Montageanleitung "MULTI-FITNESS-CENTER" - Art.-Nr. 7713-500 D GB F NL PL

Die Seite wird erstellt Titus-Stefan Raab
 
WEITER LESEN
Der Umwelt zuliebe: wir drucken auf 100% Altpapier!

                                                                                                                                                   K                     K                         K                     K                         K                         K                     K
                                                                         K                     K                         K                                                                                                   e                         e                         e                     e
                                                                             e                         e                         e                     e                     e                         e                         tt                        tt                        tt                    tt
                                                                                 tt                        tt                        tt                    tt
                                                                                                                                                                le
                                                                                                                                                                                 tt
                                                                                                                                                                                      le
                                                                                                                                                                                                           tt
                                                                                                                                                                                                                le                    le                        le                        le                    le
                                                                                      le                        le                        le                                                                                               r                         r                         r                     r
                                                                                           r                         r                         r                     r                     r                         r

                                             1               1                    1                             1                          1                     1
                                                 0               0                    0                              0                         0                     0                 5                    5                         5                          5
                                                     k               k                         k                         k                         k                     k                     k                     k                         k                         k
                                                         g               g                         g                         g                         g                     g                     g                     g                         g                         g
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Art.-Nr. 7713-500
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Montageanleitung „MULTI–FITNESS–CENTER”

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              I
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           F

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  E
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    D

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         PL
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      NL
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               GB
D    Inhalt

Wichtige Hinweise . . . . . . . . . . . . .             .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . .3   Montageanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Checkliste (Packungsinhalt) . . . . . . .               .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .13    Handhabungshinweis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Messhilfe für Verschraubungsmaterial                    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .14    Ersatzteilzeichnung und –liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Technische Merkmale . . . . . . . . . . .               .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .15

    GB   Contents

Important information . . . . . . . . . . .             .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . .4   Assembly instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Checklist (contents of packaging) . . .                 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .13    Handling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Measuring help for screw connections                    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .14    Spare parts drawing and list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Technical features . . . . . . . . . . . . . .          .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .15

    F    Contenu

Observations importantes . . . . . . . . . . . . .                          .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . .5   Instructions d’assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Liste de vérification (contenu de l’emballage)                              .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .13    Indication relative à la manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Gabarit pour système de serrage . . . . . . . .                             .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .14    Dessin et liste des pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . .31
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . .                         .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .15

    NL   Inhoud

Belangrijke instructies . . . . . . .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . .7   Montageaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Checklijst (verpakkingsinhoud) .        .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .13    Bedieningsinstruktie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Meethulp voor schroefmateriaal          .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .14    Reserveonderdeeltekening en –lijst . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Technische Kenmerken . . . . . .        .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .15

    E    Indice

Informaciones importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                     .   .   .   .   . .8   Instrucciones para el montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Lista de control (contenido del paquete) . . . . . . . . . .                                        .   .   .   .   .13    Instrucciones de manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Ayuda para la medición del material de atornilladura                                                .   .   .   .   .14    Designación y lista de las piezas de recambio . . . . . . . . . .31
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                  .   .   .   .   .15

    I    Contenuto

Indicazioni importanti . . . . . . . . . . . .              .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .10     Istruzioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Lista di controllo (contenuto del pacco)                    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .13    Avvertenze per il maneggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Misura per materiale di avvitamento . .                     .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .14    Disegno ed elenco dei pezzi di ricambio . . . . . . . . . . . . . .31
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . .              .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .15

    PL   Spis treści

Ważne informacje . . . . . . . . . . . . . .                .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .11    Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Lista kontrolna (zawartość opakowania)                      .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .13    Wskazówki obsługowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Wzornik do połączeń śrubowych . . . .                       .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .14    Rysunek i lista części zamiennych . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Oznaczenie części . . . . . . . . . . . . . .               .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .15

2
D      Wichtige Hinweise

    Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hin-
    weise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Fitnessgerätes. Bewahren Sie die Anleitung zur In-
    formation bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf.

Zu Ihrer Sicherheit
■   Das Gerät darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck ver-              Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung. Verwen-
    wendet werden, d.h. für das Körpertraining erwachsener Per-              den Sie im Bedarfsfall nur Original KETTLER–Ersatzteile.
    sonen.                                                               ■   Führen Sie bei regelmäßigem und intensivem Trainingsbetrieb
■   Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und möglicherweise             ca. alle 1 – 2 Monate Kontrollen aller Geräteteile, insbesonde-
    gefährlich. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich         re der Schrauben und Muttern durch.
    gemacht werden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Ge-               ■   Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses Gerä-
    brauch verursacht wurden.                                                tes langfristig garantieren zu können, sollte das Gerät regel-
■   Sie trainieren mit einem Gerät, das sicherheitstechnisch nach            mäßig vom Spezialisten (Fachhandel) geprüft und gewartet wer-
    neuesten Erkenntnissen konstruiert wurde. Mögliche Gefah-                den (einmal im Jahr).
    renstellen, die Verletzungen verursachen könnten, sind best-         ■   Weisen Sie anwesende Personen (insbesondere Kinder) auf mög-
    möglich vermieden und abgesichert.                                       liche Gefährdungen während der Übungen hin. Nur für Geräte mit
■   Das Gerät entspricht der Klasse S der Sicherheitsnorm DIN EN             Gewichten oder Hantelscheiben: Dies gilt im besonderem Maße
    957-1/-2/-4.                                                             für den Bewegungsbereich der Gewichte und Hantelscheiben.
■   Das Gerät ist Klasse S (S=Studio) geprüft. Sollte das Gerät nicht    ■   Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt
    im Heimbereich benutzt werden, beachten Sie dass der Zugang              klären, ob Sie gesundheitlich für das Training mit diesem Gerät
    und die Beaufsichtigung speziell vom Eigentümer geregelt sein            tauglich sind. Der ärztliche Befund sollte Grundlage für den Auf-
    muss. Der Betrieb des Geräts in öffentlichen Bereichen darf nur          bau Ihres Trainingsprogramms sein. Falsches oder übermäßiges
    unter fachlicher Aufsicht stattfinden. Der Umfang der Aufsicht ist       Training kann zu Gesundheitsschäden führen.
    von den Benutzern abhängig: Von ihrem Grad der Zuverlässig-          ■   Alle hier nicht beschriebenen Eingriffe/Manipulationen am
    keit, dem Alter, der Erfahrung usw..                                     Gerät können eine Beschädigung hervorrufen oder auch eine
■   Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Veränderun-                  Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe sind
    gen (Demontage von Originalteilen, Anbau von nicht zulässi-              nur vom KETTLER–Service oder von KETTLER geschultem Fach-
    gen Teilen, usw.) können Gefahren für den Benutzer entstehen.            personal zulässig.
■   Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebens-          ■   Im Zweifelsfall und bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren
    dauer des Gerätes beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb be-              Fachhändler.
    schädigte oder verschlissene Bauteile sofort aus und entziehen

