NL-ENG-DE-FR INSTALLATIEVOORSCHRIFT INSTALLATION MANUAL INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D'INSTALLATION E-MATRIX HEAT 800/500 RD (LL) E-MATRIX HEAT ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Installatievoorschrift Installation manual Installationshandbuch Manuel d’installation e-MatriX heat 800/500 RD (LL) e-MatriX heat 800/500 ST (LL) NL-ENG-DE-FR 40011982-2005
Inhoudsopgave, Table of contents, Inhaltsverzeichnis, Table des matières Installatievoorschrift NL 2 Installation manual ENG 20 Installationshandbuch DE 38 Manuel d’installation FR 56 1
Installatievoorschrift e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) 2.3c 2.3d 2.3e 2.3f 2.4a 2.4b 2.4c 2.4d 2.4e 5
Installatievoorschrift e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) 1 Geachte gebruiker 1.3 CE-verklaring Gefeliciteerd met de aanschaf van uw Faber pro- Hierbij verklaren wij dat het door Glen Dimplex Be- duct! Een kwaliteitsproduct waar u vele jaren de nelux B.V. uitgebrachte Faber verwarmingstoestel warmte en sfeer van zult ervaren. We adviseren u door zijn ontwerp en bouwwijze voldoet aan de om voor ingebruikname van de haard de gebruiks- Europese veiligheidsstandaard EN60335-2-30 en aanwijzing aandachtig door te lezen. Mocht er zich de Europese standaard voor Elektromagnetische ondanks de zorgvuldige eindcontroles een storing compatibiliteit (EMC) EN55014, EN60555-2 en voordoen, dan kunt u te allen tijde contact opne- EN60555-3. Deze voorschriften hebben betrekking men met uw dealer of Glen Dimplex Benelux B.V. op de essentiële eisen van de EEC-richtlijnen 2014/35/EU en 2014/30/EU. Om aanspraak te maken op de garantie is het van belang dat u de haard registreert. Tijdens het re- Product: electric fire Opti-myst gisteren vindt u alle informatie betreffende de ga- Model: e-MatriX heat 800/500 RD (LL) rantie. e-MatriX heat 800/500 ST (LL) Let op! Deze verklaring verliest haar geldigheid als zonder De gegevens van uw haard vindt u in de ge- schriftelijke toestemming van Glen Dimplex Bene- bruikershandleiding. lux B.V. wijzigingen aan het toestel worden aange- bracht. U kunt uw haard registreren op: 2 Veiligheidsaanwijzingen www.faberfires.com Gebruik het toestel niet buitenshuis. Gebruik het toestel niet in de omgeving Glen Dimplex Benelux B.V. van een bad, douche of zwembad. Adres: Saturnus 8 Gebruik het toestel niet op een hoogpolig NL-8448 CC of langharig tapijt. Heerenveen Gebruik het toestel niet zonder dat het Tel: +31 (0)513 656 500 glas is geïnstalleerd. Email: contact@faberfires.com Het toestel niet rechtstreek onder een Info: www.faberfires.com wandcontactdoos of aansluitdoos plaat- sen. 1.1 Inleiding Het toestel dient volgens deze installatie- De installatie van het toestel dient door een pro- voorschrift geïnstalleerd te worden. fessionele vakman te worden uitgevoerd volgens 3 Installatie-eisen de elektrische en watervoorschriften. Lees deze in- stallatie handleiding zorgvuldig. 3.1 Wateraansluiting Daar waar het installatievoorschrift niet duidelijk is Plaats een waterkraan met een ½” of ¾” dient men nationale/lokale regelgeving te volgen. buitendraad op een toegankelijke plek. Installeer een EA-terugslagklep. Deze is 1.2 Controleer niet inbegrepen bij het toestel. Controleer de haard op transportschade Het toestel is geschikt voor een waterdruk en meld de eventuele schade onmiddellijk tussen de 0,5 en 8 bar. aan uw leverancier. Controleer of alle onderdelen, zoals hier- 3.2 Elektriciteistsaansluiting onder gemeld, aanwezig zijn: Elektrische aansluiting 230VAC/ 50HZ geaard en o Control box geplaatst op een toegankelijke locatie. o Afstandsbediening (incl. batte- 4 Voorbereiding en installatie-instructies rijen). o Decoratiemateriaal 4.1 Voorbereiding van de haard o Zuignappen (2x) Zorg ervoor dat alle verpakkingsmateria- o Hendels voor het verwijderen len zijn verwijderd. van het vuurbed Verwijder de transportschroef aan de o Bedieningsluikje voorzijde, zie fig. 1.0. o Reserve transducers (2x) en spons. Verwijder het frontglas en bewaar deze op een veilige plek. Zie hoofdstuk 5. 10 < < < <
Installatievoorschrift e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) Verwijder het vuurbed en bewaar deze op o Max. kabellengte vanuit het mid- een veilige plek. Zie hoofdstuk 6. den van de haard naar rechts is 1,0m. 4.2 Plaatsing van de haard Sluit het meegeleverde netsnoer aan, zie fig. 4.0-C. Let op! Installeer de haard altijd met de achter- Indien gewenst is er een 2m verlengset te verkrij- kant naar de muur gericht. gen (De bestaande kabels worden verlengd met Het aanbrengen van een boezem is ver- 2m, artikelnummer 20901478). plicht. Waterinstallatie Voor een goede werking dient de haard Dit toestel is uitgevoerd met de volgende over- waterpas te worden geplaatst. loopbeveiligingen: - Elektromechanische klep in de Control Staand op de vloer box welke gestuurd wordt door een Plaats de haard in de correcte positie en schroef overloopsensor in het waterreservoir. deze vast aan de wand, zie fig. 1.1a of 1.1b. - Absorptieklep in de Engine die in werking treedt wanneer er onverhoopt water uit 4.3 Installatie en afwerking het reservoir stroomt. Zie fig. 5.0-K. e-MatriX-RD (fig. 1.0) Sluit alle onderdelen aan volgens het stro- mingsschema. Zie fig. 5.0. Met afdekstrip “A” Plaats beide waterfilters op een toeganke- Bouw de boezem of plateau tegen de afstand- lijke plek. Let op de stroomrichtingmarke- houder “B”. ring op beide filters! Zonder afdekstrip “A” Let op! Verwijder afstandhouder “B” rondom en bouw Doe een functioneringstest. Zie hoofdstuk 8 en de boezem of plateau tegen het toestel. controleer alle wateraansluitingen op lekkage, alvorens het vuurbed en het frontglas te plaat- e-MatriX-ST (fig. 1.2) sen. Met afdekstrip “A” 4.5 Constructie van de ombouw Bouw de boezem of plateau tegen het toestel. De constructie mag niet op het toestel Zonder afdekstrip “A” rusten. Verwijder de afdekstrips “A”, zie fig. Houd een afstand van minimaal 10mm 1.2. tussen het inbouwframe en de boezem Bouw de boezem of plateau tegen het wanneer er brandbare materialen worden toestel. gebruikt, zie fig. 1.3. Houd rondom minimaal 2mm speling aan 4.4 Control box (zie fig. 4.0) i.v.m. het uitzetten van de haard, zie fig. 1.3. Let op! Houd rekening met de dikte van een even- Bevestig de Control box op een toegankelijke tuele afwerklaag! plek achter het bedieningsluikje, zie maatteke- Ventilatie ning 12.3 en 12.4. De e-MatriX heeft een minimale ruimte Electrische installatie nodig van 50mm boven het toestel. Gebruik de bijgeleverde verlengkabel om De e-MatriX heeft een minimale ventila- de Control box aan te sluiten aan de En- tieopening nodig van 210cm² onder het gine, zie fig. 4.0-B. toestel. Leid de besturingskabel, vanuit de Engine naar de Control box en sluit deze aan, zie fig. 4.0A: o Max. kabellengte vanuit het mid- den van de haard naar links is 1,5m. 11 < < < <
