern...................................................................................................................................................... 17
9.     Familienzusammenführung, Ehen, Partnerschaften ..................................................................... 19
10. Schule und Bildung............................................................................................................................... 20
11. Löhne und Lebenshaltungskosten.................................................................................................... 22
12. Wohnen und Verkehrswesen ............................................................................................................. 23
13. Kultur und Kommunikation................................................................................................................. 26
14. Sicherheit ................................................................................................................................................. 27
15. Schweizerinnen und Schweizer ......................................................................................................... 28
Kontakt ............................................................................................................................................................. 30
LEBEN UND ARBEITEN IN BRASILIEN - Eidgenössisches Departement für ...
Über dieses Dossier
                                                    Publikationen enthalten weder ein Angebot
Zweck
                                                    noch eine Verpflichtung und ersetzen keine
Dieses Dossier richtet sich an Personen, die die
                                                    individuelle Beratung. Unsere Publikationen und
Schweiz verlassen, sich im Ausland dauerhaft
                                                    Webseiten enthalten sog. «externe Links»
niederlassen    und      einer   Erwerbstätigkeit
                                                    (Verknüpfungen zu Webseiten Dritter), auf
nachgehen. Der Inhalt und die Aussagen
                                                    deren Inhalt das EDA keinen Einfluss hat und für
basieren auf den behördlichen und gesetzlichen
                                                    den wir aus diesem Grund keine Gewähr
Vorschriften, die für Schweizerinnen und
                                                    übernehmen. Für die Inhalte und Richtigkeit
Schweizer Gültigkeit haben.
                                                    dieser    Informationen    ist  der     jeweilige
Hinweis                                             Informationsanbieter der verlinkten Webseite
Die Publikation und der Inhalt der EDA              verantwortlich.
Webseiten dienen der Information. Das EDA hat
                                                    Glossar
die Aussagen und Quellenangaben sorgsam
                                                    Für die Erklärung von Begriffen, Abkürzungen
erarbeitet, übernimmt aber keine Gewähr für
                                                    sowie für die vollständigen Adressangaben von
ihre      Richtigkeit,    Zuverlässigkeit     und
                                                    erwähnten Stellen konsultieren Sie bitte die
Vollständigkeit. Eine Haftung für den Inhalt und
                                                    separate Publikation «Glossar Auswanderung
die aufgeführten Leistungen ist ausgeschlossen.
                                                    Schweiz».
Die      schriftlichen    und      elektronischen

Herausgeber
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten
Konsularische Direktion
Auswanderung Schweiz
Effingerstrasse 27, CH-3003 Bern

Die Broschüre erscheint in Deutsch, Französisch und Italienisch und ist nur als PDF-Datei unter
www.swissemigration.ch erhältlich.

Bern, 27.04.2016

Dokument: AS_Brasilien_de_V5.docx
Vorlagen-Version: 2.0
1. Übersicht
Flagge                          Fläche                           Geografie
                                8’511’965 km2                    Brasilien erstreckt sich über die
                                                                 tropischen Breitengrade südlich
                                BIP pro Einwohner
                                                                 des Äquators.
                                11‘079 $ (2014 est.)
                                                                 Klima
                                Importe aus der Schweiz
                                                                 Tropisch und subtropisch, mild
                                2‘088 Mio. CHF (2014)
Offizielle Landesbezeichnung                                     an der Südküste und in höhe-
Föderative Republik Brasilien   Exporte in die Schweiz           ren Regionen. Die Jahreszeiten
                                1‘601 Mio. CHF (2014)            sind denjenigen in Europa ent-
Landessprache
Portugiesisch (Amtssprache)     Anzahl Auslandschweizer/         gegengesetzt.
und verschiedene indigene       innen per 31.12.2015            Wetter (São Paulo, 760 m.ü.M.)
Sprachen                        15‘730 Personen                 Heissester Monat: Dezember
Hauptstadt                      Bilaterale Abkommen             (Durchschnittstemperaturen
Brasilia                         Datenbank Staatsverträge      23–30°C); kühlster Monat: Juni
                                                                (Durchschnittstemperaturen 15–
Staatsform                      Verwaltung und Recht            22°C); trockenster Monat: Au-
Präsidiale Bundesrepublik       Brasilien verfügt über ein mo- gust; feuchtester Monat: Febru-
                                dernes Rechtssystem, dessen ar
Staatsoberhaupt
                                Ursprung im römischen Recht  Wetter u. Klima in Brasilien
Michel Temer, Vizepräsident der
                                liegt. Für das im Jahre 2002
Republik, amtierender Präsident
                                grundlegend neu gefasste Zivil- Zeitverschiebung
der Republik
                                gesetzbuch stand das deutsche Brasilien erstreckt sich über drei
Einwohnerzahl                   Bürgerliche Gesetzbuch BGB Zeitzonen.
205.7 Mio. (2014 est.)          Pate.                            Zeitzonenkarte

1
2. Einreise- und Visabestimmungen
Einreise- und Visabestimmungen können sich         Daueraufenthaltsbewilligungen werden sehr
laufend ändern. Verbindliche Auskünfte in          restriktiv vergeben. In der Regel sind sie speziali-
Zusammenhang mit den aktuell gültigen              sierten Arbeitskräften vorbehalten, die auf dem
Einreise- und Visabestimmungen erteilt die         brasilianischen Arbeitsmarkt nicht rekrutiert wer-
zuständige diplomatische oder konsularische        den können.
Vertretung (Botschaft oder Konsulat) Ihres
                                                   Arbeitsbewilligung
Ziellandes.
                                                   Zur Aufnahme einer Arbeit benötigt man eine
                                                   vom Arbeitsministerium ausgestellte Carteira de
                    WWW                            trabalho (Arbeitsbuch), die dem Arbeitgeber
     Brasilien – Vertretungen in der Schweiz      vorzulegen ist.

                                                   Entsendung und Dienstleistung
EDA-Reisehinweise / Itineris                       Vitem V: Das Ministerium für Arbeit und Be-
Bitte konsultieren Sie vor Ihrem Abflug auch die   schäftigung erteilt die Arbeitserlaubnis für ein
stets aktualisierten Reisehinweise des EDA und     zeitlich begrenztes Visum ohne Beschäftigungs-
registrieren Sie Ihre Auslandreisen online auf     verhältnis. Dieses Visum wird im Rahmen einer
Itineris. Das EDA kann Sie so in einer             beruflichen Weiterbildung für Personen ausge-
Krisensituation     besser     lokalisieren und    stellt, die schweizerischen oder ausländischen
kontaktieren.                                      Firmen angehören und sich für einen Zeitraum
                                                   von höchstens einem Jahr in Brasilien bei einer
                                                   Filiale, einem Tochterunternehmen oder dem
                     WWW
                                                   brasilianischen Mutterkonzern derselben Unter-
       EDA Vertretungen und Reisehinweise
                                                   nehmensgruppe beruflich weiterbilden.
       EDA Iitineris
       EDA Tipps vor der Reise                    Vitem I: Ausländer, die ohne Beschäftigungsver-
       EDA Tipps während der Reise                hältnis in der Bedienung und Wartung von Ma-
                                                   schinen und Ausrüstungen geschult werden, die
                                                   in Brasilien produziert wurden, können ein zeit-
2.1 Erwerbstätigkeit
                                                   lich begrenztes Visum für einen Aufenthalt von
Übersicht                                          höchstens 60 Tagen erhalten. Dieses Visum kann
Temporäre Aufenthaltsbewilligungen werden für      in Brasilien einmalig um weitere 60 Tage verlän-
maximal 2 Jahre mit einmaliger Verlängerungs-      gert werden.
möglichkeit um weitere 2 Jahre für folgende
Personenkategorien gewährt:                        Selbständige Erwerbstätigkeit
• Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer               Für die Erteilung eines Dauervisums an Investo-
• Studierende                                      ren (Investition von ausländischem Kapital in der
                                                   Höhe von mindestens BRL 150'000.00 in unter-
• Medienkorrespondentinnen und
                                                   nehmerische Tätigkeit in Brasilien) ist das Minis-
  Medienkorrespondenten
                                                   terium für Arbeit und Beschäftigung zuständig.
• Geschäftsreisende
• Künstlerinnen und Künstler
• Sportlerinnen und Sportler                                           WWW
                                                        Brasilien – Vertretungen in der
• Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler,
                                                         Schweiz
  Hochschulpersonen, Technikerinnen und
                                                        Brasilianische Ausländerbehörde
  Techniker unter Vertrag oder im Dienst der
                                                        Trabalho Estrangeiro
  brasilianischen Regierung
                                                        Einreise und Aufenthalt in Brasilien
• Angehörige religiöser Orden