Zur Handhabung
■   Achten Sie bei der Wahl des Aufstellungsortes auf eine ausrei-       ■   Das Gerät sollte auf einem ebenen, schlagfesten Untergrund
    chend große Belastbarkeit des Bodens!                                    aufgestellt werden. Legen Sie zur Stoßdämpfung geeignetes Puf-
■   Stellen Sie sicher, dass der Trainingsbetrieb nicht vor der ord-         fermaterial unter (Gummimatten, Bastmatten oder dgl.). Nur für
    nungsgemäßen Ausführung und Überprüfung der Montage auf-                 Geräte mit Gewichten: Vermeiden Sie harte Aufschläge der Ge-
    genommen wird.                                                           wichte.
■   Achten Sie darauf, daß während des Trainings alle notwendi-          ■   Das Gerät ist als Trainingsgerät für Erwachsene konzipiert und
    gen Sicherungselemente angelegt sind bzw. sich nicht lockern             keinesfalls als Kinderspielgerät geeignet. Bedenken Sie, daß
    können. Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung des Gerätes im-            durch das natürliche Spielbedürfnis und Temperament von Kin-
    mer alle Schraub– und Steckverbindungen sowie die jeweiligen             dern oft unvorhergesehene Situationen entstehen können, die
    Sicherungseinrichtungen auf ihren korrekten Sitz.                        eine Verantwortung seitens des Herstellers ausschließen. Wenn
■   Ein Aufstellen des Geräts in stark begangenen Räumen bzw. in             Sie dennoch Kinder an das Gerät lassen, sind diese auf die
    der Nähe von Hauptlaufrichtungen (Türen, Durchgänge usw.) ist            richtige Benutzung hinzuweisen und zu beaufsichtigen.
    nicht zulässig.                                                      ■   Grundsätzlich bedarf das Gerät keiner besonderen Wartung.
■   Eine Verwendung des Gerätes in direkter Nähe von Feuchträu-          ■   Verwenden Sie zur Säuberung und Pflege umweltfreundliche,
    men ist wegen der damit verbundenen Rostbildung nicht zu                 keinesfalls aggressive oder ätzende Mittel.
    empfehlen. Achten Sie auch darauf, dass keine Flüssigkeiten          ■   Bewahren Sie die Originalverpackung des Gerätes gut auf, da-
    (Getränke, Schweiss, usw.) auf Teile des Gerätes gelangen. Dies          mit sie später u.U. als Transportverpackung verwendet werden
    könnte zu Korrosionen führen.                                            kann.

Montagehinweise
■   Die Montage des Gerätes muß sorgfältig und von einer er-                 portschäden vorliegen. Sollte es Anlaß für Beanstandungen ge-
    wachsenen Person vorgenommen werden. Nehmen Sie im                       ben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
    Zweifelsfall die Hilfe einer weiteren, technisch begabten Person     ■   Beachten Sie, dass bei jeder Benutzung von Werkzeug und bei
    in Anspruch.                                                             handwerklichen Tätigkeiten immer eine mögliche Verletzungs-
■   Bitte prüfen Sie sofort nach Erhalt, ob alle zum Lieferumfang            gefahr besteht. Gehen Sie daher sorgfältig und umsichtig bei
    gehörenden Teile vorhanden sind (s. Checkliste) und ob Trans-            der Montage des Gerätes vor!
                                                                                                                                            3
D      Wichtige Hinweise

■   Sorgen Sie für eine gefahrenfreie Arbeitsumgebung, lassen Sie         ■   Bitte verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollieren
    z. B. kein Werkzeug umherliegen. Deponieren Sie z. B. Ver-                Sie deren richtigen Sitz. Drehen Sie die selbstsichernden Mut-
    packungsmaterial so, dass keine Gefahren davon ausgehen                   tern bis zum spürbaren Widerstand zuerst mit der Hand auf,
    können. Bei Folien/Kunststofftüten für Kinder Erstickungsgefahr!          anschließend ziehen Sie sie gegen den Widerstand (Klemmsi-
■   Sehen Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an, und montieren Sie              cherung) mit einem Schraubenschlüssel richtig fest. Kontrollieren
    das Gerät entsprechend der Bilderfolge. Innerhalb der einzel-             Sie alle Schraubverbindungen nach dem Montageschritt auf
    nen Abbildungen ist der Montageablauf durch Großbuchstaben                festen Sitz. Achtung: wieder gelöste Sicherheitsmuttern werden
    vorgegeben.                                                               unbrauchbar (Zerstörung der Klemmsicherung) und sind durch
                                                                              Neue zu ersetzen.
■   Das für einen Montageschritt notwendige Verschraubungsmate-
    rial ist in der dazugehörigen Bildleiste dargestellt. Setzen Sie      ■   Aus fertigungstechnischen Gründen behalten wir uns die Vor-
    das Verschraubungsmaterial exakt entsprechend der Abbildun-               montage von Bauteilen (z.B. Rohrstopfen) vor.
    gen ein. Alles erforderliche Werkzeug finden Sie im Kleinteile-       ■   Bei Geräten mit Seilführungen: achten Sie darauf, dass alle Seile
    beutel.                                                                   korrekt befestigt sind. Dies gilt insbesondere für Latissimusstangen.

Ersatzteilbestellung
Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Arti-         ses durch den Zusatz „mit Verschraubungsmaterial“ bei der Er-
kelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl sowie            satzteilbestellung anzugeben.
die auf der Rückseite aufgestempelte Kontrollnummer an.                    D Heinz Kettler GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D–59463
Bestellbeispiel: Art.-Nr. 7713-500/Ersatzteil-Nr. 10100016/                  Ense-Parsit
Stück /Kontroll-Nr: ........                                               A Kettler Austria GmbH · Gewerbestraße 2 · A–5322 Hof bei
Wichtig: Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich                  Salzburg
ohne Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert. Falls Be-            CH Trisport AG · Im Bösch · CH–6331 Hünenberg
darf an entsprechendem Verschraubungsmaterial besteht, ist die-
                                                                          www.kettler.net

     GB      Assembly Instructions

    Before assembling or using this fitness product, please read the following instructions carefully. They contain important
    information for use and maintenance of the equipment as well as for your personal safety. Keep these instructions in a
    safe place for maintenance purposes or for ordering spare parts.

For Your Safety
■   The unit should be used only for its intended purpose, i.e. for           out of use until this has been done. Use only original KETTLER
    physical exercise by adult persons.                                       spare parts.
■   Any other use of the equipment is prohibited and may be dan-          ■   If the equipment is in regular use, check all its components thor-
    gerous. The manufacturer cannot be held liable for damage or              oughly every 1 – 2 months. Pay particular attention to the tight-
    injury caused by improper use of the equipment.                           ness of bolts and nuts.
■   The unit has been designed in accordance with the latest stan-        ■   To ensure that the safety level is kept to the highest possible stan-
    dards of safety. Any features which may have been a possible              dard, determined by its construction, this product should be ser-
    cause of injury have been avoided or made as safe as possible.            viced regulary (once a year) by specialist retailers.
■   The unit complies with class S of the standard EN 957-1/-2-4.         ■   Instruct persons using the equipment (in particular children) on
■   The appliance has undergone Class S (= studio) testing. If the            possible sources of danger during exercising. Only for appli-
    appliance is not intended for domestic use, please note that the          ances with weights or dumbbells. This especially applies to the
    onus is on the owner to ensure that the appropriate measures              area of movement of weights and dumbbells.
    are put in place with respect to accessibility and supervision.       ■   Before beginning your program of exercise, consult your doctor
    The appliance may only be operated in public places under                 to ensure that you are fit enough to use the equipment. Base
    qualified supervision. The scope of such supervision shall de-            your program of exercise on the advice given by your doctor.
    pend on who the users are: their degree of reliability, age, ex-          Incorrect or excessive exercise may damage your health.
    perience, etc.                                                        ■   Any interference with parts of the product that are not described
■   Incorrect repairs and structural modifications (e.g. removal or re-       within the manual may cause damage, or endanger the person
    placement of original parts) may endanger the safety of the user.         using this machine. Extensive repairs must only be carried out by
■   Damaged components may endanger your safety or reduce the                 KETTLER service staff or qualified personnel trained by KETTLER.
    lifetime of the equipment. For this reason, worn or damaged           ■   In case of enquiry, please contact your KETTLER dealer.
    parts should be replaced immediately and the equipment taken
4
GB      Assembly Instructions