Installatievoorschrift e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) 5 Glas uitnemen 5.3 Zijglas e-MatriX RD Voor alleen het reinigen is het niet nodig om dit 5.1 Frontglazen e-MatriX-RD glas te verwijderen. Plaats de zuignappen en verwijder het Frontglas (zie fig. 1.1a, verleen service vanaf deze glas. Zie fig. 2.1. zijde). Draai beide glasklemmen met de klok Voor het terugplaatsen van het glas, herhaal de mee. Zie fig. 2.0a en 2.0b. stappen in omgekeerde volgorde. Plaats de zuignappen en verwijder het frontglas. Zie fig. 2.0c. 6 Vuurbed uitnemen Voor het terugplaatsen van het glas, herhaal de Let op! stappen in omgekeerde volgorde. - Til het vuurbed nooit op zonder gebruik te maken van de bijgeleverde hendels. Fig. Tweede frontglas 3.0a. Voor alleen het reinigen is het niet nodig om dit - Bewaar de hendels voor toekomstig ge- glas te verwijderen. bruik. Verwijder beide glasveren aan de boven- e-MatriX RD,ST kant. Zie fig. 2.2a. Verwijder het frontglas, zie hoofdstuk 5. Plaats de zuignappen en verwijder het Bedek/verwijder de afdekstrip om krassen frontglas. Zie fig. 2.2b. te voorkomen. Zie “A” fig. 3.0b. Schroef de hendels in het vuurbed. Zie fig. Voor het terugplaatsen van het glas, herhaal de 3.0a. stappen in omgekeerde volgorde. Til het vuurbed voorzichtig op, haal de ka- bel aan de onderkant los en bewaar deze 5.2 Frontglazen e-MatriX ST op een veilige plek. Zie fig. 3.0b. Frontglas (zie fig. 1.1b, verleen service vanaf deze Voor het terugplaatsen van het vuurbed herhaal de zijde). stappen in de omgekeerde volgorde. Verwijder de afdeklijst. Zie fig. 2.3a, 2.3b en 2.3c. e-MatriX RD,ST (LL) Draai beide glasklemmen met de klok Verwijder het frontglas, zie hoofdstuk 5. mee. Zie fig. 2.3d en 2.3e. Bedek/verwijder de afdekstrip om krassen Plaats de zuignappen en verwijder het te voorkomen. Zie “A” fig. 3.1c. glas. Zie fig. 2.3f. Verwijder eerst de twee kleine stammen (zie fig. 3.1a), alvorens de twee hendels in Voor het terugplaatsen van het glas, herhaal de het vuurbed te schroeven. Zie fig. 3.1b. stappen in omgekeerde volgorde. Til het vuurbed voorzichtig op, haal de ka- bel aan de onderkant los en bewaar deze Tweede frontglas op een veilige plek Zie fig. 3.1c. Voor alleen het reinigen is het niet nodig om dit glas te verwijderen. Voor het terugplaats van het vuurbed herhaal de Verwijder de afdeklijst. Zie fig. 2.4a, 2.4b stappen in de omgekeerde volgorde. en 2.4c. Verwijder beide glasveren aan de boven- 7 Aanbrengen decoratiemateriaal kant. Zie fig. 2.4d. Plaats de zuignappen en verwijder het Let op! glas. Zie fig. 2.4e. Houd het decoratiemateriaal uit de buurt van kinderen, dieren en mindervaliden. Voor het terugplaatsen van het glas, herhaal de Plaats geen decoratiemateriaal in het mid- stappen in omgekeerde volgorde. dengedeelte. Zie fig. 6.0 of fig. 6.1. De bijgevoegde as en chips kunnen gebruikt wor- den om de haard een persoonlijke tint te geven! 12 < < < <
Installatievoorschrift e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) 8 Functioneringstest 6 Til het waterreservoir voorzichtig op, zon- Zie “Eerste keer ingebruikname van de der water te morsen en leeg het waterre- haard” in hoofdstuk 4 van de gebruikers- servoir. Zie fig. 7.4; handleiding. 7 De transducers bevinden zich in het wa- Controleer alle aansluitingen op waterlek- terreservoir, bevestigd met plastic clips. kage. Duw de clips voorzichtig naar achteren en verwijder de transducers. Zie fig. 7.5; Controleer de werking van de afzuigventi- 8 Gebruik een klein beetje afwasmiddel en lator. een zachte borstel om het waterreservoir Controleer de werking van de verwar- te reinigen. Reinig hiermee ook de trans- mingsventilator. ducers, inclusief de schijfjes onder de co- Controleer de werking van de afstandsbe- nus. De conus kan met de klok mee los ge- diening op de gewenste afstand (max. draaid worden. Zie fig. 7.6; 8m). 9 Spoel het waterreservoir en de transdu- Plaats het vuurbed, zie hoofdstuk 6. cers na met schoon water om de resten Plaats het frontglas, zie hoofdstuk 5. afwasmiddel te verwijderen; Doe een laatste functionele test. 10 Reinig het mondstuk (fig. 7.3) met een zachte borstel en spoel deze schoon met 9 Onderhoud water. 9.1 Onderhoudsfrequentie Voor het terugplaatsen van alle onderdelen, her- haal de stappen in omgekeerde volgorde. Reinigen waterreservoir, luchtfilter en ver- vangen van de transducers. Reinigen luchtfilter Professioneel gebruik 1. Haal het luchtfilter voorzichtig uit de hou- o Elke drie maanden. der. Zie fig. 8.0. Huishoudelijk gebruik: 2. Reinig het filter voorzichtig met water en o Elk jaar. gebruik een handdoek om het te drogen. 3. Plaats het filter terug. Reinigen groffilter en vervangen fijnfilter. 4. Plaats het vuurbed. Zie hoofdstuk 6. Professioneel gebruik: 5. Plaats het frontglas. Zie hoofdstuk 5. o Elk jaar. Huishoudelijk gebruik: Vervangen transducers o Elke twee jaar. Let op! Let op! Zet de hoofdschakelaar van de Control box in De onderhoudsfrequentie is afhankelijk van de de “UIT” (0) stand, zie fig. 4,0-D en haal de waterkwaliteit en/of gebruiksduur en kunnen stekker uit het stopcontact. daardoor afwijken van bovengenoemde. 1. Volg de eerste 7 stappen in “Reinigen wa- Reinigen waterreservoir terreservoir” in hoofdstuk 9.1 om toegang te krijgen en de transducers te verwijde- Let op! ren. Zet de hoofdschakelaar van de Control 2. Plaats de nieuwe transducers en herhaal box in de “UIT” (0) stand, zie fig. 4,0-D en bovenstaande stappen in omgekeerde haal de stekker uit het stopcontact. volgorde. (Let op dat de transducerkabels Gebruik nooit agressieve schoonmaakmid- de opening van de kegels niet blokkeren). delen. 1 Verwijder het frontglas, zie hoofdstuk 5; 2 Verwijder het vuurbed, zie hoofdstuk 6; 3 Verwijder de vuldop door deze met de klok mee te draaien. Zie fig. 7.0; 4 Koppel beide transducerkabels los, fig. 7.1; 5 Maak de clip aan beide kanten los en ver- wijder het mondstuk. Fig. 7.2 en 7.3; 13 < < < <
