LCD FUNKWECKER RÉVEIL LCD RADIOGUIDÉ - Bedienungs-anleitung - Aldi Suisse
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Bedienungs- anleitung Manuel d’utilisation Istruzioni per l’uso LCD FUNKWECKER RÉVEIL LCD RADIOGUIDÉ SVEGLIA LCD RADIOCONTROLLATA 4-AH0220-1-12 Deutsch .............. 1 Français .............. 18 Italiano ............... 34
LCD FUNKWECKER 4-AH0220-1-12 Inhaltsverzeichnis Allgemeines................................................................................................................... 3 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ........................................................... 3 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................................................................... 3 Zeichenerklärung ........................................................................................................ 3 Sicherheit ...................................................................................................................... 4 Hinweiserklärung ........................................................................................................ 4 Allgemeine Sicherheitshinweise ................................................................................. 4 Erstinbetriebnahme ...................................................................................................... 7 Produkt und Lieferumfang prüfen .............................................................................. 7 Aufstellung.................................................................................................................. 7 Gebrauch....................................................................................................................... 8 Inbetriebnahme und Einstellung ................................................................................ 8 Display ................................................................................................................ 8 Bedienelemente ................................................................................................. 9 Bedienung ................................................................................................................. 10 Empfangsstörung ...................................................................................................... 10 Funkempfang neu starten ........................................................................................ 11 Funksignal ein- und ausschalten ............................................................................... 11 Schnelleinstellung ..................................................................................................... 12 Grundeinstellung ...................................................................................................... 12 Sprache der Wochentage ......................................................................................... 12 Temperaturanzeige .................................................................................................. 12 Licht .......................................................................................................................... 12 12-/24-Stunden-Anzeige .......................................................................................... 13 1
Weckalarm ................................................................................................................ 13 Weckalarm einstellen....................................................................................... 13 Weckalarm ein- und ausschalten ..................................................................... 13 Schlummerfunktion (SNOOZE) ................................................................................. 14 Timer ........................................................................................................................ 14 Zeitzone .................................................................................................................... 14 Zweite Zeitzone ................................................................................................ 14 Weltzeit .................................................................................................................... 15 Reinigung und Pflege ................................................................................................... 16 Problembehebung ....................................................................................................... 16 Technische Daten ........................................................................................................ 16 Entsorgung .................................................................................................................. 17 Entsorgung des LCD Funkweckers ............................................................................ 17 Entsorgung der Batterien ......................................................................................... 17 Entsorgung der Produktverpackung ......................................................................... 17 Konformitätserklärung ................................................................................................ 17 2
Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Funkweckers. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Funkwecker einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden an dem Funkwecker führen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf. Wenn Sie den Funkwecker an Dritte weitergeben, händigen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung mit aus. Diese Bedienungsanleitung ist zusätzlich im PDF-Format erhältlich. Wenden Sie sich an den Kundendienst: support@inter-quartz.de. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Funkwecker ist zur Zeitanzeige und als Wecker gedacht. Der Funkwecker ist kein Spielzeug! Der Funkwecker ist nur für den Einsatz in trockenen Innenräumen geeignet. Der Funkwecker ist für die private Nutzung geeignet, für den gewerblichen Einsatz ist er nicht vorgesehen. Modifikationen an dem Funkwecker sind nicht erlaubt. Sie können zu Personen und Sachschäden führen. Verwenden Sie den Funkwecker nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Funkweckers gilt als nicht bestimmungsgemäß. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden. Zeichenerklärung Die folgenden Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Produkt oder auf der Verpackung verwendet. Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums. 3
