Passion for Living - JAB ANSTOETZ

Die Seite wird erstellt Merlin Frank
 
WEITER LESEN
Passion for Living - JAB ANSTOETZ
Passion for Living
Passion for Living - JAB ANSTOETZ
Passion for Living

2»3
Passion for Living - JAB ANSTOETZ
Inhalt                                            Contents
      Editorial                                     6   Editorial                                        6

      Unsere Wurzeln …                              8   Our roots …                                      8

      Wer wir sind …                               18   Who we are …                                    18

      JAB ANSTOETZ Fabrics                         22   JAB ANSTOETZ Fabrics                            22
       Spielerische Leichtigkeit                         With playful ease
       Die Natur im Blick                                Focusing on nature
       Urbane Eleganz                                    Urban elegance

      JAB ANSTOETZ Systems                         34   JAB ANSTOETZ Systems                            34
       Die Sonne im Gepäck                               Everything under the sun

      Chivasso                                     38   Chivasso                                        38
       Gegensätze faszinieren                            Fascinating contrasts

      Carlucci                                     42   Carlucci                                        42
       Ein energetischer Mix                             An energetic mix

      Gardisette                                   46   Gardisette                                      46
       Ankommen und entspannen                           Arrive and relax

      JAB ANSTOETZ Flooring                        50   JAB ANSTOETZ Flooring                           50
       Kreative Boden-Vielfalt                           Creative flooring variety
       Handwerk das berührt                              Inspiring handicraft
       Aus guten Grund                                   Good grounds for satisfaction

      BW Bielefelder Werkstätten | ipdesign 58          BW Bielefelder Werkstätten | ipdesign           58
       Die Präzision der Geste                           Precision in gestures
       Funktionalität und Design im Einklang             Functionality and design in harmony

      Golf House                                   68   Golf House                                      68
       Mit Stil und Schwung                              Style and drive

      Wofür wir eintreten …                        72   What we stand for …                             72
       Den Klimaschutz im Blick                          Focusing on climate protection
       Herzen sprechen eine Sprache                      Hearts speak one language

      Weltweit zuhause …                           76   At home worldwide …                             76
       Auf sechs Kontinenten, in über 90 Ländern         On six continents, in more than 90 countries
       Referenzen                                        References

4»5
Passion for Living - JAB ANSTOETZ
»       Editorial                   Z    uhause, auf Reisen, am Arbeitsplatz – die JAB
                                                                                                                           ANSTOETZ Group gestaltet Räume und ihre
                                                                                                                      Atmosphäre. Als Interior Brand setzen wir alles daran,
                                                                                                                      dass sich Menschen beheimatet fühlen. Werte wie
                                                                                                                      Geborgenheit und Nachhaltigkeit weisen uns dabei
                                                                                                                      den Weg. Für ein hochwertiges, langlebiges und stil-
                                                                                                                      volles Interior Design bieten wir die passenden Sorti-
                                                                                                                      mente. Immer nach der Maßgabe: textil soll es sein,
                                                                                                                      die Sinne berühren.
                                                                                                                        Mit PASSION FOR LIVING laden wir Sie ein, die
                                                                                                                      JAB ANSTOETZ Group von allen Seiten kennenzu-
                                                                                                                      lernen. Unsere Wurzeln, die bis ins Jahr 1946 zurück-

» JAB
                                                                                                                      reichen. Unsere Entwicklungsschritte, Marken und
                                                                                                                      Sortimente. Vielleicht entdecken Sie Kompetenzen,
      Anstoetz Group – wir sorgen                                                                                     die Ihnen bislang nicht aufgefallen sind, wie unser
                                                                                                                      Engagement für den Klimaschutz. Besonders ans
  dafür, dass sich der Mensch zu                                                                                      Herz legen wollen wir Ihnen die neuen Wohnwelten
                                                                                                                      2022. So nehmen wir die Themenfelder spielerische
      Hause und auf Reisen wohl und
                    «
                                                                                                                      Leichtigkeit, Natürlichkeit und urbane Eleganz in den
                                                                                                                      Blick.

      geborgen fühlt.                                                                                                   Viel Vergnügen bei der Lektüre. Die JAB ANSTOETZ
                                                                                                                      Group ist auf sechs Kontinenten und in 90 Ländern
                                                                                                                      für Sie da. Wir freuen uns auf einen persönlichen
                                                                                                                      Austausch mit Ihnen.

                      » JAB Anstoetz Group – we make
                                                                                                                      A     t home, away, at work – the JAB ANSTOETZ
                                                                                                                            Group designs rooms and their atmospheres. As
                                                                                                                      an interior brand, we do everything to make people
                                                            Die Geschäftsleitung der JAB ANSTOETZ Group:              feel at home. Guided by values like comfort and sus-
                        sure that people feel comfortable   The Management of the JAB ANSTOETZ Group:                 tainability, we offer the right ranges for high-quality,
                                                            Claus Anstoetz, Chris-Jacob Schminnes, Stephan Anstoetz
                                                                                                                      durable and stylish interior design. Always following
                        and secure at home and whilst                                                                 the principle: it must be textile and appeal to the
                        travelling.«                                                                                  senses.
                                                                                                                         With PASSION FOR LIVING, we invite you to expe-
                                                                                                                      rience the whole of the JAB ANSTOETZ Group. Our
                                                                                                                      roots, which go back to 1946. Our stages of develop-
                                                            Sehen Sie unseren Imagefilm:
                                                                                                                      ment, brands and ranges. Perhaps you will discover
                                                            Watch our image film:                                     competencies that you have not noticed before, such
                                                            www.jab.de/landing/jab-anstoetz-group
                                                                                                                      as our commitment to climate protection. We would
                                                                                                                      particularly like to draw your attention to the new Liv-
                                                                                                                      ing Worlds 2022. Here we focus on the themes of
                                                                                                                      playful lightness, naturalness and urban elegance.
                                                                                                                         We hope you enjoy browsing through this bro-
                                                                                                                      chure. The JAB ANSTOETZ Group is there for you on
                                                                                                                      six continents and in 90 countries. We look forward
                                                                                                                      to a personal contact!

6»7
Passion for Living - JAB ANSTOETZ
» Unsere Wurzeln …
                  » Our roots …

8»9
Passion for Living - JAB ANSTOETZ
» Unsere Wurzeln –» woher wir kommen …
1946 Josef Anstoetz
gründet in Bielefeld
                        1956 Heinz Anstoetz
                        gründet die Polstermöbel-
                                                                     Our roots – where we come from …
einen Großhandel        Manufaktur BW Bielefelder
für Dekorations- und    Werkstätten. Zeitlose                                           1969
Möbelstoffe (= JAB).    Eleganz made in Germany        1961 Das Team                    Anstoß für die Gründung
                        und höchste Fertigungs-        wächst kontinuier-               der Produktionsabteilung
1946 Josef Anstoetz     standards werden zu ihren      lich und zählt bereits           JAB Dekorationen
founds a wholesale      Markenzeichen.                 157 Personen. Das                (heute: atelier) war die
business for decora-                                   Firmenlogo bekommt               schwer zu verarbeitende
tion and upholstery     1956 Heinz Anstoetz            einen neuen Look.                Häkellook-Gardine.
fabrics in Bielefeld    founds the upholstered
(= JAB)..               furniture manufactory BW       1961 The team                    1969 In the newly es-
                        Bielefelder Werkstätten.       grows steadily and               tablished production
                        Timeless elegance made in      already includes 157             department, sewers also
                        Germany and the highest        people. The compa-               make extravagant win-
                        manufacturing standards        ny logo gets a new               dow decorations like the
                        become its trademarks.         look.                            crochet-look voile.

                                                                                                                        1973 Die Società Creazioni
                                                                                                                        JAB in Mailand nimmt ihren
                                                                                                                        Betrieb auf.

                                                                                                                        1973 The Società Creazioni
                                                                                                                        JAB starts operations in Milan.

     1946                        1956                             1961                       1969                          1973

                         1955                            1959                       1968                      1971                1974

                                                                                1968 In Paris öffnet
                                                                                die Société des
                                                                                Créations JAB ihre
                                                                                Pforten.

