Mikrofon-Vorverstärker Microphone Preamplifier - MPA-202
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Mikrofon-Vorverstärker Microphone Preamplifier MPA-202 Bestell-Nr. • Order No. 32.0710 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Deutsch. . . . . . . . . . . . Seite 4 English . . . . . . . . . . . . Page 6 Français. . . . . . . . . . . . Page 8 Italiano . . . . . . . . . . . . Pagina 10 Nederlands. . . . . . . . . Pagina 12 Español. . . . . . . . . . . . Página 14 Polski. . . . . . . . . . . . . . Strona 16 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 2
1 2 3 4 5 6 PK ON PK FINE TUNE CH 1 CH 2 FINE TUNE 0 0 GAIN GAIN 45 45 40 50 40 50 -5 +5 35 55 35 55 -5 +5 dB dB LOW CUT 30 60 30 60 LOW CUT 60 60 25 65 25 65 20 dB 70 20 dB 70 INVERT INVERT 15 240 15 240 Hz Hz ➀ CH 2 OUTPUT CH 2 INPUT CH 1 INPUT CH 1 OUTPUT BAL. BAL. BAL. BAL. 3 3 3 3 2 1 1 2 1 2 2 1 24 V CH 2 OUTPUT CH 1 UNBAL. POWER PHANTOM ON ON OFF OFF ➁ 7 8 9 10 11 12 Blockschaltbild eines Kanals Block diagram of one channel + SUBSONIC LO CUT PHASE OUTPUT MIC FILTER FILTER SELECT DRIVER 2 15Hz/ 2 3 AMP 18dB/OCT. 3 – 1 1 MIC LINE GAIN PEAK LED FINE TUNE INPUT OUTPUT BAL BAL PHANTOM 20 dB 70 +12 V DC LINE INPUT OUTPUT 24 V POWER UNBAL SUPPLY + ➂ 3
Mikrofon-Vorverstärker Deutsch WARNUNG Das Netzgerät wird mit lebens- Diese Bedienungsanleitung richtet sich an gefährlicher Netzspannung ver- Benutzer ohne besondere Fachkenntnisse. sorgt. Nehmen Sie deshalb nie- Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb mals selbst Eingriffe daran vor. Es gründlich durch und heben Sie sie für ein besteht die Gefahr eines elektri- späteres Nachlesen auf. Auf der ausklapp- schen Schlages. baren Seite 3 finden Sie alle beschriebenen Bedienelemente und Anschlüsse. • Verwenden Sie die Geräte nur im Innenbe- reich und schützen Sie sie vor Tropf- und Im folgenden Text wird der Kanal 1 beschrie- Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit und ben. Die Bedienung des Kanals 2 ist vollkom- Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbereich men identisch. 0 – 40 °C). • Auch wenn der Verstärker ausgeschaltet ist, 1 Übersicht hat das an einer Steckdose angeschlossene 1 Regler LOW CUT für den Hochpass: Netzgerät einen geringen Stromverbrauch. Die Signalanteile unterhalb der eingestell- • Nehmen Sie den Verstärker nicht in Betrieb ten Frequenz werden unterdrückt und ziehen Sie sofort das Netzgerät aus der Steckdose, wenn: 2 Regler FINE TUNE für die Feineinstellung 1. sichtbare Schäden am Netzgerät oder am der Verstärkung (±5 dB) Verstärker vorhanden sind, 3 Taste zum Invertieren des Mikrofonsig- 2. nach einem Sturz oder Ähnlichem der nals; bei gedrückter Taste wird das Signal Verdacht auf einen Defekt besteht, invertiert 3. Funktionsstörungen auftreten. 4 Spitzenwertanzeige PK (Peak): leuchtet, Lassen Sie die Geräte in jedem Fall in einer wenn der Kanal optimal ausgesteuert ist Fachwerkstatt reparieren. Die LED darf bei den lautesten Passagen • Verwenden Sie für die Reinigung nur ein kurz aufleuchten. Leuchtet sie länger, den trockenes, weiches Tuch, auf keinen Fall Regler FINE TUNE (2) oder den Schalter Chemikalien oder Wasser. GAIN (5) zurückdrehen. • Werden die Geräte zweckentfremdet, 5 Stufenschalter GAIN zur groben Einstel- falsch angeschlossen, nicht richtig bedient lung der Verstärkung oder nicht fachgerecht repariert, kann (20 – 70 dB in 5-dB-Schritten) keine Haftung für daraus resultierende 6 Betriebsanzeige ON Sach- oder Personenschäden und keine Ga- rantie für die Geräte übernommen werden. 7 Anschlussbuchse „24 V⎓“ für das beilie- gende Netzgerät Sollen die Geräte endgültig aus 8 Ein- /Ausschalter POWER dem Betrieb genommen werden, entsorgen Sie sie gemäß den örtli- 9 Taste PHANTOM zum Einschalten der chen Vorschriften. Phantomspeisung (+12 V); bei gedrück- ter Taste ist die Phantomspeisung einge schaltet 3 Verwendungsmöglichkeiten Beachten Sie den Hinweis „Achtung“ in Der MPA-202 ist ein zweikanaliger Mikrofon- Kapitel 5. Vorverstärker in Low-Noise-Halbleitertechnik 10 Mikrofoneingang für den Einsatz auf der Bühne und im Ton- (XLR, servosymmetrisch) studio sowie im Homerecording- und Multi media-Bereich. 11 Line-Ausgang (Cinch, asymmetrisch) Die Mikrofoneingänge sind als servosym- 12 Line-Ausgang (XLR, servosymmetrisch) metrisch beschaltete XLR-Buchsen ausgelegt. Für phantomgespeiste Mikrofone lässt sich 2 Sicherheitshinweise eine 12-V-Phantomspannung einschalten. Als Die Geräte (Mikrofon-Vorverstärker und Netz- Ausgänge sind servosymmetrisch beschaltete gerät) entsprechen allen relevanten Richt XLR-Buchsen und Cinch-Buchsen (asymmet- linien der EU und tragen deshalb das -Zei- risch) vorhanden. Ein 15-Hz-Infraschallfilter chen. und ein einstellbares Hochpassfilter (15 Hz 4
bis 240 Hz) unterdrücken störende Frequenz Regler FINE TUNE (2) betätigen. Die LED Deutsch anteile. PK (4) zur Spitzenwertanzeige darf bei den lautesten Passagen kurz aufleuchten. 4 Gerät anschließen Leuchtet sie länger, den Regler FINE TUNE Den MPA-202 und die anzuschließenden Ge- oder den Schalter GAIN zurückdrehen. räte ausschalten, bevor die Anschlüsse herge- 4) Um tieffrequente Störsignale zu unter- stellt oder verändert werden. drücken, mit dem Regler LOW CUT (1) die Frequenz einstellen, bei der der Übertra- Tipps gungsbereich beginnen soll. 1. Die XLR-Ein- und Ausgänge sollten symme- trisch angeschlossen werden, weil so besser 5) Muss die Phasenlage des Mikrofonsignals Störungen (durch eine lange Anschlusslei- um 180° gedreht (invertiert) werden, die tung aufgefangen) unterdrückt werden als Taste INVERT (3) hineindrücken. Im Zwei- bei asymmetrischem Anschluss. felsfall lässt sich durch wechselweises Drücken und Lösen der Taste die optimale 2. Bei asymmetrischem Anschluss sollten an Schalterstellung ermitteln. Diese ist z. B. bei den XLR-Steckern die Kontakte 1 (Masse) bester Basswiedergabe im Summensignal und 3 (negatives Signal) überbrückt sein. der Signalquellen (Mikrofone) gegeben. Durch die servosymmetrische Schaltung wird dann automatisch der 6-dB-Pegelver- 6) Nach dem Betrieb den MPA-202 mit der lust ausgeglichen, der sonst bei asymmetri- Taste POWER ausschalten. Wird er längere schem Anschluss entsteht. Zeit nicht gebraucht, auch das Netzgerät aus der Steckdose ziehen. Anderenfalls Anschluss wird unnötig Strom verbraucht. 1) Die Mikrofone an die Eingänge INPUT (10) anschließen. Die XLR-Buchsen besit- 6 Technische Daten zen eine Verriegelung. Zum Herausziehen Frequenzbereich: ������������� 20 Hz (±1 dB) bis eines Steckers den PUSH-Hebel drücken. 