Sicherheit Sicherheit Hinweiserklärung Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet. WARNUNG! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. VORSICHT! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. HINWEIS! Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden. Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! Erstickungsgefahr! Kinder können sich in der Verpackungsfolie verfangen und ersticken. - Halten Sie Kinder von der Verpackungsfolie fern. Dieser Funkwecker enthält verschluckbare Kleinteile, an denen Kinder ersticken können - Halten Sie Kinder unter 3 Jahren von dem Funkwecker fern. 4
Allgemeine Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr! Dieser Funkwecker ist kein Kinderspielzeug. Kinder können sich daran verletzen. - Dieser Funkwecker kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Funkweckers unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. - Lassen Sie Kinder nicht mit dem Funkwecker spielen. - Lassen Sie die Reinigung und Benutzer-Wartung nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchführen. VORSICHT! Explosions-/Brand-/Gesundheitsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit Batterien kann zum Auslaufen von Elektrolyt oder zur Explosion führen. - Legen Sie die Batterie/den Akku stets polrichtig ein. - Versuchen Sie niemals, die Batterie wieder aufzuladen, kurzzuschließen oder zu öffnen. - Sollte die Batterie doch einmal ausgelaufen sein, vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. - Bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen. Benutzen Sie Handschuhe! - Entfernen Sie die erschöpfte Batterie umgehend aus dem Gerät, es besteht erhöhte Auslaufgefahr. - Werfen Sie niemals die Batterie ins Feuer, da diese eventuell explodieren kann. 5
Erstinbetriebnahme HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie den Funkwecker unsachgemäß verwenden, können Sie diesen beschädigen. - Schützen Sie den Funkwecker vor extremen Temperaturen und Staub. - Lassen Sie den Funkwecker nicht fallen, setzen Sie ihn keinen Stößen und Schlägen aus. Und üben Sie keinen Druck auf den Funkwecker aus. - Setzen Sie den Funkwecker keinen starken Temperaturwechseln aus, da sich Kondenswasser bilden und eine Beschädigung des Uhrwerks bewirken könnte. 6
Gebrauch Erstinbetriebnahme Produkt und Lieferumfang prüfen 1. Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung. 2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist: 1 x Funkwecker 1 x Batterie 1,5 V AA LR6 1 x Bedienungsanleitung 1 x Garantiekarte 3. Kontrollieren Sie, ob das Produkt oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie das Produkt nicht. Wenden Sie sich über die auf der Garantiekarte angegebene Serviceadresse an den Hersteller. HINWEIS! Aufstellung Der Funkwecker darf nur in trockenen Innenräumen betrieben werden. Badezimmer sind ungeeignet. Er muss vor Spritzwasser geschützt sein. keinem direkten Sonnenlicht, keiner Kerze oder offenen Flamme und keiner direkten Wärmequelle ausgesetzt sein (z. B. Heizung). nicht in der Nähe von Magnetfeldern aufgestellt werden (z. B. Lautsprecher). 1. Wählen Sie einen geeigneten Standort. 2. Stellen Sie den Funkwecker auf eine feste, ebene Oberfläche. 3. Gewährleisten Sie eine ausreichende Belüftung (stellen Sie den Funkwecker nicht in Regale oder dorthin, wo Vorhänge oder Möbel die Belüftungsschlitze 18 verdecken und lassen Sie mindestens 10 cm Abstand zu allen Seiten). 7
Bedienfelder Gebrauch Inbetriebnahme und Einstellung Display 1 AM/PM 7 A2-Alarm 2, M-F, S-S 2 Uhrzeit 8 Wochentag 3 ZZ (Snooze) 9 Batteriestandsanzeige 4 DST (Sommerzeit)/ZONE (Zeitzone) 10 Temperatur, innen 5 Funksymbol/Funkwellen 11 Datum/Tag/Monat 6 A1-Alarm 1, M-F, S-S 8
Bedienelemente 12 RCC (Funkempfang neu starten) 16 Hoch 13 MODE 17 Runter 14 ALARM 18 Lüftungsschlitze 15 Light/Snooze/ 19 Batteriefach 9
Bedienung Bedienung Öffnen Sie das Batteriefach 19 auf der Rückseite des Gerätes und setzen Sie eine 1,5 V AA LR6 Batterie polrichtig ein. Schließen Sie das Batteriefach 19 wieder. Nach dem Einsetzen der Batterie ertönt ein Signalton und es erscheint die Temperatur 10 im Display. Der Empfang des Funksignals startet automatisch. Das Funksymbol 5 blinkt im Display. Dieser Vorgang kann 3-10 Minuten dauern. Während des Funk- Empfangs funktionieren alle anderen Tasten nicht. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Bitte bewegen Sie den Funkwecker während des Empfangsvorgangs nicht. Der Funkwecker synchronisiert die interne Uhrzeit täglich um 03:00 Uhr. Sollte der Empfangsversuch nicht erfolgreich sein, wird er um 04:00 und 05:00 Uhr wiederholt. Wenn der Empfang des Zeitsignals erfolglos bleibt, stellen Sie die Zeit manuell ein (siehe Grundeinstellung). Bei erfolgreichem Empfang erscheint das Funksymbol 5 permanent und es stellen sich automatisch die Uhrzeit 2, Datum 11 und Wochentag 8 ein. Während der Sommerzeit erscheint DST 4 auf dem Display. Empfangsstörung Das DCF77 Funksignal wird aus der Nähe von Frankfurt am Main gesendet und kann bis zu ca. 1500 km im Radius um Frankfurt am Main empfangen werden. Allerdings gibt es einige Störquellen, die den Empfang erheblich behindern können. Falls Ihr Funkwecker das Funksignal nicht richtig empfängt, stellen Sie den Funkwecker an einem anderen Platz auf und beachten Sie, dass es in der Nähe vom Computer, Telefon, Radio und TV zu elektromagnetischen Strahlungen kommen kann, die den Empfang des DCF77 Funksignals stören können. Weitere Störquellen für den Empfang des Funksignals können starke Gebäudedämmungen (metallische Bauelemente), hohe Berge oder atmosphärische Störungen sein. Ersetzen Sie ggf. die Batterien. 10