Handling the equipment
■   When choosing a place for the equipment please ensure that           ■   The surface on which the unit is placed must be firm and even.
    the floor can withstand the additional weight/load.                      Place rubber or straw mats under it to deaden any noise or im-
■   Before using the equipment for exercise, check carefully to en-          pacts. Only for appliances with weights. Avoid powerful oscil-
    sure that it has been correctly assembled.                               lations of the dumbbells!
■   During exercise, ensure that all the necessary safety elements       ■   The unit is designed for use by adults and children should not
    are in place and that they cannot work loose. Before use, al-            be allowed to play with it. Children at play behave unpre-
    ways check all screws and plug-in connections as well as re-             dictably and dangerous situations may occur for which the man-
    spective safety devices fit correctly.                                   ufacturer cannot be held liable. If, in spite of this, children are
                                                                             allowed to use the equipment, ensure that they are instructed in
■   Do not set the equipment up in rooms which are frequently used
                                                                             its proper use and supervised accordingly.
    or close to doors, entries etc.
                                                                         ■   Basically this equipment does not need any special maintenance.
■   It is not recommended to use or store the apparatus in a damp
    room as this may cause it to rust. Please ensure that no part of     ■   Do not use corrosive or abrasive materials to clean the equip-
    the machine comes in contact with liquids (drinks, perspiration          ment. Ensure that such materials are not allowed to pollute the
    etc.). This may cause corrosion.                                         environment.
                                                                         ■   Please keep original packaging of this article, so that it may be
                                                                             used for transport at a later date, if necessary.

Instructions for Assembly
■   The equipment must be assembled with due care by an adult                grams. The correct sequence is given in capital letters.
    person. If in doubt call upon the help of a second person, if pos-   ■   The fastening material required for each assembly step is shown
    sible technically talented.                                              in the diagram inset. Use the fastening material exactly as in-
■   Ensure that you have received all the parts required (see check          structed. The required tools are supplied with the equipment.
    list ) and that they are undamaged. Should you have any cause        ■   Bolt all the parts together loosely at first, and check that they
    for complaint, please contact your KETTLER dealer.                       have been assembled correctly. Tighten the locknuts by hand un-
■   Please note that there is always a danger of injury when work-           til resistance is felt, then use spanner to finally tighten nuts com-
    ing with tools or doing manual work. Therefore please be care-           pletely against resistance (locking device). Then check that all
    ful when assembling this machine.                                        screw connections have been tightened firmly. Attention: once
■   Ensure that your working area is free of possible sources of dan-        locknuts have been unscrewed they no longer function correctly
    ger, for example don’t leave any tools lying around. Always dis-         (the locking device is destroyed), and must be replaced.
    pose packaging material in such a way that it may not cause          ■   For technical reasons, we reserve the right to carry out prelimi-
    any danger. There is always a risk of suffocation if children            nary assembly work (e.g. addition of tubing plugs).
    play with plastic bags!                                              ■   For machines with rope systems: please ensure that all ropes are
■   Before assembling the equipment, study the drawings carefully            fixed correctly. This is especially important for latissimus bars.
    and carry out the operations in the order shown by the dia-

List of spare parts
When ordering spare parts, always state the full article number,         should be clearly stated on the order by adding the words „with
spare–part number, the quantity required and the inspection num-         fastening material“.
ber stamped on the back.                                                  GB KETTLER GB Ltd. · Kettler House, Merse Road · North Moons

Example order: Art. no. 7713-500 / spare-part no. 10100016 /                  Moat · Redditch, Worcestershire B98 9HL
2 pieces / inspection no......                                            USA KETTLER International Inc. · 1355, London Bridge Road ·

Important: spare part prices do not include fastening material; if            USA–Virginia Beach, Virginia 23450
fastening material (bolts, nuts, washers etc.) is required, this         http://www.kettler.net

       F     Instructions de montage

    Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et la première utilisation de l'appareil. Elles contiennent
    des renseignements importants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu'à l'emploi et à l'entretien de la station d'en-
    traînement. Conserver soigneusement lesdites instructions pour d'éventuels renseignements ainsi que pour effectuer
    l'entretien de l'appareil ou commander des pièces de rechange.

                                                                                                                                                5
F      Instructions de montage

Pour votre sécurité
■   L'appareil ne doit être utilisée que pour les fins auxquelles elle              l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été remplacés.
    est destinée, c'est-à-dire pour l'entraînement des adultes.                     N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine.
■   Tout autre emploi est interdit, voire dangereux. Le fabricant ne            ■   En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de contrô-
    pourra être rendu responsable de dommages causés par l'em-                      ler, tous les mois ou tous les 2 mois, toutes les pièces de l'ap-
    ploi inadéquat de l'appareil.                                                   pareil et en particulier les vis et les écrous.
■   Vous vous entraînez avec un appareil dont la technique et la sé-            ■   Afin de garantir de sécurité indiqué par le construction à long
    curité correspondent aux exigences modernes. Les sources pos-                   terme, l’appareil devrait être contrôlé et révisé réulièrement (une
    sibles de danger qui pourraient entraîner des blessures ont été                 fois par ans) par un spécialiste (revendeur spécialisé).
    soit supprimées, soit sécurisées.                                           ■   Attirer l'attention des personnes présentes, surtout des enfants,
■   L´appareil est conforme à la classe S de la norme EN 957-1/-2/-4.               sur les dangers qu'ils courent pendant les exercices. Unique-
■   L'appareil a été contrôlé pour la classe S (S = studio). Si l'appareil          ment pour les appareils dotés de lests ou poids d’haltères : Ceci
    n'est pas utilisé à domicile, tenir compte du fait que l'accès et la sur-       s’applique notamment pour la zone de mouvement des lests et
    veillance doivent être réglés spécialement par le propriétaire. L'utili-        poids d’haltères.
    sation de l'appareil dans des secteurs publics ne doit avoir lieu que       ■   Avant de commencer, consulter son médecin traitant pour s'as-
    sous surveillance qualifiée. L'importance de la surveillance dépend             surer que l'entraînement avec l'appareil n'est pas nuisible à la
    des utilisateurs : de la confiance que l'on peut leur accorder, de leur         santé. Son diagnostic devrait servir de base pour la composition
    âge, de leur expérience, etc.                                                   de son programme de travail. Un entraînement exagéré ou mal
■   Les réparations inadéquates et les modifications apportées à la                 organisé peut être nuisible à la santé.
    construction de l'appareil (démontage des pièces d'origine,                 ■   Touts manipulation/modification á l’appareil peut provoquer
    montage de pièces non autorisées, etc.) peuvent entraîner des                   des dommage ou représenter un danger de la personne. Des
    risques imprévus pour l'utilisateur.                                            modifications ne peuvent être apportées que par du personnel
■   Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et                    qualifié formé par la Ste. KETTLER.
    la durée de vie de l'appareil. On remplacera donc sans tarder               ■   On cas de doute, on est prié de s'adresser à son concession-
    les composants usés ou endommagés et on interdira l'emploi de                   naire KETTLER.