20 kHz (±0,5 dB) 2) Die Line-Eingänge des nachfolgenden Ge- Eingänge rätes (z. B. Verstärker, Mischpult) an die Empfindlichkeit bei XLR-Ausgänge (12) und / oder an die Cinch- 1 V Ausgangsspannung: 0,16 – 150 mV einstellbar Ausgänge (11) anschließen. Impedanz: ��������������������� 4,4 kΩ bei sym. Anschluss, 3) Zuletzt den Kleinspannungsstecker des 2,2 kΩ bei asym. Anschluss beiliegenden Netzgeräts in die Buchse Phantomspeisung: ��������� +12 V „24 V⎓“ (7) stecken und das Netzgerät in Ausgänge eine Steckdose (230 V/ 50 Hz). XLR, servosym.: ������������� 1 V / 14 V max., 100 Ω Cinch, asymmetrisch: ���� 1 V / 7 V max., 600 Ω 5 Bedienung Verstärkung: ��������������������� 15 – 75 dB 1) Bei Verwendung phantomgespeister Mik- Kanaltrennung: ����������������� > 80 dB rofone muss die Phantomspeisung (+12 V) Störabstand: ��������������������� > 68 dB, unbewertet eingeschaltet werden. Dazu die Taste PHANTOM (9) hineindrücken. Klirrfaktor: ����������������������� < 0,01 % Hochpassfilter (Low Cut): � 15 – 240 Hz, 6 dB / Oktave Achtung! Wird die Phantomspeisung ein- geschaltet, dürfen keine Mikrofone mit Infraschallfilter: ��������������� 15 Hz, 18 dB / Oktave asymmetrischem Ausgang angeschlossen Stromversorgung: ������������� über das beiliegende Netz- sein, da diese beschädigt werden können. gerät an 230 V / 50 Hz Abmessungen, Gewicht: ��� 116 × 55 × 135 mm, 980 g 2) Erst nach dem Aktivieren der Phantom- speisung das Gerät mit dem Ein- /Ausschal- Änderungen vorbehalten. ter POWER (8) einschalten. Es leuchtet die grüne Betriebsanzeige ON (6). Danach das nachfolgende Gerät einschalten. 3) Mit dem Drehschalter GAIN (5) die Verstär- Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für kung des Mikrofonsignals an den erforder- MONACOR® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG ge- lichen Eingangspegel des nachfolgenden schützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Gerätes anpassen. Zur Feineinstellung den Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt. 5
Microphone Preamplifier 2 Safety Notes English These instructions are intended for users The units (microphone preamplifier and without any specific technical knowledge. power supply unit) correspond to all relevant Please read these instructions carefully prior directives of the EU and are therefore marked to operation and keep them for later refer- with . ence. All operating elements and connec- WARNING The power supply unit uses dan- tions described can be found on the fold-out gerous mains voltage. Leave ser- page 3. vicing to skilled personnel only. In the following text, channel 1 is described. Inexpert handling may result in The operation of channel 2 is completely electric shock. identical. • The units are suitable for indoor use only. 1 Overview Protect them against dripping water and splash water, high air humidity and heat 1 Control LOW CUT for the high pass: (admissible ambient temperature range The signal parts below the adjusted fre- 0 – 40 °C). quency are suppressed • Even when the amplifier is switched off, 2 Control FINE TUNE for the fine adjustment the power supply unit connected to a mains of the amplification (±5 dB) socket has a low current consumption. 3 Button to invert the microphone signal; • Do not set the amplifier into operation and with the button pressed, the signal will be immediately disconnect the power supply inverted unit from the mains socket if 4 Peak value indicator PK: lights up when 1. there is visible damage to the power sup- the channel is perfectly adjusted ply unit or the amplifier, The LED must shortly light up with music 2. a defect might have occurred after a peaks. If it lights up for a longer time, drop or similar accident, turn back the control FINE TUNE (2) or the 3. malfunctions occur. switch GAIN (5). The units must in any case be repaired by 5 Step switch GAIN for coarse adjustment of skilled personnel. the amplification (20 – 70 dB in 5 dB steps) • For cleaning only use a dry, soft cloth; never 6 Power indicator ON use chemicals or water. 7 Connection jack “24 V⎓” for the power • No guarantee claims for the units and no supply unit provided liability for any resulting personal dam- 8 POWER switch age or material damage will be accepted if they are used for other purposes than 9 Button PHANTOM for switching on the originally intended, if they are not correctly phantom power (+12 V); with the button connected or operated, or if they are not pressed, the phantom power is switched repaired in an expert way. on Please observe the note “Attention” in If the units are to be put out of chapter 5. operation definitely, dispose of 10 Microphone input (XLR, servo-balanced) the units in accordance with local regulations. 11 Line output (RCA, unbalanced) 12 Line output (XLR, servo-balanced) 3 Applications The MPA-202 is a 2-channel microphone pre- amplifier in low-noise semiconductor tech- nology to be used on stage and in the sound recording studio as well as for home record- ing and multimedia applications. The microphone inputs are designed as servo-balanced XLR jacks. For phantom-pow- ered microphones, the 12 V phantom power 6
can be switched on. Servo-balanced XLR jacks FINE TUNE (2). The peak value LED indica- English and unbalanced RCA jacks are available as tor PK (4) must shortly light up with music outputs. A 15 Hz infrasound filter and an ad- peaks. If it lights up for a longer time, turn justable high pass filter (15 Hz to 240 Hz) sup- back the control FINE TUNE or the switch press interfering frequency parts. GAIN. 4) To suppress low-frequency interference sig- 4 Connecting the Unit nals adjust, with the control LOW CUT (1), Switch off the MPA-202 and the units to be the frequency at which the transmission connected before making or changing any range is to start. connections. 5) If the phase of the microphone signal must Hints be turned by 180° (inverted), press the 1. The XLR input and output connections button INVERT (3). If in doubt, alternately should be balanced; this will suppress press and release the button to determine interferences (caused by long connection the best switch position; this will be, for ex- cables) in a better way than unbalanced ample, when the bass reproduction in the connections do. master signal of the signal sources (micro- phones) is best. 2. For unbalanced connections, bridge con- tacts 1 (ground) and 3 (negative signal) 6) After operation, switch off the MPA-202 of the XLR plugs. The servo-balanced with the POWER button. If it is not used for circuit will automatically make up for a longer time, also disconnect the power the 6 dB level loss that occurs with unbal- supply unit from the socket. Otherwise anced connections. there will be an unnecessary power con- sumption. Connection 1) Connect the microphones to the inputs 6 Specifications INPUT (10). The XLR jacks have a latch. To Frequency range: ������� 20 Hz (±1 dB) to pull out a plug, press the PUSH lever. 