Bedienung Funkempfang neu starten 1. Sie können manuell den Funkempfang neustarten, indem Sie in der Normalanzeige die RCC-Taste 12 für ca. 3 Sekunden gedrückt halten. Das Funksymbol 5 blinkt im Display und der Empfang des Funksignals startet. Dieser Vorgang kann 3-10 Minuten dauern. 2. Oder drücken und halten Sie in der Normalanzeige die Hoch-Taste 16 und die Runter-Taste 17 zusammen für ca. 3 Sekunden. Der Funkturm 5 erlöscht im Display. Drücken und halten Sie nochmals die Hoch-Taste 16 und die Runter-Taste 17 zusammen für ca. 3 Sekunden. Das Funksymbol 5 blinkt im Display und der Empfang des Funksignals startet. Dieser Vorgang kann 3-10 Minuten dauern. War der Funkempfang erfolglos, muss die Uhrzeit manuell eingestellt werden (siehe Grundeinstellung). Funksignal ein- und ausschalten 1. Sie können manuell das Funksignal ausschalten, indem Sie in der Normalanzeige die RCC-Taste 12 auf der Rückseite des Funkweckers 3 Sekunden gedrückt halten. Der Funkwecker startet den Funkempfang neu, halte Sie nun die RCC-Taste 12 erneut für ca. 3 Sekunden gedrückt und das blinkende Funksymbol 5 verschwindet vom Display. Der Wecker empfängt kein Funksignal mehr. Stellen Sie nun die Uhrzeit manuell ein, wie unter Grundeinstellung beschrieben. 2. Sie können manuell das Funksignal starten, indem Sie RCC-Taste 12 auf der Rückseite des Weckers nochmals 3 Sekunden gedrückt halten. Das Funksymbol 5 blinkt im Display und der Empfang des Funksignals startet. Dieser Vorgang kann 3-10 Minuten dauern. 3. Oder schalten Sie manuell das Funksignal aus, indem Sie in der Normalanzeige die die Hoch-Taste 16 und die Runter-Taste 17 zusammen auf der Rückseite des Funkweckers 3 Sekunden gedrückt halten. Der Funkturm 5 erlöscht im Display, es sind nur noch die Funkwellen 5 zu sehen. Der Funkwecker empfängt kein Funksignal mehr. Stellen Sie nun die Uhrzeit manuell ein, wie unter Grundeinstellung beschrieben. 4. Drücken und halten Sie nochmals die Hoch-Taste 16 und die Runter-Taste 17 zusammen für ca. 3 Sekunden. Das Funksymbol 5 blinkt im Display und der Empfang des Funksignals startet. Dieser Vorgang kann 3-10 Minuten dauern. War der Funkempfang erfolglos, muss die Uhrzeit manuell eingestellt werden, wie unter Grundeinstellung beschrieben. 11
Grundeinstellung Schnelleinstellung Bei der Einstellung von numerischen Werten können Sie durch Drücken und Halten der Hoch-Taste 16 und der Runter-Taste 17 die Schnelleinstellung verwenden. Grundeinstellung Sie können folgende Einstellungen vornehmen: Jahr, Monat, Tag, Sprache der Wochentage, Zeitzone, Stunden, Minuten und DST (Sommerzeit) ein/aus. Drücken und halten Sie in der Normalanzeige für ca. 2 Sekunden die MODE-Taste 13. Das Jahr blinkt und kann mit der Hoch-Taste 16 oder der Runter-Taste 17 eingestellt werden. Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Druck auf die MODE-Taste 13. Stellen Sie auf die gleiche Weise den Monat, den Tag, die Sprache des Wochentags, die Zeitzone, die Stunden, die Minuten und das DST (Sommerzeit) ein/aus ein. Drücken Sie 1 x kurz die MODE-Taste 13, um in die Normalanzeige zurückzukehren. Sprache der Wochentage Sie können folgende Sprachen einstellen: GER - deutsch, FRE - französisch, ITA - italienisch, HUN - ungarisch und ENG - englisch. Englisch Deutsch Französisch Italienisch Ungarisch Sprache ENG GER FRE ITA HUN Montag MON MON LUN LUN HET Dienstag TUE DIE MAR MAR KED Mittwoch WED MIT MER MER SZE Donnerstag THU DON JEU GIO CSU Freitag FRI FRE VEN VEN PEN Samstag SAT SAM SAM SAB SZO Sonntag SUN SON DIM DOM VAS Temperaturanzeige Drücken Sie in der Normalanzeige die Runter-Taste 17, um die Temperatureinheit Celsius (°C) oder Fahrenheit (°F) zu wählen. Licht Berühren Sie 15 oben auf dem Gehäuse, um die Display-Beleuchtung kurzzeitig zu aktiviert. 12
Weckalarm 12-/24-Stunden-Anzeige Drücken Sie in der Normalanzeige die MODE-Taste 13, um zwischen 12- oder 24- Stunden-Anzeige zu wählen. Weckalarm Weckalarm einstellen Der Funkwecker verfügt über 2 Weckalarme, Alarm 1 6 und Alarm 2 7. 1. Drücken Sie 1 x kurz in der Normalanzeige die ALARM-Taste 14 , um in den Weckalarm-Modus A1 für Alarm 1 zu wechseln. Drücken und halten Sie die ALARM- Taste 14 für ca. 3 Sekunden, die Stunden von Alarm 1 A1 blinken auf dem Display. Drücken Sie zum Einstellen die Hoch-Taste 16 oder die Runter-Taste 17und bestätigen Sie die Eingabe durch Druck auf die ALARM-Taste 14. Stellen Sie auf die gleiche Weise die Minuten ein. 2. Drücken Sie 2 x kurz in der Normalanzeige die ALARM-Taste 14 , um in den Weckalarm-Modus A2 für Alarm 2 zu wechseln. Drücken und halten Sie die ALARM- Taste 14 für ca. 3 Sekunden, die Stunden von Alarm 2 A2 blinken auf dem Display. Drücken Sie zum Einstellen die Hoch-Taste 16 oder die Runter-Taste 17 und bestätigen Sie die Eingabe durch Druck auf die ALARM-Taste 14. Stellen Sie auf die gleiche Weise die Minuten ein. Weckalarm ein- und ausschalten 1. Drücken Sie 1 x kurz in der Normalanzeige die ALARM-Taste 14 , um in den Weckalarm-Modus A1 für Alarm 1 zu wechseln. Drücken Sie nun die MODE-Taste 13, um zwischen den verschieden Weckalarmen; M-F (Montag – Freitag), S-S (Samstag – Sonntag), M-F und S-S (alle Wochentage) oder keinen Weckalarm zu wechseln. Drücken Sie 2 x kurz die ALARM-Taste 14 , um in die Normalanzeige zurückzukehren. 2. Drücken Sie 2 x kurz in der Normalanzeige die ALARM-Taste 14 , um in den Weckalarm-Modus A2 für Alarm 2 zu wechseln. Drücken Sie nun die MODE-Taste 13, um zwischen den verschieden Weckalarmen; M-F (Montag – Freitag), S-S (Samstag – Sonntag), M-F und S-S (alle Wochentage) oder keinen Weckalarm zu wechseln. Drücken Sie 1 x kurz die ALARM-Taste 14 , um in die Normalanzeige zurückzukehren. Der Alarm ertönt zur eingestellten Zeit und erhöht 3 x alle 20 Sekunden seine Frequenz. Wird der Alarm nicht ausgeschaltet, schaltet er sich selbständig nach 2 Minuten ab. Drücken Sie eine beliebige Taste außer 15, um den Alarm auszustellen. 13
