PORTUGAL Report 083 BRAGANÇA - Deutsch-Portugiesische Gesellschaft eV

Die Seite wird erstellt Merlin Kramer
 
WEITER LESEN
PORTUGAL Report 083 BRAGANÇA - Deutsch-Portugiesische Gesellschaft eV
PORTUGAL Report
JOURNAL DER DEUTSCH-PORTUGIESISCHEN GESELLSCHAFT E. V. (DPG)
Erscheint beim Präsidium der DPG · Gemeinnütziger Verein zur Förderung der   083
freundschaftlichen Beziehungen zwischen Deutschland und Portugal             1.6.2021

                       BRAGANÇ A
PORTUGAL Report 083 BRAGANÇA - Deutsch-Portugiesische Gesellschaft eV
Cover: © Bayerischer Rundfunk, Radio Bremen

                                                                                                                                                  Monchique: Foto: © beccaJane from Pixabay

                                                                                                                                                                                                                                            Cover: © transpress Verlag
    Hörspielartiges                                                                              DPG-Reise nach Porto                                                                         Buch-Tipp: Lissabon
    Kunstwerk auf CD                                                                             mit Stop am Algarve?                                                                         und seine Tram
    Ich empfehle den FreundInnen Portugals                                                       Die DPG-Reise im Oktober 2021 nach Porto                                                     Steigen Sie ein: Fotograf André Poling und
      eine CD, die ein hörspielartiges Kunst-                                                     und die Mitgliederversammlung werden –                                                      Romanautorin Sabine Weiß fahren mit Ih-
      werk über den von vielen verehrten Dich-                                                    nach jetzigem Stand – stattfinden. Sie wol-                                                 nen in allen Elétricos (Straßenbahnen) und
    ter Fernando Pessoa zum Inhalt hat.                                                           len sich vorher noch für ein paar Tage an der                                               Ascensores (Standseilbahnen) Lissabons
        Gedichte und Texte Pessoas werden                                                        Algarve erholen? Unser Mitglied Peter Rolf                                                   kreuz und quer durch die Stadt. Neben den
    von verschiedenen Künstlern vorgetra-                                                        Ackermann bietet Mitgliedern der DPG                                                         Fotos von und aus diversen Straßenbahnen
      gen und mit Musik und Geräuschen aus                                                       ­Sonderkonditionen: www.vilafoia.com                                                         werden an vielen Haltestellen in der Nähe
      dem Stadtleben Lissabons untermalt.                                                                                                                                                     liegende Orte, Häuser, Cafés, Museen etc.
        Herauskommt ein eindrucksvolles                                                          Vilafoia**** – Serra de Monchique                                                            beschrieben, so dass Sie sich auf Sight­
    ­Erlebnis, das uns sowohl den Menschen                                                        Das moderne Gästehaus Vilafoia befindet                                                     seeing Tour fühlen. Entscheiden Sie selbst,
     als auch sein Gedankenspiel auf unge-                                                        sich auf einem Berggipfel in Monchique                                                      wo Sie aussteigen und wieder einsteigen
      wöhnliche Weise näher bringt. Es ent-                                                       und bietet Ihnen geräumige Zimmer, ­einen                                                   möchten. Das im März 2021 erschienene
     steht ein anderer Pessoa – vielschichti-                                                     Panoramablick auf die Berge und einen Au-                                                   Buch nimmt Sie an die Hand und ist Ihr
      ger, empfindsamer. Unwillkürlich findet                                                     ßenpool. Das Vilafoia verfügt über große                                                    kurzweiliger Begleiter auf einer Entde-
     man sich in Lissabon wieder und spürt die                                                    Doppel- und Familienzimmer sowie Studios                                                    ckungs-Tour in Lissabon.  Andreas Lahn
     Ruhe Portugals, trotz Möwengekreische                                                        mit LCD-Fernseher und Balkon. Jedes der                                                     Gebundenes Buch, Format: 23×26,5 cm,
     und Straßenbahngeklingel. Die Melan-                                                         klimatisierten Zimmer ist mit einem eige-                                                   192 Seiten, 300 Bilder; transpress Verlag;
     cholie des Fados – nur dass er hier gespro-                                                  nen Badezimmer mit einem Haartrockner                                                       ISBN 978-3-613716-13-1 · Preis: 29,90€
     chen wird – erfüllt die ZuhörerInnen.                                                        ausgestattet.                                                                               
     ­Gerade in Corona-Zeiten eine Wohltat!                                                           Nachdem Sie Ihr Frühstücksbuffet ge-
                         Dr. Klaus Brichtswein                                                    nossen haben, laden die hoteleigenen Son-
                                                                                                  nenliegen zur Entspannung ein. Umgeben                                                      Konto der DPG: Neue
    ISBN 978-3-945715-36-9
    EAN 4250137273969 · Preis: 19,90€
                                                                                                  von wunderschönen Korkeichen bietet
                                                                                                 ­Ihnen dieses umweltfreundliche Gästehaus
                                                                                                                                                                                              Bankverbindung
                                                                                                  eine Bibliothek und einen solarbeheizten                                                    Aufgrund mehrerer Anfragen möchten wir
    Produktion: Bayerischer Rundfunk und                                                          Pool im Garten. Zu den zahlreichen Aktivi-                                                  noch einmal darauf hinweisen, dass wir
    Radio Bremen · Der CD liegt ein Fotoessay                                                     täten im Freien gehören Reiten, Wandern                                                     Mitte 2020 mit dem DPG-Konto von der
    von Andreas Töpfer über Lissabon bei.                                                         und Kanufahren.                                                                             Deutschen Bank zur Berliner Sparkasse ge-
                                                                                                   Übernachtung im DZ: inkl. Steuern und                                                     wechselt haben.
    »Poetischer und trotzdem hellsichtig                                                              reichhaltigem Frühstück: 40 € p. P.
    kann man im Geiste kaum durch eine                                                                                                                                                        DPG Berlin
                                                                                                   Übernachtung im EZ: inkl. Steuern und
    Stadt flanieren.« Süddeutsche                                                                     reichhaltigem Frühstück: 60 € p. P.
                                                                                                                                                                                              IBAN: DE61 1005 0000 0190 9031 04
    Zeitung                                                                                        Ein Programm mit Wanderungen, Kanu­
                                                                                                                                                                                              BIC: BELADEBEXXX · Berliner Sparkasse
                                                                                                      fahrten, Bootsfahrten auf der Arade in                                                  Die aktuelle Bankverbindung finden Sie in
    »Die Musik, der Mond                                                                              die alte Königsstadt Silves mit Lunch in                                                jedem Portugal Report auf der letzten In-
    und die Träume sind                                                                               der ­berühmten Marisceria Rui kann auf                                                  nenseite. Für Juni 2021 ist der Einzug der
                                                                                                     ­Anfrage gebucht werden.                                                                 DPG-­Lastschriften geplant: Bitte prüfen
    meine magischen                                                                                Anfragen / Buchungen an: ackermann-                                                       Sie, ob Sie uns Ihre aktuelle Bankverbin-
    ­Waffen.« Fernando Pessoa                                                                        piech@gmail.com                                                                         dung mitgeteilt haben. Vielen Dank!