20 kHz (±0.5 dB) 2) Connect the line inputs of the subsequent Inputs unit (e. g. amplifier, mixer) to the XLR out- sensitivity at puts (12) and / or the RCA inputs (11). 1 V output voltage ��� 0.16 – 150 mV adjustable 3) Finally connect the low-voltage plug of impedance: ������������� 4.4 kΩ with bal. connection, the power supply unit provided to the jack 2.2 kΩ with unbal. connection “24 V⎓” (7) and the power supply unit to a phantom power: ����� +12 V socket (230 V/ 50 Hz). Outputs XLR, servobal.: ��������� 1 V / 14 V max., 100 Ω 5 Operation RCA, unbalanced: ��� 1 V / 7 V max., 600 Ω 1) When using phantom-powered micro- Amplification: ������������� 15 – 75 dB phones, the phantom power (+12 V) must Channel seperation: ��� > 80 dB be switched on. For this purpose, press the S / N ratio: ������������������� > 68 dB, unweighted button PHANTOM (9). THD: ��������������������������� < 0.01 % Attention! High pass filter If the phantom power is switched on, no (Low Cut): ����������������� 15 – 240 Hz, 6 dB / oct. microphones with unbalanced output must be connected; they may be dam- Infrasound filter: ��������� 15 Hz, 18 dB / oct. aged. Power supply: ������������� via power supply unit provided, connected to 230 V / 50 Hz 2) Do not switch on the unit with the POWER Dimensions, weight: ��� 116 × 55 × 135 mm, 980 g switch (8) before activating the phantom power. The green LED ON (6) lights up. Subject to technical modifications. Then switch on the subsequent unit. 3) Use the rotary switch GAIN (5) to adapt the All rights reserved by MONACOR ® INTERNATIONAL amplification of the microphone signal to GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual the required input level of the subsequent may be reproduced in any form or by any means for unit. For fine adjustment, use the control any commercial use. 7
Préamplificateur micro Français AVERTISSEMENT Le bloc secteur est alimenté Cette notice s‘adresse aux utilisateurs sans par une tension dangereuse. connaissances techniques particulières. Veuil- Ne touchez jamais l’inté- lez lire la notice avant le fonctionnement et rieur de l’appareil car, en cas conservez-la pour pouvoir vous y reporter de mauvaise manipulation, ultérieurement. Vous trouverez sur la page 3, vous pourriez subir une dé- dépliable, les éléments et branchements dé- charge électrique. crits. • Les appareils ne sont conçus que pour une Le texte suivant décrit le canal 1. L’utilisation utilisation en intérieur. Protégez-les des du canal 2 est identique. éclaboussures, de tout type de projections d’eau, de l’humidité élevée et de la chaleur 1 Eléments et branchements (température ambiante admissible 0 – 40 °C). 1 Réglage LOW CUT pour le passe-haut : • Même lorsque l’amplificateur est éteint, le bloc secteur a une faible consommation s’il les parties de signal sous la fréquence ré- reste relié au secteur. glée sont éliminées. 2 Réglage FINE TUNE pour le réglage précis • Ne faites jamais fonctionner l’amplificateur et débranchez immédiatement le bloc sec- de l’amplification (±5 dB) teur lorsque : 3 Touche pour inverser le signal micro ; 1. des dommages sur le bloc secteur ou le signal est inversé si la touche est enfon- l’amplificateur apparaissent, cée. 2. après une chute ou accident similaire..., 4 LED PK (Peak) d’affichage des valeurs crête : l’appareil peut présenter un défaut, brille si le canal est réglé de manière opti- 3. des dysfonctionnements apparaissent. male. Dans tous les cas, les dommages doivent La LED peut briller brièvement pour les être réparés par un technicien spécialisé. passages de musique les plus forts. Si elle • Pour le nettoyage, utilisez uniquement un brille plus longtemps, tournez le réglage chiffon sec et doux, en aucun cas de pro- FINE TUNE (2) ou le sélecteur GAIN en duits chimiques ou d’eau. arrière. • Nous déclinons toute responsabilité en cas 5 Sélecteur GAIN pour un réglage grossier de dommages corporels ou matériels résul- de l’amplification (20 – 70 dB en paliers de tants si les appareils sont utilisés dans un 5 dB) but autre que celui pour lequel ils ont été 6 Témoin de fonctionnement ON conçus, s’ils ne sont pas correctement bran- chés ou utilisés ou s’ils ne sont pas réparés 7 Prise de branchement «24 V⎓» pour le par une personne habilitée ; de même, la bloc secteur livré garantie deviendrait caduque. 8 Interrupteur POWER Marche /Arrêt Lorsque les appareils sont défini- 9 Touche PHANTOM pour allumer l’alimen- tivement retirés du service, élimi- tation fantôme +12 V ; nez-les conformément aux direc- l’alimentation fantôme est allumée si la tives locales. touche est enfoncée, Respectez le conseil «Attention» au cha- pitre 5. CARTONS ET EMBALLAGE 10 Entrée micro (XLR, servo-symétrique) PAPIER À TRIER 11 Sortie Ligne (RCA, asymétrique) 12 Sortie Ligne (XLR, servo-symétrique) 3 Possibilités d’utilisation Le MPA-202 est un préamplificateur micro 2 Conseils de sécurité 2 canaux, technologie semiconducteurs Low Les appareils (préamplificateur micro et bloc Noise pour une utilisation sur scène, en enre- secteur) répondent à toutes les directives né- gistrement studio, tout comme en multimé- cessaires de l’Union européenne et portent dia et enregistrement Home Recording. Les donc le symbole . entrées micro sont configurées comme prises 8