Weckalarm Schlummerfunktion (SNOOZE) Berühren Sie bei Ertönen des Alarms 15 oben auf dem Gehäuse. Es blink ZZ 3 auf dem Display, der Alarm wird vorübergehend deaktiviert und ertönt nach ca. 5 Minuten erneut. Dieser Vorgang kann 7 mal wiederholt werden, bis sich der Alarm abschaltet. Timer Ihr Funkwecker verfügt über eine Timer-Funktion. Drücken und halten Sie in der Normalanzeige für ca. 3 Sekunden die Hoch-Taste 16, um in den Timer-Modus zu gelangen. 0:00 00 erscheint, die Stunden können mit der Hoch-Taste 16 und die Minuten können mit der Runter- Taste 17 eingestellt werden. Drücken Sie die RCC-Taste 12, um den Count down zu starten. Während der Count down abläuft, blinkt TM im Display unter Day-Anzeige 8. Sie können den Count down mit Druck auf die RCC-Taste 12 stoppen und wieder starten. Wenn der Count down abgelaufen ist, ertönt ein Signalton für ca. 2 Minuten den Sie durch Druck auf die RCC-Taste 12 abschalten können. Der Funkwecker kehrt nach 20 Sekunden automatisch in die Normalanzeige zurück. Zeitzone Befinden Sie sich in einem Land in dem die aktuelle Uhrzeit trotz DCF77-Signal abweicht, nutzen Sie die Zeitzonenanpassung, um Ihren Funkwecker in einer anderen Zeitzone als der Standardeinstellung (UTC + 1 = Mitteleuropäische Zeit) zu verwenden. Stellen Sie die Zeitzone wie unter Grundeinstellung beschrieben ein. Haben Sie eine Zeitzone eingestellt, erscheint auf dem Display ZONE unter 4. Zweite Zeitzone Drücken und halten Sie die Runter-Taste 17 für ca. 3 Sekunden, um in den Zeitzonenmodus der zweiten Zeitzone zu gelangen. Die Zeitzone (z. B. 0) blinkt und kann mit der Hoch-Taste 16 oder der Runter-Taste 17 eingestellt werden. Drücken Sie die MODE-Taste 13 zum Bestätigen. Um die Uhrzeit der zweiten Zeitzone anzuzeigen, drücken Sie 1 x die Hoch-Taste 16. 14
Weltzeit Weltzeit Drücken Sie in der Normalanzeige die RCC-Taste 12, um sich die Zeit einer anderen Stadt anzeigen zu lassen. Es erscheint „LON“ für London auf dem Display, wo sonst der Wochentag steht und die Uhrzeit ändert sich automatisch. Drücken Sie die Hoch-Taste 16 und die Runter-Taste 17, um eine andere Stadt zu wählen. Sie können sich die Zeiten für folgende Städte anzeigen lassen: CITY CODE LAND STADT ZONE 1 LON England London 0 2 DUB Irland Dublin 0 3 WLG Neuseeland Wellington 12 4 SYD Australien Sydney 10 5 TYO Japan Tokyo 9 6 SIN Singapur 8 7 HKG China Hongkong 8 8 PEK China Peking 8 9 BKK Thailand Bangkok 7 10 DBX VAE Dubai 4 11 MOW Russland Moskau 3 12 JRS Israel Jerusalem 2 13 IST Türkei Istanbul 2 14 CAI Ägypten Kairo 2 15 CPT Südafrika Cape Town 2 16 ATH Griechenland Athens 2 17 AMM Jordanien Amman 2 18 PAR Frankreich Paris 1 19 FRA Deutschland Frankfurt 1 20 CPH Dänemark Kopenhagen 1 21 BCN Spanien Barcelona 1 22 AMS Holland Amsterdam 1 23 ALA U.S.A. Alaska -9 24 LAX U.S.A. Los Angeles -8 25 MEX Mexiko Mexico -6 26 CHI U.S.A. Chicago -6 27 YOW Kanada Ottawa -5 28 WAS U.S.A. Washington DC -5 29 NYC U.S.A. New York -5 30 HAV Kuba Havanna -5 31 FAL Falklandinseln -4 32 RIO Brasilien Rio de Janeiro -3 15
Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigungen führen. Tauchen Sie den Funkwecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen. Reinigen Sie den Funkwecker mit einem weichen, trockenen, fusselfreien Tuch, wie es z. B. zur Reinigung von Brillengläsern verwendet wird. Problembehebung Bitte wenden Sie sich mit dem Produkt und zugehörigem Kassenbon an Ihre ALDI SUISSE- Filiale. Technische Daten Batteriebetrieb 1 x 1,5 V AA LR6/R6 Batterie - Kennzeichen für Gleichspannung 16
Entsorgung Entsorgung Entsorgung des LCD Funkweckers Der Funkwecker darf nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie den Funkwecker über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Entsorgung der Batterien Bitte entsorgen Sie Ihre Batterien sachgerecht in extra hierfür aufgestellten Gefäßen im Handel. Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie Batterien bitte über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Entsorgung der Produktverpackung Die Produktverpackung besteht aus recyclingfähigen Materialien. Entsorgen Sie diese umweltgerecht über die eingerichteten Sammelsysteme. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe 20-22: Papier und Pappe 80-98: Verbundstoffe. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die digi-tech-gmbh, dass der LCD Funkwecker, 705533, 4-AH0220-1-12 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.digi-tech-gmbh.com/ce/705533_LCD-FWE_2020.pdf 17
RÉVEIL LCD RADIOGUIDÉ 4-AH0220-1-12 Sommaire Informations générales ............................................................................................... 20 Lisez et conservez la notice d´utilisation .................................................................. 20 Utilisation conforme ................................................................................................. 20 Légende .................................................................................................................... 20 Sécurité ....................................................................................................................... 21 Explication des remarques ....................................................................................... 21 Consignes générales de sécurité .............................................................................. 21 Première mise en service ............................................................................................ 