2    PORTUGAL REPORT NR. 83
PORTUGAL Report 083 BRAGANÇA - Deutsch-Portugiesische Gesellschaft eV
Herzlich willkommen! Inhalt
Liebe LeserIn des Portugal Reports, für                      zu diesem brisanten und aktuellen The-
diese Ausgabe müssen Sie sich ein we-                        ma stehen auf den Seiten 13 und 14.
nig mehr Zeit nehmen, denn das Heft                             Wie im letzten Editorial versprochen
hat ausnahmsweise 24 Seiten. Ein gutes                       lesen Sie in dieser Ausgabe den zweiten
Zeichen, dass mehr Menschen sich die                         Teil von Rainer Bettermann über die

                                                                                                                                               4
Zeit zum Schreiben nehmen. Herzli-                           Geschichte der ­    Associação Portugal-­   Über die Schmugglerroute
chen Dank dafür!                                             RDA, und zwar auf den Seiten 15−17. Er      in der Serra de São Mamede
  Catrin George Ponciano hat es in die                       beschreibt die Geschichte der Associa­
Serra de São Mamede verschlagen, um                          ção zwischen 1976 und 1990.
die frühere Route der Kaffee-Schmug-                            Kennen Sie Bento de Jesus Caraça?
glerInnen zu erkunden. Heute gibt es                         Falls nicht, müssen Sie nur Seite 18−19
in Erinnerung an die Geschichte einen                        aufschlagen und den Artikel von Gunt-
Wanderweg (Seite 4−5).                                       hard Lichtenberg über den portugiesi-
  Nach dem Marmor geht es Ingolf
Wernicke nun um die Deutsch-Atlanti-
sche Telegraphengesellschaft (DAT),
                                                             schen Mathematik-Professor lesen, der
                                                             in der ersten Hälfte des 20. Jahrhun-
                                                             derts das Ziel hat, allen Menschen den
                                                                                                         Deutsch-Atlantische Telegraphen­
                                                                                                         Gesellschaft auf Faial (Azoren)        6
die um das Jahr 1900 ein Telegraphen-                        Zugang zur Kultur zu ermöglichen und
kabel von Emden nach Horta auf Faial                         u. a. die Biblioteca Cosmos gründet. Die
verlegt, von wo die Nachrichten weiter                       portugiesische Übersetzung des Arti-
nach New York geleitet werden. Neben                         kels finden Sie zum Lesen und als

                                                                                                                                             8
Faial geht es hier auch um die Nach-                         Download auf www.dpg.berlin.                Die Portugiesische Eisenbahn CP: ­
barinsel Pico (6−7).                                            Mal wieder reisen? Um Ihnen eine         Auf breiter Spur bergab
  Wie es um die portugiesische Eisen-                        optimale Orientierung in Portugal zu
bahn steht, erzählt uns Andreas Lausen
auf den Seiten 8 und 9. Er schreibt über
die Probleme mit der breiteren Spur-
                                                             ermöglichen, hat Heinz R. Brecher auf
                                                             den Seiten 20 und 21 eine Liste mit
                                                             Büchern für reisewillige Portugal-­
                                                             ­
                                                                                                         Em busca do sabor português
                                                                                                         Artigo em português                10
weite für die Comboios Portuguêses                           Freunde zusammengestellt. Und so gilt
(CP) und lässt uns an seiner ersten                          auch hier: Wer liest, ist häufig im Vor-
Fahrt mit der portugiesischen Eisen-                         teil!
bahn im Jahre 1972 teilhaben.                                   DPG-Präsident Michael W. Wirges

                                                                                                                                            12
  Ana Carla und Eberhard Fedtke fas-                         fasst die immer beliebter werdenden         Zum Imani-Zyklus des Schrift-
sen auf den Seiten 10 und 11 den Stand                       digitalen Encontros zu den Themen Os-       stellers Mia Couto aus Mosambik
zum Thema Re-Imigration zusammen.                            tern und Nelkenrevolution ­zusammen.
Zusätzlich haben Sie einen langen Text
über die Erfahrungen von zwei jungen
Männern zu diesem Thema geschrie-
                                                             Lesen Sie seinen Bericht auf Seite 22.
                                                                Tamara Budnikova hat für dieses
                                                             Heft eine Montage/Illustration zu Por-
                                                                                                         DPG zwischen Tradition und
                                                                                                         Neuausrichtung                     13
ben, der sowohl in deutscher als auch                        tugal erstellt.
in portugiesischer Sprache auf der                              Ich hoffe, dass sie Ihnen gefällt wün-
Website der DPG (dpg.berlin) gelesen                         sche ich viel Vergnügen beim Lesen
und auch runtergeladen werden kann.                          dieses Portugal Reports. Kommen Sie