2
Stagiaires                                           Nebst dem Ruhestand gibt es Dauervisa für:
Die Schweiz hat mit Brasilien kein Stagiaires-       •    Familienzusammenführung
Abkommen abgeschlossen.                              •    Wissenschaftler und Hochschullehrer
                                                     •    Geschäftsführer, Direktoren und Manager
                     WWW                                  von Unternehmen
     Stagiairesprogramme (SEM)                      •    Investoren
                                                     •    Direktoren oder Verwalter von religiösen
                                                          oder karitativen Einrichtungen
2.2 Nichterwerbstätigkeit
                                                     Nähere Auskünfte erteilen die brasilianischen
Sprachaufenthalt und Studium                         Konsulate in Zürich oder Genf (je nach Wohnort
Vitem IV: Schülerinnen und Schüler, Studierende,     in der Schweiz).
Doktoranden und Habilitanden müssen ein gül-
tiges Visum Vitem IV haben. Der Visumantrag ist
                                                                         WWW
je nach Wohnort in der Schweiz an das brasilia-
                                                          Ratgeber „Ruhestand im Ausland“
nische Generalkonsulat in Zürich oder Genf zu
richten. Konsultieren Sie die Webseiten der bra-
silianischen Behörden, um sich darüber zu in-        Tourist und Geschäftsreisende
formieren, welche Dokumente Sie benötigen.           Schweizerische Staatsangehörige benötigen kein
                                                     Touristenvisum für Brasilien. Für die Einreise
                                                     nach Brasilien werden ein Reisepass, der min-
                     WWW
                                                     destens noch ein halbes Jahr über den Rei-
        Swissuniversities
        Brasilianisches Konsularportal > Visas      setermin hinaus gültig ist, und ein Einreisefor-
        FAQ Brasilianische Botschaft in Bern        mular – «Cartão de Entrada / Saída» – benötigt
        Generalkonsulat in Zürich                   (wird im Flugzeug ausgehändigt). Die Durch-
        Generalkonsulat in Genf                     schrift dieses Formulars sollte während des Auf-
                                                     enthalts sicher aufbewahrt werden. Sie muss
                                                     beim Verlassen des Landes wieder abgegeben
Ruhestand                                            werden. Wer zollpflichtige Waren einführen will,
Das brasilianische Aussenministerium kann aus-       muss eine Zollerklärung ausfüllen. Sie wird
ländischen Rentnern, die gemeinsam mit bis zu        ebenfalls im Flugzeug abgegeben.
zwei wirtschaftlich von ihnen abhängigen Fami-
                                                     Der Aufenthalt beträgt maximal 90 Tage je Zeit-
lienangehörigen in Brasilien leben wollen, ein
                                                     raum von 180 Tagen. Die erlaubte Gesamtau-
Dauervisum erteilen. Sie müssen den Nachweis
                                                     fenthaltsdauer innerhalb von 12 Monaten be-
erbringen, dass sie imstande sind, monatlich
                                                     trägt maximal 180 Tage.
mindestens BRL 6’000 (ca. CHF2‘000) nach Brasi-
lien zu überweisen.                                  Touristen dürfen in Brasilien keine Arbeit auf-
Für jedes zusätzliche finanziell abhängige Fami-     nehmen.
lienmitglied ist ein weiterer Betrag von monatlich   Geschäftsreisende sollten grundsätzlich vor der
BRL 2’000 zu überweisen.                             Einreise bei der zuständigen brasilianischen Aus-
                                                     landsvertretung in Erfahrung bringen, ob für ihre
Abhängige Familienangehörige müssen alle             geplante Reise ein Visum benötigt wird (An-
Bestimmungen erfüllen, die in der Regelung           tragsunterlagen sind bei den brasilianischen
36/99 «Familienzusammenführung» festgelegt           Konsulaten erhältlich. Bearbeitungszeit ca. 10
sind.                                                Tage). Selbst für eine Vertragsunterzeichnung
Alle verlangten Dokumente (Geburts- und Hei-         oder bei Instandsetzungs- oder Aufbauarbeiten
ratsurkunde, Gesundheitszeugnisse usw.) müs-         ist grundsätzlich ein Visum vorgeschrieben. Die
sen ins Portugiesische übersetzt und beglaubigt      nachträgliche Erteilung eines Visums vor Ort in
werden.                                              Brasilien ist nicht möglich.

3
Schweizer Bürger, die in Brasilien ein Kind adop-   •    Konferenzen, Seminaren und Tagungen im
tieren, müssen unbedingt ein Geschäftsvisum              Bereich wissenschaftlicher Forschung
(VITEM II) beim Konsulat beantragen, um             •    Wissenschaftler, Hochschullehrer und hoch-
Schwierigkeiten bei der Ausreise zu verhindern.          qualifizierte Fachleute
Die Ausstellung zeitlich begrenzter Visa ist mög-   •    Wissenschaftler, Hochschullehrer und hoch-
lich für:                                                qualifizierte Fachleute (im Rahmen eines Ab-
•   Geschäftsreise                                       kommens)
•   Bordpersonal von Schiffen                       •    Künstler und Sportler
•   Filmaufnahmen (Dreharbeiten)                    •    Geistliche Personen
•   Journalisten (ohne Dreharbeiten)
•   Ständige Mitarbeiter ausländischer
    Tageszeitungen                                                      WWW
•   Praktikum im Rahmen eines Studiums                   Brasilien – Vertretungen in der Schweiz
•   Austauschschüler
•   Ehrenamtliche Mitarbeiter von Einrichtungen
    der Sozialfürsorge und anderer Institutionen

4
3. Einfuhr und Zoll
3.1     Einfuhrbestimmungen
Die Einfuhr von persönlichen Bedarfsgegenstän-
                                                                          WWW
                                                         Touring Club Schweiz
den nach Brasilien ist zollfrei. Erwachsene dürfen
Güter und Geschenke bis zu einem Wert von
maximal USD 500 einführen, davon max. 12 Liter
alkoholische Getränke; 10 Pakete Zigaretten, 25       3.4     Haustiere
Zigarren. Einkäufe in Duty Free Läden nach An-        Für Haustiere (Hunde und Katzen) muss ein tier-
kunft in Brasilien sind bis zu max. USD 500 steu-     ärztliches Gesundheitszeugnis (keine Infektions-
erfrei.                                               krankheiten) und ein internationaler Impfausweis
                                                      (Tollwutimpfung) vorgelegt werden. Diese Do-
3.2     Umzugsgut                                     kumente dürfen bei der Abreise nicht älter als 7
Die Zollformalitäten können einige Zeit in An-        Tage sein. Zudem muss beim zuständigen offi-
spruch nehmen. Das Abfertigen der Umzüge              ziellen Veterinärdienst des Residenzlandes ein
von ausländischen Staatsangehörigen mit tem-          Zertifikat «Certificado Zoossanitário Internacio-
porären oder permanenten Aufenthaltsvisa für          nal» beschafft werden. Sämtliche Dokumente
Brasilien ist mit hohen Kosten und Bürokratie         müssen von einem brasilianischen Generalkon-
verbunden. Es ist darauf zu achten, dass die          sulat beglaubigt werden.
Einreisepapiere sowie die Packliste der Umzugs-
güter (Relação de Bens) vom zuständigen brasi-        Für die Einfuhr anderer Tiere ist die Genehmi-
lianischen Generalkonsulat im Ursprungsland           gung des brasilianischen Landwirtschaftsministe-
beglaubigt wurden. Inhaber temporärer Visa            riums erforderlich.
müssen alle nach Brasilien eingeführten Gegen-
stände nach Ablauf ihres Visums bzw. ihres Auf-       Die Einfuhr lebender Vögel ist möglich, unter-
enthalts wieder ausführen.                            liegt jedoch strikten Einfuhrbedingungen.
Es lohnt sich, eine international tätige Transport-
firma mit der Einfuhr des Umzugsgutes nach
Brasilien zu beauftragen. Für weitere Unterstüt-                          WWW
zung wenden Sie sich bitte direkt an die brasilia-           Brasilianisches Generalkonsulat in
nischen Zollbehörden. Sie geben Ihnen die neu-                Zürich
esten Informationen über Zollbestimmungen                    Brasilianisches Landwirtschaftsmin-
und Export-/Import-Verfahren.                                 sterium
                                                             Receita Federal
Beauftragen Sie für die Einfuhr eine Transport-
                                                             Bundesamt für Lebensmittelsicher-
firma.
                                                              heit und Veterinärwesen
                                                              info@blv.admin.ch
                    WWW
     Brasilianische Zollbehörden