Installatievoorschrift e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) Reinigen groffilter 9.2 Resetten absorptieklep 1 Sluit de waterkraan; Wanneer de absorptieklep (fig. 5.0-K) is geacti- 2 Draai de afsluiters dicht; veerd, moet de spons worden vervangen. De ab- 3 Draai het deksel los en reinig het filter. sorptieklep bevindt zich rechts vooraan op de bo- dem van de Engine. Vervangen fijnfilter 1 Verwijder de spons. 1 Sluit de waterkraan; 2 Verhelp de oorzaak van de waterlekkage 2 Draai de afsluiters dicht; en verwijder het water onderin de Engine. 3 Vervang het filter. Let op de stroomrich- 3 Plaats de nieuwe spons en open de ab- tingmarkering op het filter! sorptieklep door de witte klep naar bene- den te drukken. 10 Technische gegevens 230 V 240 V Warmteafgifte max. 2050 W 2250 W Warmteafgifte min. 1150 W 1350 W Alleen vlammen 245 W 260 W In stand-by-modus 5W 5W Batterijen afstandsbediening (2x) 1,5 AA V Waterverbruik 0,15 L/h Waterdruk 0,5-8 Bar Wateraansluiting ½ or ¾ Inch 11 Storingszoeker en foutcodes afstandsbediening Code Symptoom Oorzaak Actie Geen vlammen. Geen netspanning. Controleer of het netsnoer goed aangeslo- ten is en dat de hoofdschakelaar van de Control box in de “AAN” (I) stand staat. Zie “Eerste keer ingebruikname van de Laag waterniveau. haard”, hoofdstuk 4 in de gebruikershand- leiding. De transducer(s) zijn niet goed Controleer de aansluitingen, zie fig. 7.1. aangesloten. 51 De e-MatriX start niet of is Laag waterniveau. Zie “Eerste keer ingebruikname van de onverwachts gestopt en de haard”, hoofdstuk 4 in de gebruikershand- LED’s knipperen continu 2x. leiding. Zet de hoofdschakelaar van de Control box in de “UIT” (0) stand, zie fig. 4.0-D. Contro- leer alle verbindingen op waterlekkage en zet de hoofdschakelaar terug in de "AAN" (I) stand. De absorptieklep (overloop-be- Zie hoofdstuk 9.2. veiliging) is geactiveerd. 14 < < < <
Installatievoorschrift e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) 56 De e-MatriX functioneert De tijdsduur van het water vul- Zet de hoofdschakelaar van de Control box niet en de LED’s knipperen len is te lang. in de “UIT” (0) stand, zie fig. 4.0-D en con- continu 4x. troleer alle verbindingen op waterlekkage. Draai de afsluiters dicht en controleer het groffilter. (Zie fig. 5.0-F) Schroef het deksel los om te kijken of er vuil in zit en maak deze eventueel schoon. Draai de afsluiters open en zet de hoofd- schakelaar van de Control box in de “AAN” (I) stand. De vlammen zijn te laag op Vervuiling van de transducers Zie hoofdstuk 9. de hoogste stand. en/of luchtfilter. De vlammen zijn te hoog en De afzuigventilator functio- Controleer de werking van de ventilator, overmatige condensvorming. neert niet. rechts bovenin het toestel. De afstandsbediening doet Lage batterijspanning. Plaats nieuwe batterijen, zie hoofdstuk 5 het niet. in de gebruikershandleiding. Afstandsbediening niet gekop- Koppel de afstandsbediening met de ont- peld. vanger, zie hoofdstuk 5 in de gebruikers- handleiding. Afstand naar de haard te groot. Verklein de afstand. Grote hoeveelheid rook lijkt Lamp(en) defect. Vervang printplaat met lampen. grijs of kleurloos. 57 De e-MatriX functioneert Waterlekkage. Zet de hoofdschakelaar van de Control box niet en de LED’s knipperen in de “UIT” (0) stand, zie fig. 4.0-D. Contro- continu 3x. leer alle verbindingen op waterlekkage en zet de hoofdschakelaar terug in de "AAN" (I) stand. 58 De e-MatriX functioneert Het waterniveau is te hoog. Zet de hoofdschakelaar van de Control box niet en de LED’s knipperen 1x in de “UIT” (0) stand, zie fig. 4.0-D en bel per 8 seconden. voor onderhoud. 15 < < < <
Installatievoorschrift e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) 12 Maattekeningen 12.1 e-MatriX heat 800/500 RD (LL) 16 < < < <
Installatievoorschrift e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) 12.2 e-MatriX heat 800/500 ST (LL) 17 < < < <
Installatievoorschrift e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) 12.3 Control box 18 < < < <
Installatievoorschrift e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) 12.4 Bedieningsluikje (artikelnummer A9299463) 19 < < < <
Installation manual e-MatriX heat 800/500 RD (LL) e-MatriX heat 800/500 ST (LL) ENG
Installation manual e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) 1.0 1.1a 1.1b 1.2 1.3 21 < < < <
Installation manual e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) 2.0a 2.0b 2.0c 2.1 2.2a 2.2b 2.3a 2.3b 22 < < < <
Installation manual e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) 2.3c 2.3d 2.3e 2.3f 2.4a 2.4b 2.4c 2.4d 2.4e 23 < < < <
Installation manual e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) 3.0a 3.0b 3.1a 3.1b 3.1c 4.0 24 < < < <
Mains water A = EA backflow protection valve 25 < < < < B = ½ or ¾”connector C = ¼”1m pipe D = Ball valve E = To be cut from ¼” 1m pipe F = Mesh filter G = In-line filter Installation manual e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) H = Control box I = ¼”1,5m pipe J = Engine e-MatriX 1 = Safety clips (11x) 2 = Brackets (2x) in-line filter 3 = Elbows (4x) 5.0
Installation manual e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) 6.0 6.1 26 < < < <
Installation manual e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) 7.0 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 8.0 27 < < < <
Installation manual e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) 1 Dear user EN55014, EN60555-2 and EN60555-3 these cover Congratulations on your purchase of a Faber fire! A the essential requirements of EEC Directives quality product from which you will experience 2014/35/EU and 2014/30/EU. warmth and atmosphere for many years. We rec- ommend that you read this manual carefully be- Product: electric fire Opti-myst fore using the fireplace. If any problem arises de- Model: e-MatriX heat 800/500 RD (LL) spite our strict quality control, you can always con- e-MatriX heat 800/500 ST (LL) tact your dealer or Glen Dimplex Benelux B.V. This declaration will become null and void as soon For any warranty claims, it is essential you first as the unit is in any way modified without written register your fireplace. During this registration, authorization of Glen Dimplex Benelux B.V. you’ll find all information regarding our warranty. 2 Safety instructions Please note! Do not use outdoors The details of your fireplace can be found in Do not use in the immediate surroundings the user manual. of bath, shower or swimming pool. Do not use on deep pile carpets or on long You can register your fire at: www.faberfires.com hair type of rugs. Do not use the appliance without the Glen Dimplex Benelux B.V. glass installed. Address: Saturnus 8 Do not locate the appliance immediately NL-8448 CC below a fixed socket outlet or connection Heerenveen box. Tel: +31 (0)513 656 500 The fire must be installed according this Email: contact@faberfires.com manual. Info: www.faberfires.com 3 Installation requirements 1.1 Introduction Only have the fire installed by a qualified installer 3.1 Water supply according to the water and electric safety Regulations. Read this installation manual properly. Install a water connection with an ½” or ¾” external thread connection, placed at Where the installation instructions are not clear, an accessible location. national/local regulations must be followed. Install an EA backflow protection valve. This is not included with the appliance. 