Utilisation
■   Avant le début du montage, prévoir une surface au sol importante!               tir les chocs poser sous l'appareil soit (un tapis de caoutchouc,
■   Veiller à ce que l'on ne commence pas à s'entraîner avant que                   de raphia ou autre semblable). Uniquement pour les appareils
    le montage n'ait été effectué complètement et contrôlé.                         dotés de poids : Évitez la retombée brutale des poids.
■   S'assurer que pendant l'entraînement, les dispositifs de sécurité           ■   L'appareil a été conçu pour l'entraînement des adultes et ne doit
    nécessaires sont en fonction et qu'ils ne puissent se desserrer.                pas servir de jouet aux enfants. On ne doit jamais perdre de
    Avant chaque utilisation, vérifier toujour les vis et les parties em-           vue que de par leur tempérament et leurs besoins naturels de
    boîtables, afin que les éléments correspondent et soient sécurisés.             jouer, les enfants peuvent être confrontés subitement à des si-
                                                                                    tuations imprévues, lesquelles excluent toute responsabilité de la
■   Il n'est pas permis de monter l'appareil dans des lieux très fré-
                                                                                    part du constructeur de l'appareil. Si, cependant, on autorise
    quentés ni dans les environs de passage de la circulation (tels
                                                                                    les enfants à se servir de l'appareil, il y a lieu de leur donner
    que portes, passages, etc.).
                                                                                    tous les renseignements nécessaires et de les surveiller.
■   Il n’est pas recommandable d’utiliser cet appareil dans des en-
                                                                                ■   Pas d'entretien particulier sur l'appareil.
    droits humides, car à la longue, la rouille attaquerait en parti-
    culier la surface frottante du volant d’inertie. Veillez à ce qu'au-        ■   Pour nettoyer et entretenir l'appareil, n'utiliser que des produits
    cun liquide (boisson, sueur etc.) n'entre en contact avec des par-              écophiles, à l'exclusion de tout produit agressif ou caustique.
    ties de l'appareil. Cela pourrait entraîner de la corrosion.                ■   Conservez l’emballage d’origine du produit afin de pouvoir
■   L'appareil devrait être monté sur un sol plat et ferme. Pour amor-              l’utiliser ultérieurement comme emballage de transport.

Consignes de montage
■   L'appareil doit être monté soigneusement par une personne                   ■   Etudier les illustrations et procéder au montage dans l'ordre pré-
    adulte. Dans le doute, demandez de l'aide à une personne tech-                  vu par les différentes figures. Dans chacune d'elles l'ordre de
    niquement versée.                                                               montage est marqué par des majuscules.
■   S´assurer que toutes les pièces (liste récapitulative) ont été four-        ■   La visserie nécessaire à chacune des opérations est représentée
    nies et que l'envoi n'a subi aucun dommage pendant le trans-                    en bordure de chacune des figures. Observer strictement l'ordre
    port. En cas de réclamation, on est prié de s'adresser á son                    d'utilisation des vis et écrous.L'outillage nécessaire se trouve
    concessionnaire.                                                                dans le sachet avec les petites pièces.
■   N'oubliez pas que toute utilisation d'outils et toute activité arti-        ■   D'abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis et
    sanale présente toujours des risques de blessure. Travaillez                    contrôlez leur bonne mise en place. Serrez à la main les écrous
    avec soin et soyez prudents lors du montage de l'appareil!                      indesserrables jusqu'à perception de la résistance. Ensuite, ser-
■   Assurez que la zone de travail ne présente aucun risque. Ne                     rez-les à fond contre la résistance (sûreté de serrage) à l'aide
    laissez pas traîner par exemple des outils et rangez p. ex. le                  d'une clé. Après cet étape de montage, contrôlez le serrage de
    matériau d'emballage de manière à ce qu'il ne constitue pas de                  tous les assemblages à vis. Attention : des écrous de sûreté des-
    dangers. Des feuilles / sacs plastiques présentent un risque                    serrés ne peuvent pas être réutilisés (destruction de la sûreté de
    d'étouffement pour les enfants!                                                 serrage) et sont à remplacer.

6
F      Instructions de montage

■   Nous nous réservons le droit de monter certains composants         ■   Sur les appareils munis de câble, vérifier que tous les câbles
    (tels que les bouchons des tubes), et ce, pour des raisons tech-       soient bien fixés. Principalement sur la barre latissimus.
    niques.

Liste des pièces de rechange page
Lors des commandes de pièces de rechange, prière d'indiquer            plèment «avec matèriel de vissage» lors de la commande des
le numèro d'article complet, le numèro de la pièce de rechange,        pièces de rechange.
la quantitè nècessaire ainsi que le numèro de contrôle, indiquè         NL KETTLER Benelux B.V. · Indumastraat 18 · NL–5753 RJ Deurne
par le cachet apposè au dos des instructions de montage.                B KETTLER Benelux B.V.
Exemple de commande : no. d'art. 7713-500 / no. de pièce de
                                                                            filiaal België · Brandekensweg 9 · B–2627 Schelle
rechange 10100016 / no. de contrle ...
                                                                        F KETTLER France
Important : les pièces de rechange visser sont toujours facturèes
                                                                            5, Rue du Chateau · Lutzelhouse · F–67133 Schirmeck Cedex
et livrèes sans matèriel de vissage. Si vous avez besoin du matè-
riel de vissage correspondant, ceci doit être indiquè par le sup-      http://www.kettler.net

     NL      Montagehandleiding

    Lees deze handleiding vóór montage en vóór het eerste gebruik zorgvuldig door. U krijgt waardevolle adviezen voor uw
    veiligheid evenals voor het gebruik en het onderhoud van dit apparaat. Bewaar deze handleiding zorgvuldig ter infor-
    matie, voor onderhoudswerkzaamheden en voor het bestellen van onderdelen.