                                                      3.5     Waffen
                                                      Für die Einfuhr von Waffen muss vorab ein in-
3.3     Motorfahrzeuge
                                                      ternationales Einfuhrzertifikat CII beantragt wer-
Autos, Motorräder und Motorboote zählen nicht
                                                      den. Nach der Ankunft in Brasilien muss zusätz-
zum Umzugsgut. Gebrauchte Autos dürfen nicht
                                                      lich beim Kommandanten der Região Militar
eingeführt werden. Als Ausnahme gelten antike
                                                      (Wehrregion) ein Antrag auf zollrechtliche Frei-
Sammlerfahrzeuge. Dieselfahrzeuge werden
                                                      gabe von Waffen und Munition gestellt werden.
nicht zugelassen, nur Diesel-Nutzfahrzeuge.
                                                      Dazu werden der Pass und das Einfuhrzertifikat
                                                      CII benötigt.

5
Ausnahmeregelungen bestehen für zugelassene          3.7    Auslandschweizer und
Druckluftwaffen.
                                                            Schweizer Banken
Dem Antrag ist eine Erklärung beizulegen, worin
sich der Halter verpflichtet, die Waffen und un-
                                                     Aktuelle Problematik
benutzte Munition bei der Ausreise wieder aus-       Aufgrund des verschärften regulatorischen
zuführen.                                            Umfelds        und    der     internationalen,
                                                     steuerrechtlichen   Anforderungen        lösen
Die von den Militärbehörden erteilte Freigabe        Schweizer Banken vermehrt die Geschäfts-
entbindet die Betroffenen nicht von den Aufla-       beziehungen zu im Ausland wohnhaften Kunden
gen seitens der Zollbehörden, sondern dient nur      auf oder verschärfen die Bedingungen und
dem Nachweis, dass die Militärbehörden keine         Gebührenreglemente für die Kontoführung.
Einwände haben. Wenn das Heer die Freigabe           Besprechen Sie Ihren Fall!
nicht erteilt, wird die Ausrüstung dem Reisenden     Bankkunden stehen in einer privatrechtlichen
erst bei seiner Ausreise aus Brasilien wieder aus-   Beziehung zur Bank. Den Betroffenen wird
gehändigt.                                           geraten, bei den Vorbereitungen für den
                                                     Auslandaufenthalt den Dialog mit der Bank zu
Für die Einfuhrbestimmungen, welche jederzeit        suchen, um eine Lösung zu finden, die im
ändern können, sind ausschliesslich die brasilia-    Rahmen      der      Bankreglemente      den
nischen Behörden zuständig.                          Kundenbedürfnissen gerecht wird.
                                                     Zukünftige Entwicklungen
                    WWW                              Dieser Bereich befindet sich im Wandel. Die
     Polícia Federal – Waffen                       konsularische      Direktion     und         die
                                                     Auslandschweizer-Organisation         verfolgen
                                                     die    Entwicklungen      aufmerksam        und
3.6     Devisen                                      informieren darüber in der «Schweizer
Der Devisen- und Kapitalverkehr ist weitgehend       Revue»,        der        Zeitschrift        für
liberalisiert. Ein- und Ausfuhr aller Währungen      Auslandschweizerinnen                       und
unbeschränkt; Deklaration obligatorisch für Be-      Auslandschweizer. Die Problematik wird
träge von mehr als 10‘000 BRL oder ihren Ge-         auch auf der Website der Auslandschweizer-
genwert in Fremdwährung.                             Organisation      sowie      dem         Forum
Devisenüberweisungen ins Ausland sind möglich        Swisscommunity.org diskutiert.
für die Bezahlung von AHV-Beiträgen oder
Schulgeldern. Es bestehen jedoch jährliche Limi-     Weitere Informationen
ten.                                                 Informationen dazu finden Sie zusätzlich auf der
                                                     Website der schweizerischen Botschaft in
Vorsicht bei Vermögenswerten und Immobilien:         Washington.
Wenn Sie Vermögen ins Ausland transferieren
wollen, z.B. für den Kauf eines Hauses, müssen
Sie die Devisenbestimmungen beachten (Ein-                              WWW
fuhrbeschränkungen, Währungsumtausch, Be-                Artikel in der Schweizer Revue
steuerung).                                              Banken-Ombudsman
                                                         www.swisscommunity.org

6
4. Impfungen und Gesundheit
4.1 Impfungen                                       zur Verfügung. Bei unvorhergesehener zwin-
Für Personen aus der Schweiz sind keine Imp-        gender Hospitalisierung sind private Spitäler,
fungen vorgeschrieben. Für Personen, die sich in    Kliniken oder Entbindungsheime vorzuziehen.
den tropischen Zonen des Amazonasbeckens            Diese sind im Allgemeinen gut eingerichtet und
aufhalten, empfiehlt sich ein vorbeugender          verfügen über qualifizierte Ärzte. Der behan-
Schutz gegen Malaria.                               delnde Arzt kann geeignete Spitäler vermitteln.
                                                    Das Niveau des Pflegepersonals entspricht nicht
Zudem empfiehlt das Gesundheitsministerium          demjenigen Europas. Viele öffentliche Spitäler
ausländischen Brasilien-Besuchern eine Impfung      haben mit Spitalinfektionen und mangelhafter
gegen Gelbfieber mindestens 10 Tage vor der         Material- und Medikamentenversorgung zu
Abreise, wenn sie älter als 6 Monate sind und in    kämpfen.
ein Risikogebiet reisen. Zu den Gelbfiebergebie-
ten zählen die Bundesstaaten der Regionen           Wegen der hohen Spitalkosten empfiehlt es sich,
Norte (Nord) und Centro-Oeste (Mittlerer Wes-       bei einer privaten Krankenversicherung für aus-
ten), die Bundesstaaten Maranhão und Minas          reichende Deckung zu sorgen. Wer es sich leis-
Gerais, alle Gemeinden im Süden von Piauí, im       ten kann, nimmt die Dienste von Privatkliniken in
Westen und Süden von Bahia, im Norden von           Anspruch.
Espirito Santo, im Nordwesten von São Paulo         In den grossen Städten gibt es gut ausgebildete
sowie westlich von Paraná, Santa Catarina und       Ärzte und modern eingerichtete medizinische
Rio Grande do Sul. Reisende in andere Regionen      Praxen. In den Apotheken sind alle wichtigen
benötigen keine Gelbfieberimpfung, da dort kein     Medikamente erhältlich, in der Regel günstiger
Risiko für die Übertragung der Krankheit besteht.   als in der Schweiz.
Weitere Impfempfehlungen (Malariarisiko, Diph-      Es ist empfehlenswert, bei Reisen innerhalb Bra-
therie usw.) können Sie unter Safetravel nachle-    siliens eine Taschenapotheke mitzuführen. Wenn
sen.                                                Sie auf bestimmte Medikamente angewiesen
                                                    sind, sollte Ihre Reiseapotheke einen ausrei-
                                                    chenden Vorrat davon enthalten.
                   WWW
     Reisehinweise EDA                             Generell wichtig sind ein guter Schutz gegen
     Safetravel – Impfempfehlungen                 Mückenstiche (besonders wichtig wegen Den-
     Tropen- und Public Health Institut            gue-, Chikungunya Fieber und Zika Virus), und
      TPH in Basel                                  ein Medikament gegen Malaria, besonders in
     Liste Tropenärzte in der Schweiz              den Hochrisikogebieten des Nordostens (Bun-
     Bundesamt für Gesundheit                      desstaaten Rondônia, Roraima, Acre). Dort gras-
                                                    siert infolge von Armut und mangelnder Hygie-
                                                    ne auch immer wieder die Cholera.
4.2 Gesundheit
Das öffentliche Gesundheitswesen hat keinen         Die Verbreitung von AIDS ist im ganzen Land
hohen Standard. Die medizinische Versorgung         ein Problem. Es ist auch ratsam, sich über die
ist trotz zahlreicher Verbesserungen nicht über-    Symptome und Behandlung von Dengue-Fieber
all gewährleistet. Neben den öffentlichen stehen    zu informieren.
verschiedene private Spitäler und Notfalldienste