XLR servo-symétriques. Pour les microphones trée nécessaire de l’appareil suivant. Pour Français à alimentation fantôme, on peut allumer un réglage précis, utilisez le réglage FINE une alimentation fantôme 12 V. En sorties, TUNE (2). La LED PK (4) pour les valeurs de des prises XLR servo-symétriques et RCA asy- crête devrait briller brièvement pour les métriques sont prévues. Un filtre infrasons passages de musique les plus forts. Si elle 15 Hz et un filtre passe-haut réglable (15 Hz brille plus longtemps, tournez le réglage à 240 Hz) permettent d’éliminer les parties de FINE TUNE ou le sélecteur GAIN en arrière. fréquences perturbatrices. 4) Pour éliminer les signaux perturbateurs des fréquences basses, réglez avec le réglage 4 Branchement de l'appareil LOW CUT (1) la fréquence à laquelle la Eteignez le MPA-202 et les appareils reliés plage de transmission doit débuter. avant d’effectuer les branchements ou de 5) Si la phase du signal micro doit être tournée modifier les branchements existants. de 180° (inversée), enfoncez la touche IN- Remarques VERT (3). En cas de doute, on peut détermi- 1. Les entrées et sorties XLR devraient être ner la position optimale en enfonçant puis branchées en symétrique ; dans ce cas, les relâchant alternativement la touche. La po- interférences (générées par un long câble) sition est optimale avec une reproduction sont mieux éliminées que par un branche- meilleure des graves dans le signal master ment asymétrique. des sources de signaux (microphones). 2. Dans le cas d’un branchement asymétrique, 6) Après le fonctionnement, éteignez le MPA- les contacts 1 (masse) et 3 (signal négatif) 202 avec la touche POWER. En cas de non des fiches XLR devraient être bridgés. Le utilisation prolongée, débranchez égale- circuit servo-symétrique automatiquement ment le bloc secteur du secteur sinon un compense la perte de niveau de 6 dB qui ap- courant inutile est consommé. paraît avec un branchement asymétrique. Branchement 6 Caractéristiques techniques 1) Reliez les microphones aux entrées INPUT Bande passante : ��������������� 20 Hz (±1 dB) à (10). Les prises XLR possèdent un verrouil- 20 kHz (±0,5 dB) lage. Pour déverrouiller la fiche, enfoncez Entrées le levier PUSH. Sensibilité pour une ten- 2) Reliez les entrées Ligne de l’appareil suivant sion de sortie de 1 V : ����� 0,16 – 150 mV réglable (p. ex. table de mixage, amplificateur) aux Impédance : ������������������� 4,4 kΩ pour branche- sorties XLR (12) et / ou aux sorties RCA (11). ment sym., 2,2 kΩ pour 3) Enfin, reliez la fiche d’alimentation du bloc branchement asym., secteur livré à la prise «24 V⎓» (7) et reliez Alimentation fantôme : ��� +12 V le bloc secteur à une prise 230 V/ 50 Hz. Sorties XLR, servo-sym. : ������������� 1 V / 14 V max., 100 Ω 5 Fonctionnement RCA, asymétrique : ��������� 1 V / 7 V max., 600 Ω 1) Si vous utilisez des microphones à alimen- Amplification : ������������������� 15 – 75 dB tation fantôme, l’alimentation fantôme Séparation des canaux : ����� > 80 dB (+12 V) doit être allumée. Pour ce faire, en- foncez la touche PHANTOM (9). Rapport signal / bruit : ��������� > 68 dB, non pondéré Taux de distorsion : ����������� < 0,01% Attention ! Si l’alimentation fantôme est allumée, il ne faut pas brancher de Filtre passe-haut (Low Cut) : 15 –240 Hz, 6 dB / oct. microphones avec sortie asymétrique, ils Filtre infrasons : ����������������� 15 Hz, 18 dB / oct. peuvent être endommagés. Alimentation : ������������������� par bloc secteur livré relié à 230 V / 50 Hz 2) N’allumez l’appareil avec l’interrupteur POWER (8) qu’une fois l’alimentation fan- Dimensions, poids : ������������ 116 × 55 × 135 mm, 980 g tôme activée. Le témoin de fonctionne- Tout droit de modification réservé. ment vert ON (6) brille. Allumez ensuite Notice d’utilisation protégée par le copyright de l’appareil suivant. MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. 3) Avec le sélecteur GAIN (5), adaptez l’am- Toute reproduction même partielle à des fins com- plification du signal micro au niveau d’en- merciales est interdite. 9
Preamplificatore per Microfoni Italiano AVVERTIMENTO L’alimentatore funziona con Queste istruzioni sono rivolte all‘utente senza pericolosa tensione di rete. conoscenze tecniche specifiche. Vi preghiamo Non intervenire mai perso- di leggerle attentamente prima della messa nalmente al suo interno. Esi- in funzione e di conservarle per un uso fu- ste il pericolo di una scarica turo. A pagina 3, se aperta completamente, elettrica. vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti. • Far funzionare gli apparecchi solo all’in- terno di locali e proteggerli dall’acqua Il testo seguente descrive il canale 1. Il fun- gocciolante e dagli spruzzi d’acqua, da alta zionamento del canale 2 è perfettamente umidità dell’aria e dal calore (temperatura identico. d’impiego ammessa fra 0 e 40 °C). • Anche quando l’amplificatore è spento, 1 Panoramica l’alimentatore inserito in una presa di rete consuma un po’ di corrente. 1 Regolatore LOW CUT per il passaalto: Le parti del segnale inferiori alla fre- • Non mettere in funzione l’amplificatore e staccare subito l’alimentatore dalla presa di quenza impostata vengono soppresse rete se: 2 Regolatore FINE TUNE per la regolazione 1. l’alimentatore o l’amplificatore presen- fine dell’amplificazione (±5 dB) tano dei danni visibili; 3 Tasto per invertire il segnale del micro- 2. dopo una caduta o dopo eventi simili fono; con il tasto premuto, il segnale sussiste il sospetto di un difetto; viene invertito 3. gli apparecchi non funzionano corretta- mente. 4 Spia dei picchi PK (Peak): è accesa se il Per la riparazione rivolgersi sempre ad canale è regolato in modo ottimale. un’officina competente. Il LED può accendersi brevemente con i passaggi più forti. Se rimane acceso più • Per la pulizia usare solo un panno morbido, a lungo, occorre abbassare il regolatore asciutto; non impiegare in nessun caso pro- FINE TUNE (2) o il commutatore GAIN (5). dotti chimici o acqua. 5 Commutatore GAIN per la regolazione • Nel caso d’uso improprio, di collegamenti grossolana dell’amplificazione (20 – 70 dB sbagliati, d’impiego scorretto o di ripara- in passi di 5 dB) zione non a regola d’arte degli apparecchi, non si assume nessuna responsabilità per 6 Spia di funzionamento ON eventuali danni consequenziali a persone o 7 Presa “24 V⎓” per l’alimentatore in dota- a cose e non si assume nessuna garanzia per zione gli apparecchi. 8 Interruttore on / off POWER Se si desidera eliminare gli appa- 9 Tasto PHANTOM per attivare l’alimen- recchi definitivamente, consegnarli tazione phantom (+12 V); con il tasto per lo smaltimento ad un’istituzione premuto, l’alimentazione phantom è atti locale per il riciclaggio. vata Si prega di osservare la nota “Attenzione” 3 Possibilità d’impiego nel capitolo 5. L’MPA-202 è un preamplificatore per micro- 10 Ingresso microfono (XLR, servosimmetrico) foni a 2 canali con la tecnica di semicondut- 11 Uscita Line (RCA, asimmetrica) tori low noise per l’impiego sul palcoscenico e 12 Uscita Line (XLR, servosimmetrica) nello studio di registrazione, ma anche per il home-recording e per multimedia. Gli ingressi per microfoni sono delle prese 2 Avvertenze di sicurezza XLR servosimmetriche. Per i microfoni con Gli apparecchi (preamplificatore per micro- alimentazione phantom si può attivare l’ali- foni e alimentatore) sono conformi a tutte le mentazione phantom di 12 V. Le uscite sono direttive rilevanti dell’UE e pertanto porta la delle prese XLR servosimmetriche e RCA sigla . (asimmetriche). Un filtro infrasuoni di 15 Hz e 10