23 Vérifiez le produit et le contenu livré ....................................................................... 23 Placer ........................................................................................................................ 23 Utilisation.................................................................................................................... 24 Mise en service et réglage ........................................................................................ 24 Écran ................................................................................................................ 24 Panneau de commande ................................................................................... 25 Utilisation ................................................................................................................. 26 Perturbation de réception radio............................................................................... 26 Redémarrer la réception radio ................................................................................. 27 Activer et désactiver le signal radio.......................................................................... 27 Réglage rapide .......................................................................................................... 28 Réglage de base ........................................................................................................ 28 La langue pour les jours de la semaine..................................................................... 28 Affichage de la température..................................................................................... 28 Éclairage ................................................................................................................... 28 Format horaire 12/24 heures ................................................................................... 29 18
Alarme de réveil ....................................................................................................... 29 Réglage de l´alarme.......................................................................................... 29 Activer et désactiver l´alarme .......................................................................... 29 Fonction de répétition (SNOOZE) ............................................................................. 30 Minuterie .................................................................................................................. 30 Fuseau horaire .......................................................................................................... 30 Deuxième fuseau horaire ................................................................................. 30 Heure universelle...................................................................................................... 31 Nettoyage et entretien ................................................................................................ 32 Dépannage .................................................................................................................. 32 Données techniques .................................................................................................... 32 Evacuation .................................................................................................................. 33 Evacuation de l‘appareil ........................................................................................... 33 Evacuation des piles ................................................................................................. 33 Evacuation de l’emballage ........................................................................................ 33 Declaration UE de conform ite simplifiée .................................................................... 33 19
Informations générales Informations générales Lisez et conservez la notice d´utilisation La notice d´utilisation est un élement du réveil radioguidé. Elle contient des consignes importantes pour la sécurité, l´utilisation et le traitement des déchets. Lisez attentivement la notice d´utilisation et en particulier les consignes de sécurité avant d´utiliser votre réveil. Le non-respect de la notice d´utilisation peut causer des blessures graves ou des dommages au réveil radioguidé. Conservez la notice d´utilisation. En cas de transmission du réveil à un tiers, pensez à remettre également la notice d´utilisation. Cette notice d´utilisation est également disponible en format PDF. Contactez le service client: support@inter-quartz.de. Utilisation conforme Le réveil radioguidé est conçu pour l´affichage de l´heure et comme réveil. Le réveil radioguidé n´est pas un jouet! Le réveil radioguidé est conçu pour être utilisé uniquement dans des espaces intérieurs secs. Le réveil radioguidé convient à un usage privé et n´est pas prévu pour une utilisation commerciale. Il n´est pas autorisé d´effectuer des modifications sur l´appareil. Elles peuvent entraîner des blessures ou des dommages matériels. Utilisez le réveil radioguidé uniquement comme décrit dans la notice d´utilisation. Toute autre utilisation ou modification du réveil est considérée comme non-conforme. Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages, qui ont été occasionnés par un usage non-conforme ou une utilisation incorrecte. Légende Les symboles suivants sont utilisés sur la notice d´utilisation, l´appareil ou l´emballage. Déclaration de conformité (voir chapitre „Déclaration de conformité“): les appareils affichant ce symbole sont conformes à toutes les dispositions communautaires de l´espace économique européen à appliquer. 20