                                                                                1968 In Paris the
                                                                                Société des Créa-
                                                                                tions JAB opens its
                   1955 Der plötzliche              1959 Grundstein-                                   1971 Die EDV-            1974 Mit JAB
                                                                                doors.
                   Tod von Josef Anstoetz           legung für den neuen                               Anlage UNIVAC            ANSTOETZ Flooring
                   trifft die Familie und           Gebäudekomplex                                     nimmt den Betrieb        am Standort Herford-
                   das Unternehmen hart.            am Standort Pots-                                  auf und läutet bei       Elverdissen wird das
                   Heinz Anstoetz und               damer Straße 160 in                                JAB ANSTOETZ das         Sortiment um Boden-
                   sein Team von 28 Mit-            Bielefeld-Oldentrup.                               digitale Zeitalter       beläge erweitert.
                   arbeitern müssen die                                                                ein.                     In der Handkunst-
                   Strukturen neu ordnen.           1959 Laying of the                                                          Manufaktur entstehen
                                                    foundation stone                                   1971 The UNIVAC          Teppichböden und
                   1955 The sudden                  for the new build-                                 computer system          Teppiche.
                   death of Josef Anstoetz          ing complex at Pots-                               goes into operation
                   hits both the fami-              damer Strasse 160 in                               and heralds the start    1974 With JAB AN-
                   ly and the company               Bielefeld-Oldentrup.                               of the digital age at    STOETZ Flooring the
                   hard. Heinz Anstoetz                                                                JAB ANSTOETZ.            product range is
                   and his team of 28 em-                                                                                       extended to include
                   ployees have to under-                                                                                       floor coverings.
                   take a structural reor-                                                                                      Carpets and rugs are
                   ganisation.                                                                                                  created in the hand-
                                                                                                                                craft manufactory at
                                                                                                                                the Herford-Elverdis-
                                                                                                                                                          Textile Zeitzeugen
                                                                                                                                sen site.
                                                                                                                                                                  Textile witnesses
10 » 11
Passion for Living - JAB ANSTOETZ
1979 Die gemeinnützige Matthias Anstoetz
Stiftung wird gegründet. Sie unterstützt
Menschen in Entwicklungsländern, die auf-
grund einer besonderen Notlage oder Be-
hinderung Hilfe benötigen.

Auslandsdependance Nummer Drei:                                              1996 Heinz Anstoetz zieht sich kurz nach seinem
JAB International Furnishings in London.                                     50-jährigen Betriebsjubiläum aus dem operativen
                                                                             Geschäft zurück und übergibt die Geschäftsleitung
                                                                             an seine Söhne Ralph, Stephan und Claus sowie
1979 The charitable Matthias Anstoetz Foun-                                  Dieter Ebert und Chris-Jacob Schminnes.
dation is launched. It supports people in de-
veloping countries suffering from particular                                 1996 Heinz Anstoetz retires from the operative
hardship or disability.                                                      business shortly after celebrating his 50th anniversary
                                                                             with the company and hands over the management
The third international location opens:                                      to his sons Ralph, Stephan and Claus, as well as to
JAB International Furnishings in London.                                     Dieter Ebert and Chris-Jacob Schminnes.

                    1979                                                                              1996               1999

1976                            1982        1983         1986             1989 1990                             1998

1976 Die Beleg-             1982 Mit dem Erwerb des ältesten                                               1998 Heinz Anstoetz stirbt
schaft ist auf              Textilverlags Nordamerikas, Stroheim                                           im Alter von 68 Jahren.
507 Personen                & Roman in New York, beginnt die
angewachsen.                Erfolgsgeschichte von JAB USA INC.                                             Opening JAB ANSTOETZ
                                                                                                           Middle East in Dubai.
1976 The work-              1983 Eröffnungsfeier der
force grows to              JAB JOSEF ANSTOETZ AG in Zürich.                                               1998 Heinz Anstoetz dies
total 507 people.                                                                                          at the age of 68.
                                                                      1989 Die zweite grafische
                            1986 Das Unternehmen zählt mittler-
                                                                      Veränderung am Firmen-
                            weile 935 Mitarbeiterinnen und Mit-                                            JAB ANSTEOTZ Middle
                                                                      logo rückt drei Versalien ins
                            arbeiter.                                                                      East opens in Dubai.
                                                                      Zentrum.

                            1982 The acquisition of the oldest tex-
                                                                      1990 In Spanien und
                            tile publishing house in North America,
                                                                      Belgien werden
                            Stroheim & Roman in New York, marks
                                                                      JAB ANSTOETZ Nieder-
                            the beginning of the success story of
                                                                      lassungen gegründet.
                            JAB USA INC.
                                                                      1989 The second graphic
                            1983 Opening ceremony of
                                                                      redraft of the company logo
                            JAB JOSEF ANSTOETZ AG in Zurich.
                                                                      uses three capital-letters at
                                                                      the centre.
                            1986 The company now has a
                            workforce of 935 employees.
                                                                      1990 JAB ANSTOETZ
                                                                      branches are founded in
                                                                      Spain and Belgium.
                                                                                                                                        Textile Zeitzeugen
                                                                                                                                                Textile witnesses
12 » 13
Passion for Living - JAB ANSTOETZ
1999 Durch den Erwerb von                                                                                2009 Mit der Eröffnung der
                                                                                                                                         Textile Zeitzeugen
Beteiligungen gehört nun
der niederländische Stoffver-
                                2005 Die Traditions-
                                marke Gardisette ergänzt
                                                                        2009 JAB ANSTOETZ
                                                                        erweitert das Angebot
                                                                                                         Kindertagesstätte Jabinis auf
                                                                                                         dem Firmengelände leistet                Textile witnesses
lag Chivasso mit den Marken     das Markenportfolio.                    um Produkte des innen-           das Unternehmen einen
Chivasso und Carlucci zu                                                liegenden Sonnenschutzes.        wichtigen Beitrag zur
JAB ANSTOETZ.                   Mittlerweile zählt das                  Flächenvorhänge, Rollos          Vereinbarkeit von Beruf und
                                Unternehmen 1.300                       und Plissees werden unter        Familie.
2000 JAB ANSTOETZ Polen         Mitarbeiterinnen und                    dem Markendach
eröffnet in Warschau.           Mitarbeiter weltweit.                   JAB ANSTOETZ Systems             JAB ANSTOETZ Ungarn
                                                                        vertrieben.                      geht an den Start.
1999 Through the acquisition
of shareholdings, the Dutch     2005 The traditional                    2009 JAB ANSTOETZ                2009 The opening of the
fabric publisher Chivasso       brand Gardisette comes                  expands its range to include     Jabinis day-care centre on
with the brands Chivasso and    in to complement the                    interior sun protection          the company premises
Carlucci becomes part of        brand portfolio.                        products. Panels, roller         facilitates the compatibility
JAB ANSTOETZ.                                                           blinds and pleated blinds        of work and family.
                                The company now has                     are marketed under the
2000 JAB ANSTOETZ               1,300 employees world-                  JAB ANSTOETZ Systems             JAB ANSTOETZ Hungary
Poland opens in Warsaw.         wide.                                   brand.                           gets off the ground.

      2000                          2005                                                2009

                     2004                                2006                                                2011

2004 Eine großflächige                           2006 Die Marke Interprofil                            2011 Golf House, der
Photovoltaik-Anlage macht                        wird unter dem Namen                                  führende Golfeinzelhändler
auch die Energiegewinnung                        ipdesign in die BW Bielefelder                        Europas, wird Teil der
zukunftsfähig. Jährlich                          Werkstätten integriert.                               JAB ANSTOETZ Group.
werden rund 410.000 kWh
umweltfreundlichen Stroms                        2006 The Interprofil brand is                         2011 Golf House, the
produziert.                                      integrated into BW Bielefelder                        leading golf retailer in
                                                 Werkstätten under the name                            Europe, becomes part of
2004 A large-scale photo-                        ipdesign.                                             the JAB ANSTOETZ Group.
voltaic installation provides
sustainable and future-proof
energy. Around 410 000 kWh
of environmentally friendly
electricity is produced
annually.