1.2 Check Water pressure on the appliance must be between 0,5 and 8 bar. Where required Check the fireplace for transport damage use a pressure reducing valve. and immediately report any damage to your supplier. 3.2 Power supply Check whether all of the parts below are included: Electric connection 230VAC/50Hz earthed and o Control box placed at an accessible location. o Remote (incl. batteries) o Decoration material 4 Preparation and installation o Suction cups (2x) instructions o Handles for removing the fuel bed 4.1 Preparing the fire o Service door Ensure that all packing items are re- o Spare transducers (2x) and moved. sponge. Remove the transport screw on the front, see fig 1.0. 1.3 CE Declaration Remove the front glass and store it at a We hereby declare that Glen Dimplex Benelux B.V. safe place, see chapter 5. released Faber heating appliance by its design and Remove the fuel bad and store it at a safe construction method complies with European place see chapter 6. Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC) 28 < < < <
Installation manual e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) 4.2 Placing the fire see fig. 4.0-C. Please note! If desired, an extension set of 2m is available! Always the fire must be fitted with back to (The existing cable length will be extended by 2m, a wall. item number 20901478). The fitting of a chimney breast is manda- tory. Water connection For a proper functioning of the fire, al- This appliance is equipped with the following ways ensure that the fire is levelled. (overflow) protections: - Electromechanical valve in the Control Floor standing box that is controlled by sensors in the Place the fire in the correct position and fix it to water tank. the wall, see fig. 1.1a or fig. 1.1b. - Absorption valve in the Engine that kicks in when the water sump has an unexpect- 4.3 Installation and finishing edly overflow, see fig. 5.0-K. e-MatriX-RD (fig. 1.0) Connect all parts according flow diagram, see fig. 5.0. With cover strip “A” Place the water filters at an accessible lo- Build the false chimney or plateau against dis- cation in correct alignment, there’s a tance holder B. “flow” direction marking on both filters. Without cover strip “A” Please note! Remove distance holder “B” around. Build the Carry out a performance test, see chapter 8 false chimney or plateau against the appliance. and check all connections for water leakage before placing the fuel bed and front glass. e-MatriX-ST (fig. 1.2) 4.5 Built-in structure With cover strip “A” The construction may not rest on the fire. Build the false chimney or plateau against the Keep a minimum distance of 10mm be- appliance. tween built-in frame and false chimney breast when using combustible material, Without cover strip “B” see fig. 1.3. Remove the cover strips “A”, see fig. Take into account a minimum distance of 1.2. 2mm due to expansion of the fireplace, Build the false chimney or plateau see fig. 1.3. against the appliance. Take into account the thickness of any fin- ishing layer! 4.4 Control box (see fig. 4.0) Ventilation Please note! The e-MatriX needs a minimum free space Fix the Control box at an accessible location of 50mm above the fire. behind the service door, see dimensional The e-MatriX needs a minimum ventila- drawing 12.3 and 12.4. tion of 210cm² underneath the fire. Electric connection 5 Removing glass Use the supplied extension cable to con- nect the Control box to the Engine, see 5.1 Front glasses e-MatriX-RD fig. 4.0-B. Direct the DC cable, inside the Engine, to Front glass (see fig. 1.1a, provide service from this the Control box and connect it, side). see fig. 4.0-A: Rotate both glass clamps clockwise. o Max. cable length from the cen- See fig. 2.0a and 2.0b. ter of the fire to the left is 1,5m. Place the suction cups and remove the o Max. cable length from the cen- front glass. See fig. 2.0c. ter of the fire to the right is 1,0m. Connect the supplied mains lead, 29 < < < <
Installation manual e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) For replacing the glass repeat the steps in reverse e-MatriX RD,ST order. Remove the front glass, see chapter 5. Cover/remove the cover strip to avoid Second front glass scratches, see “A” fig. 3.0b. For cleaning only it’s not necessary to remove this Screw the handles in the fuel bed, see fig. glass. 3.0a. Remove both glass springs at the top. See Lift up the fuel bed carefully, disconnect fig. 2.2a. the plug and store it at a safe place, see Place the suction cups and remove the fig. 3.0b. front glass. See fig. 2.2b. For replacing the fuel bed repeat the steps in re- For replacing the glass repeat the steps in reverse verse order. order. e-MatriX RD,ST (LL) 5.2 Front glasses e-MatriX ST Remove the front glass, see chapter 5. Cover/remove the cover strip to avoid Front glass (see fig. 1.1b, provide service from this scratches, see “A” fig. 3.1c. side) First, remove the two small logs see fig. Remove the cover strip. See fig. 2.3a, 2.3b 3.1a, before turning the handles in the and 2.3c. fuel bed, see fig. 3.1b. Rotate the glass clamp clockwise. Lift up the fuel bed carefully, disconnect See fig. 2.3d and 2.3e. the plug and store it at a safe place, see Place the suction cups and remove the fig. 3.1c. glass. See fig. 2.3f. For replacing the fuel bed repeat the steps in re- For replacing the glass repeat the steps in reverse verse order. order. 7 Placing decoration material Second front glass For cleaning only it’s not necessary to remove this Please note! glass. Keep decoration material away from chil- Remove the cover strip. See fig. 2.4a, 2.4b dren, pets and persons with reduced and 2.4c physical or mental capabilities. Remove both glass springs at the top. See Don’t place decoration material in the fig. 2.4d centre area, see fig. 6.0 or fig. 6.1. Place the suction cups and remove the glass. See fig. 2.4e. The supplied artificial ash and chips can be used to personalize your fire! For replacing the glass repeat the steps in reverse order. 8 Performance test 5.3 Side glass e-MatriX RD “First time water fill”, see user manual chapter 4. For cleaning only it’s not necessary to remove this Check all connections for water leakage. glass. Check if the extractor fan is running. Place the suction cups and remove the Check if the heating fan is running. glass. See fig. 2.1. Check if the remote control is functioning For replacing the glass repeat the steps in reverse at the desired distance (max. 8m) order. Replace fuel bed, see chapter 6. Replace front glass, see chapter 5. 6 Removing fuel bed Perform a final functional check. Please note! 9 Maintenance - Never lift up the fuel bed without using the supplied handles, fig. 3.0a. - Keep the handles for future use. 9.1 Maintenance frequency Cleaning water sump, air filter and replac- ing transducers. 30 < < < <