Sécurité Sécurité Explication des remarques Les symboles et mots de signalisation suivants seront utilisés dans cette notice d´utilisation. AVERTISSEMENT! Ce symbole / mot de signalisation désigne un danger avec un niveau de risque moyen qui, s´il n´est pas évité, peut entraîner la mort ou une blessure grave. ATTENTION! Ce symbole / mot de signalisation désigne un danger avec un faible niveau de risque qui, s´il n´est pas évité, peut entraîner des blessures légères ou modérées. REMARQUE! Ce mot de signalisation met en garde contre d´éventuels dommages matériels. Consignes générales de sécurité AVERTISSEMENT! Danger d´étouffement! Les enfants peuvent se retrouver coincés dans le film d´emballage et suffoquer. - Éloignez les enfants des films d´emballage. Le réveil radioguidé contient des petites pièces pouvant être avalées par les enfants, d´où un risque d´étouffement - Tenez les enfants de moins de 3 ans à l´écart du réveil radioguidé. 21
Sécurité Risque de blessure! Ce réveil radioguidé n´est pas un jouet pour enfants. Les enfants peuvent se blesser. - Ce réveil radioguidé peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont restreintes ou limitées par un manque d´expérience ou de connaissances (les enfants à partir de 8 ans compris), si elles ont été placées sous la surveillance d´une personne ou si elles ont reçu les instructions nécessaires à l´utilisation sûre de ce réveil radioguidé et si elles sont en mesure de comprendre les dangers possibles. - Ne laissez pas les enfants jouer avec ce réveil radioguidé. - Ne laissez pas les enfants effectuer le nettoyage et l´entretien de l´appareil sans la surveillance d´un adulte. ATTENTION! Risque d´explosion / d´incendie / Danger pour la santé! Une mauvaise manipulation des piles peut entraîner une fuite d´électrolyte ou une explosion. - Insérez la pile / pile rechargeable en respectant la polarité. - N´essayez jamais de recharger la pile, de la court-circuiter ou de l´ouvrir. - Si la pile devait avoir coulée, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. - En cas de contact avec l´acide des piles, rincez abondamment les parties touchées à l´eau claire et consultez immédiatement un médecin. Mettez des gants! - Retirez immédiatement la pile usée de l´appareil. Il y a danger d´écoulement accru. - Ne jetez jamais la pile dans le feu car elle pourrait éventuellement exploser. REMARQUE! Risque de dommages! Si vous utilisez le réveil radioguidé de manière incorrecte, vous pouvez l´endommager. - Protégez le réveil radioguidé des températures extrêmes et de la poussière. - Ne laissez pas tomber le réveil radioguidé, ne l´exposez pas à des chocs ou à des coups et n´exercez pas de pression dessus. - N´exposez pas le réveil radioguidé à de forts changements de température, car de la condensation pourrait se former et endommager l´horlogerie. 22
Première mise en service Première mise en service Vérifiez le produit et le contenu livré 1. Sortez le produit de son emballage. 2. Vérifiez que le contenu soit complet: 1 x Réveil radioguidé 1 x Pile 1,5 V AA LR6 1 x Notice d´utilisation 1 x Carte de garantie 3. Vérifiez si le produit ou les pièces détachées sont endommagés. Si c´est le cas, n´utilisez pas le produit. Contactez le fabricant en utilisant l´adresse du service indiquée sur la carte de garantie. REMARQUE! Placer Le réveil radioguidé ne peut être utilisé que dans des espaces intérieurs secs. Les salles de bains ne conviennent pas. Il doit être protégé contre les projections d´eau. exposé aux rayons directs du soleil, à des bougies ou à des flammes nues et à une source directe de chaleur (par exemple: chauffage). placé à proximité immédiate de champs magnétiques (par exemple: haut- parleurs). 1. Choisissez un endroit approprié. 2. Placez le réveil radioguidé sur une surface plate et stable. 3. Assurez-vous qu´il y ait une aération suffisante (ne placez pas le réveil radioguidé sur des étagères ou partout, où les fentes d´aération 18 seraient recouvertes par des rideaux ou des meubles et laissez un dégagement d´au moins 10 cm de chaque côté de l´appareil). 23
Utilisation Utilisation Mise en service et réglage Écran 1 AM/PM 7 A2-Alarme 2, M-F, S-S 2 Heure 8 Jour de la semaine 3 ZZ (Snooze) 9 Indicateur piles faibles DST (Heure d'été)/ZONE (fuseau 4 10 Température intérieure horaire) Symbole réception radio (ondes 5 11 Date/ Jour/ Mois radio) 6 A1-Alarme 1, M-F, S-S 24
Panneau de commande Panneau de commande RCC (Redémarrer la réception Vers le haut 12 16 radio) 13 MODE 17 Vers le bas 14 ALARME 18 Fentes d´aération 15 Éclairage/Snooze/ 19 Compartiment à piles 25
Utilisation Utilisation Ouvrez le compartiment à piles 19 au dos de l´appareil et insérez une pile 1,5 V AA LR6 en respectant la polarité. Refermez le compartiment à piles 19. Après la mise en place de la pile, un signal sonore retentit et la température 10 s´affiche à l´écran. La recherche du signal radio est activée automatiquement. Le symbole de réception radio 5 clignote à l´écran. Ce processus de recherche peut durer entre 3 et 10 minutes. Pendant la recherche du signal radio, aucune touche n´est active. REMARQUE! Risque de dommages! Prière de ne pas bouger le réveil pendant la recherche du signal radio. Le réveil radioguidé synchronise tous les jours l´horloge interne à 03h00. Si la recherche du signal radio ne devait pas aboutir, une nouvelle recherche serait activée à 04h00 et à 05h00. Si la réception du signal radio échoue, mettez votre réveil à l´heure manuellement (voir réglage de base). En cas de réception réussie, le symbole de réception radio 5 reste affiché en permanence et l´heure 2, la date 11 et le jour de la semaine 8 s´affichent automatiquement. Pendant l´heure d´été, la mention DST 4 s´affiche à l´écran. Perturbation de réception radio Le signal radio horaire DCF77 est envoyé par un émetteur situé dans la région de Francfort-sur-le-Main, son rayon de transmission est d´environ 1500 km à partir de Francfort-sur-le-Main. Toutefois, certains parasites peuvent perturber considérablement la bonne réception du signal. Pour le cas où votre réveil radioguidé ne recevrait pas bien le signal radio DCF77, placez-le à un autre endroit en tenant compte des perturbations possibles causées par le rayonnement électromagnétique d´appareils comme ordinateur, téléphone, poste de radio ou téléviseur. Les matériaux d´isolation épais (éléments de construction métalliques), montagnes élevées ou perturbations atmosphériques peuvent également nuire à la bonne réception du signal. Procédez éventuellement à un changement de piles. 26