                                                                                                                                            15
Ich möchte Sie für diese Energieleis-                        alle gut durch diese nach wie vor merk-     Zur Geschichte der Associação
tung freundlich um Beachtung bitten.                         würdige Zeit.                               Portugal–RDA, Teil II
  Um authentische Literatur geht es
auf den Seiten 12 und 13, wenn Michael                       Herzliche Grüße und alles Gute
Voß über den Imani-Zyklus von Mia
Couto schreibt. Der Schriftsteller aus
Mosambik ist weltberühmt und erklärt                             Andreas Lahn
in seiner Trilogie eine ganze Epoche
mosambikanischer Geschichte aus dem
Alltag der Menschen heraus.
                                                                                                         Über das Leben des Mathematik-
                                                                                                         professors Bento de Jesus Caraça   18
                                                                                                                                            20
  Wie geht es weiter mit den Vereinen                                           Wenn Sie noch ein        Mal wieder reisen?: Buchtipps
in Deutschland? Diese Frage stellt Ga­                                          bisschen mehr von        für Portugal-Freunde
                                           Foto: © Lea Henning

briele Baumgarten-Heinke auch im                                                mir und über mich
Hinblick auf zukünftige Entwicklungs-
perspektiven der DPG, die ja auf einem
                                                                                lesen wollen, schau-
                                                                                en Sie sich gern auf
                                                                                                         Mit der Zeit gehen: Zu den
                                                                                                         digitalen Encontros der DPG        22
                                                                                                                                            23
Treffen im Juni in Berlin detaillierter                                         meiner Website um:       Impressum
erörtert werden sollen. Ihre Gedanken                                           www.portandi.de          Spendenaufruf

                                                                                                                                      1. JUNI 2021   3
PORTUGAL Report 083 BRAGANÇA - Deutsch-Portugiesische Gesellschaft eV
Foto: © Eryka auf Unsplash
Nahe an der Grenze zu Spanien: Blick in wundervolle Landschaft der Serra de São Mamede

Schmugglerroute in der
                                                                                               damit man das unvergleichliche Flair
                                                                                               unter abendlichen Alentejo-Himmel zu-
                                                                                               sammen mit der Musik alter und neuer

Serra de São Mamede
                                                                                               Meister entspannt verinnerlichen kann.
                                                                                                 Neben Marvão laden aber noch etliche
                                                                                               weitere Orte der Umgebung im Land-
                                                                                               kreis von Portalegre zum Erkunden ein.
                                                                                               Besonders empfehlenswert ist Castelo de
Zeitgeschichtliche Spurensuche mitten in der Wildnis                                          Vide mit seinem jüdischen Viertel und
von Catrin George Ponciano                                                                     der gut erhaltenen Synagoge sowie dem
                                                                                               bald eröffnenden Interpretationszentrum
                                                                                               über das lokale und nationale jüdische Kul-

I
    n den abgelegenen Bergdörfern der             ren der endogenen Wirtschaftsstruktur        turerbe.
    Serra de São Mamede war das Leben             mit ihrem Holz und ihren Früchten eine         Bisher weniger bekannt hingegen ist
    von jeher beschwerlich. In dem Kalk-          solide Basis für Handwerk und Kunst.         das Naturschutzgebiet Parque Natural da
steingebirgszug, der sich an drei Stellen            Von Portalegre losfahrend erreicht        Serra de São Mamede als El Dorado für
bis auf eintausend Meter hoch auffaltet,          man über kurvige Landstraßen Marvão.         Wanderfreunde. In Portalegre, Castelo de
zerklüftet von engen tiefen Taleinschnit-         Ein mittelalterliches Burgdorf auf einem     Vide und Marvão existieren siebzehn
ten, durch die Gebirgsbäche plätschern,           Gipfel gelegen, dessen Feste scheinbar       Rundwanderwege, die Natur und Kultur
rangen die Bergbauern dem kargen Bo-              direkt aus dem Felsmassiv gewachsen ist.     miteinander vereinen sowie mehrere An-
den ab, was sie zum Leben brauchten.              Dort lässt sich gut durch die steilen Gas-   schlüsse an große Hauptrouten.
   Begünstigt durch das ganzjährig rela-          sen flanieren, kulinarisch genüsslich          Eine Rundwanderroute daraus führt
tiv milde Klima, ähnelt die Flora in den          speisen und lokales Kunsthandwerk wie        die WanderIn sechs Kilometer lang zu-
Bergen der in Mittelmeer-Regionen, was            das der Kastanienstickerinnen und der        rück in ein dunkles Kapitel der jüngsten
zu dicht gewachsenen Eichenwäldern                Kastanienholz-Flechter bewundern.            Geschichte Portugals in Nachbarschaft
geführt hat. Ausladende Kork­eichen, Ker-            Ende Juli verwandelt sich der einem       zu Spanien, in die Zeit des Spanischen
meseichen und Steineichen sorgen in               Greifvogel-Horst ähnelnde mittelalter-       Bürgerkrieges. Auf beiden Seiten der
der Grenzregion zum benachbarten Spa-             lich charmante Ort in eine Konzertbühne,     Grenze herrschten Diktaturen, das Über-
nien für Schatten, für Nahrung für Rot-           sobald international bekannte Klassik-       queren der Grenze konnte das Leben kos-
wild und Wildschweinrotten, aber noch             musikerInnen und Orchester sich in der       ten. Die Lebensumstände der ansässigen
mehr für Arbeit und Einkommen der an-             Gegend rund um Portalegre zum Festival       Bauern — sowieso schon beschwerlich
sässigen Bevölkerung in der Holz- und             Internacional de Música de Marvão ver-       genug − wurden zusätzlich vom Terror
Korkwirtschaft. Auch die Kastanie und             sammeln und Open Air Klassikkonzerte         der Grenzpolizei überschattet, von Hun-
die Esskastanie fühlen sich in den Gefil-         geben. Ein absoluter Geheimtipp für Mu-      ger und Arbeitslosigkeit. Wer nicht in die
den des Grenzgebirges wohl und besche-            sikliebhaberInnen! Möge es so bleiben,       Städte abwanderte, musste sich irgend-

4   PORTUGAL REPORT NR. 83
PORTUGAL Report 083 BRAGANÇA - Deutsch-Portugiesische Gesellschaft eV
PORTUGAL                     1

                        SPANIEN
                                                                                                                                                   SPANIEN
                                                                   Monte
  CASTELO DE VIDE                                                 de Baixo

                MARVÃO
                                PR4
                                MRV                                            1
                                                                           6
                                                                                                                                     2
                                                                                 5
   PORTALEGRE                                             Start/Ziel
                                                                                                                                               Pitaranha
PARQUE NATURAL DA