Voor uw veiligheid
■   Het apparaat dient alleen gebruikt te worden voor het doel,            raat). Verwissel daarom onmiddellijk beschadigde of versleten
    waarvoo het gemaakt is, n.l. voor de lichaamstraining van vol-         onderdelen en gebruik het apparaat niet meer totdat de nieuwe
    wassen personen.                                                       onderdelen zijn aangebracht.
■   Ieder ander gebruik is niet toegestaan en kan mogelijkerwijze      ■   Kontroleer bij regelmatig en intensief gebruik van het apparaat
    gevaar opleveren. De fabrikant draagt generlei verantwoording          elke maand of elke twee maanden alle onderdelen. Bijzondere
    voor schade, die door onoordeelkundig gebruik is ontstaan.             aandacht verdienen daarbij de bouten en moeren.
■   U traint met een apparaat dat veiligheidstechnisch volgens de      ■   Om het construktief bepaalde veililgheidsniveau van dit appa-
    nieuwste ontwikkelingen werd gekonstrueerd. Eventueel ge-              raat langdurig te kunnen garanderen, dient het aparaat regel-
    vaarlijke delen, welke verwondingen zouden kunnen veroorza-            matig door één specialist (vakhandelaar) gecontroleerd en on-
    ken, zijn zoveel mogelijk vermeden of beveiligd.                       derhouden te worden (één keer per jaar).
■   Het apparaat komt met de klasse S van de norm EN 957-1/-2/-        ■   Wijs (vooral kinderen) op mogelijk gevaar tijdens de training.
    4 overeen.                                                             Alleen voor apparaten met gewichten of halterschijven. Dit
■   Het apparaat is klasse S (S=Studio) getest. Indien het apparaat        geldt vooral voor de oefeningen met halters.
    niet thuis gebruikt wordt, let er dan op dat de toegankelijkheid   ■   Raadpleeg alvorens met de training te beginnen uw huisarts en
    en vooral het toezicht door de bezitter geregeld moeten zijn.          vraag of de training met dit apparaat voor u geschikt is. Zijn
    Gebruik van het apparaat in openbare ruimtes mag alleen on-            diagnose is belangrijk voor het bepalen van de intensiviteit van
    der vakkundig toezicht plaatsvinden. De omvang van de toe-             uw training. Een verkeerd uitgevoerde of te intensieve training
    zicht is van de gebruikers afhankelijk: van de betrouwbaarheid,        kan uw gezondheid negatief beïnvloeden.
    leeftijd, ervaring etc.                                            ■   Alle ingrepen en manipulaties aan het apparaat die hier niet
■   Onoordeelkundige reparatie en of wijzigingen aan het appa-             beschreven worden kunnen een beschadiging veroorzaken of
    raat (demontage van originele onderdelen, aanbrengen van               een gevaar voor de persoon opleveren. Grotere ingrepen mo-
    niet toegestane onderdelen enz.) kunnen gevaar voor de ge-             gen alleen door KETTLER–service of door KETTLER geschoold
    bruiker opleveren.                                                     vakpersoneel uitgevoerd worden.
■   Beschadigde delen kunnen uw veiligheid in gevaar brengen en        ■   Wend u in geval van twijfel tot uw vakhandelaar.
    een negatieve invloed hebben op de levensduur van het appa-

Handleidinag
■   Let bij de keuze van de opstelplaats erop, dat de bodem een        ■   Het it niet aan te raden het apparaat langdurig in een vochtige
    grote belasting kan dragen.                                            ruimte te gebruiken in verband met roestvorming. Let u erop, dat
■   Overtuig u ervan dat alle belangrijke schroefverbindingen goed         er geen vloeistoffen (drank, transpiratie etc.) op onderdelen van
    vastzitten en niet los kunnen raken.                                   het apparaat terechtkomen. Dit kan tot roesten leiden.
■   Controleer altijd voor elk gebruik van het apparaat of alle        ■   Het apparaat dient op een geëgaliseerde, harde ondergrond te
    schroef– en steekverbindingen nog vast zitten en of de desbe-          worden opgesteld. Leg om de schokken te breken geschikt buf-
    treffende veiligheidsvoorzieningen nog voorhanden zijn.                fermateriaal (rubber of rieten matten en dergelijke) onder het
                                                                           apparaat. Alleen voor apparaten met gewichten: vermijd hard
■   Het apparaat mag niet daar, waar veel mensen langs komen,
    bijvoorbeeld in de buurt van looppaden, deuren en doorgan-             opslaan van de gewichten.
    gen, worden opgesteld.
                                                                                                                                          7
NL      Montagehandleiding

■   Het apparaat is bedoeld voor training van volwassenen en is          ■   In principe heeft het aparaat geen bijzonder onderhoud nodig.
    geen speelgoed. Door de natuurlijke speelsheid van kinderen          ■   Gebruik voor reiniging van het apparaat milieuvriendelijke, in
    kunnen vaak situaties en gevaren ontstaan, die buiten de ver-            geen geval agressieve of bijtende schoonmaakmiddelen.
    antwoordelijkheid van de fabrikant vallen. Wanneer u deson-
                                                                         ■   Bewaar de originele verpakking, zodat u deze later indien no-
    danks kinderen van het apparaat gebruik wilt laten maken,
                                                                             dig als transportverpakking kunt gebruiken.
    dient u hen op een juist gebruik te wijzen en ervoor te zorgen
    dat een volwassene toezicht houdt.

Montagehandleiding
■   Het apparaat dient door een volwassene gemonteerd te wor-                de tekst op schriftelijke uitleg geattendeerd.
    den. In geval van twijfel de hulp van een extra, technisch aan-      ■   Het voor een bepaalde handeling benodigde schroefmateriaal
    gelegde persoon inroepen.                                                wordt in het bijbehorende kader afgebeeld. Gebruik het
■   Controleer bij ontvangst of het apparaat kompleet is (zie check-         schroefmateriaal precies zoals aangegeven op de afbeeldin-
    lijst) en of het toestel tijdens het transport niet beschadigd is.       gen. Het benodigde gereedschap vindt u in het bijgeleverde ge-
    Voor reklamaties gelieve u zich tot uw vakhandelaar te wenden.           reedschapzakje.
■   Let erop dat bij elk gebruik van gereedschap en bij handenar-        ■   Schroef eerst alle onderdelen losjes vast en controleer of ze op de
    beid er altijd kans op blessure is. Werk daarom zorgvuldig en            juist plek zitten. Draai de borgmoeren met de hand vast tot u
    voorzichtig bij het monteren van het apparaat!                           weerstand voelt, vervolgens schroeft u ze met een sleutel tegen de
■   Zorg voor een gevarenvrije werkomgeving, laat bijvoorbeeld               weerstand in (klemborg) goed vast. Controleer na elke montage-
    geen gereedschap slingeren. Deponeer bijv. verpakkingsmate-              stap of de schroefverbindingen goed vast zitten. Pas op: borg-
    riaal zo, dat geen gevaren daaruit voort kunnen kommen. Bij              moeren die weer los zijn gegaan zijn onbruikbaar (de klemborg
    folies/plastic zakken bestaat verstikkingsgevaar!                        is vernield) en moet door een nieuwe vervangen worden.
■   Bekijk eerst rustig de tekeningen en monteer vervolgens het ap-      ■   Om productietechnische redenen behouden wij ons het recht voor
    paraat in de volgorde van de afbeeldingen. Op de afzonder-               sommige delen (bij-voorbeeld buisstoppen) vóór te monteren.
    lijke tekeningen wordt het montageverloop met hoofdletters           ■   Bij aparaaten met koorden: let erop, dat alle korden goed be-
    aangegeven c.q. wordt er door middel van een verwijzing in               vestigd zijn. Dit geldt vooral voor de latissimusstangen.