14 » 15
Passion for Living - JAB ANSTOETZ
2017 Weitere Standorte
                                            folgen: JAB ANSTOETZ
                                                                                                           2021 setzt die JAB ANSTOETZ
                                                                                                           Group einen weiteren Meilenstein
                                                                                                                                                              Textile Zeitzeugen
2012 Vorreiterrolle: Mit der
Inbetriebnahme des Biogas-
                                            Singapore Pte Ltd. mit
                                            Showrooms in Singapur und
                                                                           2019 Die Produktions-
                                                                           abteilung für innen-
                                                                                                           bezüglich Kreislaufwirtschaft und
                                                                                                           Nachhaltigkeit.                                             Textile witnesses
Blockheizkraftwerkes wird                   Shanghai sowie das House of    liegenden Sonnenschutz          So führt JAB ANSTOETZ Fabrics
der Unternehmensstandort                    JAB ANSTOETZ in Moskau,        wird erweitert. Kunden          Dekorationsstoffe und Gardinen
zum Energielieferanten.                     Russland. Im selben Jahr       erhalten neben fertigen         der Marke NatureProtect auf
Die moderne Anlage                          feiert JAB ANSTOETZ Türkei     Vorhängen, Flächenvor-          dem Markt ein, die mit Hilfe der
versorgt die JAB ANSTOETZ                   in Istanbul Eröffnung.         hängen und Rollos jetzt         OceanSafe Technologie gefertigt
Group mit Strom- und                                                       auch Plissees „Made in          werden.
Heizenergie.                                                               Bielefeld“.
                                            2017 Other locations follow:
2012 Pioneer: with the                      JAB ANSTOETZ Singapore Pte     2019 The production de-         2021 In 2021, the JAB ANSTOETZ
commissioning of the                        Ltd with showrooms in          partment for interior sun       Group sets another milestone for
biogas cogeneration unit,                   Singapore and Shanghai, and    protection is expanded.         the circular economy and sustain-
the company site becomes                    the House of JAB ANSTOETZ      Customers can now ob-           ability. JAB ANSTOETZ Fabrics
an energy supplier. The                     in Moscow, Russia. In the      tain finished curtains,         launches the NatureProtect brand
modern plant supplies the                   same year JAB ANSTOETZ         panels, roller blinds and       for decoration fabrics and voiles
JAB ANSTOETZ Group with                     Turkey is opened with cele-    pleated blinds “Made in         manufactured using OceanSafe
electricity and heating.                    brations in Istanbul.          Bielefeld”.                     technology.

      2012                                                2017                     2019

                    2013                        2016                                                               2021

            A BRAND OF JAB ANSTOETZ GROUP

     2013 Der LVT-Designboden-                   2016 JAB ANSTOETZ China         2019 Übernahme und welt-           2021 Das Familienunternehmen feiert
     Markt entwickelt sich viel-                 wird eröffnet.                  weiter Vertrieb der Marke          75-jähriges Jubiläum, die Anzahl der
     versprechend. Der Kauf der                                                  climatex ®: Die Textil-            Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter liegt
     Marke Adramaq bietet neue                   2016 JAB ANSTOETZ China         innovationen erhalten das          bei 1.600.
     Chancen im Privat- und                      opens.                          begehrte und nur sehr selten       Eine Bilanz aller CO2-Emissionen
     Objektbereich.                                                              vergebene Zertifikat „Cradle       belegt die Klimaneutralität der JAB
                                                                                 to Cradle ®“ in Gold.              ANSTOETZ Group (ohne Golf House).
     2013 The LVT design flooring                                                                                   BW Bielefelder Werkstätten erhält die
     market is promising. The                                                    2019 Takeover and world-           Zertifizierung „Klimaneutraler Möbel-
     acquisition of the Adramaq                                                  wide distribution of the           hersteller“.
     brand offers new opportuni-                                                 climatex® brand: the textile
     ties in both the private and                                                innovations receive the            2021 The family business celebrates its
     contract sectors.                                                           coveted and very rarely            75th anniversary, there are now 1,600
                                                                                 awarded “Cradle to Cradle®”        employees.
                                                                                 certificate in gold.
                                                                                                                    A balance sheet of all CO 2 emissions
                                                                                                                    proves the climate neutrality of the
                                                                                                                    JAB ANSTOETZ Group (excluding Golf
                                                                                                                    House). BW Bielefelder Werkstätten
                                                                                                                    is certified as a “Climate Neutral
                                                                                                                    Furniture Manufacturer”.

16 » 17
Passion for Living - JAB ANSTOETZ
Bielefelder Werkstätten

Bielefelder Werkstätten

                                                                                                  JAB ANSTOETZ KG

                                                             Golf House

                                                                          JAB ANSTOETZ Flooring

                          » Wer wir sind …
                                     » Who we are …
         18 » 19
» Am Puls der Zeit
                                                         W        as macht Interior Design heute aus? Es sorgt
                                                                  dafür, dass Architektur klar hervortritt. Es
                                                         ist individuell, wandelbar, achtet Menschen und
                                                         Ressourcen. Bei JAB ANSTOETZ finden Sie einen
                                                         Schatz an Möglichkeiten. Vorhang- und Bezug-

                                                                                                                 » In tune with the times
                                                         stoffe, handgefertigte Möbel und Betten, Teppiche,
                                                         Teppichböden und Designbeläge, Tapeten und
                                                         innenliegenden Sonnenschutz. Unsere Marken
                                                         spüren Trends auf. Sie reagieren auf Innovationen des
                                                         Marktes, stehen für Funktionalität und Langlebigkeit.   W        hat is interior design about today? It ensures
                                                                                                                          that architecture emerges clearly. It is indivi-

» Einrichten
                                                            Einrichtungstextilien von JAB ANSTOETZ Fabrics,      dual, adaptable, respects people and resources. At

             ist unsere Leidenschaft –
                                                         Chivasso, Carlucci und Gardisette bereiten schönen      JAB ANSTOETZ you can find a treasure trove of pos-

  aus Tradition und Passion. «
                                                         Interieurs die Bühne. Auf langjährige Erfahrung         sibilities. Curtain and upholstery fabrics, handmade
                                                         gründen JAB ANSTOETZ Flooring und Adramaq               furniture and beds, carpets, rugs and design floor
                                                         mit ihren hochwertigen Teppichen, Teppichböden          coverings, wallpaper and interior sun protection. Our
                                                         sowie Designbelägen. Möbel in einzigartiger Hand-       brands tease out trends. They react to market innova-
                                                         arbeit fertigt BW Bielefelder Werkstätten. Die          tions, stand for functionality and durability.
                                                         Marken BW und ipdesign bieten ein fein austariertes        Furnishing textiles from JAB ANSTOETZ Fabrics,
                                                         Repertoire aus Sitz-Ikonen und modernen Formen.         Chivasso, Carlucci and Gardisette set the stage for
                                                         Mit der Integration von Golf House stellt sich die      beautiful interiors. JAB ANSTOETZ Flooring and
                                                         JAB ANSTOETZ Group in Sachen Lifestyle breit auf.       Adramaq bring many years of experience to their

                     » Furnishing is our passion –
                                                         Gehen Sie auf Entdeckertour und erleben Sie unsere      high-quality carpets, rugs and design floor coverings.
                                                         einmalige Designvielfalt.                               BW Bielefelder Werkstätten manufactures uniquely

                       from tradition and passion.   «                                                           handcrafted furniture. The BW and ipdesign brands
                                                                                                                 offer a finely honed repertoire of seating icons and
                                                                                                                 modern forms. With the integration of Golf House,
                                                                                                                 the JAB ANSTOETZ Group widens its spectrum in the
                                                                                                                 lifestyle field. Take a discovery tour and experience
                                                                                                                 our unique design diversity.

20 » 21
22 » 23
» Mit spielerischer Leichtigkeit
R     osige Aussichten fürs Interieur: Lebensfreude
      und Geborgenheit bestimmen in dieser Saison
die Einrichtung. Unsere Wohnwelt fängt eine

                                                       » With playful ease
spielerisch romantische Stimmung ein. Beschwingt
wirken Blumenprints und Stickereien. Fesselballons
in weichen Pastelltönen ziehen die Blicke auf sich.
Den Look komplett machen elegant gerundete Sitz-
möbel, die wir mit samtigen Stoffen und kuscheligem
Woll-Bouclé beziehen. Bei der Wahl der Materialien
                                                       A     rosy outlook for interiors: joie de vivre and com-
                                                             fort define interior design this season. Our world
                                                       of living captures a playfully romantic mood. Floral
spielt die Natur eine wichtige Rolle: Reines Leinen    prints and embroidery create a lively effect. Tie-up
liegt griffig in der Hand, duftig-leichte Baumwoll-    balloons in soft pastel shades draw the eye. The look
Unis umhüllen elegant das Fenster. Doch sehen Sie      is completed by elegantly rounded seating furniture
selbst: Mit Kreativität haben wir an den Details ge-   upholstered in velvety fabrics and cosy wool bouclé.
arbeitet. Und so manches zaubert ein Lächeln aufs      Nature plays an important role in the choice of ma-
Gesicht.                                               terials: pure linen feels good in the hand, light and
                                                       fragrant cotton plains elegantly frame the windows.
                                                       As you can see for yourself, we have been creative
                                                       with the details. And there’s plenty to put a smile on
                                                       your face.