                                                                                                                                                                               Illustrationen (2): © Andreas Lahn
                                                                        Galegos
SERRA DE SÃO MAMEDE                                                                                                                                   4
                                                     Schmugglertreff
      ARRONCHES                                      Blick auf die Burg von Marvão
                                                     Beeindruckende Korkeiche                                                                       3
                                                     Mittelalterliches Pflaster
    PORTUGAL                                         Brunnen
                                                     Alte Brücke von Pomar Velho

Schmuggel-Route in der Nähe von Marvão       Wandern Sie auf den Spuren der Geschichte: Die Wege der SchmugglerInnen im Detail

wie anders behelfen, um zu überleben.        in Portugal und La Fontañera in Spanien                                            zwanzig Kilogramm geschultert, bra-
Das Schmugglergewerbe half deswegen          ein Schmugglerpfad, den bloß ganz we-                                              chen die SchmugglerInnen auf zum
etlichen Familien, ihr Überleben zu si-      nige Eingeweihte kannten: Der Kaffee-                                             Treffpunkt mitten in der Wildnis. An dem
chern, obwohl es in der weit verzweigten     Schmugglerpfad Contrabando do Café.                                                mit der Ziffer Eins markierten Ort auf der
Berglandschaft zwischen den Dörfern            Mit sechzig Kilogramm Kaffeebohnen,                                             Wanderkarte tauschten SchmugglerIn-
Galegos, Monte de Baixo und Pitaranha                                                                                           nen am Ponto da Espera mit ihren spa­
an der portugiesisch-spanischen Grenze                                                                                          nischen KollegInnen dann die Kaffee-
jederzeit möglich war, auf eine Patrouil-                                                                                       bohnen gegen Stoffbahnen Bombazin-­
le zu stoßen. Dennoch nahmen Schmugg­                                                                                          Wollseide, die die portugiesischen
lerinnen das Risiko in Kauf und schmug-                                                                                         SchmugglerInnen wiederum auf dem
gelten ein damals hoch begehrtes Gut:                                                                                           portugiesischen Schwarzmarkt mit sat-
Kaffeebohnen.                                                                                                                   tem Gewinn verkaufen konnten und mit
   Auf dem PR4 MRV folgt man den Spu-                                                                                           dem Erlös ihre Familien ernähren.
ren dieser tollkühnen Frauen und Män-                                                                                             Auf der Schmugglerroute von einst,
ner, die mitten in der Nacht aufbrachen                                                                                         markiert als PR4MRV mit Start und Ziel
                                                                                             Foto: © Tina Guina auf Unsplash

und mit einem Sack Kaffeebohnen auf                                                                                             an der Sebastião-Kirche in Galegos, folgt
dem Rücken den Weg durch die Dunkel-                                                                                            man der einstigen Fährte der Contraban-
heit zum Treffpunkt im Gebirge antraten.                                                                                        distas quer durch die Serra de São Ma-
Während der Militärdiktatur Francos in                                                                                          mede durch die drei genannten Dörfer,
Spanien war nämlich die Ausfuhr von                                                                                            wandelt über ein Stück mittelalterliches
Kaffeebohnen aus Portugal verboten.                                                                                            Pflaster, und eine antike Brücke bei
Schwarzhandel mit Kaffee wurde mit Ge-                                                                                         ­Pomar Velho, erlebt die üppig diverse
fängnisstrafen geahndet. Trotzdem woll-      Kaffeebohnen, die Objekte der Begierde                                             mediterrane Flora der Serra und genießt
ten die Spanier nicht auf ihren café-solo,                                                                                      unterwegs den einmaligen Ausblick auf
das Pendant zur portugiesischen bica«,         Mehr ausgefallen lohnenswerte Orte im                                            das Burgdorf Marvão.
verzichten. Und genau das machten sich         Alentejo die man besuchen sollte, finden                                           Nach der Rückkehr sollten Sie unbe-
die portugiesischen Contrabandistas zu-        Sie in meinem am 26. August im Emons Ver-                                        dingt in der Olivenmühle Lagar Museu
nutze. Sie wussten ganz genau, wie sie         lag erscheinenden Reisebuch: »111 Orte im                                       Azeite Castelo de Marvão Halt machen
die Grenzpolizei austricksen konnten           Alentejo die man gesehen haben muss« -                                           und das köstliche Olivenöl probieren.
und wie man den Patrouillen entwischte.        mit 111 Farbfotografien, Landkarte mit Re-
So entstand im Schutz dicht gewachse-          ferenzpunkten, Wegbeschreibung sowie                                            START UND ZIEL: Igreja de São Sebastião dos
ner Wälder in der Serra de São Mamede,         jede Menge Tipps für zusätzlichen Erlebnis-                                     Galegos, Aldeia de Galegos, 7330-065 Marvão -
deren Täler und Schluchten niemand             wert in der unmittelbaren Umgebung jedes                                        Wanderkarte zum Herunterladen:
besser kannte als die Einheimischen, zwi-      einzelnen Ortes.                                                                https://www.ccdr-a.gov.pt/alentejoape/
schen den Dorfflecken Aldeia de Galegos                                                                                        upload/143_folheto_folheto-pr4-mrv-web.pdf

                                                                                                                                                            1. JUNI 2021   5
PORTUGAL Report 083 BRAGANÇA - Deutsch-Portugiesische Gesellschaft eV
F                                            Von Emden über Horta
      ür etwa 1000 Reichsmark musste
      man sich einen Smoking, Anzüge,
      Krawatten und Socken als Arbeits-

                                             nach New York
kleidung kaufen, aber die Kosten über-
nahm die Deutsch-Atlantische Telegra-
phengesellschaft (DAT), eine Tochterge-
sellschaft der Deutschen Reichspost.
»Eingekleidet wie die Lords« repräsentier-
ten die deutschen Telegrafisten in der
                                             Deutsch-Atlantische Telegraphengesellschaft (DAT):
einstigen Kabelmetropole Horta, der          Spurensuche auf Faial (Azoren)  von Ingolf Wernicke
Hauptstadt der Insel Faial, ihr Heimat-
land.
  Johannes Weerts (1909−2006) gehörte
zu einer Gruppe von Privilegierten. Als
einer von sieben Absolventen der DAT-­
Telegrafenschule im ostfriesischen Em-
den hatte er die Technik der Fernkom-
munikation erlernt und im Jahre 1927 als
17-Jähriger die Azoreninsel mit einem
Passagierdampfer aus Lissabon erreicht.
Hier arbeitete er mit Engländern und
Amerikanern im internationalen Tele-