Installation manual e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) Commercial use: Reverse the steps above to reassemble. o every three months. Domestic use: Cleaning air filter o once a year. 1. Gently slide the air filter upwards out of Cleaning mesh filter and replacing in-line its plastic holder, see fig. 7.0. filter. 2. Gently rinse with water in the sink and dry Commercial use: with fabric towel before returning. o once a year. 3. Refit the air filter. Domestic use: 4. Place the fuel bed, see chapter 6. o every second year. 5. Place the front glass, see section 5. Please note! Replacing transducers The maintenance interval depends on the wa- ter quality and/or the running hours and Please note! therefore can differ from the above men- Press the main switch of the Control box to tioned. the “OFF” (0) position, see fig. 4.0-D and dis- connect the power supply. Cleaning water sump 1. Follow the first 7 steps in section “Clean- Please note! ing water sump” in chapter 9.1 to gain ac- Press the main switch of the Control box cess and remove the transducers. to the “OFF” (0) position, see fig. 4.0-D 2. Place the new transducers and repeat the and disconnect the power supply. steps above in reverse order. Never use abrasive cleaners. (Please note that the transducer cables will not block the opening of the cones). 11 Remove the front glass, see chapter 5. 12 Remove the fuel bed, see chapter 6. Cleaning mesh filter 13 Disconnect the “fill cap” by turning it 4 Turn off the water supply. clockwise, see fig. 7.0 5 Close the ball valves. 14 Disconnect both transducer cables, see 6 Unscrew the base and clean the filter in- fig. 7.1. side. 15 Release the clip on both sides and remove the nozzle, see fig. 7.2 and 7.3. Replacing the in-line filter 16 Without spilling any water, lift up the wa- 4 Turn off the water supply. ter sump gently and empty the water 5 Close the ball valves. sump, see fig. 7.4. 6 Replace the filter. Note the flow direction 17 The transducers are fixed in the water mark on the filter! sump with plastic clips. Push the clips backwards gently and remove the trans- 9.2 Resetting the absorption valve ducers, see fig. 7.5. When the absorption valve(fig. 5.0-K) is activated, 18 Put a small amount of washing up liquid the sponge need to be replaced. The absorption into the water sump and using a soft valve is located on the right front at the bottom of brush to clean the sump. Also clean the the engine. transducers, including the discs under- 1. Take out the sponge. neath the cones. Remove the cone by 2. Fix the cause of the water leakage and re- turning it clockwise, see fig. 7.6. move any water at the bottom of the en- 19 When cleaned, thoroughly rinse the water gine. sump with clean water to remove all 3. Place the new sponge and open the ab- traces of washing up liquid. sorption valve by pressing down the white 20 Clean the nozzle (fig. 7.3) with a soft brush clamp. and flush out thoroughly with water. 31 < < < <
Installation manual e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) 10 Technical data 230 V 240 V Full Heat 2050 W 2250 W Half Heat 1150 W 1350 W Flame Only 245 W 260 W Standby 5W 5W Batteries Remote (2x) 1,5 AA V Water Consumption 0,15 L/h Inlet Water Pressure 0,5-8 Bar Water Connection ½ or ¾ Inch 11 Troubleshooting and fault codes remote control Code Symptom Cause Action The flame effect will not No power supply. Check if power supply is connected to wall start. socket correctly and the mains switch of the Control box is in the ON (I) position. Low water level. See “First time water fill”, chapter 4 in the user manual. The transducers are not con- Check that the connector(s) is inserted cor- nected properly. rectly, see fig. 7.1. 51 e-MatriX will not start or Low water level. See “First time water fill”, chapter 4 in the stopped working and the user manual. LED’s continuously to blink twice. Press the mains switch of the Control box to the “OFF” (0) position, see fig. 4.0-D. Check all connections on water leakage and turn the mains switch back in the “ON” (I) posi- tion. The absorption valve (overflow See section 9.2. protection) is activated. 56 e-MatriX will not operate, Water filling time is too long. Press the mains switch of the Control box to the LED’s continuously to the “OFF” (0) position, see fig. 4.0-D. blink four times. Check all connections on water leakage. Close the ball valves and check the mesh fil- ter (fig. 5.0-F) by unscrewing the base of it to see that it is not clogged with dirt and de- bris. Open the ball valves again and turn the mains switch back in the “ON” (I) position. The flame effect is too low The transducers and/or air fil- See chapter 9. on the highest setting. ter are dirty. The flame effect is too high The extractor fan doesn’t work Check if the fan, mounted at the top right in- and there is too much anymore. side the fire, is running. smoke. 32 < < < <
Installation manual e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) Remote is not working. Low batteries. Place new batteries, see chapter 5 in user manual. Remote isn’t paired to receiver. Pair the remote control with the receiver, see chapter 5 in the user manual. Distance to fire is too far. Shortens the distance. Large amount of smoke ap- Lamp failure. Replace circuit board with lamps. pears grey or colourless. 57 e-MatriX will not operate, Water leak Press the mains switch of the Control box to the LED’s continuously to the “OFF” (0) position, see fig. 4.0-D. Check blink three times. all connections on water leakage and turn the mains switch back in the “ON” (I) posi- tion. 58 e-MatriX will not operate, Water level too high. Press the mains switch of the Control box to the LED’s continuously to the “OFF” (0) position, see fig. 4.0-D and call blink once every eight sec- for maintenance. onds. 33 < < < <
Installation manual e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) 12 Dimensional drawings 12.1 e-MatriX heat 800/500 RD (LL) 34 < < < <
Installation manual e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) 12.2 e-MatriX heat 800/500 ST (LL) 35 < < < <
Installation manual e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) 12.3 Control box 36 < < < <
Installation manual e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) 12.4 Remote access door (article number A9299463) 37 < < < <
Installationshandbuch e-MatriX heat 800/500 RD (LL) e-MatriX heat 800/500 ST (LL) DE
Installationshandbuch e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) 1.0 1.1a 1.1b 1.2 1.3 39 < < < <