7
Betäubungsmittel und Psychopharmaka
In vielen Ländern gelten besondere Vorschriften
für die Mitnahme von betäubungsmittelhaltigen                  WWW
Medikamenten (z.B. Methadon) und Substanzen,       Safetravel
mit denen psychische Erkrankungen behandelt        EDA Vertretungen und Reisehin-
werden. Erkundigen Sie sich gegebenenfalls vor      weise
der Abreise direkt bei der zuständigen             WHO Länderberichte
ausländischen Vertretung (Botschaft oder           Reisemedizin – Impfempfehlun-
                                                    gen (Factsheet des BAG)
Konsulat) und konsultieren Sie die EDA-
                                                   Reisen mit betäubungsmittelhal-
Reisehinweise, wo Sie Informationen zu diesem
                                                    tigen Medikamenten
Thema sowie zur Reisemedizin finden.
                                                   Pandemische Grippe: Bundesamt
                                                    für Gesundheit
                                                   Brasilianische Gesundheitsinfor-
                                                    mationen (Portugiesisch)

8
5. Anmeldung und Aufenthalt
5.1 Lokale Behörde                                  anzumelden. Die Angaben und Adressen dazu
Ausländische Personen werden bei der Einreise       finden Sie in den Verzeichnissen des EDA.
registriert und müssen sich innerhalb von 90
Tagen bei der Polícia Federal (Bundespolizei)       Ihre Rechte
des Wohnortes melden. Sie erhalten dann eine        Diese so genannte Immatrikulation ist kostenlos,
Carteira de Identidade para Estrangeiros (Aus-      ermöglicht die Kontaktnahme in Notfällen, er-
länderausweis). Wohnsitzwechsel müssen mitge-       leichtert die Formalitäten bei Heirat, Geburt und
teilt werden.                                       Todesfall und trägt dazu bei, dass der Bezug zur
                                                    Schweiz nicht verloren geht. Wer als Ausland-
Notwendig ist auch eine Registrierung im            schweizerin oder Auslandschweizer bei einer
Cadastro de Pessoas Físicas (CPF) der brasiliani-   Schweizer Vertretung immatrikuliert ist, erhält
schen Steuerbehörde, da bei vielen behördli-        gratis die «Schweizer Revue», die Zeitschrift für
chen und geschäftlichen Angelegenheiten die         Auslandschweizer, und kann sich an Abstim-
persönliche Steuerregisternummer verlangt wird.     mungen und Wahlen in der Schweiz beteiligen.

Informieren Sie sich!
Beachten Sie zwingend die Anmeldevorschriften                          WWW
Ihres Wohnlandes, da Sie bei verpasster                   Verzeichnisse des EDA
Anmeldung mit Konsequenzen der Behörden                   EDA Online Schalter
vor Ort rechnen müssen!                                   Schweizer Revue
                                                          Auslandschweizer-Organisation ASO
                                                          Swisscommunity.org
                    WWW
     Polícia Federal
                                                    Weitere Informationen
     Cadastro de Pessoas Físicas
                                                    Informationen zu den Meldepflichten und zur
     Schweizer Botschaft in Brasilia
                                                    Militärdienstpflicht in der Schweiz finden Sie im
                                                    Ratgeber Auswanderung.
5.2 Anmeldung bei der Schweize-
    rischen Vertretung im Ausland
Ihre Pflichten                                                         WWW
Wenn Sie beabsichtigen, während mehr als 12            Ratgeber Auswanderung
Monaten im Ausland Wohnsitz zu nehmen,
haben Sie sich nach der Ankunft innerhalb eines
Monats bei der schweizerischen Vertretung
(Botschaft oder Konsulat) im Gastland

9
6. Arbeiten
6.1 Arbeitsmarktlage
Wegen der hohen Arbeitslosenrate von 8.9 %             In Brasilien gibt es sowohl einen nationalen Min-
(2015 est.) sowie zahlreichen Einschränkungen          destlohn (salário minimo) als auch regionale und
des Arbeitsministeriums (Ausländerstatut) ist es       branchenspezifische Mindestlöhne (piso salarial).
schwierig, eine Arbeitsbewilligung zu erhalten.        Für qualifizierte Arbeitnehmer spielt der nationa-
Der Zugang zum Arbeitsmarkt wird Ausländern            le Mindestlohn praktisch keine Rolle, da entwe-
(spezialisierte Techniker, hochqualifizierte Ar-       der von vornherein ein branchenspezifischer
beitskräfte, Kaderleute) mit einem auf 2 Jahre         Mindestlohn gilt oder das tatsächliche Lohnni-
befristeten Arbeitsvisum gestattet; es kann um 2       veau höher ist.
Jahre verlängert werden. Für eine «permanente»
Arbeitsbewilligung kommen nur Unternehmer              Der Arbeitgeber muss in Brasilien erhebliche
oder Manager in Brasilien registrierter (Tochter-)     Lohnnebenkosten tragen. So hat er insbesonde-
Firmen sowie die Familienangehörigen brasiliani-       re in die Renten- und Krankenversicherung
scher Staatsbürger in Frage.                           (Instituto Nacional do Seguro Social; INSS), die
                                                       Arbeitsunfallversicherung (Seguro Acidente do
                                                       Trabalho; SAT) und die Arbeitslosenversicherung
                    WWW                                (Fundo de Garantia do Tempo de Serviço; FGTS)
      SECO Länderinformationen                        einzuzahlen. Insgesamt ist von Lohnnebenkos-
      Mercado de Trabalho                             ten in Höhe von 40% des Bruttonominallohnes
      Trabalho Estrangeiro                            auszugehen. Rechnet man noch die zwingenden
                                                       Sozialleistungen wie z.B. Urlaubsansprüche,
                                                       dreizehntes Monatsgehalt und Lohnfortzahlung
                                                       im Krankheitsfall hinzu, ergibt sich ein hundert-
6.2 Arbeitsbedingungen
                                                       prozentiger Aufschlag auf den Nettonominal-
Arbeitsrecht                                           lohn. Brasilien ist mithin kein Billiglohnland. Das
Das brasilianische Arbeitsrecht ist hauptsächlich      Lohnniveau variiert in den verschiedenen Ge-
im Arbeitsgesetzbuch (Consolidação das Leis do         genden allerdings stark. Während in ländlichen
Trabalho; CLT) und der Verfassung (Constituição        Gebieten die Personalkosten geringer als in Eu-
Federal; CF) normiert. Das CLT wurde 1943 in           ropa sein können, sind in den Ballungszentren
einer Zeit, in der Brasilien den Umbruch vom           für Angestellte in Führungspositionen teilweise
Agrar- zum Industriestaat vollzog, eingeführt.         höhere Gehälter als in Europa üblich.
Die Verfassung wurde 1988 verabschiedet.
                                                       Im Vergleich zu Europa ist der Kündigungs-
Der Leitgedanke, dass die Arbeitnehmer vor             schutz weniger ausgeprägt. Zwar gibt es einen
Ausbeutung durch die überlegenen Arbeitgeber           besonderen Kündigungsschutz für bestimmte
geschützt werden müssen, spiegelt sich in den          Arbeitnehmergruppen (z.B. Schwangere oder
Grundprinzipien des brasilianischen Arbeits-           Gewerkschaftsmitglieder), grundsätzlich ist die
rechts wider. Es gilt der Grundsatz, dass Gesetze      fristgemässe Kündigung jedoch immer zulässig.
im Zweifel in der arbeitnehmerfreundlichsten           Eine Liste der zulässigen Kündigungsgründe
Weise auszulegen sind (in dubio pro operário),         findet sich in Art. 483 CLT.
Arbeitnehmerrechte unabdingbar sind, die tat-
sächliche Übung der formalen Regelung im
Zweifel vorgeht (primazia da realidade) und das                            WWW
Arbeitsverhältnis grundsätzlich kontinuierlich,           Relações de Trabalho
also unbefristet ist. Gleichzeitig gilt das Günstig-
keitsprinzip, dem zufolge die jeweils für den
Arbeitnehmer günstigste Regelung Vorrang hat.