24 » 25
26 » 27
» Die Natur im Blick
          I   ndoor- und Outdoor-Living gehören zusammen.
              Ob Jungle-Feeling in der Stadtwohnung, eine
          wohnliche Terrasse oder grüne Oase auf dem

                                                                   » Focusing on nature
          Balkon – wir möchten die Natur spüren. Sie ist die
          Inspirations- und Kraftquelle unserer Zeit. Wir setzen
          den Naturtrend in angesagten Kaffee- und Gewürz-
          tönen um. Dabei kombinieren wir leichtfüßige Sitz-
          möbel mit raffinierten Flechtoptiken und griffigen
          Strukturoberflächen. Lässig kommen auch die Muster
                                                                   I  ndoor and outdoor living belong together. We
                                                                      want to feel the presence of nature, a source of
                                                                   inspiration and strength in our times – whether it’s
          daher. Zu unseren Favoriten zählen effektvolle Pinsel-   a jungle feeling in an urban flat, a homely terrace or
          striche, die Blätter des Ginkgo-Baums oder Faux-Unis     a green oasis on the balcony. We use popular cof-
          mit ihren schönen Strukturen. Das Ensemble runden        fee and spice shades to reflect this trend. Light-foot-
          Teppiche ab. Sie verwöhnen mit ihrer Weichheit.          ed seating furniture is combined with sophisticated
          Unsere neue Outdoor-Stoffe bestehen erstmals aus-        wickerwork looks and textured surfaces. The patterns
          schließlich aus recycelten Materialien. Das schont       make a casual impression. Our favourites include ef-
          die natürlichen Ressourcen.                              fective brush strokes, the leaves of the ginkgo tree and
                                                                   semi-plains with beautiful structures. The ensemble is
                                                                   rounded off by indulgently soft carpets. For the first
                                                                   time, our new outdoor fabrics are made exclusively of
                                                                   recycled materials. This conserves natural resources.

28 » 29
30 » 31
» Urbane Eleganz
U     nsere Trendwelt ist extravagant und detailreich.
      Urbane Eleganz heißt für uns: Spannungsvolle
Grafikmuster geben den Ton an. Wellen und Viel-          » Urban Elegance
ecke bilden eine fast sphärische Szenerie. Feinste
Stickereien setzen Blickpunkte im Raum. Wichtig
sind samtige Texturen an den Polstermöbeln, die für
Eleganz und Wohnlichkeit sorgen. Ihr Chic setzt sich
                                                         O     ur trend world is extravagant and rich in detail.
                                                               For us, urban elegance means using exciting
                                                         graphic patterns to set the tone. Waves and polygons
in der Farbigkeit fort. Möbel und Betten tragen fein     create an almost spherical scene. The finest embroi-
glänzende Metall- und Edelsteinfarben: Nacht- und        deries act as eye-catching foci. Velvety textures on the
Rauchblau, Opal und Salbeigrün. In Falten gelegt         upholstered furniture are important features, creat-
beeindrucken Dekorations- und Transparentstoffe in       ing elegance and a homely ambience. Their chic is
neuen Rollen: als vor dem Fenster dekorierte Bilder      expressed in the colour schemes. Furniture and beds
und architektonische Statements.                         wear finely shining metal shades and gemstone hues:
                                                         midnight and smoky blue, opal and sage green. Ar-
                                                         ranged in folds, decoration and transparent fabrics
                                                         impress in new roles, cresting decorative pictures in
                                                         front of the windows and making architectural state-
                                                         ments.

32 » 33
34 » 35
» Die Sonne im Gepäck
          W        enn Sonnenstrahlen den Raum fluten, ist das
                   ein großartiges Schauspiel. JAB ANSTOETZ
          Systems kreiert mit seinem Sonnenschutz-Programm           » Everything under the sun
          Bilder aus Schatten und Licht.
            Die Marke gliedert sich in die Produktgruppen
          Plissees und DUETTE®-Wabenplissees, Flächen-
          vorhänge und Paneele, Rollos, Doppelrollos sowie
                                                                     W        hen the sun’s rays flood a room, they form a
                                                                              magnificent spectacle. JAB ANSTOETZ Sys-
                                                                     tems creates images of light and shade with its sun
          Faltrollos. Alle haben ein Ziel: Sie perfektionieren das   protection range.
          Zusammenspiel von innovativer Technik und hoher               The brand is divided into various product groups:
          Designqualität.                                            pleated blinds and DUETTE® honeycomb pleated
            Die JAB ANSTOETZ typische textile Handschrift            blinds, panels, roller blinds, twin blinds and Roman
          verbindet sich mit hoher Funktionalität und Effizienz      blinds. They all have one goal: to perfect the interplay
          am Fenster. So entsteht eine ästhetische Einheit von       of innovative technology and high design quality.
          Licht und Schatten, Transparenz und Durchsicht.               The textile signature typical of JAB ANSTOETZ is
          Doch der innenliegende Sonnenschutz entfaltet              combined with high functionality and efficiency at
          seine Talente nicht nur am Fenster. Ganze Räume und        the window. This creates an aesthetic unity of light
          Areale profitieren von Sichtschutz, Lichtregulierung,      and shade, translucency and transparency. But the in-
          Energie- und Akustikeffizienz. Sämtliche Sonnen-           terior sun protection unfolds its talents not only at the
          schutzanlagen werden in Bielefeld nach Maß ge-             window. Entire rooms and areas benefit from priva-
          fertigt. Damit garantieren wir schnelle Lieferzeiten,      cy protection, light regulation, and energy and acous-
          einfache Kommunikationswege und einen um-                  tic efficiency. All sun protection systems are made to
          fassenden Service. Ob Fragen zu Bediensystemen             measure in Bielefeld. This means we can guarantee
          oder bei der Stoffauswahl: Unser erfahrenes Team           fast delivery times, simple communication channels
          unterstützt Sie mit umfangreichem Fachwissen.              and comprehensive service. Whether you have ques-
                                                                     tions about operating systems or the choice of fabric,
                                                                     our experienced team is happy to support you with
                                                                     their extensive expertise.

36 » 37
38 » 39
» Gegensätze faszinieren
C    hivasso setzt Maßstäbe in Sachen textiles Interior
     Design und bietet exklusive Wohnstoffe, Tapeten
und Teppiche mit Schauräumen auf der ganzen Welt.

                                                          » Fascinating contrasts
Das niederländische Gründerpaar Richard Schütte
und Ellen Steentjes treffen mit ihrer ersten Kollektion
den Zeitgeist der 1990er-Jahre. Mit der Integration in
die JAB ANSTOETZ Stoffsparte ab dem Jahr 2000 und
der Übernahme der Firma im Jahr 2017 durch das
JAB-Kreativteam wird die Internationalisierung der
                                                          C     hivasso sets standards in textile interior design
                                                                and offers exclusive home fabrics, wallpapers
                                                          and carpets with showrooms all over the world. The
Marke forciert und die außergewöhnliche Design-           Dutch founders Richard Schütte and Ellen Steentjes
handschrift fortgeführt.                                  captured the zeitgeist of the 1990s with their first col-
  Der Chivasso-Stil ist lässig und smart. Geprägt         lection. In 2000 the brand was then integrated into
von der holländischen Herkunft folgt Chivasso der         the JAB ANSTOETZ fabric division. In 2017 the com-
Richtschnur: „Interior Design ist unsere Leiden-          pany was taken over by the JAB creative team, accel-
schaft, Neugier unsere Motivation“. Die Kollektionen      erating the internationalisation of the brand and con-
definieren sich durch die Lust auf Innovation und         tinuing its extraordinary design signature.
eine gewisse Nonchalance. Sie sind fantasievolle             The Chivasso style is casual and smart. Influenced
Kreationen mit eigenständigem Charakter. Ihre be-         by its Dutch origins, Chivasso follows the principle:
sondere Faszination liegt in den Gegensätzen, die         “Interior design is our passion, curiosity our motiva-
sie vereinen: klassische Muster im trendigen Look,        tion”. The collections are defined by a desire for in-
auffällige Materialien in einer schlichten Gesamt-        novation and a certain nonchalance. They are ima-
optik. Als Pendant dazu spiegeln die Tapeten diese        ginative creations of independent character. Their
Leitmotive und den Charakter der Dekorationsstoffe        particular fascination lies in the contrasts they unite:
wider. Ein Fest für die Sinne!                            classic patterns in a trendy look, striking materials
                                                          with a plain overall appearance. The wallpapers re-
                                                          flect these leitmotifs, complementing the character of
                                                          the decoration fabrics. A feast for the senses!