Installationshandbuch e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) 2.0a 2.0b 2.0c 2.1 2.2a 2.2b 2.3a 2.3b 40 < < < <
Installationshandbuch e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) 2.3c 2.3d 2.3e 2.3f 2.4a 2.4b 2.4c 2.4d 2.4e 41 < < < <
Installationshandbuch e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) 3.0a 3.0b 3.1a 3.1b 3.1c 4.0 42 < < < <
Leitungswasser A = EA Rückflussverhin- derer 43 < < < < B = ½ oder ¾”verbinder C = ¼”1m Rohr D = Kugelhahn E = Abgeschnitten wer- den ¼” F = Grobfilter G = In-line-filter Installationshandbuch e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) H = Kontrollkasten I = ¼”1,5m Rohr J = Motor e-MatriX 1 = Sicherheitsklammern (11x) 2 = Klammern (2x) in-line filter 3 = Knie (4x) 5.0
Installationshandbuch e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) 6.0 6.1 44 < < < <
Installationshandbuch e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) 7.0 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 8.0 45 < < < <
Installationshandbuch e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) 1 Liebe Kundin, lieber Kunde o Ersatzoszillator (2x) und Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Faber-Ka- Schwamm. min! Ein Qualitätsprodukt, das Ihnen viele Jahre Wärme und eine angenehme Atmosphäre bieten 1.3 CE-Erklärung wird. Wir empfehlen Ihnen, dieses Handbuch vor Wir erklären hiermit, dass das von Glen Dimplex der Benutzung des Kamins sorgfältig zu lesen. Benelux BV freigegebene Faber-Heizgerät in seiner Sollte trotz unserer strengen Qualitätskontrolle ein Konstruktion und Bauweise den europäischen Si- Problem auftreten, können Sie sich jederzeit an Ih- cherheitsnormen EN60335-2-30 und den europäi- ren Händler oder an Glen Dimplex Benelux B.V. schen Normen für elektromagnetische Verträglich- wenden. keit (EMC) EN55014, EN60555-2 und EN60555-3 entspricht. Diese decken das Wesentliche ab An- Für eventuelle Garantieansprüche ist es unerläss- forderungen der EG-Richtlinien 2006/95 / EG und lich, dass Sie Ihren Kamin zuerst registrieren. 2004/108 / EG Während dieser Registrierung erhalten Sie alle In- formationen zu unserer Garantie. Produkt: elektrisches Feuer Opti-myst Modell: e-MatriX heat 800/500 RD (LL) Bitte beachten! e-MatriX heat 800/500 RD (LL) Die Details zu Ihrem Kamin finden Sie im Benutzerhandbuch. Diese Erklärung wird ungültig, sobald das Gerät ohne schriftliche Genehmigung von Glen Dimplex Sie können Ihren Kamin registrieren unter Benelux B.V. in irgendeiner Weise geändert wird. www.faberfires.com 2 Sicherheitshinweise Glen Dimplex Benelux B.V. Nicht im Freien benutzen Adresse: Saturnus 8 Nicht in unmittelbarer Nähe von Bädern, NL-8448 CC Duschen oder Schwimmbädern verwen- Heerenveen den. Tel: +31 (0)513 656 500 Nicht auf hochflorigen Teppichen oder E-Mail: contact@faberfires.com Teppichen mit langen Haaren verwenden. Info: www.faberfires.com Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Glas. Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter ei- ner festen Steckdose oder Anschlussdose 1.1 Einleitung auf. Die Installation und Wartung des Gerätes muss von Das Feuer muss gemäß dieser Anleitung einem Fachmann mit nachgewiesenen Kenntnissen installiert werden. und Fähigkeiten durchgeführt werden. Ein Fach- mann berücksichtigt alle technischen Aspekte wie 3 Installationsvoraussetzungen Wärmestrahlung und Gasanschluss sowie die An- forderungen an den Rauchgasabzug. 3.1 Wasserversorgung Sind die Installationsanweisungen nicht eindeutig, • Installieren Sie einen Wasseranschluss dann sind die nationalen/lokalen Vorschriften zu mit ½ "oder ¾" Außengewinde an einer beachten. zugänglichen Stelle. Installieren Sie ein EA-Rückflussverhinde- 1.2 Überprüfen rer, das nicht im Lieferumfang des Geräts Überprüfen Sie den Kamin auf Transport- enthalten ist. schäden und melden Sie solche sofort Ih- Der Wasserdruck am Gerät muss zwischen rem Lieferanten. 0,5 und 8 bar liegen. Bei Bedarf ein Druck- Prüfen Sie, ob alle unten aufgeführten minderventil verwenden. Teile enthalten sind: o Kontrollkasten 3.2 Elektroanschluss o Fernbedienung (inkl. Batterien) Für den Anschluss des Schaltkastens FAB1806 eine o Dekorationsmaterial 230-VAC/50Hz-Steckdose in der Nähe des Kamins o Saugnäpfe (2x) installieren. o Griffe zum Entfernen des Brenn- stoffbettes o Fernzugriffstür 46 < < < <
Installationshandbuch e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) 4 Vorbereitungs- und 4.4 Kontrollkasten (siehe Abb. 4.0) Installationsanweisungen Bitte beachten! 4.1 Vorbereitung des Kamins Befestigen Sie den Schaltkasten an einer zu- gänglichen Stelle hinter der Fernzugriffstür, Stellen Sie sicher, dass alle Verpackungs- siehe Maßzeichnung 12.3 und 12.4. gegenstände entfernt wurden. Entfernen Sie die Transportschraube an Elektrischer Anschluss der Vorderseite, siehe Abb. 1.0. Verwenden Sie das mitgelieferte Verlän- Entfernen Sie das Frontglas und bewahren gerungskabel, um die Kontrollkasten mit Sie es an einem sicheren Ort auf, siehe Ka- dem Engine zu verbinden, siehe Abb. 4,0- pitel 5. B. Entfernen Sie den Kraftstoffbehälter und Führen Sie das Gleichstromkabel im Mo- bewahren Sie ihn an einem sicheren Ort tor zum Steuerkasten und schließen Sie es auf (siehe Kapitel 6). an. Siehe fig. 4,0-A: o max. Kabellänge von der Mitte 4.2 Aufstellen des Kamins des Feuers nach links ist 1,5m. o max. Kabellänge von der Mitte Bitte beachten! des Feuers nach rechts ist 1,0m. Das Feuer muss immer an einer Wand be- Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel festigt werden. an, siehe Abb. 4,0-C. Dieses Gasgerät muss verkleidet werden. Stellen Sie für eine ordnungsgemäße Auf Wunsch ist ein Verlängerungsset von 2m er- Funktion des Feuers immer sicher, dass hältlich! (Die vorhandene Kabellänge wird um 2 m das Feuer ausgeglichen ist. verlängert, Artikelnummer 20901478). Bodenständig Wasser Anschluss Stellen Sie das Feuer in die richtige Position und Dieses Gerät ist mit folgenden (Überlauf-) Schutz- befestigen Sie es an der Wand, siehe Abb. 1.1a o- vorrichtungen ausgestattet: der Abb. 1.1b. - Elektromechanisches Ventil im Steuerkas- ten, das von Sensoren im Wassertank ge- 4.3 Installation und Verkleidung steuert wird. - Absorptionsventil im Motor, das bei ei- e-MatriX-RD (Abb. 1.0) nem unerwarteten Überlauf der Wasser- wanne einschaltet, siehe Abb. 5,0K. Mit Abdeckstreifen “A” Baue den falschen Schornstein oder das fal- Schließen Sie alle Teile gemäß Flussdia- sche Plateau gegen den Distanzhalter B. gramm an, siehe Abb. 5.0. Stellen Sie die Wasserfilter an einer zu- Ohne Abdeckleiste “A” gänglichen Stelle in korrekter Ausrichtung Entfernen Sie den Distanzhalter "B". Bauen Sie auf. Auf beiden Filtern befindet sich eine den falschen Schornstein oder das falsche Pla- Markierung für die Durchflussrichtung. teau gegen das Gerät. Bitte beachten! e-MatriX-ST (Abb. 1.2) Führen Sie einen Leistungstest durch, siehe Ka- pitel 8, und überprüfen Sie alle Anschlüsse auf Mit Abdeckstreifen “A” Wasserleckagen, bevor Sie das Brennstoffbett Bauen Sie den falschen Schornstein oder das und die Frontscheibe einsetzen. falsche Plateau gegen das Gerät. 4.5 Einbaustruktur Ohne Abdeckleiste “B” Die Konstruktion darf nicht auf dem Feuer Entfernen Sie die Abdeckstreifen „A“, ruhen. siehe Abb. 1.2. Halten Sie einen Mindestabstand von 10 Bauen Sie den falschen Schornstein o- mm zwischen dem eingebauten Rahmen der das falsche Plateau gegen das Ge- und der Kaminbrust ein, wenn Sie brenn- rät. bares Material verwenden, siehe Abb. 1.3. 47 < < < <