                                                                                                                                      Foto: © Ingolf Wernicke
grafenamt, dem Trinity House, zusammen.
In Horta wurden seit 1900 über ein See-
kabel, das teilweise bis zu 4000 Meter un-
ter dem Meeresspiegel von Emden aus
hierher verlegt worden war, eingehende
Telegramme aus Deutschland aufgenom-
men und an die amerikanischen Kolle-         Haus der Colonia Alemã in Horta
gen im Haus weitergeleitet. Über eine
sog. Recorder-Taste verschickten dann
die Amerikaner die Nachrichten über ihr      Erst in der Mitte der 1920er Jahre entwi-       Vulkans mit einem Steilhang von 400 Me-
eigenes, von Horta nach New York füh-         ckelte sich Horta zu einem Schnittpunkt        tern und einem Durchmesser von circa
rendes Seekabel weiter. Die Dämpfung          der internationalen Fernkommunikation          zwei Kilometern. Man findet im Nordos-
durch den Widerstand der Seekabel war        − mit insgesamt 15 Seekabeln, die Europa        ten der Insel noch Spuren des schweren
so groß, dass die zu damaliger Zeit gesen-    mit Nord- und Südamerika sowie Groß-           Erdbebens von 1998 wie z. B. die Ruine
deten Signale noch nicht direkt die Stre-     britannien mit den USA und Südafrika           des Leuchtturms Farol da Ribeirinha u. a..
cke von Deutschland in die USA über-         verbanden.                                      Eine der Hauptattraktionen ist die einer
winden konnten. Durch die Automatisie-          1939 wurde mit dem Beginn des                Mondlandschaft gleichende Staub- und
rung der Telegraphie wurden die Tele-        II. Weltkrieges das deutsche Kabel bei          Steinwüste des 1957/58 ausgebrochenen
grafisten zu Technikern umgeschult und       Dover abermals von den Engländern zer-          Vulkans Capelinhos im Westen der Insel.
hatten in den 1930er Jahren die Telegra-      schnitten und später von den Amerika-          Man kann aber auch an einigen wenigen
fenapparate zu überwachen sowie Stö-          nern genutzt, die ihr militärisches Haupt-     Stränden baden, wie in der Hauptstadt
rungen und Fehler im Seekabel bei der         quartier in Heidelberg über Cherbourg          Horta an der Baia do Porto Pim oder an
Übertragung zu ermitteln.                     (Normandie) und Faial mit New York ver-        der Praia do Almoxarife. Viele nutzen
   Gert Flemming blieb bis zum Beginn         banden. 1960 wurde die Kabelverbin-            auch die Angebote von kleinen Bootstou-
des Zweiten Weltkrieges für 13 Jahre in       dung an Deutschland zurückgegeben,             ren zum sog. Whale Watching oder der
Horta und lebte in der deutschen Kabel-       aber nur noch für zwei Jahre betrieben.        Beobachtung von Delphinen.
kolonie. In dem sog. Jünglingsheim, dem      1969 zog sich die britische Cable & Wire-         Der zweiten Gruppe von BesucherIn-
Hauptgebäude der Colónia Alemã, befand        less als letzte Kabelgesellschaft von          nen der Azoren-Insel begegnet man
sich ein Speisesaal mit einer Veranda für    ­Horta auf Faial zurück.                        hauptsächlich im Sommer: Es sind insbe-
alle deutschen Angestellten, wo auch            Wer heute die Insel Faial auf den Azo-       sondere SeglerInnen oder Segelcrews,
Feste mit ausländischen Kollegen und          ren besucht, trifft nicht nur auf sehr gast-   die den Atlantik überqueren und im Ha-
den Honoratioren der Stadt gefeiert           freundliche Einheimische, sondern auch         fen von Horta einen Zwischenstopp ein-
wurden. Neben der Arbeit konnte man in        auf sehr unterschiedliche Menschen. Es         legen, um Proviant einzukaufen oder Re-
der Deutschen Kolonie auf einem firmen­       sind zum einen die Gruppe der Urlauber         paraturarbeiten an ihren Schiffen durch-
eigenen Platz Tennis spielen, es gab ein      und Touristen, die die Sehenswürdigkei-        zuführen. Im gesamten Hafenbereich
Ping-Pong-Zimmer, einen Billardraum,          ten der 21 km langen und 14 km breiten,        haben sich die Besatzungen der Boote an
Turngeräte sowie eine große Bibliothek.       sehr grünen mit vielen Blumen bestück-         den Kaimauern, auf Treppen und auf
  Nach der Zerschneidung des Trans­           ten Insel aufsuchen. Viele unternehmen         dem Fußboden mit bunten Graffiti ver-
atlantikkabels während des Ersten Welt-      Wandertouren quer über die Insel oder           ewigt − oft in den Nationalfarben ihrer
krieges durch die Engländer im Ärmel-         um die große Caldeira im Innern der In-        Herkunftsländer. Ein Seglertreff, wo
kanal kam die Telegraphie zum Erliegen.       sel, einem Einsturzkrater eines großen         auch Briefe und Päckchen gelagert wer-

6   PORTUGAL REPORT NR. 83
PORTUGAL Report 083 BRAGANÇA - Deutsch-Portugiesische Gesellschaft eV
Blick auf Horta, Hauptstadt der Insel Faial                             Blick von der Praia de Almoxarife auf die Insel Pico