10
Arbeitsverträge                                      6.3 Stellensuche und Bewerbung
Ein Arbeitsvertrag ist in Brasilien auch formfrei
gültig. Selbst faktisches Handeln kann daher         Private Stellenvermittlung
einen Arbeitsvertrag begründen. Allerdings be-       Auch wenn es für ausländische Personen
sitzt jeder Arbeitnehmer ein Arbeitsbuch, in das     schwierig ist, Arbeit in Brasilien zu finden, so
innerhalb von 48 Stunden die Einstellung einge-      können sich doch durch persönliche Kontakte
tragen werden muss. Im Rahmen des Jugend-            und Networking Möglichkeiten ergeben. Dar-
schutzes ist Kinderarbeit (unter 14 Jahren) verbo-   über hinaus gibt es einige Links, die Ihnen bei
ten und die Arbeit von Jugendlichen unter 18         der Arbeitssuche behilflich sein können.
Jahren ist nur unter Einschränkungen möglich.
Die Probezeit darf maximal 90 Tage betragen          Die meisten Stellenangebote sind in portugiesi-
(Art. 445 Parágrafo único CLT) und befristete        scher Sprache geschrieben. Sie sollten deshalb
Arbeitsverhältnisse sind nur zulässig, wenn ein      gute schriftliche und mündliche Sprachkenntnis-
sachlicher Grund für die Befristung vorliegt (Art.   se haben:
443 § 2 CLT).                                        • PeopleConsulting.com.br ist eine Rekrutie-
                                                       rung-Website für IT-Profis auf der Suche
Die gesetzliche Normalarbeitszeit beträgt 8            nach Arbeit in Brasilien.
Stunden pro Tag, maximal 44 Stunden pro Wo-          • InfoJobs.com.br hat Job-Angebote auch von
che. Pausen zählen nicht zur Arbeitszeit. In der       multinationalen Unternehmen.
Industrie und im Dienstleistungssektor ist die       • Manager.com.br hat Angebote nach Regio-
Fünftagewoche die Regel. In der Praxis haben           nen, Unternehmen (inkl. Publikation des Le-
Arbeitnehmer Anspruch auf 30 Ferientage (Ka-           benslaufs)
lendertage) pro Jahr.

Handelskammern                                                          WWW
Swiss Business Hubs fungieren als lokale Vertre-        Online Newspapers
ter von internationalen Firmen aus der Schweiz          Catho – Online-Stellenbörse
und stellen Kontaktnetzwerke zur Verfügung.
Selbständige Berufsausübung                          Bewerbung
Nützliche Adressen:                                  Das Bewerbungsschreiben sollte keinesfalls län-
                                                     ger als zwei Seiten sein. Es soll Werbung für Sie
                                                     machen und Ihre guten Kenntnisse der portu-
                    WWW                              giesischen Sprache widerspiegeln. Erwähnen Sie,
      Swissnex                                      welche konkreten Berufserfahrungen Sie haben,
      Switzerland Global Enterprise                 warum Sie sich gerade für diese Stelle bewerben,
      Schweizerisch-Brasilianische Han-             und welchen Mehrwert Sie dem Unternehmen
       delskammer in Sao Paulo                       bringen können.
      SEBRAE non-profit private Brazili-
       an Micro and Small Business Sup-              Anbei ein Vorschlag von Themen, die im Bewer-
       port Service                                  bungsschreiben aufgenommen werden sollten:
      Doing Business in Brazil
      Portal do Empreendedor

11
Dados Pessoais (persönliche Angaben): Sollte        kann auch der Besuch eines Weiterbildungskur-
vollständigen Namen (Vor- und Nachname),            ses aufgeführt werden, unter Angabe von An-
Geburtsdatum und Kontaktdaten wie Telefon, E-       gebot, Institution und Datum des voraussichtli-
Mail und Adresse sowie Nationalität enthalten.      chen Abschlusses.

Objetivo (Ziel): Eine sehr kurze Beschreibung der   Informações adicionais (Weitere Informationen):
gewünschten Position, wenn möglich mit dem          Unter dieser Rubrik können auch ehrenamtliche
Arbeitstitel. Sollte der spezifische Name nicht     Arbeit, Austauschprogramme, Stipendien oder
bekannt sein, genügt eine allgemeine Beschrei-      andere Informationen aufgeführt werden.
bung wie bspw. «Leiter in der Produktionsabtei-
                                                    Firmenliste
lung».
                                                    Schweizerische Firmen sind seit langem in Brasi-
                                                    lien präsent: Schon im 19. Jahrhundert schickten
Qualificação (Qualifikation): Eine kurze Zusam-
                                                    sie Handelsvertreter nach Brasilien, im 20. Jahr-
menfassung Ihrer Stärken und in welcher Abtei-
                                                    hundert begannen sie zu produzieren. Heute
lung Karriere gemacht werden will.
                                                    beschäftigen schweizerische Firmen mehr als
                                                    105’000 Personen in Brasilien; der Kapitalbestand
Experiência profissional (Berufserfahrung): Die
                                                    der schweizerischen Investitionen liegt bei 20.3
Berufserfahrung sollte chronologisch aufgelistet
                                                    Mrd. CHF (Stand Ende 2010).
werden, beginnend mit der letzten Stelle. Jede
Joberfahrung sollte erwähnt werden mit Name
                                                    Die Schweizerisch-Brasilianische Handelskammer
der Firma, der Dauer der Beschäftigung sowie
                                                    publiziert auf ihrer Internetseite Stellengesuche.
der Position (eventuell mit einer kurzen Be-
                                                    Dort sind ebenfalls die Adressen der Mitglieder-
schreibung von Zuständigkeiten und Aufgaben).
                                                    firmen ersichtlich.
Formação Acadêmica (Bildung): Hier sollte nur
der höchste Titel angegeben werden (für Kandi-                          WWW
daten mit einem Master- oder einen Doktortitel)         Swiss Business Hub in Brasilien
unter Angabe der College-Ausbildung. Im Wei-            Schweizerisch-Brasilianische Handels-
teren sollte der Name der Institution, Studien-          kammer in Sao Paulo
gang und Jahr des Abschlusses angegeben                 Arbeitssuche in Brasilien
werden. Austauschprogramme oder Stipendien
können entweder hier oder im Bereich Infor-
mações adicionais (Weitere Informationen) er-       6.4 Diplomanerkennung
wähnt werden.                                       Ausländische Berufsdiplome werden grundsätz-
                                                    lich nicht anerkannt. In der Regel müssen die
Idiomas / Informática / Outros cursos (Sprach-      erforderlichen Prüfungen in Brasilien wiederholt
kenntnisse / EDV-Kenntnisse / Weiterbildung):       werden. Für die Anerkennung von Schul- und
Die Kenntnisse können zusammen oder einzeln         Studienabschlüssen sind die Staatssekretariate
präsentiert werden, abhängig von der Darstel-       für Bildung (Seduc) der Bundestaaten zuständig.
lung des Lebenslaufs. Der Nachweis des Fach-
könnens (Sprache oder EDV-Anwendung usw.)                               WWW
sollte anhand des Wissensgrades (Grund-, Zwi-          Ministério de Educação
schen-oder Fortgeschrittene) erfolgen. In Zu-
sammenhang mit der gewünschten Position