Installationshandbuch e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) Beachten Sie einen Mindestabstand von 2 Entfernen Sie beide Glasfedern oben. mm aufgrund der Ausdehnung des Ka- Siehe Abb. 2.4d mins, siehe Abb. 1.3. Setzen Sie die Saugnäpfe auf und entfer- Berücksichtigen Sie die Dicke einer even- nen Sie das Glas. Siehe Abb. 2.4e. tuellen Deckschicht! Zum Auswechseln des Glases die Schritte in umge- Belüftung kehrter Reihenfolge wiederholen. Das e-MatriX benötigt einen Mindestfrei- raum von 50 mm über dem Feuer. 5.3 Seitenscheibe e-MatriX RD Der e-MatriX benötigt eine Mindestlüf- Nur zum Reinigen muss dieses Glas nicht entfernt tung von 210 cm² unter dem Feuer. werden. Setzen Sie die Saugnäpfe auf und entfer- 5 Glas entfernen nen Sie das Glas. Siehe Abb. 2.1. 5.1 Frontscheibe e-MatriX-RD Zum Auswechseln des Glases die Schritte in umge- kehrter Reihenfolge wiederholen. Frontscheibe (siehe Abb. 1.1a, Wartung von die- ser Seite). 6 Brennstoffbett ausbauen Drehen Sie beide Glasklemmen im Uhrzei- gersinn. Siehe Abb. 2.0a und 2.0b. Bitte beachten! Setzen Sie die Saugnäpfe auf und entfer- - Heben Sie das Brennstoffbett niemals nen Sie das Glas. Siehe Abb. 2.0c. ohne die mitgelieferten Griffe an, Abb. 3.0a. Zum Auswechseln des Glases die Schritte in umge- - Bewahren Sie die Griffe für eine spätere kehrter Reihenfolge wiederholen. Verwendung auf. Zweite Frontscheibe e-MatriX RD,ST Nur zum Reinigen muss dieses Glas nicht entfernt Entfernen Sie die Frontscheibe, siehe Ka- werden. pitel 5. Entfernen Sie beide Glasfedern oben. Decken Sie den Abdeckstreifen ab/entfer- Siehe Abb. 2.2a. nen Sie ihn, um Kratzer zu vermeiden Setzen Sie die Saugnäpfe auf und entfer- (siehe Abb. A). 3.0b. nen Sie das Glas. Siehe Abb. 2.2b. Schrauben Sie die Griffe in das Brennstoff- bett, siehe Abb. 3.0a. Zum Auswechseln des Glases die Schritte in umge- Heben Sie das Brennstoffbett vorsichtig kehrter Reihenfolge wiederholen. an, ziehen Sie den Stecker ab und bewah- ren Sie es an einem sicheren Ort auf, siehe 5.2 Frontscheibe e-MatriX ST Abb. 3.0b. Frontscheibe (siehe Abb. 1.1b, Wartung von die- e-MatriX RD,ST (LL) ser Seite). Entfernen Sie die Frontscheibe, siehe Ka- Entfernen Sie den Abdeckstreifen. Siehe pitel 5. Abb. 2.3a, 2.3b und 2.3c. Decken Sie den Abdeckstreifen ab/entfer- Drehen Sie die Glasklemme im Uhrzeiger- nen Sie ihn, um Kratzer zu vermeiden sinn. Siehe Abb. 2.3d und 2.3e. (siehe Abb. A). 3.1c. Setzen Sie die Saugnäpfe auf und entfer- Entfernen Sie zuerst die beiden kleinen nen Sie das Glas. Siehe Abb. 2.3f. Stämme, siehe Abb. 3.1a, bevor die Griffe im Brennstoffbett gedreht werden, siehe Wiederholen Sie die Schritte in umgekehrter Rei- Abb. 3.1b. henfolge, um das Glas auszutauschen. Heben Sie das Brennstoffbett vorsichtig an, ziehen Sie den Stecker ab und bewah- Zweite Frontscheibe ren Sie es an einem sicheren Ort auf, siehe Nur zum Reinigen muss dieses Glas nicht entfernt Abb. 3.1c. werden. Entfernen Sie den Abdeckstreifen. Siehe Zum Auswechseln des Brennstoffbettes die Abb. 2.4a, 2.4b und 2.4c Schritte in umgekehrter Reihenfolge wiederholen. 48 < < < <
Installationshandbuch e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) 7 Dekorationsmaterial platzieren Wassertank reinigen Bitte beachten! Bitte beachten! Halten Sie Dekorationsmaterial von Kin- Stellen Sie den Hauptschalter der Kontroll- dern, Tieren und Personen mit einge- kassen immer auf die Position „OFF“ (0) schränkten körperlichen oder geistigen (siehe Abb. 4.0-D) und trennen Sie die Fähigkeiten fern. Stromversorgung. Legen Sie kein Dekorationsmaterial in den Verwenden Sie niemals Scheuermittel. mittleren Bereich, siehe Abb. 6.0 oder fig. 6.1. 1 Entfernen Sie die Frontscheibe, siehe Ka- pitel 5. Die mitgelieferte Asche und Chips können verwen- 2 Entfernen Sie das Brennstoffbett, siehe det werden, um Ihr Feuer zu personalisieren! Kapitel 6. 3 Trennen Sie den Füllverschluss, indem Sie 8 Leistungstest ihn im Uhrzeigersinn drehen, siehe Abb. 7.0 Zum ersten Mal Wasser einfüllen, siehe 4 Trennen Sie beide Geberkabel, siehe Abb. Bedienungsanleitung Kapitel 4. 7.1. Überprüfen Sie alle Anschlüsse auf Was- 5 Lösen Sie den Clip auf beiden Seiten und serlecks. entfernen Sie die Düse, siehe Abb. 7.2 und Prüfen Sie, ob der Abluftventilator läuft. 7.3. Prüfen Sie, ob der Heizlüfter läuft. 6 Heben Sie den Wassersumpf vorsichtig an, Überprüfen Sie, ob die Fernbedienung in ohne Wasser zu verschütten, und leeren der gewünschten Entfernung (max. 8 m) Sie den Wassersumpf, siehe Abb. 7.4. funktioniert. 7 Die Schallköpfe werden mit Kunststoff- Brennstoffbett austauschen, siehe Kapitel klammern im Wassersumpf befestigt. 6. Schieben Sie die Clips vorsichtig nach hin- Frontscheibe ersetzen, siehe Kapitel 5. ten und entfernen Sie die Schallköpfe, Führen Sie eine abschließende Funktions- siehe Abb. 7.5. prüfung durch. 8 Geben Sie eine kleine Menge Spülmittel in den Wassersumpf und reinigen Sie den 9 Wartung Sumpf mit einer weichen Bürste. Reinigen Sie auch die Schallköpfe, einschließlich der 9.1 Wartungsintervalle Scheiben unter den Kegeln. Entfernen Sie den Kegel, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen, siehe Abb. 7.6. Wasserwanne, Luftfilter reinigen und 9 Spülen Sie die Wasserwanne nach der Rei- Schallköpfe austauschen. nigung gründlich mit sauberem Wasser Kommerzielle Benutzung: ab, um alle Spülmittelspuren zu entfer- o alle drei Monate. nen. Hausgebrauch: 10 Reinigen Sie die Düse (Abb. 7.3) mit einer o einmal im Jahr. weichen Bürste und spülen Sie sie gründ- lich mit Wasser aus. Grobfilter reinigen und Inline-Filter erset- zen. Führen Sie die obigen Schritte in umgekehrter Rei- Kommerzielle Benutzung: henfolge aus, um sie wieder zusammenzusetzen. o alle drei Monate. Hausgebrauch: Luftfilter reinigen o Alle zwei Jahre. 6. Schieben Sie den Luftfilter vorsichtig nach oben aus der Kunststoffhalterung, siehe Bitte beachten! Abb. 7.0. Das Wartungsintervall ist abhängig von der 7. Spülen Sie das Waschbecken vorsichtig mit Wasserqualität und/oder den Betriebsstunden Wasser aus und trocknen Sie es mit einem und kann daher von den oben genannten ab- Stofftuch ab, bevor Sie es zurückgeben. weichen. 8. Tauschen Sie den Luftfilter aus. 9. Stellen Sie das Brennstoffbett auf, siehe Kapitel 6. 49 < < < <