un passaalto regolabile (15 Hz a 240 Hz) sop- chio a valle. Per la regolazione fine usare Italiano primono le frequenze indesiderate. il regolatore FINE TUNE (2). Il LED PK (4) che indica i picchi deve accendersi solo bre- 4 Collegamento degli apparecchi vemente nei passaggi più forti. Se rimane Prima di eseguire o modificare i collegamenti acceso più a lungo, abbassare il regolatore occorre spegnere l’MPA-202 e gli apparecchi FINE TUNE o il commutatore GAIN. da collegare. 4) Con il regolatore LOW CUT (1) impostare N. B.: la frequenza dalla quale deve iniziare la ri- produzione per sopprimere le interferenze 1. Gli ingressi e le uscite XLR dovrebbero es- a bassa frequenza. sere a collegamento simmetrico perché in questo modo è più facile, rispetto ad un 5) Se occorre invertire di 180° la fase del se collegamento asimmetrico, sopprimere gnale del microfono, premere il tasto IN- delle interferenze (captate da un lungo VERT (3). Nel dubbio, premendo e lasciando cavo di collegamento). più volte il tasto si può trovare la posizione ottimale del tasto. Tale condizione si ot- 2. In caso di collegamento asimmetrico, i con- tiene, per esempio, con la riproduzione tatti 1 (massa) e 3 (segnale negativo) delle migliore dei bassi nel segnale delle somme spine XLR dovrebbero essere ponticellati. Il delle sorgenti (cioè dei microfoni). collegamento servosimmetrico compensa allora automaticamente la perdita di 6 dB 6) Dopo l’uso, spegnere l’MPA-202 con il tasto del livello che altrimenti si registra con un POWER. Se non viene usato per un periodo collegamento asimmetrico. prolungato, staccare anche l’alimentatore dalla presa di rete per non consumare inu- Collegamento tilmente della corrente. 1) Collegare i microfoni con gli ingressi INPUT (10). Le prese XLR sono equipaggiate con 6 Dati tecnici un blocco. Per sfilare la spina, premere la Gamma passante: �������������� 20 Hz (±1 dB) a levetta PUSH. 20 kHz (±0,5 dB) 2) Collegare gli ingressi Line dell’apparecchio Ingressi a valle (p. es. amplificatore, mixer) con le Sensibilità con uscite XLR (12) e / o con le uscite RCA (11). tensione di uscita 1 V: ����� 0,16 – 150 mV regolabile 3) Alla fine inserire lo spinotto per alimenta- Impedenza: ��������������������� 4,4 kΩ con collegamento zione DC dell’alimentatore in dotazione simmetrico, 2,2 kΩ con nella presa “24 V⎓” (7) e inserire l’alimen- collegamento asimmetrico tatore direttamente in una presa di rete Alimentazione phantom: � +12 V (230 V/ 50 Hz). Uscite XLR, servosimm.: ������������� 1 V / 14 V max., 100 Ω 5 Funzionamento RCA, asimmetrica: ����������� 1 V / 7 V max., 600 Ω 1) Se si usano microfoni con alimentazione Amplificazione: ������������������� 15 – 75 dB phantom occorre attivare l’alimentazione Separazione canali: ����������� > 80 dB phantom (+12 V). Per fare ciò premere il Rapporto S / R: ��������������������� > 68 dB, non valutato tasto PHANTOM (9). Fattore di distorsione: ��������� < 0,01 % Attenzione! Se l’alimentazione phantom Filtro passaalto 12 V è attivata, non devono essere colle- (Low Cut): ������������������������� 15 – 240 Hz, 6 dB / ott. gati dei microfoni con uscita asimmetrica Filtro infrasuoni: ����������������� 15 Hz, 18 dB / ott. perché possono subire dei danni. Alimentazione: ������������������� tramite alimentatore in 2) Accendere l’apparecchio con l’interruttore dotazione con 230 V / 50 Hz on / off POWER (8) solo dopo aver atti- Dimensioni, peso: ��������������� 116 × 55 × 135 mm, 980 g vato l’alimentazione phantom. Si accende Con riserva di modifiche tecniche. la spia verde di funzionamento ON (6). Quindi accendere l’apparecchio a valle. La MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi 3) Con il commutatore GAIN (5) adattare forma delle presenti istruzioni per l’uso. La riprodu- l’amplificazione del segnale del microfono zione – anche parziale – per propri scopi commer- al livello d’ingresso richiesto dall’apparec- ciali è vietata. 11
Microfoonvoorversterker Nederlands WAARSCHUWING De netspanning van de net- Deze handleiding is bedoeld voor gebruikers adapter is levensgevaarlijk. zonder bijzondere vakkennis. Lees de hand- Open het apparaat daarom leiding grondig door, alvorens het apparaat nooit zelf! U loopt het risico in gebruik te nemen, en bewaar ze voor la- van een elektrische schok. tere raadpleging. Op de uitklapbare pagina 3 vindt u een overzicht van de bedieningsele- • De apparaten zijn uitsluitend geschikt voor menten en de aansluitingen. gebruik binnenshuis; vermijd druip- en spatwater, plaatsen met een hoge voch- In de onderstaande tekst wordt kanaal 1 be- tigheid en uitzonderlijk warme plaatsen schreven. De bediening van kanaal 2 is volko- (toegestaan omgevingstemperatuurbereik: men identiek. 0 – 40 °C). 1 Overzicht • Ook wanneer de versterker is uitgescha- keld, verbruikt de netadapter die op een 1 Regelaar LOW CUT voor het hoogdoor- stopcontact is aangesloten, een geringe laatfilter: hoeveelheid stroom. De signaalsterkten onder de ingestelde frequentie worden onderdrukt • Schakel de versterker niet in en trek onmid- dellijk de netadapter uit het stopcontact, 2 Regelaar FINE TUNE voor de fijninstelling wanneer: van de versterking (±5 dB) 1. de netadapter of de versterker zichtbaar 3 Toets voor inverteren van het microfoon- beschadigd zijn signaal; bij ingedrukte toets wordt het 2. er een defect zou kunnen optreden signaal geïnverteerd nadat een apparaat bijvoorbeeld geval- 4 Piekwaarde-indicator PK (Peak): licht op, len is, wanneer het kanaal optimaal is uitgestuurd 3. een apparaat slecht functioneert. De LED mag bij de luidste passages even De apparaten moeten in elk geval hersteld oplichten. Als ze langer oplicht, draait u worden door een gekwalificeerd vakman. de regelaar FINE TUNE (2) of de schakelaar • Gebruik voor de reiniging uitsluitend een GAIN (5) terug. droge, zachte doek. Gebruik in geen geval 5 Niveauschakelaar GAIN voor grove instel- chemicaliën of water. ling van de versterking (20 – 70 dB in stap- • In geval van ongeoorloofd of verkeerd ge- pen van 5 dB) bruik, verkeerde aansluiting resp. bedie- ning of van herstelling door een niet-ge- 6 POWER-LED ON kwalificeerd persoon vervalt de garantie en 7 Aansluitingsjack “24 V⎓” voor de bijgele- de verantwoordelijkheid voor hieruit resul- verde netadapter terende materiële of lichamelijke schade. 