12
Netzwerk von Informationsstellen
Informationen       zur      Anerkennung von
akademischen und beruflichen Qualifikationen                     WWW
finden Sie auf der Webseite des Netzwerks            www.enic-naric.net
ENIC-NARIC. Auf dieser Webseite sind auch die        Swiss ENIC (swissuniversities)
Adressen der nationalen Informationszentren          EDA Diplome, Abschlüsse, Zeugnisse
(z.B. Swiss ENIC) zu finden.                         Anerkennung ausländischer Diplome
                                                      (SBFI)
SBFI / EDA
Fragen zu diesem Thema können an das
Staatssekretariat für Bildung, Forschung und
Innovation SBFI gerichtet werden. Das EDA führt
eine Liste über Links und Kontakte zu dieser
Thematik.

13
7. Vorsorge und Versicherung
7.1 Sozialversicherungssystem                       che immer weniger Beiträge entrichten – am
                                                    Rand des Ruins. Der Abschluss einer privaten
Sozialversicherungsabkommen                         Krankenversicherung ist somit unumgänglich.
Ein Sozialversicherungsabkommen mit Brasilien
wurde unterzeichnet, aber das Ratifizierungsver-    Private Versicherungen
fahren ist noch nicht abgeschlossen.                Da der Versicherungsschutz der Sozialversiche-
                                                    rung «Instituto Nacional do Seguro Social
Nationales System                                   (INSS)» ungenügend ist, empfiehlt sich der Ab-
Nationales Sozialversicherungssystem                schluss einer privaten Krankenversicherung. Vie-
Die folgenden Informationen zur ausländischen       le grössere Firmen schliessen für ihre Angestell-
Sozialversicherung bieten einen allgemeinen         ten Kollektivversicherungen ab.
Überblick. Sie ersetzen keine Beratung durch
                                                    Berufsunfall und Invalidität
den ausländischen Versicherungsträger, der
                                                    Die brasilianische Sozialversicherung bietet le-
alleine für kompetente Auskünfte zum
                                                    diglich minimale Versicherungsleistungen, eine
nationalen Versicherungssystem zuständig ist.
                                                    Privatversicherung wird empfohlen.
Instituto Nacional do Seguro Social (INSS)          Arbeitslosenversicherung
Lohnempfänger sind obligatorisch der staatli-       Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer müssen
chen Sozialversicherung INSS unterstellt. Diese     obligatorisch dem Fundo de Garantia do Tempo
deckt Krankheit, Invalidität, Unfall, Tod und Al-   de Serviçio (FGTS) angeschlossen werden. An
tersvorsorge ab. Die Carteira de trabalho dient     diesen Sozialfonds entrichtet der Arbeitgeber
als Sozialversicherungskarte und muss vom Ar-       monatlich 8% der Lohnsumme. Versicherte kön-
beitgeber signiert werden, die Beiträge werden      nen bei schwerer Krankheit, Arbeitslosigkeit, für
monatlich abgerechnet. Der Arbeitnehmer-            den eigenen Wohnungsbau oder die Pension
Beitrag beträgt 8–11% des Bruttolohns, je nach      Leistungen des Fonds im Rahmen ihrer Beitrags-
Einkommen, bis zur einer Obergrenze von BRL         zahlungen beanspruchen
3’916.20 pro Monat. Selbstständig Erwerbende
zahlen während der ersten drei Versicherungs-       7.4 Schweizerische AHV/IV
jahre 10%, danach 20% einer von der Sozialver-      Auszahlung ordentlicher Renten
sicherung veranschlagten Lohnbasis.                 Ordentliche AHV- und IV-Renten (mit
                                                    Ausnahme       der     IV-Viertelsrente)   für
                   WWW                              schweizerische Staatsangehörige können an
      FGTS – Emprego o Renda                       jeden beliebigen Wohnort überwiesen werden.
                                                    Die Auszahlung erfolgt direkt durch die
                                                    schweizerische Ausgleichskasse in der Regel in
7.2 Altersvorsorge                                  der Währung des Wohnsitzstaates. Die
Siehe auch «nationales Sozialversicherungssys-      anspruchsberechtigte Person kann ihre Rente
tem» und «Sozialversicherungsabkommen».             auch auf ein persönliches Postcheck- oder
                                                    Bankkonto in der Schweiz auszahlen lassen.
7.3 Kranken- und Unfallversiche-                    Beachten Sie, dass Hilflosenentschädigungen
    rung                                            und Ergänzungsleistungen nur bei Wohnsitz in
                                                    der Schweiz ausbezahlt werden.
Nationale Versicherungen
Die Leistungen der Sozialversicherung richten
sich nach den niedrigen Einkommen der Mehr-
heit der Brasilianerinnen und Brasilianer. Die
Versicherung steht – unter dem Druck einer
wachsenden Zahl von Leistungsbezügern, wel-

14
Freiwillige AHV/IV                                    der zuständigen Pensionskasse und dem
Der freiwilligen AHV/IV können schweizerische         Versicherungsträger mitgeteilt werden. Die
Staatsangehörige beitreten, die nicht in einem        Schweizerische Ausgleichskasse SAK sendet allen
Mitgliedstaat der EU/EFTA leben, falls sie            Leistungsbezügern jährlich eine Lebens- und
unmittelbar vor ihrem Wegzug während                  Zivilstandsbescheinigung. Damit die Rente ohne
mindestens fünf aufeinanderfolgenden Jahren           Unterbruch bezahlt wird, muss das Formu-lar
obligatorisch       versichert      waren.      Die   ausgefüllt und durch eine Amtsbehörde at-
Mitgliedschaft in der freiwilligen AHV/IV             testiert innerhalb von 90 Tagen zurückgeschickt
entbindet die Betroffenen nicht von einer             werden.
allfälligen Versicherungspflicht im Wohn- bzw.
Erwerbsland. Der Beitragssatz für Erwerbstätige
                                                      Besteuerung der Pensionskassenrenten
beläuft sich auf 9,8% des massgebenden
                                                      Auf Pensionskassenrenten erhebt die Schweiz in
Einkommens. Der jährliche Mindestbeitrag liegt
                                                      der Regel eine Quellensteuer, wenn der
bei 914 CHF. Die freiwillige AHV/IV bietet
                                                      Rentenbezüger      im      Ausland      wohnt.
insbesondere nichterwerbstätigen Personen, die
                                                      Doppelbesteuerungsabkommen             können
in ausländischen Sozialversicherungs-systemen
                                                      vorsehen, dass die Quellensteuer entfällt oder
oft keine Versicherungsmöglichkeit haben, einen
                                                      vom     Rentenbezüger     im     Wohnsitzland
Schutz für die Risiken Alter, Invalidität und Tod.
                                                      zurückgefordert werden kann (siehe Kapitel
Besondere Bestimmungen                                «Steuern»).
Arbeitnehmer eines Schweizer Unternehmens
Für Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer, die
                                                      7.5 Sozialhilfe und Fürsorge
im Ausland wohnen, dort für einen Arbeitgeber         Sozialhilfe für Auslandschweizerinnen und
mit Sitz in der Schweiz tätig sind und von ihm        Auslandschweizer (SAS)
entlöhnt werden, sowie ihre nichterwerbstätigen       Das      EDA      gewährt      unter      gewissen
Ehegattinnen und Ehegatten, die sie ins Ausland       Voraussetzungen          Hilfeleistungen        an
begleiten, gelten besondere Bestimmungen.             Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer.
Studentinnen und Studenten                            Gerät jemand in eine Notlage, so sind zunächst
                                                      die eigenen Kräfte und Mittel auszuschöpfen.
Geben Studierende ihren Wohnsitz in der               Anschliessend ist zu klären, inwiefern die
Schweiz auf, um im Ausland einer Ausbildung           Verwandtschaft oder Bekannte helfen können.
nachzugehen, können Sie die Versicherung              Es ist auch abzuklären, welche Leistungen und
unter       bestimmten     Voraussetzungen            Unterstützung von Seiten des Aufenthaltsstaates
weiterführen.                                         möglich      sind.     Zuletzt      können     die
Weitere Informationen                                 Unterstützungsmöglichkeiten           bei      der
Weitere Auskünfte zur freiwilligen AHV/IV erteilt     Bundesstelle             Sozialhilfe            für
die Schweizerische Ausgleichskasse in Genf:           Auslandschweizer/innen (SAS) abgeklärt werden.
                                                      Die nachstehend aufgeführten Hilfsmöglich-
                     WWW                              keiten richten sich nach dem Bundesgesetz über
      Schweizerische Ausgleichskasse SAK in
                                                      Sozialhilfe und Darlehen an Schweizer
       Genf                                           Staatsangehörige im Ausland vom 21. März 1973.
                                                      Wer gilt als Auslandschweizer?
AHV-Rentner (1. Säule) und Pensionskas-               Auslandschweizer ist, wer sich seit mindestens
senbezüger (2. Säule)                                 drei Monaten im Ausland aufhält. Sobald Sie im
Stellen Sie sicher, dass die Überweisung von          Ausland Wohnsitz genommen haben, gelten Sie
Renten aus der Alters- und Hinterlassenenversi-       als Auslandschweizerin oder Auslandschweizer,
cherung (AHV), der Pensionskasse oder sons-           auch wenn Sie sich weniger als 3 Monate im
tigen Versicherungen funktioniert. Domizilwech-       Ausland befinden. Diese Begriffsdefinition und
sel müssen unbedingt der AHV-Ausgleichskasse,         die nachstehend aufgeführten Hilfsmöglich-