Utilisation Redémarrer la réception radio 1. Vous pouvez redémarrer manuellement la réception radio en appuyant dans l´affichage normal sur la touche RCC- 12 pendant environ 3 secondes. Le symbole de réception radio 5 clignote à l´écran et la réception du signal radio démarre. Ce processus peut durer entre 3 et 10 minutes. 2. Ou appuyez dans l´affichage normal simultanément sur la touche 16 et sur la touche 17 pendant environ 3 secondes. La tour radio 5 disparaît de l´écran. Appuyez à nouveau simultanément pendant environ 3 secondes sur la touche 16 et sur la touche 17. Le symbole de réception radio 5 clignote à l´écran et la réception du signal radio démarre. Ce processus peut prendre de 3 à 10 minutes. Si la réception radio a échoué, l´heure doit être réglée manuellement (voir Réglage de base). Activer et désactiver le signal radio 1. Vous pouvez désactiver manuellement le signal radio en appuyant dans l´affichage normal pendant 3 secondes sur la touche RCC- 12 à l´arrière du réveil radioguidé. Le réveil redémarre la recherche du signal radio, appuyez à nouveau pendant environ 3 secondes sur la touche RCC-12 et le symbole clignotant de réception radio 5 disparaît de l´écran. Le réveil ne reçoit plus de signal radio. Réglez maintenant l´heure manuellement comme décrit sous Réglage de base. 2. Vous pouvez démarrer manuellement le signal radio en appuyant à nouveau pendant 3 secondes sur la touche RCC-12 à l´arrière du réveil. Le symbole de réception radio 5 clignote à l´écran et la réception du signal radio démarre. Ce processus peut durer entre 3 et 10 minutes. 3. Ou désactivez manuellement le signal radio en appuyant dans l´affichage normal simultanément pendant 3 secondes sur les touches 16 et 17 à l´arrière du réveil. La tour radio 5 disparaît de l´écran, seules les ondes radio 5 sont visibles. Le réveil ne reçoit plus de signal radio. Réglez maintenant l´heure manuellement comme décrit sous Réglage de base. 4. Appuyez à nouveau simultanément pendant environ 3 secondes sur la touche 16 et sur la touche 17. Le symbole de réception radio 5 clignote à l´écran et la réception du signal radio démarre. Ce processus peut durer entre 3 et 10 minutes. Si la réception radio a échoué, l´heure doit être réglée manuellement comme décrit sous Réglage de base. 27
Réglage de base Réglage rapide Lors du réglage des valeurs numériques, vous pouvez utiliser le réglage rapide en appuyant sur la touche 16 et sur la touche 17 et en les maintenant enfoncées. Réglage de base Vous pouvez effectuer les réglages suivants: l´année, le mois, le jour, la langue pour l´affichage du jour de la semaine, le fuseau horaire, les heures, les minutes et DST (Heure d'été) marche/arrêt. Appuyez dans l´affichage normal pendant environ 2 secondes sur la touche MODE-13. L´année clignote et peut être réglée avec la touche 16 ou la touche 17. Appuyez sur la touche MODE-13 pour confirmer le réglage. Réglez de la même manière le mois, le jour, la langue pour l´affichage des jours de la semaine, le fuseau horaire, les heures, les minutes et DST (Heure d'été) marche/arrêt. Appuyez 1 x brièvement sur la touche MODE-13 pour revenir à l´affichage normal. La langue pour les jours de la semaine Vous pouvez choisir les langues suivantes: GER - allemand, FRE – français, ITA - italien, HUN - hongrois et ENG - anglais. anglais allemand français italien hongrois langue ENG GER FRE ITA HUN lundi MON MON LUN LUN HET mardi TUE DIE MAR MAR KED mercredi WED MIT MER MER SZE jeudi THU DON JEU GIO CSU vendredi FRI FRE VEN VEN PEN samedi SAT SAM SAM SAB SZO dimanche SUN SON DIM DOM VAS Affichage de la température Appuyez dans l´affichage normal sur la touche 17 pour sélectionner l´unité de température Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F). Éclairage Appuyez sur 15 sur le dessus du réveil pour activer temporairement l´éclairage de l´écran. 28
Alarme de réveil Format horaire 12/24 heures Appuyez dans l´affichage normal sur la touche MODE-13 pour sélectionner le format horaire 12 ou 24 heures. Alarme de réveil Réglage de l´alarme Le réveil dispose de 2 heures d´alarme, l´alarme 1 6 et l´alarme 2 7. 1. Appuyez 1 x brièvement dans l´affichage normal sur la touche ALARM-14 pour accéder au mode alarme A1 de l´alarme 1. Appuyez et maintenez ALARM-14 pendant environ 3 secondes, les heures de l´alarme 1 A1 clignotent à l´écran. Pour les régler, appuyez sur la touche 16 ou sur la touche 17 et confirmez le réglage en appuyant sur ALARM-14. Réglez les minutes de la même manière. 2. Appuyez 2 x brièvement dans l´affichage normal sur la touche ALARM-14 pour accéder au mode alarme A2 de l´alarme 2. Appuyez et maintenez ALARM-14 pendant environ 3 secondes, les heures de l´alarme 2 A2 clignotent à l´écran. Pour les régler, appuyez sur la touche 16 ou sur la touche 17 et confirmez le réglage en appuyant sur ALARM-14. Réglez les minutes de la même manière. Activer et désactiver l´alarme 1. Dans l´affichage normal, appuyez 1 x brièvement sur la touche ALARM-14 pour accéder au mode alarme A1 de l´alarme 1. Appuyez maintenant sur la touche MODE- 13 pour alterner entre les différentes alarmes; M-F (Lundi – Vendredi), S-S (Samedi – Dimanche), M-F et S-S (tous les jours de la semaine) ou aucune alarme. Appuyez 2 x brièvement sur la touche ALARM-14 pour revenir à l´affichage normal. 2. Dans l´affichage normal, appuyez 2 x brièvement sur la touche ALARM-14 pour accéder au mode alarme A2 de l´alarme 2. Appuyez maintenant sur la touche MODE- 13 pour alterner entre les différentes alarmes; M-F (Lundi – Vendredi), S-S (Samedi – Dimanche), M-F et S-S (tous les jours de la semaine) ou aucune alarme. Appuyez 2 x brièvement sur la touche ALARM-14 pour revenir à l´affichage normal. L´alarme sonne à l´heure réglée et augmente sa fréquence 3 fois toutes les 20 secondes. Si l´alarme n´est pas désactivée, elle s´éteint automatiquement après 2 minutes. Appuyez sur n´importe quelle touche, à l´exception de la touche 15, pour arrêter l´alarme. 29