                                                                                                                                              Fotos (4): © Ingolf Wernicke
Museum über Verarbeitung von Walen in São Roque                         Graffiti an den Hafenmauern von Horta

den und Geld getauscht werden kann, ist            täten wie Polvo guisado, Linguiça oder          Ausgangsstation, der Casa da Montanha,
das Peter Café Sport an der Uferstraße von         Molha de carne probieren. Hier kann man         in 1.200 Meter Höhe machen. Die Insel
Horta. Diese seit 1918 existierende See-           als Fremde/r auch oft zu einem kleinen          selbst bietet viel Natur an den Berghän-
fahrerkneipe, in der einst auch die Wal-           Imbiss mit einem Becher Wein einge­             gen, Rinderweiden, im Innern viele mit
fänger verkehrten, ist mit Holz vertäfelt          laden werden.                                   Wasser gefüllte, kreisförmige Kraterseen
und mit zahlreichen Schiffsutensilien,               Bis heute haben sich in Horta noch            sowie eine Region mit Weinanbau, die
Fahnen und Wimpeln von Segelbooten                 Spuren der Deutsch-Atlantischen-Tele-           heute zum UNESCO-Weltkulturerbe zählt.
aus aller Welt dekoriert. Hier kann man            grafengesellschaft erhalten. So befindet          Neben Madalena mit ca. 2.600 Einwoh-
gut essen oder auch abends bei einem               sich oberhalb der Altstadt die Colónia          nern gibt es als vergleichbare Siedlun-
Gin Live-Musik hören.                             Alemã, die einstige deutsche Siedlung mit        gen noch Lajes do Pico und São Roque do
  Wenn man Faial im August während                 typischen Landhäusern mit Veranden,             Pico an den Küsten der Insel. In beiden
der Semana do Mar besucht, dann trifft             wo sich die Wohn- und Verwaltungsge-            Orten dominierte bis 1983 der Walfang
man in Horta auf die dritte große Be­              bäude der DAT befanden. In der Nähe des         und es existierten dort Fabriken, die heu-
sucherInnengruppe, die AzorerInnen                 Stadtstrandes von Porto Pim an der              te sehenswerte Museen geworden sind.
und ihre Nachfahren, die in die USA,              ­Atlantikseite gibt es noch zwei kleinere        In Rekordjahren wurden einst auf den
nach Kanada und anderswo ausgewan-                 Gebäude, wo einst das deutsche Kabel            Azoren bis zu 20.000 Pottwale pro Jahr
dert sind. Sie besuchen ihre alte Heimat           mit dem amerikanischen Kabel verbun-            erlegt.
und noch hier lebende Verwandte und                den worden war. Es existiert noch das             Als ein nicht zu unterschätzendes
Bekannte.                                          ehemalige Gebäude des Trinitiy House,           Highlight der Insel wäre noch zu erwäh-
  Während der Semana do Mar, zu der                und man findet auf dem Cemitério do             nen, dass man bei schönem wolkenfreien
auch eine Regatta veranstaltet wird, ver-          Carmo, dem Hauptfriedhof von Horta, so-         Himmel vom Berg Pico eine traumhafte
wandelt sich die Uferstraße von Horta in           gar eine Grabstelle eines deutschen An-         Aussicht auf die Insel Faial mit ihren wei-
eine Zeltstadt mit Küchen, Bars, Büffets,          gestellten der DAT, der in Horta verstor-       ßen Häusern von Horta, aber auch auf
Tischen und Bänken, wo sich größere Re-            ben ist.                                        weitere Inseln der Zentralgruppe der
staurants aus verschiedenen Regionen                 Von Faial lohnt ein Ausflug mit der Ka-       Azoren hat. Ebenso erhält man von eini-
Portugals, den Azoren und Madeira mit              nalfähre nach Madalena auf die Insel            gen Punkten der nördlichen Küstenstra-
ihren typischen Speisen und Getränken              Pico mit dem höchsten, die gesamte Insel        ße einen unvergesslichen Ausblick auf
präsentieren. Auf verschiedenen Bühnen             dominierenden, gleichnamigen Berg               die 20 Kilometer entfernte Nachbarinsel
wird Folklore, aber auch Musik von be-             Portugals. Einen Auf- und Abstieg von           São Jorge, die mit einer Länge von 5 ­ 6 Ki-
kannten portugiesischen Bands darge-               fünf bis acht Stunden zum 2351 Meter            lometern mit ihren senkrechten Ab-
boten. An zahlreichen kleinen Ständen,             hohen Gipfel des Vulkans kann man auf           bruchkanten als riesiger Gebirgskamm
kann man auch hausgemachte Speziali-               einem sehr steilen Wanderweg von der            aus dem Meer ragt.

                                                                                                                               1. JUNI 2021   7
PORTUGAL Report 083 BRAGANÇA - Deutsch-Portugiesische Gesellschaft eV
Auf breiter Spur bergab

                                                                                                                                                              Foto: © Andreas Lahn
          Was wird aus der portugiesischen Eisenbahn?  von Andreas Lausen
Im Bahnhof von Pinhão am Douro und auf einer Fahrt mit dem Comboio histórico spüren Sie heute noch die Eisenbahn-Romantik vergangener Zeiten