8 POWER-schakelaar Wanneer de apparaten definitief 9 Toets PHANTOM voor het inschakelen uit bedrijf worden genomen, be- van de fantoomvoeding (+12 V); bij inge- zorg ze dan voor verwerking aan drukte toets is de fantoomvoeding inge- een plaatselijk recyclagebedrijf. schakeld. Neem de opmerking “Opgelet” in hoofd- stuk 5 in acht. 3 Toepassingen 10 Microfooningang De MPA-202 is een tweekanaals microfoon- (XLR, servogebalanceerd) versterker met Low Noise halfgeleidertech- niek, en vindt toepassing op het podium, in 11 Lijnuitgang (Cinch, ongebalanceerd) de geluidsstudio en in het homerecording- en 12 Lijnuitgang (XLR, servogebalanceerd) multimediasegment. De microfooningangen zijn uitgevoerd als 2 Belangrijke veiligheidsvoorschriften servogebalanceerd bedrade XLR-jacks. Voor De apparaten (microfoonversterker en net- microfoons met fantoomvoeding kunt u een adapter) zijn in overeenstemming met alle fantoomspanning van 12 V inschakelen. Als relevante EU-Richtlijnen en dragen daarom uitgangen zijn servogebalanceerde XLR-jacks het kenmerk . en ongebalanceerde cinch-jacks beschikbaar. 12
Een infrasoonfilter van 15 Hz en een regel- aan het vereiste ingangsniveau van het Nederlands bare hoogdoorlaatfilter (15 Hz tot 240 Hz) nageschakelde apparaat aan te passen. onderdrukken storende frequenties. Draai met de regelaar FINE TUNE (2) voor een nauwkeuriger instelling. De LED PK (4) 4 Het apparaat aansluiten voor de piekwaarde-indicatie mag bij de Alvorens aansluitingen tot stand te brengen luidste passages even oplichten. Als ze lan- of te wijzigen, schakelt u de MPA-202 en de ger oplicht, draait u de regelaar FINE TUNE aan te sluiten apparaten uit. of de schakelaar GAIN terug. Tips 4) Om laagfrequente stoorsignalen te onder- drukken, stelt u met de regelaar LOW CUT 1. Sluit de XLR-in- en uitgangen gebalanceerd (1) de frequentie in, vanaf welke u het aan, omdat storingen (door een lange aan- transmissiebereik wilt laten beginnen. sluitleiding opgevangen) op deze manier beter worden onderdrukt dan bij een on- 5) Als de faseverhouding van het microfoon- gebalanceerde aansluiting. signaal 180° moet worden gedraaid (geïn- verteerd), drukt u de toets INVERT (3) in. 2. Bij ongebalanceerde aansluiting moeten In geval van twijfel, kunt u de optimale de contacten 1 (massa) en 3 (negatief sig- schakelaarinstelling zoeken door de toets naal) van de XLR-stekkers overbrugd zijn. afwisselend in te drukken en los te laten. Dankzij de servogebalanceerde schakeling Deze instelling vindt u bijvoorbeeld bij een wordt zo automatisch het niveauverlies optimale basweergave in het mastersig- van 6 dB gecompenseerd dat anders bij on- naal van de signaalbronnen (microfoons). gebalanceerde aansluiting ontstaat. 6) Schakel de MPA-202 na gebruik uit met Aansluiting de toets POWER. Wanneer u het apparaat 1) Sluit de microfoons aan op de ingangen langere tijd niet gebruikt, trek dan ook INPUT (10). De XLR-jacks zijn uitgerust met de netadapter uit het stopcontact. Anders een vergrendeling. Om een stekker uit te wordt onnodig stroom verbruikt. trekken, drukt u op de PUSH-hendel. 2) Sluit de lijningangen van het nagescha- 6 Technische gegevens kelde apparaat (bv. versterker, mengpa- Frequentiebereik: ���������������20 Hz (±1 dB) tot neel) aan op de XLR-uitgangen (12) en / of 20 kHz (±0,5 dB) op de cinch-jacks (11). Ingangen 3) Plug ten slotte de laagspanningsstekker Gevoeligheid bij van de bijgeleverde netadapter in de jack 1 V uitgangsspanning: �����0,16 – 150 mV regelbaar “24 V⎓” (7) en de netadapter in een stop- Impedantie: ���������������������4,4 kΩ bij gebal. aanslui- contact (230 V/ 50 Hz). ting, 2,2 kΩ bij ongebalan- ceerde aansluiting 5 Bediening Fantoomvoeding: �������������+12 V 1) Bij gebruik van microfoons met fantoom Uitgangen voeding moet de fantoomvoeding (+12 V) XLR, servogebalanceerd: �1 V / 14 V max, 100 Ω worden ingeschakeld. Druk hiervoor de Cinch, ongebalanceerd: ��� 1 V / 7 V max, 600 Ω toets PHANTOM (9) in. Versterking: �����������������������15 – 75 dB Opgelet! Als de fantoomvoeding wordt Kanaalscheiding: ���������������> 80 dB ingeschakeld, mogen geen microfoons Signaal / Ruis-verhouding: ���> 68 dB, niet geëvalueerd met ongebalanceerde uitgang zijn aan- THD: �����������������������������������< 0,01 % gesloten. Ze kunnen immers worden be- schadigd. Hoogdoorlaatfilter (Low Cut): ���������������������������15 – 240 Hz, 6 dB / oct. 2) Schakel het apparaat pas na het activeren Infrasoonfilter: �������������������15 Hz, 18 dB / oct. van de fantoomvoeding in met de POWER- Voedingsspanning: �������������via bijgeleverde netadap- schakelaar (8). De groene POWER-LED ON ter op 230 V / 50 Hz (6) licht op. Schakel vervolgens het nage- Afmetingen, gewicht: ���������116 × 55 × 135 mm, 980 g schakelde apparaat in. 3) Gebruik de draaischakelaar GAIN (5) om de versterking van het microfoonsignaal Wijzigingen voorbehouden. 13
Preamplificador de micrófono 2 Notas de seguridad Español Estas instrucciones van dirigidas a usuarios sin Los aparatos (preamplificador micro y alimen- ningún conocimiento técnico específico. Lea tador) cumplen con todas las directivas rele- atentamente estas instrucciones antes de uti- vantes de la UE y por lo tanto están marcados lizar el aparato y guárdelas para usos poste- con el símbolo . riores. Puede encontrar todos los elementos ADVERTENCIA El alimentador utiliza un vol- de funcionamiento y las conexiones que se taje peligroso. Deje el mante- describen en la página 3 desplegable. nimiento en manos del per- El siguiente texto describe el canal 1. La utili- sonal cualificado. El manejo zación del canal 2 es idéntica. inexperto puede provocar una descarga. 1 Elementos de funcionamiento y conexiones • Los aparatos están adecuados para su aplicación sólo en interiores. Protéjalos de 1 Reglaje LOW CUT para el pasa alto: goteos y salpicaduras, elevada humedad las partes de señal bajo la frecuencia ajus- del aire y calor (rango de temperatura am- tada están eliminadas biente admisible: 0 – 40 ºC). 2 Reglaje FINE TUNE para el ajuste fino de la • Incluso cuando el amplificador está apa- amplificación (±5 dB) gado, el alimentador tiene un consumo 3 Tecla para invertir la señal micro; la señal bajo si está conectado a una toma de co- se invierte si la tecla está pulsada rriente. 