Installationshandbuch e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) 10. Setzen Sie das Frontglas ein, siehe Ab- 10 Technische Daten schnitt 5. 230 V 240 V Schallköpfe ersetzen Volle Hitze 2050 W 2250 W Bitte beachten! Halbe Hitze 1150 W 1350 W Stellen Sie den Hauptschalter der Kontrollkas- ten immer auf die Position „OFF“ (0) (siehe Nur Flamme 245 W 260 W Abb. 4.0-D) und trennen Sie die Stromversor- gung. Bereithalten 5W 5W 1. Befolgen Sie die ersten 7 Schritte im Ab- Batterien Fernbedie- schnitt „Reinigen der Wasserwanne“ in Ka- (2x) 1,5 AA V nung pitel 9.1, um Zugang zu erhalten und die Schallköpfe zu entfernen. Wasserverbrauch 0,15 L/h 2. Setzen Sie die neuen Schallköpfe ein und Eingangswasserdruck 0,5-8 Bar wiederholen Sie die obigen Schritte in um- gekehrter Reihenfolge. (Stellen Sie sicher, Wasserverbindung ½ oder ¾ Inch dass die Geberkabel die Öffnung der Kegel nicht blockieren). Grobfilter reinigen 7 Schalten Sie die Wasserversorgung aus. 8 Schließen Sie die Kugelhähne. 9 Schrauben Sie den Sockel ab und reinigen Sie den Filter. Inline-Filter austauschen 7 Schalten Sie die Wasserversorgung aus. 8 Schließen Sie die Kugelhähne. 9 Tauschen Sie den Inline-Filter aus. (Platzieren Sie den Inline-Filter in der richtigen Aus- richtung. Auf dem Filter befindet sich eine Markie- rung für die Durchflussrichtung.) 9.2 Absorptionsventil zurücksetzen Wenn das Absorptionsventil aktiviert ist, muss der Schwamm ausgetauscht werden (Abb. 1.3K). Das Absorptionsventil befindet sich vorne rechts unten am Motor. 4. Nehmen Sie den aktivierten Schwamm heraus. 5. Beheben Sie die Ursache für die Was- serleckage und entfernen Sie das Wasser am Boden des Motors. Setzen Sie den neuen Schwamm ein und öff- nen Sie das Absorptionsventil, indem Sie die weiße Klemme nach unten drücken. 50 < < < <
Installationshandbuch e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) 11 Fehlerbehebung und Fehlercodes Fernbedienung Code Symptome Ursache Aktion Der Flammeneffekt startet Keine Stromversorgung. Überprüfen Sie, ob das Netzteil richtig an nicht. die Steckdose angeschlossen ist und der Netzschalter der Kontrollkassen auf ON (I) steht. Niedriger Wasserstand. Siehe “Erstmaliges Befüllen mit Wasser”, Ka- pitel 4 in der Bedienungsanleitung. Die Schallköpfen sind nicht rich- Überprüfen Sie, ob die Stecker richtig einge- tig angeschlossen. steckt sind, siehe Abb. 7.1. 51 e-MatriX startet nicht oder Niedriger Wasserstand. Siehe “Erstmaliges Befüllen mit Wasser”, Ka- hört nicht auf zu arbeiten pitel 4 in der Bedienungsanleitung. und die LEDs blinken konti- nuierlich zweimal. Stellen Sie den Netzschalter der Kontrollkas- sen auf die Position „OFF“ (0), siehe Abb. 4.0-D. Überprüfen Sie alle Anschlüsse auf Wasserlecks und stellen Sie den Netzschal- ter wieder auf "ON" (I). Das Absorptionsventil (Über- Siehe Abschnitt 9.2. laufschutz) ist aktiviert. 56 e-MatriX funktioniert nicht, Die Wasserfüllzeit ist zu lang. Stellen Sie den Netzschalter der Kontrollkas- die LEDs blinken viermal. sen auf die Position „OFF“ (0), siehe Abb. 4.0-D. Überprüfen Sie alle Anschlüsse auf Wasserlecks. Schließen Sie die Kugelhähne und überprüfen Sie den Netzfilter, indem Sie den Boden herausdrehen, um sicherzustel- len, dass er nicht durch Schmutz und Abla- gerungen verstopft ist. Öffnen Sie die Kugel- hähne wieder und stellen Sie den Netzschal- ter wieder auf "ON" (I). Bei der höchsten Einstel- Die Schallköpfen und/oder der Siehe Kapitel 9. lung ist der Flammeneffekt Luftfilter sind verschmutzt. zu gering. Der Flammeneffekt ist zu Der Abluftventilator funktio- Überprüfen Sie, ob der Lüfter oben rechts hoch und es gibt zu viel niert nicht mehr. im Feuer läuft. Rauch. Die Fernbedienung funktio- Schwache Batterien. Legen Sie neue Batterien ein, siehe Kapitel 5 niert nicht. in der Bedienungsanleitung. Die Fernbedienung ist nicht mit Koppeln Sie die Fernbedienung mit dem Re- dem Empfänger gekoppelt. ceiver, siehe Kapitel 5 in der Bedienungsan- leitung. Entfernung zum Feuer ist zu Verkürzt den Abstand. weit. Große Rauchmengen er- Lampenfehler. Platine durch Lampen ersetzen. scheinen grau oder farblos. 57 e-MatriX funktioniert nicht, Wasserleck Stellen Sie den Netzschalter der Kontrollkas- die LEDs blinken drei Mal sen auf die Position „OFF“ (0), siehe Abb. kontinuierlich. 4.0-D. Überprüfen Sie alle Anschlüsse auf Wasserlecks und stellen Sie den Netzschal- ter wieder auf "ON" (I). 58 e-MatriX funktioniert nicht, Wasserstand zu hoch. Stellen Sie den Netzschalter der Kontrollkas- die LEDs blinken alle acht sen auf die Position „OFF“ (0), siehe Abb. Sekunden. 4.0-D und Aufruf zur Wartung. 51 < < < <
Installationshandbuch e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) 12 Maßzeichnungen 12.1 e-MatriX heat 800/500-RD (LL) 52 < < < <
Installationshandbuch e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) 12.2 e-MatriX 800/500-ST (LL) heat 53 < < < <
Installationshandbuch e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) 12.3 Kontrollkasten 54 < < < <
Installationshandbuch e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) 12.4 Fernzugriffstür (Artikelnummer A9299463) 55 < < < <
Manuel d’installation e-MatriX heat 800/500 RD (LL) e-MatriX heat 800/500 ST (LL) FR
Manuel d’installation e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) 1.0 1.1a 1.1b 1.2 1.3 57 < < < <
Manuel d’installation e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) 2.0a 2.0b 2.0c 2.1 2.2a 2.2b 2.3a 2.3b 58 < < < <
Manuel d’installation e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) 2.3c 2.3d 2.3e 2.3f 2.4a 2.4b 2.4c 2.4d 2.4e 59 < < < <
Manuel d’installation e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) 3.0a 3.0b 3.1a 3.1b 3.1c 4.0 60 < < < <
raccordement d'eau A = Vanne de protection de débit EA 61 < < < < B = Connecteur ½ ou ¾ " C = Tuyau ¼ ”1m D = Robinet à tournant sphérique E = Pour être coupé de ¼ ”1 m de tuyau F = Filtre à mailles G = filtre de tuyau fin Manuel d’installation e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) H = Boîtier de commande I = Tuyau de ¼ "1,5m J = Moteur e-MatriX 1 = Clips de sécurité (11x) 2 = Supports (2x) en ligne 3 = Coude à 90 degrés 5.0 (4x)
Manuel d’installation e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) 6.0 6.1 62 < < < <
Manuel d’installation e-MatriX heat 800/500 RD,ST (LL) 7.0 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 8.0 63 < < < <
Sie können auch lesen