P
      ortugal begann erst später als die           Außerhalb der Hauptlinien war die                                sind und die Politik die Wiedereröffnung
      meisten europäischen Nationen mit          Bahn schon damals recht langsam unter-                             zugesagt hat, ist inzwischen ein großer
      dem Bau seines Eisenbahnnetzes.            wegs. Die Bahn längs des Flusses Tua                               Teil mit Tunneln und Brücken im neuen
Am 28. Oktober 1856 wurde die erste Ver-         brauchte vom Douro bis Bragança für 137                            Tua-Stausee versunken.
bindung von Lissabon-Santa Apolónia              Kilometer fast vier Stunden. Immerhin                                 1952 erreichte das portugiesische Ei-
nach Carregado entlang des Tejo ein­             wurden 37 Bahnhöfe bedient. Obwohl                                 senbahnnetz mit 3.627 Kilometern seine
geweiht. Mutig befuhr König Luís I. die          noch einige Gleis-Kilometer vorhanden                              größte Ausdehnung. Dabei blieb es bis
37 Kilometer lange Strecke mit dem ers-                                                                             1987, als die erste größere Stilllegung mit
ten offiziellen Zug.                                                                                                der Stecke Èvora-Mora geschah. 1990
   Nach langem Streit um 7 Millimeter                                                                               wurden sogar acht Strecken stillgelegt
Unterschied hatten sich Portugal und                                                                                und 1988 die erste Verbindung nach Spa-
Spanien auf eine Spurweite von 1,668                                                                                nien geschlossen (Douro-Strecke von
Metern (5 portugiesische Fuß) festgelegt.                                                                           Poçinho nach Salamanca).
Die Staaten Mittel- und Westeuropas be-                                                                                Heute sind noch 2.500 Kilometer in Be-
stimmten die schmalere Spurweite von                                                                                trieb und drei von einstmals sechs Grenz­
1,435 Metern für ihre Netze. Züge der ibe-                                                                          übergängen. Der Rückgang scheint nicht
rischen Nachbarn hatten damit keinen                                                                                dramatisch. Anteilsmäßig schrumpfte
direkten Anschluss an das europäische                                                                               das Eisenbahnnetz in Deutschland deut-
Bahnnetz − bis heute ein erheblicher                                                                                lich stärker. Aber während die Deutsche
Wettbewerbsnachteil.                                                                                                Bahn auch auf Nebenstrecken einen
   1863 wurde bei Elvas der erste Grenz­                                                                            Stundentakt fährt, werden viele Strecken
über­gang nach Spanien fertiggestellt.                                                                              in Portugal nur noch drei oder viermal
1864 waren Porto und Lissabon mit der                                                                               pro Tag befahren. Selbst die Strecke von
Eisenbahn verbunden. 1887 folgte die                                                                                Lissabon in die Alentejo-Metropole Èvora
zweite internationale Verbindung mit                                                                                wird nur sieben Mal pro Tag bedient.
                                                                                             Foto: © Andreas Lahn

der Strecke von Porto nach Salamanca.                                                                                  Häufig sieht man vom Zug aus Ruinen
Auf dieser Bahn wurde bis etwa 1965                                                                                 von Bahnhöfen, Schrottlokomotiven oder
auch der Portwein aus dem Douro-Tal                                                                                 zerfledderte Wagen. Der früher wichtige
transportiert. 1889 wurden Lissabon und                                                                             Bahnhof von Barreiro gegenüber von Lis-
Faro verbunden. Viele Stichbahnen im                                                                                sabon zerfällt. Nebenan rosten die Trüm-
Alentejo und im Norden folgten.                  Zwei Züge im Bahnhof von Pinhão                                    mer des alten Schnellzugs Foguete (Ra-

8   PORTUGAL REPORT NR. 83
PORTUGAL Report 083 BRAGANÇA - Deutsch-Portugiesische Gesellschaft eV
kete), der 1953 bis 1970 die Strecke Lissa-       bahn, die vom Rossio-Bahnhof aus über
bon—Porto befuhr und für Geschwindig-
keit und Komfort berühmt war.
                                                    Óbidos und Leiria nach Coimbra führt.
                                                   Hier sollen auch die besonders sehens-
                                                                                                                                 1972: PER BAHN
   Bleibt zu hoffen, dass zumindest die
verbliebenen Strecken erhalten bleiben.
                                                   werten Stationen modernisiert werden.
                                                   Auch aus dem großen Corona-Hilfspro-                                          NACH PORTUGAL
Aber auch das scheint fraglich. So wird
 ernsthaft überlegt, die wunderschöne
Strecke am Douro durch das Weltkultur­
                                                    gramm der EU will Portugal Geld für die
                                                   Bahn abzweigen. Neue Strecken sind
                                                    aber nicht geplant. Trotz aller Tristesse
                                                                                                                                 S    chon als Schüler faszinierte mich Portu-
                                                                                                                                      gal. So fasste ich den Entschluss, zwi-
                                                                                                                                 schen Abitur und Studium eine Reise in
 erbe Portwein-Gebiet zu kürzen. Dagegen            auf Portugals Schienen gibt es Zeichen                                       ­dieses damals recht unbekannte Land am
 setzen sich die Menschen in den Dörfern            für Optimismus!                                                              Rande Europas zu unternehmen.
 und kleinen Städten massiv zur Wehr                  Am 4. Mai 2021 wurde die 46 Kilometer                                          Einfach war mein Vorhaben nicht. Nur
 und fordern sogar die Wiederöffnung               lange Strecke von Guarda nach Covilhã                                         von Frankfurt aus gab es eine Flugverbin-
 der 1988 aufgegebenen Strecke ins spa-            wiedereröffnet, die zwölf Jahre lang                                           dung. Aber die war außerhalb meiner finan-
 nische Salamanca.                                  außer Betrieb war. Mit sechs Zügen
                                                    ­                                                                            ziellen Möglichkeiten. Also per Bahn in
   Das letzte größere Ausbau-Vorhaben              ­täglich in jeder Richtung wird damit die                                     50 Stunden! Passgenau hatten einige Bah-
war die Schienenverlegung im Unter­                 ganze Region im portugiesischen Out-                                         nen 1972 den Interrail-Pass eingeführt,
 geschoss der Ponte 25 de Abril im Jahre           back wieder an das Schienennetz an­                                            dem sich auch die portugiesische CP ange-
1998, mit dem die Verbindung in den                 geschlossen.                                                                 schlossen hatte. Also bestieg ich erwar-
­Süden Portugals schneller geworden ist.              Wer die schönsten Abschnitte befährt,                                      tungsvoll den Zug von Hamburg nach Köln.
Im April 2021 weihte Premierminister                sich an den mit Blumen und Azulejos ge-                                          Dort war Umsteigen angesagt in den
Antó­nio Costa die runderneuerte Strecke            schmückten Bahnhöfen erfreut, sollte                                         Nachtzug nach Paris. Am nächsten Morgen
 nach Valença do Minho ein. Einige Bau-             dies Abenteuer genießen − wer weiß, wie                                      langte ich müde am Gare du Nord an. Zum
 maßnahmen laufen zur Zeit an der West-            lange die Bahn noch fährt!                                                    Glück hatte ich im Zug eine Gruppe Portu-
                                                                                                                                  giesen aus Köln kennengelernt. Die waren
                                                                                                                                 auch auf dem Weg nach Portugal und hatten
                                                                                                                                 in Paris einen Landsmann aufgetan, der sie
                                                                                                                                 mit einem Kleinbus zum Gare de Austerlitz
                                                                                                                                 am anderen Ende der Stadt brachte. Mich
                                                                                                                                 nahmen sie mit. Sonst hätte ich den Weg
                                                                                                                                  quer durch Paris in knapp zwei Stunden be-
                                                                                                                                 stimmt nicht geschafft!
                                                                                                                                     An der spanischen Grenze musste wegen
                                                                                                                                  der breiteren iberischen Spur wieder umge-
                                                                                                                                 stiegen werden. Mit einem gleichaltrigen
                                                                                                                                 Schweden okkupierte ich ein Abteil, in dem
                                                                                                                                  wir uns breit machen konnten und einiger-
                                                                                                                                 maßen bequem die Fahrt durch die nächtli-
                                                                                                                                 che spanische Meseta überstanden.
                                                                                                                                     Als der nächste Morgen dämmerte, fuhr
                                                                                            Foto: © Andreas Lausen