15
keiten richten sich nach dem Bundesgesetz über        Gesuchstellenden        über    die   zuständige
Sozialhilfe und Darlehen an Schweizer                 schweizerische Vertretung eingereicht werden,
Staatsangehörige im Ausland.                          und entscheidet über Bewilligung oder
Grundsatz                                             Ablehnung, die Höhe, Art und Zeitdauer der
Im Grundsatz unterstützt die SAS Personen, die        Unterstützung. Je nach Situation leistet sie
kurzfristig in eine Notlage geraten sind und          finanzielle Hilfe im Ausland oder sie ermöglicht
finanzielle Hilfe brauchen, um sie zu                 die Rückkehr in die Schweiz. Bei einer Rückkehr
überbrücken. Sie stellt grundsätzlich keine           koordiniert sie – sofern notwendig – in
dauernde Unterstützung dar. Sie ist darauf            Zusammenarbeit mit den kantonalen Behörden
ausgerichtet, dass die im Aufenthaltsstaat            die erste Hilfe in der Schweiz.
integrierten      Personen      mit        grosser
                                                      Doppelbürgerinnen und Doppelbürger
Wahrscheinlichkeit und in absehbarer Zeit
                                                      Besitzen Sie ein weiteres Bürgerrecht, gelten
wieder wirtschaftlich selbständig sind. Beim
                                                      besondere Regeln. Sie können ein Gesuch
Abwägen der gesamten Umstände werden die
                                                      einreichen, werden in der Regel jedoch nicht
familiären Bande und die Beziehungen im
                                                      unterstützt, wenn bei Ihnen das ausländische
Aufenthaltsstaat sowie Sinn und Möglichkeit
                                                      Bürgerrecht vorherrscht. Beurteilungskriterien
einer Rückkehr beachtet. Erfüllen Sie oben
                                                      sind die Beziehungen zur Schweiz und die
genannte Voraussetzungen (s. auch Formular
                                                      Umstände, die zum Erwerb des ausländischen
«Rechte und Pflichten«) und können Ihren
                                                      Bürgerrechts geführt haben.
Lebensunterhalt nicht aus eigenen Mitteln,
Beiträgen von privater Seite oder Hilfeleistungen     Rückerstattung
des Aufenthaltsstaates bestreiten? Dann haben         Sozialhilfeleistungen müssen zurückerstattet
Sie die Möglichkeit, über Ihre schweizerische         werden, wenn dies zumutbar und ein
Vertretung     ein    Gesuch    für     finanzielle   angemessener Lebensunterhalt gesichert ist.
Unterstützung      an    die    Sozialhilfe     für   (Siehe Formular «Rechte und Pflichten»)
Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer
(SAS) einzureichen.
                                                                         WWW
Verfahren
                                                          Sozialhilfe für Auslandschweizerinnen
Die Sektion SAS unterstützt bedürftige
                                                           und Auslandschweizer (SAS)
Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer:               Formulare für die Gesuchstellung
Sie prüft die Anträge, die von den

16
8. Steuern
8.1 Direkte und indirekte Steuern                   Mehrwertsteuer
                                                    Die Warenumlaufsteuer (ICMS – Imposto sobre
Einkommenssteuer
                                                    Operações relativas à Circulação de Mercadorias
Die Einkommenssteuer (Imposto de Renda de
                                                    e Prestação de Serviços de Transporte inte-
Pessoa Fisica IRPF) für natürliche Personen ba-
                                                    restadual e intermunicipal e de Comunicação)
siert auf einer dreistufigen progressiven Ein-
                                                    wird auf Warenumsätze, Importe, Transporte
kommenstabelle. Niedrige Jahreseinkünfte (– ca.
                                                    und Kommunikation erhoben und ist vergleich-
CHF 6’500.00) sind von der Einkommenssteuer
                                                    bar mit der Schweizer Mehrwertsteuer. Der
befreit. Höhere Einkünfte werden mit 7,5% bis
                                                    Steuersatz variiert von Bundesstaat zu Bundess-
27,5% besteuert. Es gibt nur wenige Abzugs-
                                                    tat zwischen 7 und 25%. In der Regel beträgt er
möglichkeiten, etwa für abhängige Familienan-
                                                    18%, beispielsweise in São Paulo und Rio de
gehörige sowie Ausbildungs- und Gesundheits-
                                                    Janeiro.
aufwendungen.

Inhaber einer Daueraufenthaltsbewilligung und
                                                    8.2 Doppelbesteuerung
                                                    Am 3. Mai 2018 unterzeichneten die Schweiz
ausländische Arbeitskräfte mit einem brasiliani-
                                                    und Brasilien ein Doppelbesteuerungsabkom-
schen Arbeitgeber/Arbeitsvertrag sind ab dem
                                                    men (DBA). Bevor das DBA in Kraft treten kann,
ersten Tag der Einreise einkommenssteuerpflich-
                                                    muss es noch von den Parlamenten genehmigt
tig, Inhaber zeitlich befristeter Arbeitsvisa (2-
                                                    werden.
Jahresvisum) ab dem 184. Tag ihres Aufenthalts
(Steuerinländer). Nicht dauerhaft in Brasilien
wohnhafte ausländische Personen, zum Beispiel                         WWW
bis zu 183 Tage innert 12 Monaten, unterliegen          Brasilianisches Finanzministerium
einer Quellensteuer von 25% (Steuerausländer).          Schweizerisch-Brasilianische Han-
Veräusserungsgewinne von Ausländern werden               delskammer
mit 15% besteuert, wobei sich dies bei Steuerin-        Medienmitteilung DBA Schweiz-
ländern auf die weltweiten und bei Steueraus-            Brasilien (SIF)
ländern auf die brasilianischen Veräusserungs-
gewinne bezieht.
Indirekte Steuern
Eine Vielzahl von Steuern wird auf Waren, Kon-
sum, Dienstleistungen, Bankaufträgen, Zinsen,
Vermögen, Grundbesitz usw. und auf Einkom-
men erhoben. Den Arbeitnehmenden wird die
Einkommenssteuer vom Lohn abgezogen. Eine
Reform des Steuersystems ist in Arbeit.