40 » 41
42 » 43
» Ein energetischer Mix
A     lle Antennen auf Empfang: Die Marke Carlucci
      schöpft ihre Strahlkraft aus einem tiefen Ver-
ständnis für die Strömungen der Zeit. Jede Kollektion
                                                        » An energetic mix
erzählt eine Geschichte. Mal sind es ethnische
Motive, die modern interpretiert oder verfremdet
werden. Mal werden barocke Blüten mit schnellem
                                                        A     ll senses set to receive: the Carlucci brand cre-
                                                              ates its charisma from a deep understanding
                                                        of the currents of time. Each collection tells a story.
Strich skizziert. Oft geht es um ein Augenzwinkern,     Sometimes ethnic motifs are given a modern interpre-
das signalisiert: Erst der unkonventionelle Mix         tation or alienated. Sometimes baroque blossoms are
macht ein Interieur einzigartig. Viel Wert wird auf     sketched with a rapid stroke. Often a wink towards an
natürliche und recycelte Werkstoffe gelegt. So ver-     unconventional mix makes an interior unique. Much
binden die Transparent-, Dekorations- und Bezug-        emphasis is placed on natural and recycled materials.
stoffe, Tapeten und Teppiche kostbare Materialien       The transparent, decoration and upholstery fabrics,
mit zeitgemäßen Looks. Carlucci geht wie auch           wallpapers and carpets combine precious materials
Chivasso auf das Gründerpaar Richard Schütte und        with contemporary looks. Carlucci shares its found-
Ellen Steentjes zurück. In der Fortführung durch das    ers Richard Schütte and Ellen Steentjes with Chivasso.
JAB ANSTOETZ Designteam wird der Pulsschlag der         Now continued by the JAB ANSTOETZ design team,
Zeit aufgenommen und mit viel Feingefühl inter-         the tune of the times is captured and interpreted with
pretiert und weitergeführt.                             great sensitivity.

44 » 45
46 » 47
» Ankommen und entspannen
L    eicht und blumig, lässig und leger, fröhlich und
     farbenfroh – die unkomplizierten Gardinen-
und Dekorationsstoffe von Gardisette überzeugen           » Arrive and relax
durch ihren vielseitigen Look. Seit vielen Jahren setzt
die Marke hohe Standards: In den 1950er-Jahren
wird sie mit den ersten Vorhängen aus Kunstfasern
zum Symbol einer neuen, modernen Zeit. Die be-
                                                          L    ight and flowery, casual and laid-back, cheer-
                                                               ful and colourful – the uncomplicated voile and
                                                          decoration fabrics from Gardisette impress with their
liebten Stoffe bringen Pepp in die vier Wände und         versatile look. The brand has been setting high stan-
reduzieren den bis dahin üblichen Pflegeaufwand           dards for many years: in the 1950s, it became the
ganz erheblich. Chic, knitterfrei und dabei nahezu        symbol of a new, modern era with the first curtains
lichtunempfindlich erobern Gardinen von Gardisette        made of synthetic fibres. The popular fabrics brought
auch in den folgenden Jahrzehnten den Markt. Das          pep into the home and considerably reduced mainte-
in den Saum eingearbeitete Beschwerungsband, das          nance requirements. Chic, crease-resistant and large-
den mühelosen und perfekten Fall des Stoffes ge-          ly unaffected by exposure to light, Gardisette curtains
währleistet, ist bis heute eines ihrer Markenzeichen.     continued to conquer the market in subsequent de-
   2005 wird Gardisette ein Teil der JAB ANSTOETZ         cades. The weighting tape incorporated into the hem
Markenfamilie und entwickelt sich konsequent weiter.      ensures effortless and perfect draping, and remains
Durch innovative Produktionsverfahren stehen immer        one of their trademarks to this day.
leistungsfähigere Garnqualitäten zur Verfügung. So          In 2005, Gardisette joined the JAB ANSTOETZ
zählen heute zum Sortiment auch Gardinen aus bis          brand family and continued to develop consistently.
zu 100% recycelten Fasern. Mit dem Markenver-             Innovative production processes mean that increas-
sprechen „Wir sind zuhause“ ist Gardisette für viele      ingly performative yarn qualities are available. Today,
Kunden die erste Wahl beim Kauf modischer Stoffe.         the range also includes curtains made from up to
Das facettenreiche Sortiment und die hervorragenden       100% recycled fibres. With the brand promise “We
Pflegeeigenschaften sprechen für sich.                    are at home”, Gardisette is many customers’ first
                                                          choice when buying fashionable fabrics. The multi-
                                                          faceted range and excellent care properties speak for
                                                          themselves.

48 » 49
50 » 51
» Kreative Boden-Vielfalt
E    in strapazierfähiger Schlingenboden, ein softer
     Velours oder doch ein Frisé – was darf es sein?
Teppichböden bespielen die großen Flächen im
Raum und prägen seine Anmutung. Die Liste ihrer
Eigenschaften ist lang: Sie schaffen hochwertigen
Komfort. Sie wirken schalldämmend und stoß-
dämpfend, sie sind rutschfest und passen sich ideal
der Architektur an. Im Jahr 1974, mit Gründung des
Teppichverlags und der Manufaktur für handgetuftete
und handgestickte Teppiche am Standort Herford-
Elverdissen, nimmt JAB ANSTOETZ Teppichböden ins
Portfolio auf. Die Vielfalt an Farben, Materialien und

                                                         » Creative flooring variety
Strukturen bietet Kunden mannigfaltige Lösung. Ab-
gepasst und veredelt zeugen sie mit ihrem Formen-
reichtum von kompromissloser Modernität. Dass die
eingesetzten Fasern schadstoff-geprüft und Allergiker
geeignet sind, versteht sich von selbst.                 H      ard-wearing loops, soft cut piles or a frisé –
                                                                what is your preference? Carpets cater for large
                                                         areas of a room, decidedly influencing its appear-
                                                         ance. They have a long list of properties. They create
                                                         high-quality comfort. They are sound-absorbing and
                                                         shock-absorbing. They are non-slip and they adapt
                                                         to architectural styles. In 1974, with the founding of
                                                         the carpet publishing house and the manufactory for
                                                         hand-tufted and hand-embroidered carpets at the
                                                         Herford-Elverdissen site, JAB ANSTOETZ added car-
                                                         peting to its portfolio. The variety of colours, materials
                                                         and structures offers customers a wide range of solu-
                                                         tions. Custom-sized and finely finished, their richness
                                                         of form bears witness to uncompromising modernity.
                                                         It goes without saying that all fibres have been test-
                                                         ed for harmful substances and are suitable for allergy
                                                         sufferers.

52 » 53
» Handwerk, das berührt
          W       enn Handarbeit und Kreativität zusammen-
                  finden, entstehen wertvolle Unikate. Die
          Teppiche von JAB ANSTOETZ Flooring sind für außer-
          gewöhnliches Design und höchste Qualität bekannt.
          Mit Liebe zum Detail werden sie in ausgesuchten
          Partner-Manufakturen gefertigt. Jedes Produkt, ob ge-
          webt, geknüpft oder getuftet, ist eine Kostbarkeit, die
          von erfahrenen Kunsthandwerkerinnen und Kunst-
          handwerkern individuell und in höchster Perfektion
          hergestellt wird. Während des gesamten Prozesses
          legt JAB ANSTOETZ Flooring größten Wert auf Fair-

                                                                    » Inspiring handicraft
          ness und Nachhaltigkeit. Als Partner des Labels STEP
          achten wir auf gerechte Löhne, das Verbot von Kinder-
          arbeit und eine umweltfreundliche Produktion.
            Die anspruchsvollen Entwürfe finden in der
          Designwelt große Beachtung und können sich mit
          renommierten Preisen wie dem Red Dot Design
                                                                    W       hen exceptional crafting and creativity come
                                                                            together, valuable unique pieces are created.
                                                                    The carpets from JAB ANSTOETZ Flooring are known
          Award schmücken. JAB ANSTOETZ Flooring fertigt            for their extraordinary design and highest quality.
          auch Ihr persönliches Lieblingsstück – im Wunsch-         They are made in selected partner manufactories
          design und in jeder Größe.                                with a loving eye for detail. Each product, whether
                                                                    woven, knotted or tufted, is a treasure, individually
                                                                    crafted to the highest levels of perfection by experi-
                                                                    enced artisans. And throughout the entire process,
                                                                    JAB ANSTOETZ Flooring attaches great importance
                                                                    to fairness and sustainability. As a partner of the STEP
                                                                    label, we focus on fair wages, the prohibition of child
                                                                    labour and environmentally friendly production. The
                                                                    sophisticated products are highly regarded in the de-
                                                                    sign world and have won prestigious awards like the
                                                                    Red Dot Design Award. JAB ANSTOETZ Flooring al-
                                                                    so takes pleasure in manufacturing your individual fa-
                                                                    vourites – in the design of your choice and in any size.