Onderdelenlijst bladzijde
Geef bij bestelling van onderdelen s.v.p. het volledige artikel– en      der schroefmateriaal berekend en geleverd. Indien er behoefte
onderdeelnummer, het benodigde aantal evenals het kontrole-              aan dit schroefmaterial bestaat, dan kan dit door de toevoeging
nummer, dat op de achterzijde van de montagehandleiding ge-              „met schroefmateriaal“ bij de bestelling worden vermeld.
drukt staat, an.                                                          NL KETTLER Benelux B.V. · Indumastraat 18 · NL–5753 RJ Deurne

Bestelvoorbeeld: artikelnr. 7713-500 / onderdeelnr. 10100016              B KETTLER Benelux B.V.
/ 2 stucks / kontrolennr........                                              filiaal België · Brandekensweg 9 · B–2627 Schelle
Belangrijk: Vast te schroeven onderdelen worden in principe zon-         http://www.kettler.net

      E      Indicaciones importantes

    Lea detenidamente las presentes instrucciones antes de proceder al montaje y utilizar por primera vez el producto. Estas
    instrucciones contienen importantes normas de seguridad, utilización y mantenimiento de este aparato de fitness. Guar-
    de este folleto cuidadosamente como información y para llevar a cabo los trabajos de mantenimiento necesarios y para
    pedir piezas de recambio.

Para su seguridad
■   Este aparato sólo debe ser utilizado con los fines especificados,        uso doméstico, tenga en cuenta de que el acceso y la vigilan-
    es decir, para el entrenamiento físico de una persona adulta.            cia deben ser regulados especialmente por el propietario. El
■   Cualquier otra utilización no está autorizada y puede ser peli-          uso de la máquina en zonas públicas solamente está permitido
    grosa. El fabricante declina cualquier responsabilidad por los           bajo supervisión de una persona cualificada. El alcance de la
    daños que pudieran resultar por la utilización no autorizada             supervisión depende de los usuarios: de su grado de fiabilidad,
    del aparato.                                                             su edad, experiencia, etc.
■   Este aparato de entrenamiento físico ha sido construido con las      ■   Cualquier reparación o modificación del aparato no autoriza-
    técnicas de seguridad más modernas. Aquellos posibles puntos             da (desmontaje de piezas originales, ampliación con piezas no
    de peligro, que podrían provocar lesiones, se han evitado en             autorizadas etc.) puede representar un peligro para el usuario.
    la medida de lo posible.                                             ■   Cualquier pieza defectuosa puede ser un riesgo para su seguri-
■   El aparato cumple con la norma de seguridad DIN EN 957-1/-               dad y reducir la duración del aparato. Por este motivo, cualquier
    2/-4, clase S.                                                           pieza defectuosa o desgastada debe ser inmediatamente reem-
                                                                             plazada. No utilice el aparato antes de haberlo reparado. Utili-
■   La máquina ha sido verificada según los criterios vigentes para
                                                                             ce exclusivamente piezas de recambio originales de KETTLER.
    la clase S (S=Studio). Si la máquina no está destinada para el
8
E      Indicaciones importantes

■   Cuando el aparato es utilizado regularmente y se entrena in-              cera si su estado de salud permite un entrenamiento de este
    tensamente con él, todas las piezas deben ser controladas                 tipo. El diagnóstico médico debería ser la base de su programa
    cada 1–2 meses, especialmente los tornillos y las tuercas.                de entrenamiento. Un entrenamiento erróneo o exagerado pue-
■   Con el fin de asegurar permanentemente el nivel de seguridad,             de representar un peligro para la salud.
    este aparato debería ser controlado y mantenido periódicamen-         ■   Cualquier intervención / manipulación del aparato que no haya
    te (una vez al año) por un especialista (comercio especializado).         sido descrita en el presente folleto puede ocasionar daños ma-
■   Advierta a las personas presentes (sobre todo niños) de los po-           teriales y físicos. Cualquier modificación en el aparato sólo de-
    sibles riesgos relacionados con la utilización del aparato. So-           berá ser realizada por el servicio técnico de KETTLER o por per-
    lamente para equipos con pesas o halteras: aplicable espe-                sonal debidamente instruido por KETTLER.
    cialmente para espacio de movimiento de las pesas y halteras.         ■   En caso de duda o de tener preguntas, póngase en contacto
■   Antes de utilizar el aparato, consulte con su médico de cabe-             con su comerciante especializado.

Manejo del aparato
■   ¡Asegúrese de que el suelo sobre el que ha colocado el apa-           ■   El aparato debe montarse sobre una superficie plana y resis-
    rato tiene la resistencia suficiente!                                     tente a los golpes. Para amortiguar los golpes, utilice un mate-
■   Asegúrese de que el aparato no sea utilizado antes de haber               rial apropiado (láminas de goma, alfombrillas de fibra etc.). 2.
    concluido completamente con el montaje y de haber controla-               Solamente para equipos con pesas: evite impactos bruscos de
    do el correcto funcionamiento del aparato.                                las pesas.
■   Asegúrese de que durante la utilización del aparato todos los         ■   Este aparato ha sido concebido como aparato de entrena-
    elementos de seguridad estén colocados y que no se puedan                 miento de personas adultas y no como juego de niños. Tenga
    soltar. Antes de utilizar el aparato, asegúrese siempre de que            en cuenta que el temperamento y afán natural de jugar de los
    todos los tornillos estén correctamente apretados y que los dis-          niños a veces puede llevarlos a situaciones impredecibles, de
    positivos de seguridad estén colocados como corresponde.                  las cuales no se puede responsabilizar al fabricante. Si a pesar
■   No está permitido instalar el aparato en espacios muy concu-              de ello usted deja que los niños utilicen el aparato, instrúyalos
    rridos o cerca de puertas, pasillos etc.                                  antes y vigílelos mientras lo utilizan.
■   No se recomienda instalar el aparato cerca de fuentes de hu-          ■   En principio, este aparato no precisa un mantenimiento especial.
    medad, ya que éste podría oxidarse. Evite que líquidos (refres-       ■   Para limpiar el aparato, utilice productos respetuosos con el me-
    cos, sudor etc.) puedan acceder a piezas del aparato, ya que              dio ambiente, que no sean agresivos o corrosivos.
    éstas podrían corroerse.                                              ■   No tire el embalaje original del aparato, ya que podría nece-
                                                                              sitarlo más adelante para un eventual transporte.

Instrucciones de montaje
■   El montaje debe ser cuidadosamente llevado a cabo por una                 rato están representados en el dibujo correspondiente. Utilice
    persona adulta. En caso de dudas, se recomienda consultar                 los tornillos y las tuercas exactamente según las instrucciones in-
    con otra persona con conocimientos técnicos.                              dicadas. Encontrará todas las herramientas necesarias en la
■   Controle inmediatamente después de la recepción, si el emba-              bolsa de pequeños accesorios.
    laje contiene todas las piezas (ver lista de chequeo) y si el apa-    ■   Haga primero las uniones sin apretar las tuercas, controlando
    rato no ha sufrido daños durante el transporte. Si hay un pro-            la posición correcta de los elementos ensamblados. Apriete pri-
    blema, póngase en contacto con el comercio especializado.                 mero las tuercas de seguridad a mano hasta que note que ofre-
■   Tenga en cuenta que al realizar un trabajo manual y al utilizar           cen una cierta resistencia y seguidamente apriételas contra la
    cualquier herramienta siempre existe el riesgo de lesionarse.             resistencia (seguridad de apriete) con una llave apropiada. Una
    ¡Sea cuidadoso durante el montaje del aparato!                            vez terminado el montaje del aparato, controle otra vez si ha
                                                                              apretado todas las tuercas. Atención: Las tuercas sólo pueden
■   Procure eliminar los riesgos durante el montaje. No deje las herra-
                                                                              utilizarse una sola vez, ya que su dispositivo de seguridad que-
    mientas por el suelo, deseche el material del embalaje de tal ma-
                                                                              da destruido después de apretarlas. Utilice tuercas nuevas.
    nera que no represente un riesgo. Recuerde que las bolsas de plás-
    tico representan un peligro para los niños (¡peligro de asfixia!).    ■   Por razones de fabricación, nos reservamos suministrar ciertos
                                                                              elementos previamente montados (p. ej. los tapones de los tubos).
■   Estudie las ilustraciones detenidamente y monte el aparato en
    la secuencia indicada en las figuras. En cada dibujo, la se-          ■   En los aparatos con guías de cables: asegúrese de que todos
    cuencia de montaje está indicada por letras mayúsculas.                   los cables están correctamente montados, sobre todo las barras
                                                                              “latissimus”.
■   Los tornillos y las tuercas necesarias para el montaje del apa-