17
8.3 Informationsaustausch                           men des AIA werden auch Informationen über
Am 23. November 2015 unterzeichneten die            Konten ausgetauscht, die zum Erhalt staatlicher
Schweiz und Brasilien ein Steuerinformationsab-     Renten eingerichtet wurden.
kommen (SIA), das den Informationsaustausch
auf Anfrage in Steuersachen regelt. Bevor das
SIA in Kraft treten kann, muss es noch vom bra-
silianischen Parlament genehmigt werden.
                                                                       WWW
                                                          Receita Federal do Brasil
Die Schweiz und Brasilien haben am 18. Novem-             Staatssekretariat für internationa-
ber 2016 in Brasilia eine gemeinsame Erklärung             le Finanzfragen > Medienmittei-
                                                           lung zum Informationsaustausch
zur Einführung des gegenseitigen automati-
                                                           in Steuersachen mit Brasilien
schen Informationsaustauschs (AIA) in Steuersa-
                                                          Staatssekretariat für Internationa-
chen unterzeichnet. Schweizerische Finanzinsti-
                                                           le Finanzfragen: Automatischer
tute erheben seit 2018 Informationen zu Konten
                                                           Informationsaustausch
von in Brasilien wohnhaften Steuerzahlenden.              Staatssekretariat für Internationa-
Durch die eidgenössische Steuerverwaltung                  le Finanzfragen: Doppelbesteue-
werden diese Informationen, ab 2019, jährlich              rung und Amtshilfe
und automatisch an die brasilianischen Steuer-
behörden übermittelt. Dasselbe gilt auch in um-
gekehrter Richtung.
Der AIA betrifft unter anderem Schweizer
Staatsangehörige, die ihr Steuerdomizil in Brasi-
lien und ein Konto oder Depot bei einem
schweizerischen Finanzinstitut haben. Im Rah-

18
9. Familienzusammenführung, Ehen, Partnerschaften
9.1 Familienzusammenführung                         Kontaktaufnahme im Voraus
Möchte ein schweizerisch-brasilianisches Ehe-       Wir empfehlen Ihnen, bereits vor der
paar in Brasilien leben, kann für die schweizeri-   Eheschliessung    bei     der     zuständigen
sche Ehepartnerin bzw. den Ehepartner ein           schweizerischen Vertretung abzuklären, welche
Dauervisum beantragt werden. Der Antrag muss        Formalitäten zu beachten sind, damit die
persönlich vom Antragsstellenden eingereicht        Eheschliessung in der Schweiz so rasch wie
werden.                                             möglich        anerkannt       und         im
                                                    Personenstandsregister eingetragen werden
In Brasilien geborene Kinder erhalten automa-       kann.
tisch das brasilianische Bürgerrecht, Ehepartne-
                                                    Weitere Informationen
rinnen und Ehepartner von brasilianischen
                                                    Nähere Auskünfte können den Merkblättern
Staatsangehörigen haben die Möglichkeit, sich
                                                    «Heirat» des Bundesamtes für Justiz sowie den
bevorzugt einbürgern zu lassen.
                                                    Unterlagen der ausländischen Behörden
                                                    entnommen werden.
                    WWW
      Nacionalidade e Naturalização
                                                                       WWW
                                                        Merkblätter Eheschliessung Bundes-
9.2 Ehen                                                 amt für Justiz
                                                        Eintragung einer Heirat in Brasilien in
Meldepflicht                                             das Schweizer Zivilstandsregister
Eine im Ausland zivilrechtlich geschlossene Ehe
wird in der Schweiz anerkannt und muss den
schweizerischen Zivilstandsbehörden gemeldet
                                                    9.3 Partnerschaften
werden.
                                                    Gleichgeschlechtliche     Lebenspartnerschaften
Verfahren                                           werden in Brasilien anerkannt. Anträge auf Auf-
Schweizerinnen und Schweizer melden ihre im         enthaltserlaubnis für die Partnerin bzw. für den
Ausland geschlossene Ehe der zuständigen            Partner aus einer gleichgeschlechtlichen Le-
schweizerischen Vertretung im Ausland. Diese        bensgemeinschaft (união estável) müssen beim
übersetzt und beglaubigt die Dokumente und          brasilianischen Einwanderungsrat (CNIg –
übermittelt sie gebührenfrei in die Schweiz.        Conselho Nacional de Imigração) beantragt
Ausnahmsweise kann die Meldung auch bei der         werden.
kantonalen         Aufsichtsbehörde       im
Zivilstandswesen erfolgen, die die Dokumente
bei Bedarf an die zuständige Schweizer
Vertretung im Ausland zwecks Übersetzung und
Beglaubigung schickt (gebührenpflichtig).

19
10. Schule und Bildung
10.1 Schulsystem
Die Brasilianer schicken ihre Kinder schon im                           WWW
Alter von 3–4 Jahren in den Kindergarten. Der             Educationsuisse – Schweizer Schu-
Unterricht erfolgt ausschliesslich in portugiesi-          len im Ausland
scher Sprache. Die grossen Ferien sind in den             Schweizer Schule in Sao Paulo
Monaten Dezember bis Januar sowie im Juli.                Schweizer Schule in Curitiba
                                                          Schule mit Schweizer Beteiligung in
10.2 Internationale Schulen                                Rio de Janeiro
In allen grossen Städten gibt es internationale           Schweizer Botschaft Brasilia -
Privatschulen. Diese Schulen folgen teilweise              Schweizer Schulen
dem Ferienplan ihrer Länder.

                                                    10.4 Universitäten
                   WWW                              Die grösste Hürde für ein Auslandsstudium in
      Deutsche Schulen:                            Brasilien dürfte für viele die Sprache sein. Nur
       www.auslandschulwesen.de                     wenige Studenten lernen an der Universität Por-
      Französische Schulen:                        tugiesisch oder bringen schulische Vorkenntnis-
       www.scola.education.gouv.fr                  se mit.
      Council of International Schools:
       www.cois.org                                 Was die Wahl der geeigneten Universität betrifft,
      Institute of Education Sciences:             spielen zwei Faktoren eine entscheidende Rolle:
       Search for Schools                           Renommee und Kosten. Die brasilianische Hoch-
      Portal Brasil: Educacão                      schullandschaft ist vereinfacht gesagt in kosten-
                                                    lose öffentliche und teilweise recht teure Privat-
                                                    universitäten unterteilt. Wegen des akademi-
10.3 Schweizerschulen                               schen Niveaus und der Studiengebühren be-
Das Bundesamt für Kultur fördert die Ausbildung     werben sich Brasilianerinnen und Brasilianer vor
junger Auslandschweizer. Es unterstützt weltweit    allem um einen Studienplatz an einer öffentli-
17 Schweizerschulen im Ausland. In Brasilien gibt   chen Universität. Deshalb ist hier der Konkur-
es eine Schule in São Paulo mit einer Filiale in    renzkampf besonders gross und der Eingangs-
Curitiba.                                           test (vestibular) gilt als besonders schwierig. Die
                                                    besten Studierenden finden sich daher an den
Die Schweizerschulen bieten einen zweisprachi-      öffentlichen Universitäten, die landesweit auch
gen Unterricht auf internationalem Niveau, der      den besseren Ruf haben.
abgesehen von einer soliden kulturellen Bildung,
die notwendigen Grundlagen für die berufliche       Für Gaststudierende sind die öffentlichen Uni-
Zukunft, sowohl in Brasilien als auch im Ausland,   versitäten eine attraktive Option. Denn wer sich
vermittelt. Die Kurse werden vom Kindergarten       nur für einige Kurse (matérias isoladas) ein-
bis zur Sekundarstufe ll, gemäss dem brasiliani-    schreiben möchte, muss keinen Eignungstest
schen Kalender geführt.                             (vestibular) machen. Besonders bekannt sind
                                                    etwa die öffentlichen Hochschulen in den Städ-
                                                    ten:

20
Sie können auch lesen