4 Indicador LED PK (Peak) para indicar los • No utilice el amplificador y desconecte el picos: Brilla si el canal está ajustado de alimentador inmediatamente de la toma manera óptima de corriente si: El LED puede brillar brevemente para 1. El amplificador o el alimentador están picos de música. Si brilla más tiempo, baje visiblemente dañados. el reglaje FINE TUNE (2) o el interruptor 2. El aparato ha sufrido daños después de GAIN (5). una caída o accidente similar. 5 Interruptor GAIN para el ajuste tosco de 3. No funciona correctamente. la amplificación (20 – 70 dB en niveles de Sólo el personal técnico puede reparar los 5 dB) aparatos bajo cualquier circunstancia 6 Indicador ON • Utilice sólo un paño suave y seco para la 7 Toma de conexión “24 V⎓” para el ali- limpieza; no utilice nunca ni agua ni pro- mentador entregado ductos químicos. 8 Interruptor POWER • No podrá reclamarse garantía o responsa- bilidad alguna por cualquier daño personal 9 Tecla PHANTOM para encender la alimen- o material resultante si los aparatos se uti- tación phantom +12 V; la alimentación lizan para otros fines diferentes a los origi- phantom está encendida si la tecla está nalmente concebidos, si no se conectan o pulsada utilizan adecuadamente o si no se reparan Preste atención a la nota de “Atención” por expertos. del apartado 5. 10 Entrada micro (XLR, servo-simétrica) Si los aparatos se van a dejar fuera de servicio definitivamente, deshá- 11 Salida Línea (RCA, asimétrica) gase de los aparatos según las nor- 12 Salida Línea (XLR, servo-simétrica) mativas locales. 3 Posibilidades de utilización El MPA-202 es un preamplificador micro 2 ca- nales, tecnología semiconductores Low Noise para una utilización en escenario, grabación en estudio, así como en multimedia y graba- ción Home Recording. 14
Las entradas micro están configuradas como entrada necesario del aparato siguiente. Español tomas XLR servo-simétricas. Para los micros de Para un ajuste fino, utilice el reglaje FINE alimentación phantom, se puede encender TUNE (2). El LED PK (4) debe brillar bre- una alimentación phantom 12 V. Tomas XLR vemente para picos de música. Si brilla servo-simétricas y tomas RCA asimétricas son durante más tiempo, baje el reglaje FINE disponibles como salidas. Un filtro infrason- TUNE o el interruptor GAIN. ido 15 Hz y un filtro pasa alto adjustable (de 4) Para eliminar las señales perturbadoras de 15 Hz a 240 Hz) permite eliminar las partes de las frecuencias bajas, ajuste con el reglaje frecuencias perturbadoras. LOW CUT (1) la frecuencia con la que la zona de transmisión debe empezar. 4 Conexión del aparato 5) Si la fase de la señal micro debe girarse de Apague el MPA-202 y los aparatos que hay 180° (invertida), pulse la tecla INVERT (3). que conectar antes de efectuar o modificar En caso de duda, determine la posición óp- cualquiera conexión. tima pulsando y soltando la tecla alterna- Consejos tivamente. La posición es óptima cuando 1. Las entradas y salidas XLR deberían estar p. ej. la reproducción de graves en la señal conectadas en simétrico; en este caso, las de la suma de las fuentes de audio (micros) interferencias (generadas por un cable es muy buena. largo) se eliminan mejor que por una cone- 6) Después del funcionamiento, apague el xión asimétrica. MPA-202 con la tecla POWER. En caso de 2. En el caso de conexión asimétrica, los con una no utilización prolongada, desconecte tactos 1 (masa) y 3 (señal negativa) de las igualmente el alimentador de la toma de tomas XLR debe rían estar punteadas. El corriente para no consumir corriente inú- circuito servo-simétrico automáticamente tilmente. compensará la pérdida de nivel de 6 dB que aparece con una conexión asimétrica. 6 Características técnicas Conexión Banda pasante: ��������������� 20 Hz (±1 dB) a 1) Conecte los micros a las entradas INPUT 20 kHz (±0,5 dB) (10). Las tomas XLR tienen un cierre. Para Entradas quitar el conector, pulse la pestaña PUSH. Sensibilidad para un 2) Conecte las entradas Línea del aparato si- voltaje de salida de 1 V: � 0,16 – 150 mV adjustable guiente (p. ej. mezclador, amplificador) a Impedancia: ����������������� 4,4 kΩ para conexión sim. las salidas XLR (12) y / o a las salidas RCA (11). 2,2 kΩ para conexión asim. 3) Finalmente, conecte el conector de bajo Alimentación phantom: � +12 V voltaje del alimentador entregado a la Salidas toma “24 V⎓” (7) y conecte el alimentador XLR, servo-sim.: ������������� 1 V / 14 V max., 100 Ω a una toma de corriente 230 V/ 50 Hz. RCA, asimétrico: ����������� 1 V / 7 V max., 600 Ω Amplificación: ����������������� 15 – 75 dB 5 Funcionamiento Separación de canales: ����� > 80 dB 1) Si utiliza micros de alimentación phantom, Relación señal / ruido: ������� > 68 dB, no ponderado la alimentación phantom (+12 V) debe estar encendida. Para hacerlo, pulse la Tasa de distorsión: ����������� < 0,01 % tecla PHANTOM (9). Filtro pasa alto (Low Cut): 15 – 240 Hz, 6 dB / oct ¡Atención! Si la alimentación phantom Filtro infrasonidos: ����������� 15 Hz, 18 dB / oct está encendida, no debe conectar micros Alimentación: ������������������� por alimentador entregado, con salida asimétrica, pueden dañarse. conectado a 230 V / 50 Hz Dimensiones, peso: ����������� 116 × 55 × 135 mm, 980 g 2) No encienda el aparato con el interruptor POWER (8) si no ha activado antes la ali- Sujeto a modificaciones técnicas. mentación phantom. El indicador verde ON (6) brilla. Encienda seguidamente el Manual de instrucciones protegido por el copyright aparato siguiente. de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. 3) Con el interruptor GAIN (5), adapte la Toda reproducción mismo parcial para fines comer- amplificación de la señal micro al nivel de ciales está prohibida. 15