Piezas de recambio
Cuando pida piezas de recambio, indique el número del artículo            pre se suministran y facturan sin tornillos. Si necesita los tornillos
completo, el número de la pieza de recambio, la cantidad nece-            correspondientes, indíquelo en el suplemento “con tornillos” cuan-
saria, así como el número de control, indicado en el dorso de las         do haga el pedido.
instrucciones de montaje.
Ejemplo: Nº del artículo: 7713-500 / Nº de la pieza de recam-                 EKETTAL S. A. · Aragon 316 · E-08009 Barcelona
bio: 12802003 / 1 pieza / Nº de control: ...                              http://www.kettler.net
Importante: las piezas de recambio que se debe atornillar siem-
                                                                                                                                               9
I      Informazioni importanti

    Leggere attentamente le presenti istruzioni prima del montaggio e dell'uso. Esse contengono importanti informazioni per
    la Vostra sicurezza nonché per l'uso e la manutenzione dell'attrezzo ginnico. Custodire accuratamente queste istruzioni
    per informazione ossia per i lavori di manutenzione nonché per l'ordinazione di ricambi.

Per la Vostra sicurezza
■   L'attrezzo ginnico deve essere impiegato esclusivamente per lo             finché non sono stati completati i necessari lavori di riparazione.
    scopo previsto, vale a dire per l'allenamento fisico di persone            Utilizzare esclusivamente ricambi originali della KETTLER.
    adulte.                                                                ■   In un regolare allenamento fisico si raccomanda di controllare
■   Non è ammesso nessun altro impiego, anche perché altrimenti                accuratamente almeno ogni 1–2 mesi tutti i componenti dell'at-
    non sarebbero da escludere imminenti pericoli. Il costruttore              trezzo ginnico, in particolare le viti e i dadi.
    non potrà essere reso responsabile per eventuali danni attribui-       ■   Al fine di poter garantire a lungo il livello di sicurezza dell'at-
    bili ad un impiego non appropriato.                                        trezzo ginnico, sarebbe opportuno incaricare uno specialista
■   Questo attrezzo ginnico è stato costruito secondo le nozioni tec-          (commercio specializzato) ad eseguire periodicamente (una
    niche più attuali ed è pertanto sicuro. I possibili punti di peri-         volta all'anno) i controlli e i necessari lavori di manutenzione.
    colo, che possono causare delle lesioni, sono ampiamente pro-          ■   Avvisare anche le altre persone presenti circa i possibili pericoli
    tetti, per prevenire qualsiasi pericolo.                                   a cui sono esposte durante l'allenamento fisico (in particolare i
■   L'attrezzo ginnico corrisponde alla classe S della norma di si-            bambini). Soltanto per apparecchi con pesi o dischi per manu-
    curezza DIN EN 957-1/-2/-4.                                                bri: Ciò vale in modo particolare per la zona di movimento dei
■   L'apparecchio è omologato per la categoria S (S=Studio). Se                pesi e dei dischi per manubri.
    l'apparecchio non viene impiegato in un ambito domestico è             ■   Prima di iniziare gli allenamenti fisici si raccomanda di consul-
    opportuno tener presente che il proprietario è personalmente re-           tare un medico, per chiarire se queste attività sono anche adat-
    sponsabile per l’accesso all'apparecchio e per la sua sorve-               te dal punto di vista della salute. Il referto medico dovrebbe es-
    glianza. L’impiego dell'apparecchio in ambienti pubblici e con-            sere un fondamento per il programma d'allenamento. Un alle-
    sentito soltanto sotto la sorveglianza di un esperto. Il grado di          namento sbagliato oppure eccessivo può comunque causare dei
    sorveglianza varia a seconda dell’utilizzatore, ossia dalla sua            danni alla salute.
    affidabilità, età, esperienza ecc.                                     ■   Tutti gli interventi / manipolazioni non qui descritti per l'attrez-
■   In seguito a riparazioni o trasformazioni costruttive non appro-           zo ginnico possono causare dei danni nonché costituire immi-
    priate (smontaggio di componenti originali, applicazione di                nenti pericoli per le persone. Gli interventi periodici devono es-
    componenti non approvati, ecc.), non sono da escludere immi-               sere assolutamente effettuati solo da parte del servizio di assi-
    nenti pericoli per l'utente.                                               stenza della KETTLER o dal personale appositamente addestra-
■   I componenti danneggiati possono pregiudicare la Vostra sicu-              to e specializzato della stessa.
    rezza e la durata dell'attrezzo ginnico. Pertanto, si raccomanda       ■   In caso di dubbi o altre questioni, non esitate a consultare il Vo-
    di sostituire subito i componenti danneggiati esclusivamente con           stro rivenditore di fiducia.
    dei ricambi originali e di non utilizzare più l'attrezzo ginnico,

Impiego
■   Accertarsi che il pavimento su cui installare l'attrezzo ginnico       ■   L'attrezzo ginnico deve essere sistemento su terreno piano e so-
    mostri una sufficiente capacità di carico!                                 lido. Per l’ammortizzazione mettete sotto materiale tampone
■   Non iniziare le attività d'allenamento finché non sono stati ese-          adeguato (stuoie di gomma, rafia o simili). Soltanto per appa-
    guiti correttamente nonché controllati tutti i lavori di montaggio.        recchi con pesi: Evitare forti urti dei pesi.
■   Accertarsi durante l'allenamento che siano applicati corretta-         ■   L'attrezzo ginnico è stato concepito come attrezzo di allena-
    mente tutti i necessari elementi di sicurezza e che non possano            mento per adulti e non è un giocattolo per bambini. Non di-
    distaccarsi o allentarsi. Prima di utilizzare l'attrezzo ginnico si        menticate che, dato l'istinto naturale di giocco e il tempera-
    raccomanda di controllare sempre tutti i collegamenti a vite e             mento dei bambini, spesso si possono produrre situazioni che
    ad innesto nonché i rispettivi dispositivi di sicurezza, affinché si       escludono la responsabilità del costruttore. Se, ciononostante, i
    possa essere certi che abbiano una sede fissa e sicura.                    bambini usano l'attrezzo, bisogna informarli sull'uso corretto
                                                                               dello stesso e sorvegliarli.
■   Non è ammesso installare l'attrezzo ginnico in luoghi molto fre-
    quentati ovvero in prossimità di corridoi principali o vie di fuga     ■   L’attrezzo non ha bisogno di una manutenzione particolare.
    (porte, passaggi, ecc.).                                               ■   Per la pulizia e la cura usate sostanze ecologiche e mai so-
■   Evitare di installare l'attrezzo ginnico in prossimità di ambienti         stanze corrosive e aggressive.
    umidi, a causa della formazione di ruggine. Evitare inoltre la pe-     ■   Conservate bene l’imballaggio originale del veicolo per usarlo
    netrazione di liquidi (bevande, sudore, ecc.) nei componenti del-          in eventuali trasporti successivi.
    l'attrezzo ginnico. Ciò potrebbe causare delle notevoli corrosioni.