Alarme de réveil Fonction de répétition (SNOOZE) Lorsque l´alarme retentit, appuyez sur la touche 15 en haut du boîtier. Le symbole ZZ 3 clignote à l´écran, l´alarme est temporairement désactivée et retentit de nouveau après 5 minutes. Ce processus peut être répété 7 fois jusqu´à ce que l´alarme s´éteigne. Minuterie Votre réveil radioguidé dispose d´une fonction minuterie. Appuyez dans l´affichage normal pendant environ 3 secondes sur la touche 16 pour accéder au mode Minuterie. 0:00 00 apparaît, les heures peuvent être réglées avec la touche 16 et les minutes avec la touche 17. Appuyez sur la touche RCC-12 pour démarrer le compte à rebours. Pendant le compte à rebours, TM clignote à l´écran sous l´affichage Day- 8. Vous pouvez stopper et redémarrer le compte à rebours en appuyant sur la touche RCC- 12. Lorsque le compte à rebours est terminé, un signal sonore retentit pendant environ 2 minutes. Vous pouvez désactiver le signal en appuyant sur la touche RCC-12. Le réveil radioguidé revient automatiquement à l´affichage normal après 20 secondes. Fuseau horaire Si vous vous trouvez dans un pays où l´heure actuelle est différente malgré le signal DCF77, utilisez la fonction de réglage du fuseau horaire pour vous servir du réveil radioguidé dans un fuseau horaire différent du réglage par défaut (UTC + 1 = heure européenne centrale). Définissez le fuseau horaire comme décrit sous Réglage de base. Si vous avez défini un fuseau horaire, ZONE apparaît à l´écran sous 4. Deuxième fuseau horaire Appuyez pendant environ 3 secondes sur la touche 17 pour accéder au mode fuseau horaire du second fuseau horaire. Le fuseau horaire (par exemple 0) clignote et peut être réglé avec la touche 16 ou la touche 17. Appuyez sur la touche MODE-13 pour confirmer votre réglage. Pour afficher l´heure du deuxième fuseau horaire, appuyez 1 x sur la touche 16. 30
Heure universelle Heure universelle Appuyez dans l´affichage normal sur la touche RCC-12 pour afficher l´heure d´une autre ville. „LON“ pour Londres apparaît à l´écran où normalement le jour de la semaine est inscrit et l´heure change automatiquement. Appuyez sur la touche 16 et sur la touche 17 pour sélectionner une autre ville. Vous pouvez afficher l´heure pour les villes suivantes: CODE VILLE PAYS VILLE ZONE 1 LON Angleterre Londres 0 2 DUB Irlande Dublin 0 3 WLG Nouvelle-Zélande Wellington 12 4 SYD Australie Sydney 10 5 TYO Japon Tokyo 9 6 SIN Singapour 8 7 HKG Chine Hongkong 8 8 PEK Chine Pékin 8 9 BKK Thaïlande Bangkok 7 10 DBX Émirats arabes unis Dubaï 4 11 MOW Russie Moscou 3 12 JRS Israël Jérusalem 2 13 IST Turquie Istanbul 2 14 CAI Egypte Le Caire 2 15 CPT Afrique du sud Le Cap 2 16 ATH Grèce Athènes 2 17 AMM Jordanie Amman 2 18 PAR France Paris 1 19 FRA Allemagne Francfort 1 20 CPH Danemark Copenhague 1 21 BCN Espagne Barcelone 1 22 AMS Hollande Amsterdam 1 23 ALA U.S.A. Alaska -9 24 LAX U.S.A. Los Angeles -8 25 MEX Mexique Mexico -6 26 CHI U.S.A. Chicago -6 27 YOW Canada Ottawa -5 28 WAS U.S.A. Washington DC -5 29 NYC U.S.A. New York -5 30 HAV Cuba La Havane -5 31 FAL Les îles malouines -4 32 RIO Brésil Rio de Janeiro -3 31
Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien REMARQUE! Risque de dommages! Une utilisation inappropriée du produit peut entraîner des dommages. Ne plongez pas le réveil radioguidé dans l´eau ou d´autres liquides. N´utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de brosses à poils métalliques ou en nylon, ainsi qu´aucun objet de nettoyage tranchant ou métallique, tel que couteau, spatule dure et autres objets. Ceux-ci peuvent endommager la surface. Veuillez nettoyer le réveil radioguidé avec un chiffon doux, sec et non-pelucheux, comme celui utilisé par exemple pour nettoyer les lunettes. Dépannage Veuillez rapporter le produit et le ticket de caisse respectif dans votre filiale ALDI SUISSE. Données techniques Alimentation par pile 1 x 1,5 V AA LR6/R6 Pile - Symbole pour courant continu 32
Evacuation Evacuation Evacuation de l‘appareil Cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Faîtes évacuer votre appareil par une entreprise de traitement de déchets agréée ou évacuez-le dans votre déchèterie municipale. Respectez les directives d’évacuation en vigueur. En cas de doute, demandez conseil auprès de votre déchèterie municipale. Evacuation des piles Evacuation adéquate des piles usagées dans les conteneurs mis à votre disposition dans les points de vente. Ne jetez jamais de piles avec des ordures ménagères. Evacuez-les par l’intermédiaire d’un prestataire agréé ou dans votre déchèterie municipale. Respectez les directives d’évacuation en vigueur. En cas de doute, demandez conseil auprès de votre déchèterie municipale. Evacuation de l’emballage L’emballage de ce produit est composé de matériaux recyclables. Evacuez ceux-ci dans un endroit de collecte publique conformément aux impératifs écologiques. Lors du tri des déchets, veuillez prendre en compte l´étiquetage des matériaux d´emballage qui est caractérisé par des abréviations (a) et des numéros (b) avec la signification suivante: 1-7: les matières plastiques 20-22: le papier et le carton 80-98: les matériaux composites. Declaration UE de conform ite simplifiée Le soussigné, digi-tech gmbh, déclare que réveil lcd radioguidé, 705533, 4-AH0220-1-12 est conforme à la directive RED 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: http://www.digi-tech-gmbh.com/ce/705533_LCD-FWE_2020.pdf 33
Sie können auch lesen