54 » 55
» Aus gutem Grund
W        ir benutzen ihn auf Schritt und Tritt. Er
         kommt mal ausdruckstark mal unauffällig
daher. Hohe Anforderungen, die die Designböden
                                                        » Good grounds for satisfaction
von JAB ANSTOETZ Flooring problemlos meistern.
Anspruchsvolle Designs, hochwertige Verarbeitung
und kompromisslose Funktionalität zählen zu ihren
                                                        W       e make use of it at every step. It may be ex-
                                                                pressive, or sometimes more restrained. Such
                                                        demanding requirements are easily mastered by the
Stärken. Eine facettenreiche Produktpalette mit mehr    design floors from JAB ANSTOETZ Flooring. Among
als 50 originalgetreuen Holz- und Steindekoren          their strengths are sophisticated design, high-quali-
schenkt gestalterische Freiheit – für passgenaue        ty crafting and uncompromising functionality. Crea-
Lösungen im Objekt- und Wohnbereich. Für Flexibili-     tive freedom for custom-fit solutions in commercial
tät sorgt die Formatvielfalt der Planken und Fliesen,   and residential areas is provided by the multifaceted
mit der kleine Räume ebenso ausgestattet werden         product range with more than 50 wood and stone
können wie großflächige Office- oder Retail-Spaces.     decors, faithful reproductions of the originals. The va-
Als perfektes Finish runden Akzentstreifen und          riety of plank and tile formats ensures flexibility for
Sockelleisten das LVT-Portfolio von JAB ANSTOETZ        small rooms as well as for large office or retail spaces.
Flooring ab. Die perfekte Verbindung von Ästhetik       The LVT portfolio from JAB ANSTOETZ Flooring is
und Funktion – wir stehen drauf.                        perfectly rounded off by accent strips and skirting
                                                        boards. The ideal combination of aesthetics and func-
                                                        tion – we’re on it!

56 » 57
58 » 59
» Die Präzision der Geste
Q     ualität und Leidenschaft sind eng verwoben. Bei

                                                        » Precision in gestures
      den Bielefelder Werkstätten und ipdesign ent-
steht Qualität durch handwerkliche Perfektion und
den Mut, immer wieder neue Wege zu gehen. Die
Leidenschaft lebt das Team aus 130 Mitarbeiterinnen
und Mitarbeitern, die an einem einzigartigen Möbel-     Q     uality and passion are closely interwoven. At
                                                              Bielefelder Werkstätten and ipdesign, quality
programm arbeiten. Vor fast siebzig Jahren trifft       emerges from perfect crafting and the courage to
Heinz Anstoetz eine Entscheidung: Die Stoffe von        keep breaking new ground. The passion is lived by
JAB ANSTOETZ sollen künftig maßgefertigte Polster-      the team of 1300 employees who create a unique fur-
möbel aus eigener Herstellung schmücken. Ein Ver-       niture programme. It is almost seventy years ago that
triebskonzept legt den Grundstein der Manufaktur.       Heinz Anstoetz decided that JAB ANSTOETZ fabrics
   Den Kern der Markenidentität bildet das Bestreben,   should adorn custom-made upholstered furniture
Möbel mit höchsten Ansprüchen an Design, Hand-          produced by the company itself. A sales concept acts
werk und Präzision zu fertigen. Feine Stoffe, natür-    as the foundation stone of the manufactory.
liche Leder, exklusive Massivhölzer und hochwertige       The core of the brand identity is the ambition to
Natursteine sind die Zutaten. BW fertigt in Deutsch-    produce furniture to the highest standards of design,
land und verwendet ausschließlich Rohstoffe, die        crafting and precision. Fine fabrics, natural leathers,
frei von Schadstoffen und Schwermetallen sind. Alle     exclusive solid woods and high-quality natural stones
Prozesse im Unternehmen sind darauf ausgerichtet,       are the ingredients. BW manufactures in Germany
möglichst viele Materialien zu recyceln. So wird        and uses only raw materials that are free of harmful
Qualität zum spürbaren Erlebnis.                        substances and heavy metals. All company process-
   Bereits 2014 zeichnet die Stadt Bielefeld die BW     es are geared towards recycling as many materials as
Bielefelder Werkstätten als ÖKOPROFIT-Betrieb aus.      possible. This makes quality a tangible experience.
Bei diesem Projekt ist es Ziel ressourcenschonend zu      In 2014, the city of Bielefeld recognised BW
agieren und nachhaltige Maßnahmen langfristig ein-      Bielefelder Werkstätten as an ÖKOPROFIT company.
zubinden. Das Jahr 2021 beginnt mit einem weiteren      The aim of this project is to promote resource-con-
Meilenstein. BW Bielefelder Werkstätten wird als        serving processes and to integrate sustainable mea-
klimaneutraler Möbelhersteller ausgezeichnet und        sures in the long term. The year 2021 began with
ist Partner im „Klimapakt für die deutsche Möbel-       another milestone. BW Bielefelder Werkstätten was
industrie“.                                             recognised as a climate-neutral furniture manufacturer
                                                        and as a partner in the “Climate Pact for the German
                                                        Furniture Industry”.

                                                                                                            20                                         200
                                                                                                                                                       180
                                                                                                                                                       160
                                                                                                                                                       140
                                                                                                                                                       120
                                                                                                                                                       100
                                                                                                                                                       80
                                                                                                                                                       60
                                                                                                                                                       40
                                                                                                    KLIMANEUTRALER
                                                                                                          Möbelhersteller*
                                                                                                    Climate-neutral Furniture Manufacturer
                                                                                                     Hersteller-Nr. / Manufacturer number
                                                                                                     GH20200020
                                                                                                     Prüfnummer / Control number
                                                                                                    20
                                                                                                     16-235

                                                                                                    40

                                                                                                                    1      2     3

                                                                                                    * durch CO2 -Zertifikate und /oder EEG-konforme
                                                                                                      Stromeinspeisung • by CO2 certificates and /or
                                                                                                      EEG-compliant power input

                                                                                                    60
                                                                                                    Nach den Richtlinien für den Klimaschutz
                                                                                                    der Gütegemeinschaft Möbel •
                                                                                                    According to the guidelines for
                                                                                                    climate protection of the DGM •
                                                                                                    www.klimaneutral-dgm.de

                                                                                                    280
                                                                                                    260
                                                                                                    240
                                                                                                    220
                                                                                                    200
                                                                                                    180
                                                                                                    160
                                                                                                    140
                                                                                                    120
                                                                                                    100
                                                                                                    80

60 » 61
» Funktionalität und Design im Einklang
                                         » Functionality and design in harmony
S   itzen Sie bequem? Eine Frage, viele Antworten.
    Neben Ergonomie und Ästhetik sind es auch
individuelle Positionen und Gewohnheiten, die ein
angenehmes Sitzgefühl bestimmen. Die Modell-
varianten der Marke ipdesign von BW Bielefelder
Werkstätten kombinieren Funktionen und Design,
variabel angepasst an persönliche und situations-
bedingte Präferenzen. So eignen sich verstellbare
                                                       A     re you sitting comfortably? A question with
                                                             many answers. A pleasant seating experience is
                                                       determined not only by ergonomics and aesthetics,
Sessel fürs entspannte Zurücklehnen. Moderne Sofas     but also by individual positions and habits. The mo-
mit flexiblen Modulen genießen den großen Auftritt,    del variants of the ipdesign brand from BW Bielefelder
klassische Exemplare vereinen zudem modifizier-        Werkstätten combine functions and design, variably
bare Lehnen mit klaren Linien. So steht ipdesign für   adapted to personal and situational preferences.
eine durchdachte Kombination aus Ergonomie und         Adjustable armchairs, for example, are suitable for re-
Ästhetik.                                              laxed reclining. Modern sofas with flexible modules
                                                       make a grand entrance, while classic models com-
                                                       bine adjustable backrests with strong lines. Clearly,
                                                       ipdesign stands for a sophisticated combination of
                                                       ergonomics and aesthetics.