Istruzioni di montaggio
■   L'attrezzo ginnico deve essere montato accuratamente da par-               cessari requisiti tecnici.
    te di una persona adulta. In caso di dubbi, si raccomanda di           ■   Controllare immediatamente dopo la ricezione se sono presen-
    farsi aiutare da un'altra persona, che sia in possesso dei ne-             ti tutti i componenti appartenenti alla dotazione (si veda la lista
10
I     Informazioni importanti

    di controllo) e se sono presenti dei danni di trasporto. In caso      ■       Il materiale d'avvitatura necessario per il montaggio è illustrato
    di eventuali contestazioni, Vi preghiamo di rivolgerVi al Vostro              nella rispettiva barra delle figure, e deve essere impiegato
    rivenditore di fiducia.                                                       come mostrato nelle rispettive illustrazioni. Tutti i necessari uten-
■   Ogni volta che si utilizzano degli utensili e durante l'esecuzio-             sili si trovano nel sacchetto dei componenti più piccoli.
    ne dei lavori non sono mai da escludere dei possibili pericoli di     ■       Avvitare dapprima tutti i componenti, senza serrarli definitiva-
    riscontrare delle lesioni. Pertanto, si raccomanda di procedere               mente, e controllarne successivamente la sede fissa. Avvitare i
    sempre con la massima prudenza durante le operazioni di mon-                  dadi autobloccanti a mano fino ad un sensibile punto di resi-
    taggio dell'attrezzo ginnico!                                                 stenza e serrarli successivamente oltre questo punto di resisten-
■   Lavorare sempre in ambienti esenti da qualsiasi pericolo e non                za (sicura bloccante) con un'apposita chiave. Controllare tutti i
    lasciare ad esempio in giro inutilmente gli utensili di lavoro. De-           raccordi filettati dopo il montaggio, per accertarsi che abbiano
    porre ad esempio il materiale d'imballaggio in maniera tale da                una sede fissa. Attenzione: i dadi di sicurezza allentati non
    escludere qualsiasi pericolo. Mantenere al di fuori della porta-              sono più utilizzabili (distruzione della sicura bloccante) e devo-
    ta dei bambini pellicole o sacchetti di materiale sintetico. Peri-            no perciò essere sostituiti con dei nuovi.
    colo d'asfissia!                                                      ■       Per motivi tecnici di produzione ci riserviamo il premontaggio
■   Osservare attentamente e con calma i disegni e montare l'at-                  dei componenti costruttivi (ad esempio tappi per tubi).
    trezzo ginnico secondo l'ordine delle illustrazioni. Il procedi-      ■       Negli attrezzi provvisti di guide funicolari: accertarsi che tutte
    mento di montaggio viene riprodotto nelle singole illustrazioni               le funi siano correttamente fissate. Ciò vale in particolare per le
    che sono inoltre evidenziate in lettere maiuscole.                            aste da latissimus.

Parti di ricambio
Per l’ordinazione di parti di ricambio indicate il completo nume-         vesse necessitare dell’apposito materiale di avvita-mento, questo
ro di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessa-       va indicato in occasione dell’ordinazione della parte di ricambio
rio nonchè il numero di controllo stampigliato a tergo delle istru-       aggiungendo „con materiale di avvitamento“.
zioni per il montaggio.
Esempio di ordinazione: n. art. 7713-500 /n. parte di ricambio                IKETTLER SRL
70121840 / 2 unit /n. di controllo...                                          Strada Per Pontecurone 5 · I–15053 Castelnuovo Scriva (AL)
Importante: le parti di ricambio da avvitare vengono fatturate e          http://www.kettler.net
fornite di principio senza materiali di avvitamento. Qualora si do-

      PL     Ważne informacje

    Przed montażem i pierwszym użyciem prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zawiera
    ona ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, stosowania i konserwacji przyrządu. Instrukcję
    radzimy zachować, aby również później możliwe było skorzystanie z zawartych w niej informacji
    dotyczących choćby konserwacji lub zamawiania części zamiennych.

Bezpieczeństwo
■   Przyrząd wolno stosować wyłącznie zgodnie z jego przeznac-            ■       Nieprawidłowe naprawy i zmiany konstrukcyjne (demontaż
    zeniem, to znaczy do treningu fizycznego osób dorosłych.                      oryginalnych części, montowanie niedozwolonych części itp.)
■   Każde inne zastosowanie jest niedopuszczalne i może być nie-                  spowodować mogą zagrożenia dla użytkownika.
    bezpieczne. Producenta nie można pociągać do odpowied-                ■       Uszkodzone części mogą zagrozić bezpieczeństwu i skrócić
    zialności za szkody spowodowane niewłaściwym stosowa-                         okres użytkowania przyrządu. Uszkodzone lub zużyte części
    niem.                                                                         należy zatem natychmiast wymienić, a przyrząd aż do napra-
■   Trening wykonywany jest na przyrządzie skonstruowanym na                      wy wycofać z użytku. Stosować wyłącznie oryginalne części
    podstawie najnowszej wiedzy z dziedziny techniki bezpiec-                     zamienne firmy KETTLER.
    zeństwa. Ewentualne niebezpieczne elementy mogące być                 ■       W około jedno– lub dwumiesięcznych odstępach czasu należy
    źródłem obrażeń zostały możliwie najlepiej wyeliminowane i                    kontrolować wszystkie elementy przyrządu, a zwłaszcza śruby,
    zabezpieczone.                                                                wkręty i nakrętki.
■   Przyrząd odpowiada klasie S według norm bezpieczeństwa                ■       Celem trwałego zapewnienia konstrukcyjnie określonego po-
    DIN EN 957-1/-2/-4.                                                           ziomu bezpieczeństwa przyrząd powinien być regularnie (raz
■   Urządzenie zostało sprawdzone pod względem przydatności                       do roku) sprawdzany i konserwowany przez specjalistę (spec-
    do stosowania w klubach fitness. Przekazanie urządzenia do                    jalistyczne placówki handlowe).
    użytku publicznego wymaga określenia przez właściciela sto-           ■       Obecne przy treningu osoby (zwłaszcza dzieci) należy upr-
    sownych regulacji dotyczących jego udostępnienia i nadzoru.                   zedzić o ewentualnych zagrożeniach. Tylko dla urządzeń z ob-
    Użytkowanie urządzenia w miejscach publicznych jest dopusz-                   ciążnikami lub z krążkami do hantli: dotyczy to w szczegól-
    czalne tylko przy zapewnieniu fachowego nadzoru. Zakres                       ności miejsc ruchu obciążników i krążków.
    tego nadzoru zależy od użytkowników: od stopnia ich wi-               ■       Przed rozpoczęciem treningu należy skonsultować się z lekarz-
    arygodności, wieku, doświadczenia itp.                                        em i wyjaśnić, czy nie ma przeciwwskazań zdrowotnych do tre-
                                                                                                                                                    11
Sie können auch lesen