Przedwzmacniacz mikrofonowy 2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Polski Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla Urządzenia (przedwzmacniacz mikrofonowy użytkowników, którzy nie posiadają wiedzy oraz zasilacz) spełniają wszystkie wymaga- i doświadczenia technicznego. Przed roz- nia norm UE dzięki czemu zostały oznaczone poczęciem użytkowania proszę zapoznać symbolem . się z instrukcją, a następnie zachować ją do UWAGA Zasilacz pracuje na niebezpiecz- wglądu. Proszę otworzyć instrukcję na stro- nym napięciu. Wszelkie naprawy nie 3. Pokazano tam rozkład elementów ope- serwisowe należy zlecić specja- racyjnych i złączy. liście. Nieodpowiednia obsługa Instrukcja opisuje kanał 1. Działanie i stero- może spowodować porażenie wanie dla kanału 2 jest identyczne. prądem elektrycznym. 1 Elementy i Połączenia • Urządzenia są przeznaczone tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń. Chroń przed wodą, 1 Regulator LOW CUT górnoprzepustowy: wysoką wilgotnością i wysoką tempera- Sygnał poniżej ustalonej częstotliwości turą (dopuszczalny zakres temperatury to jest tłumiony. 0 – 40 °C). 2 Regulator FINE TUNE do precyzyjnego ustawienia wzmocnienia (±5 dB) • Zasilacz włączony do gniazdka sieciowego pobiera niewielką ilość prądu, nawet przy 3 Przycisk do odwracania fazy sygnału mi- wyłączonym wzmacniaczu. krofonu; sygnał jest odwrócony, kiedy przycisk jest wciśnięty • Nie należy używać urządzenia lub natych- miast odłączyć zasilanie: 4 Wskaźnik szczytowy PK (PEAK): świeci się, 1. jeżeli stwierdzono widoczne uszkodze- jeżeli kanał jest przesterowany nie urządzenia lub zasilacza, Wskaźnik LED powinien na krótko zapa- 2. jeżeli uszkodzenie mogło powstać na lać się tylko przy wartościach szczytowych. skutek upadku lub podobnego zdarze- Jeśli świeci się przez dłuższy czas, należy nia, zmniejszyć wartość na regulatorze FINE 3. jeżeli działa niepoprawnie. TUNE (2) lub przełączniku GAIN (5). Naprawy mogą być dokonywane tylko 5 Przełącznik GAIN do ustawiania wzmoc- przez wyszkolony personel. nienia (20 – 70 dB w skokach co 5 dB) • Do czyszczenia obudowy używać suchej, 6 Wskaźnik zasilania ON miękkiej ściereczki. Nie stosować wody ani 7 Gniazdo “24 V⎓” do podłączania dołączo- środków czyszczących. nego zasilacza • Producent ani dostawca nie ponosi odpo- 8 Włącznik zasilania POWER wiedzialności za wynikłe szkody materialne, 9 Przycisk PHANTOM do włączania zasilania jeśli urządzenia były używane niezgodnie fantomowego (+12 V); kiedy przycisk jest z przeznaczeniem, zostały zainstalowane wciśnięty, włączone jest zasilanie fanto- lub obsługiwane niepoprawnie lub podda- mowe wane nieautoryzowanym naprawom. Patrz uwaga w rozdz. 5. Jeśli urządzenia nie będą już nigdy 10 Wejście mikrofonowe (XLR, symetryczne) więcej używane, wskazane jest pzekazanie ich do miejsca utylizacji 11 Wyjście liniowe (chinch, niesymetryczne) odpadów, aby zostały utylizowane 12 Wyjście liniowe (XLR, niesymetryczne) bez szkody dla środowiska. 3 Zastosowania MPA-202 jest dwukanałowym przedwzmac- niaczem mikrofonowym wykonanym w tech- nice niskoszumowych półprzewodników do zastosowań multimedialnych, scenicznych oraz studyjnych, jak również do nagrań do- mowych. 16
Wejścia mikrofonowe są zaprojektowane wego stosownie do poziomu wejściowego Polski jako symetryczne gniazda XLR. Istnieje możli- odpowiedniego urządzenia. Do precyzyj- wość włączenia zasilania fantomowego 12 V nej regulacji służy regulator FINE TUNE (2). dla mikrofonów pojemnościowych. Jako wy- Wskaźnik szczytowy LED PK (4) powinien jścia działają wtyki niesymetryczne oraz wtyki na krótko zapalać się tylko przy warto- XLR. Częstotliwości zakłócające są tłumione ściach szczytowych. Jeśli świeci się przez filtrem dla częstotliwości 15 Hz oraz ustaw- dłuższy czas, należy zmniejszyć wartość na nym filtrem górnoprzepustowym o zakresie regulatorze FINE TUNE lub przełączniku (od 15 Hz do 240 Hz). GAIN. 4) Aby wytłumić zakłócenia sygnału dla ni- 4 Podłączenie urządzenia skich częstotliwości, za pomocą regulatora Przed przystąpieniem do podłączania urzą- LOW CUT (1) ustaw częstotliwość, przy któ- dzeń lub zmieniania połączeń należy wyłą- rej zaczyna się przenoszenie sygnału. czyć wzmacniacz MPA-202 z sieci. 5) Jeżeli faza sygnału mikrofonowego musi Wskazówki zostać obrócona o 180°, wciśnij przycisk 1. Wejścia i wyjścia XLR powinny być podłą- INVERT (3). Fazę warto obrócić np. przy czone symetrycznie, ponieważ w ten spo- ustawieniach niskich częstotliwości sygnału sób zakłócenia (spowodowane np. długimi master lub sygnałów źródła (mikrofonów). kablami) mogą być lepiej wytłumione. 6) Po zakończeniu pracy z MPA-202, należy 2. Przy podłączeniu niesymetrycznym, styki 1 wyłączyć wzmacniacz za pomocą przycisku (masa) i 3 (biegun ujemny) wtyku powinny POWER. Jeżeli wzmacniacz nie będzie uży- zostać zwarte. Przy obwodzie symetrycz- wany przez dłuższy czas, należy również nym, 6 dB strata poziomu zostanie automa- wyłączyć z sieci zasilacz. Zasilacz włączony tycznie wyrównana, która w przeciwnym do gniazdka sieciowego pobiera prąd. wypadku występuje przy połączeniu niesy- metrycznym. 6 Dane techniczne Połączenia Pasmo przenoszenia: ������� 20 Hz (±1 dB) do 20 kHz (±0,5 dB) 1) Podłącz mikrofony do wejść INPUT (10). Wejścia Gniazda XLR posiadają zatrzaski. Aby wyciągnąć wtyk należy najpierw wcisnąć czułość przy napięciu widełki PUSH. wyjściowym 1 V ����������� ustawnie 0,16 – 150 mV impedancja: ����������������� 4,4 kΩ przy łączu syme- 2) Podłącz wejścia liniowe urządzeń (np. trycznym, 2,2 kΩ przy łączu wzmacniacza, miksera) do wyjść XLR (12) niesymetrycznym i / lub wejść chinch (11). zasilanie fantomowe ����� +12 V 3) Podłącz zasilacz do gniazda “24 V⎓” (7) Wyjścia oraz gniazda sieciowego (230 V/ 50 Hz). XLR, symetryczne: ��������� maksymalnie 1 V / 14 V, 100 Ω Chinch, niesymetryczne: maksymalnie 1 V / 7 V, 600 Ω 5 Obsługa Wszmocnienie: ����������������� 15 – 75 dB 1) Podczas pracy na mikrofonach pojemno- Separacja kanałów: ��������� > 80 dB ściowych, zasilanie fantomowe (+12 V) Stosunek S / N: ������������������� > 68 dB, nieobciążone musi być włączone. W tym celu wciśnij przycisk PHANTOM (9). THD: ��������������������������������� < 0,01 % Filtr górnoprzepustowy Uwaga! Nie wolno podłączać niesyme- (Low Cut): ����������������������� 15 – 240 Hz, 6 dB /oct. trycznych mikrofonów, jeśli zasilanie fan- tomowe jest włączone. Grozi uszkodze- Filtr infradźwiękowy: ������� 15 Hz, 18 dB /oct. niem mikrofonów. Zasilanie: ������������������������� z doł. zasilacza 230 V / 50 Hz Wymiary, ciężar: ��������������� 116 × 55 × 135 mm, 980 g 2) Nie należy wyłączać urządzenia przed włą- czeniem zasilania fantomowego. Zielona Z zastrzeżeniem możliwości zmian. dioda LED (6) zaświeci się. Następnie włącz Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright pozostałe urządzenia. for MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. 3) Za pomocą przełącznika obrotowego GAIN Przetwarzanie całości lub części instrukcji dla osobi- (5) ustaw wzmocnienie sygnału mikrofono- stych korzyści finansowych jest zabronione. 17
Sie können auch lesen