62 » 63
64 » 65
» Mit Stil und Schwung
          K     ilometerweit herrliche Landschaft, eine lebens-
                lange sportliche Herausforderung, hohe Kon-
          zentration. Die positiven Eigenschaften des Golfsports   » Style and drive
          könnten Seiten füllen, Information zur richtigen Aus-
          rüstung ebenfalls. Bei Golferinnen und Golfern ist
          Golf House Synonym für Kompetenz und Service.
          Unter dem Motto: beraten, betreuen und begeistern
                                                                   K     ilometres of magnificent scenery, a lifelong
                                                                         sporting challenge, great concentration. Pages
                                                                   could be written about the positive characteristics of
          sind seine 29 Filialen in drei Ländern die zentrale      golf, or about the right equipment. For golfers, Golf
          Anlaufstelle für Kunden aus aller Welt.                  House is synonymous with competence and service.
            2010 übernimmt die JAB ANSTOETZ Group                  Offering advice, care and inspiration, its 29 branch-
          die Golf House Direktversand GmbH und ist seit-          es in three countries are the central contact point for
          dem bei Herstellern, Lieferanten und Golfern die         customers from all over the world. In 2010, the Golf
          Nummer Eins, wenn es um Fashion-Trends und erst-         House Direktversand GmbH was taken over by the
          klassiges Equipment geht. Die Zusammenarbeit wird        JAB ANSTOETZ Group. Ever since, it has been the
          2014 durch die Integration der Gesellschaften Golf       number one choice for manufacturers, suppliers and
          House GmbH in Österreich und Golf House s.r.o.           golfers when it comes to fashion trends and first-class
          in Tschechien erweitert, gelenkt werden die Ge-          equipment. The cooperation was expanded in 2014
          schäfte aus dem Hamburger Headquarter. 350 Mit-          through the integration of the companies Golf House
          arbeiter setzen sich vor und hinter den Kulissen für     GmbH in Austria and Golf House s.r.o. in the Czech
          die Kundenzufriedenheit ein. Sowohl in den Filialen      Republic, with the business being managed from the
          als auch im Webshop geht es um Einkaufserlebnis          Hamburg headquarters. 350 employees work in front
          und Service.                                             of and behind the scenes to ensure customer satisfac-
            Der Flagship-Store in Bielefeld, 2015 eröffnet,        tion. Both in the physical stores and online, the focus
          spiegelt mit hochmoderner Indoor-Range, 3-Loch           is on the shopping experience and service. The flag-
          Kurzplatz, Golfschläger-Fitting und vielen weiteren      ship store in Bielefeld, opened in 2015, impressively
          Serviceleistungen die enge Verbindung zwischen der       reflects the close link between the JAB ANSTOETZ
          JAB ANSTOETZ Group und Golf House eindrucks-             Group and Golf House with its state-of-the-art indoor
          voll wider.                                              range, 3-hole short course, golf club fitting and many
                                                                   other services.

66 » 67
» Wofür wir eintreten …
                 » What we stand for …

68 » 69
»         Wir geben Stoff für gutes Klima.
          Wir möchten Veränderungen in der
          Textilbranche anstoßen und
          mit voller Kraft vorantreiben.
          Dass aus unseren Produkten Nährstoffe
          für künftige Generationen entstehen,
          setzt unseren Nachhaltigkeitsanspruch
          am konsequentesten um.         «
                 » We give what it takes for a good climate.
                   We would like to initiate changes in the textile
                   industry and drive them forward with full force.
                   The fact that our products produce nutrients
                   for future generations most consistently
                   implements our sustainability claim.  «

70 » 71
» Den Klimaschutz im Blick
          N     achhaltiges Handeln ist ein Prozess. Es hat
                keinen Startpunkt und auch kein Ende. Seit
          2021 sind JAB ANSTOETZ und BW Bielefelder Werk-
          stätten am Standort Bielefeld CO2-neutrale Unter-
          nehmen. Ein Meilenstein! Doch der Weg in Richtung
          Klimaneutralität beginnt viel früher. 2004 nimmt die

                                                                   » Focusing on climate protection
          JAB ANSTOETZ Group eine Photovoltaik-Anlage
          in Betrieb. Zum Zeitpunkt ihrer Inbetriebnahme ist
          sie die zweitgrößte Anlage Norddeutschlands und
          produziert jährlich rund 410.000 kWh Strom. Es folgt
          der Bau des Biogas-Blockheizkraftwerks (BHKW)
          2012. Die moderne Anlage versorgt den kompletten
                                                                   S     ustainable action is a process. It has no starting
                                                                         point and no end. Since 2021, JAB ANSTOETZ
                                                                   and BW Bielefelder Werkstätten have been CO2-neu-
          Standort mit Strom- und Heizenergie.                     tral at the Bielefeld site. A clear milestone! But the
            Seit 2020 unterstützt die JAB ANSTOETZ Group           path towards climate neutrality began much earlier. In
          die Klimaziele von Paris, die UN-Ziele für nach-         2004, the JAB ANSTOETZ Group introduced a pho-
          haltige Entwicklung und ist Mitglied des „UN Global      tovoltaic system. At the time it was commissioned, it
          Compact“-Netzwerks sowie der „Allianz für Klima          was the second largest plant in Northern Germany,
          und Entwicklung“. Ein Jahr später wird das EMAS          producing around 410,000 kWh of electricity annu-
          Umweltmanagement-System eingeführt. Das welt-            ally. This was followed by the construction of a biogas
          weit anspruchsvollste System seiner Art basiert auf      cogeneration unit in 2012. The modern plant supplies
          der internationalen Norm EN ISO 14001. Auch unter-       the entire site with electricity and heating.
          zieht sich die Group regelmäßig dem Energie-Audit          Since 2020, the JAB ANSTOETZ Group has sup-
          nach DIN EN 16247-1.                                     ported the Paris climate goals and the UN Sustain-
            Auf Sortimentsebene entfalten Innovationen             able Development Goals and been a member of the
          Wirkung. Die Marken climatex® und NatureProtect          UN Global Compact network and the Alliance for Cli-
          sind Vorreiter in Sachen Kreislauffähigkeit und setzen   mate and Development. One year later, the Eco-Man-
          in der Textilbranche ein Zeichen. Die Dekorations-       agement and Audit Scheme (EMAS) was introduced.
          und Möbelstoffe erhalten das Zertifikat „Cradle-to-      Based on the international standard EN ISO 14001,
          Cradle“ in Gold. Alle Produkte der NatureProtect         this is the world’s most demanding system of its kind.
          Kollektion sind zu 100 Prozent kompostierbar – ob        The Group also regularly undergoes an energy audit
          aus Natur- und/oder kompostierbaren Synthetikfasern      in line with DIN EN 16247-1.
          hergestellt. Die Technologie „OceanSafe“, die für die      Innovations are increasingly impacting the product
          Herstellung der NatureProtect Stoffe eingesetzt wird,    range. The climatex® and NatureProtect brands are
          gewinnt 2021 den Deutschen Nachhaltigkeitspreis          pioneers in recyclability, leading the way in the textile
          Design.                                                  industry. The decoration and upholstery fabrics have
                                                                   been awarded the gold “Cradle to Cradle” certificate.
                                                                   All products in the NatureProtect collection are 100
                                                                   percent compostable – whether made from natural
                                                                   and/or compostable synthetic fibres. The OceanSafe
                                                                   technology, used for the production of NatureProtect
                                                                   fabrics, won the German Sustainability Award Design
                                                                   in 2021.

72 » 73
» Herzen sprechen eine Sprache
N     achhaltigkeit hat viele Facetten. Sie verbindet
      menschliche, soziale und ökologische Ge-
sichtspunkte. Bereits 1979 gründet Heinz Anstoetz       » Hearts speak one language
die Matthias Anstoetz Stiftung. Sie unterstützt ge-
handicapte Menschen in Indien und Brasilien. Sie
baut Schulen und Unterkünfte und stattet Kranken-
häuser aus. Leuchtturmprojekt ist die Jeevan Jyoti
                                                        S    ustainability has many facets, combining human,
                                                             social and ecological aspects. Heinz Anstoetz
                                                        founded the Matthias Anstoetz Foundation as early as
School in Varanasi, wo mehr als 200 blinde Kinder       1979. It supports people with disabilities in India and
leben und lernen können, sowie beruflich aus-           Brazil by building schools, constructing housing and
gebildet werden.                                        equipping hospitals. Its flagship project is the Jeevan
  Als familienfreundlicher Arbeitgeber betreibt die     Jyoti School in Varanasi, where more than 200 visual-
JAB ANSTOETZ Group seit 2009 eine hauseigene            ly impaired children can live, learn and receive voca-
Kindertagesstätte. Mehr als 50 permanent laufende       tional training.
Ausbildungen in zehn Berufsfeldern eröffnen jungen         As a family-friendly employer, the JAB ANSTOETZ
Menschen Zukunftsperspektiven. Mitarbeiterinnen         Group has operated its own day-care centre since
und Mitarbeiter können ihre Mobilität umwelt-           2009. More than 50 permanent apprenticeships in
freundlich gestalten. Gemeinsam mit ausgewählten        ten occupational fields open up future career pros-
Firmen nimmt die JAB ANSTOETZ Group am Pilot-           pects for young people. Employees can also opt for
projekt „Job Ticket 2021“ der Stadtwerke Bielefeld      environmentally friendly mobility. Together with oth-
teil und ermöglicht damit eine möglichst günstige       er selected companies, the JAB ANSTOETZ Group is
Fahrt mit öffentlichen Verkehrsmitteln zum Arbeits-     taking part in the pilot project “Job Ticket 2021” run
platz. Wer noch klimafreundlicher unterwegs sein        by Bielefeld public utilities. This provides employees
möchte, dem steht das Leasingangebot Job-Rad zur        with the option of using public transport as cheaply
Verfügung, um sich kostengünstig ein neues Fahrrad      as possible for their work trips. For those who want
oder Pedelec anzuschaffen. Mit der Gold-Patenschaft     to travel in an even more climate-friendly fashion, a
bei der Bielefelder Bürgerstiftung, ein Bündnis für     new bike or e-bike can be acquired at a reasonable
zivilgesellschaftliches Engagement, werden Projekte     price via the leasing offer Job-Rad. The gold-sponsor-
gefördert, die Menschen und Umwelt vor Ort zu-          ship programme with the Bielefeld Citizens Founda-
gutekommen. Ein Beispiel ist die Pflanzaktion „Unser    tion, an alliance for civic engagement, supports pro-
Baum für Bielefeld“.                                    jects that benefit local people and the environment.
                                                        One example is the tree-planting campaign “Our Tree
                                                        for Bielefeld”.

74 » 75
S H OW ROOM S

                                        Deutschland | Germany
                                        Bielefeld
                                        Berlin
                                        München | Munich

                                        Europa | Europe
                                        Barcelona
                                        Budapest
                                        Instanbul
                                        Kopenhagen | Copenhagen
                                        London
                                        Mailand | Milan
                                        Moskau | Moscow

    »Weltweit zu Hause …
                                        Oslo
                                        Paris
                                        Stockholm
                                        Wallisellen

                » At home worldwide …   Zoetermeer

                                        Weltweit | Worldwide
                                        Dubai
                                        New York
                                        Shanghai
                                        Singapur | Singapore

76 » 77
» Auf» sechs Kontinenten, in über 90 Ländern
               On six continents, in more than 90 countries

D     esignvielfalt in einer großen
      Sortimentstiefe – das Pro-
duktportfolio der JAB ANSTOETZ
                                                                                                                                                                                                                          Oslo

                                                                                                                                                                                                                            Stockholm
                                                                                                                                                                                                                                            Tallinn
                                                                                                                                                                                                                                           Riga                        Moscow
                                                                                                                                                                                                                           Copenhagen
Group ist in mehr als 90 Ländern                                                                                                                                                              London                                     Warsaw
                                                                                  Calgary                                                                                                                 Zoetermeer
                                                                                                                                                                                                                         Bielefeld
weltweit erhältlich. In aus-                                             Vancouver                                                                                                                            Paris         Munich
                                                                                                                                                                                                                                    Prague
                                                                                                                                                                                                                                                        Kiev
                                                                        Seattle                                                             Montreal                                                                     Zurich         Budapest
gewählten Märkten werden die                                                                                                    Toronto                                                                                 Milan   Zagreb
                                                                                                                                                                                                                                       Belgrade
                                                                                                                                                                                                                                                     Bucharest
                                                                                                                                       Boston                                                               Barcelona                                                             Tbilisi
Kollektionen zudem in eigenen                                San Francisco
                                                                                            Denver
                                                                                                               Chicago             New York City
                                                                                                                                 Philadelphia                                                Lisbon
                                                                                                                                                                                                                                             Sofia
                                                                                                                                                                                                                                                       Istanbul                      Baku
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Shenyang

                                                                                                       Kansas City                                                                                                                                                                                                                                 Beijing
Showrooms präsentiert.                                           Las Vegas
                                                                                                                               Washington D.C.
                                                                                                                                                                                                                         Tunis
                                                                                                                                                                                                                                            Athens                                                                                                                      Seoul
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Tokyo
                                                               Los Angeles                                                                                                                                                                                              Beirut
  Kundinnen und Kunden haben                                                      Phoenix     Dallas           Atlanta                                                                       Casablanca                                                 Nicosia
                                                                                                                                                                                                                                                                       Tel Aviv                                                                                Shanghai
                                                                                               Houston
                                                                                                                                                                                                                                                               Cairo
hier die Möglichkeit, die Vielfalt                                                                                                                                                                                                                                                          Kuwait City

                                                                                                                     Miami                                                                                                                                                                        Doha
exklusiver Wohnraumgestaltung                                                                                                                                                                                                                                                    Jeddah
                                                                                                                                                                                                                                                                                            Riyadh     Dubai
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Ghuangzhou
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Hong Kong
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Taipei City

persönlich zu erleben und sich

                                      D
                                                                                     Mexico City                                          Puerto Rico                                                                                                                                                          Mumbai

individuell beraten zu lassen.              esign variety with a deep                                                                                                                                                                                                                                                                 Bangkok                           Manila

Außerdem unterstützt das Exper-             product range – the product
                                                                                                                                    Caracas
                                                                                                                 Panama City
tenteam Partnerunternehmen aus        portfolio of the JAB ANSTOETZ
den Bereichen Interior Design,        Group is available in more than                                                                                                                                                                                                                                                                   Kuala Lumpur
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Singapore

Raumausstattung und Innenarchi-       90 countries worldwide. In selec-
tektur bei der Auswahl mit Fach-      ted markets, the collections are                                                                                                                                                                                                                                                                          Jakarta

wissen und Stilgefühl.                also presented in our own show-
Adressen in Ihrer Nähe finden Sie     rooms. Here, customers have the                                                   Lima

unter: www.jab.de                     opportunity to experience the di-
                                      versity of exclusive interior design                                                                                                  Rio de Janeiro
                                                                                                                                                                       São Paulo
                                      in person and can receive indivi-
                                                                                                                                    Santiago de Chile                                                                                                Johannisburg                                                                                                                                              Brisbane
                                      dual advice. In addition, our team
                                      of experts offers specialist know-                                                                                Buenos Aires
                                                                                                                                                                                                                                        Capetown                                                                                                                                                      Sydney

                                      ledge and a sure sense of style to                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Melbourne                       Auckland

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Wellington
                                      support partner companies from
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Christchurch

                                      the fields of interior design, room

                                                                                                                                                                                                          » Wir freuen uns auf »Ihren Besuch
                                      furnishings and interior architec-
                                      ture in the selection process.
                                      You can find addresses near you at:
                                      www.jab.de
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        We look forward to your visit

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Alle aktuelle Adressen finden Sie unter www.jab.de
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        oder nutzen Sie den QR-Code:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        You can find all current addresses at www.jab.de or
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        use the QR-Code:

78 » 79
» Weltweit zu Hause                                                                                                                       Hôtel de la Cigogne, Genf / Geneve    ▸

 D                                                                                                                                                                              ▾
       as größte Sortiment der Branche garantiert                                                                                               Designhotel Laurichhof, Pirna

       Designern, Architekten und Innenausstattern
 eine Palette, die jede Menge Spielraum zum Ge-
 stalten lässt. Außerdem hat JAB ANSTOETZ spezielle
 Kollektionen für den Objektmarkt entwickelt.
 Jeder dieser Stoffe erfüllt globale Standards ohne                                                                                                                                                                    ▾
                                                                                                                                                                                                                  Tortue,
                                                                                                                                                                                                                  Hamburg
 Kompromisse hinsichtlich Luxus und Qualität.
   Wie kreativ sich mit den Produkten von
 JAB ANSTOETZ arbeiten lässt, beweisen zahlreiche
 Referenzen aus den Bereichen Hotel, Büro, Retail
 und Health Care.
                                                                             Fairmont Hotel Vier Jahreszeiten, Hamburg

                                                                 » At home worldwide
                                                                 W       ith one of the largest product ranges in the
                                                                         industry JAB ANSTOETZ guarantees designers
                                                                 and architects a palette that offers huge scope for     Fraser Suites,

                                                                 design. In addition, JAB ANSTOETZ has developed
                                                                                                                         Hamburg    ▾
                                                                 collections specifically geared towards the contract
                                                                 market. These fabrics all adhere to global standards
                                                                 without compromising luxury and quality.
                                                                   We can provide many examples of hotel, office,
                                                                 retail and healthcare projects that we have been
                                                                 involved in, demonstrating how creatively you can
                                                                 work with the products from JAB ANSTOETZ.
                   Der Öschberghof, Donaueschingen

                                                                                                                                                                                    ▴   Fährhaus, Koblenz
                                                                                                                                                                                    ◂   Mystery Hotel, Budapest

 Hanse Lounge, Hamburg                Légère Hotels, Bielefeld                             Grande Étoile, Düsseldorf

 80 » 81
Sie können auch lesen