                                                                                                                                  der Zug in den spanischen Grenzbahnhof
                                                                                                                                 Fuentes de Oñoro ein. Der Bahnsteig war
                                                                                                                                 voll von spanischen Grenzpolizisten und
                                                                                                                                 Zöllnern, die in Vierergruppen die Waggons
                                                                                                                                  enterten. Nach zwei Kontrollen setzte sich
Ein Relikt der Lissabonner Expo von 1998: Der modernistische Bahnhof Oriente                                                      der fast ganz von Portugiesen besetzte Zug
                                                                                                                                 schließlich in Bewegung.
                                                                                                                                     Inzwischen gingen überall die Fenster
                                                                                                                                 auf. Alle Passagiere waren wach geworden.
                                                                                                                                 Im Schritttempo rollte die Bahn durch eine
                                                                                                                                 Felsschlucht. Da! In der Felswand tauchte
                                                                                                                                  das Schild «PORTUGAL» auf, kurz darauf das
                                                                                                                                 portugiesische Wappen. Im Waggon ertön-
                                                                                                                                 te ein Akkordeon, und durch alle Abteile lief
                                                                                                                                  das Lied «Herois do mar», Portugals Natio-
                                                                                            Foto: © Luis Ferreira from Pixabay

                                                                                                                                 nalhymne. Bei den letzten Takten «contra
                                                                                                                                  os canhões, marchar, marchar» dröhnte der
                                                                                                                                  ganze Zug. Der portugiesische Grenzbahn-
                                                                                                                                 hof Vilar Formoso ähnelt einem kleinen Pa-
                                                                                                                                 last, und ich fühlte mich ein wenig wie
                                                                                                                                 Jaçinto in J.M.Eça de Queiroz’ Roman «A
                                                                                                                                 Cidade e as Serras»: »Das also ist Portugal!
                                                                                                                                 Cheira bem!«                 Andreas Lausen
Der Schnellzug «Alfa Pendular» fährt u. a. auf der Strecke zwischen Lissabon und Porto

                                                                                                                                                               1. JUNI 2021      9
PORTUGAL Report 083 BRAGANÇA - Deutsch-Portugiesische Gesellschaft eV
Em busca do sabor
                                                                                               para as suas famílias, em todo o sentido.
                                                                                               Crianças e jovens, por exemplo, que não
                                                                                               fazem parte desta pequena elite fechada,

português
                                                                                               não têm oportunidades iguais de uma
                                                                                               educação adequada e para ter uma pro-
                                                                                               fissão digna, ficando esta reserva intelec-
                                                                                               tual concreta disponível, somente, para
                                                                                               emigrar — um circulo vicioso. Em resumo:
de Eberhard Fedtke e Ana Carla Gomes Fedtke                                                    estes planos ambíguos para efetivar este
                                                                                               regresso foram, por parte do Estado, es-
                                                                                               tratégias políticas sempre mal pensadas,

O
          s temas «emigração», «voltar a mi-      ca? que publicámos no PORTUGAL RE-           economicamente desproporcionadas e,
          nha casa» e «viver fora na diáspora»    PORT, nº 77, as ideias e regulamentos do     na soma de todos aspetos sociais, total-
          tiveram sempre uma posição de           estado português para bater basicamente      mente irrealistas, como prova a vida
  destaque para um «povo de emigração».           o permanente desequilibro demográfico,       ­cotidiana. No fim, pode apontar-se uma
Todas as tentativas periódicas do estado          no que toca à perda deste povo inteligen-     situação nada saudável para a renovação
português para encontrar uma solução              te e eficaz, redundou numa emigração          das estruturas futuras do país. Nas diá­
  elástica e equilibrada, desta envergadu-        pesada e preocupante. Também nesta            sporas fora, as pessoas sabem: um bom
ra política e social, não deram resultados        pandemia foi sendo demonstrada a falta       projeto economicamente sustentável da
  suficientes no passado. A rapsódia oficial      de âncoras de salvação social suficientes.   vida, para depois voltar a casa é um risco
  do sol, do ambiente pacífico e social, do       Não ter qualquer emprego é um fatalis-       fundamental, nomeadamente para uma
  futebol ultra, do vinho e do fado, não che-     mo atual, um problema em crescendo,          família com muitas cabeças.
ga para uma reemigração séria e eficaz.           particularmente para os jovens. O Estado         Assim, o Estado mudou, para não per-
Várias razões e fundamentos estão na              trabalhou com uma resolução do Conse-         der os laços com os próprios compatrio-
base, pouco épica, para um povo, onde             lho de Ministros de 14 de março de 2019,     tas, readaptando a sua tática. A demanda
  mais de metade da população com boa             tendo em vista que as pessoas que tives-      da nova e determinada filosofia, apresen-
razão emigra, para mais de 80 países do           sem saído até dezembro de 2015, ser-lhes-    tada com muita aclamação no primeiro
mundo, e só poucos voltam para viver             -iam oferecidos subsídios financeiros         Congresso de Diáspora Portuguesa, no
  aqui, apenas na reforma, não na vida ati-       para que se tornassem residentes num          dia 13 de julho de 2019, no Porto, foi ape-
va. A sociedade portuguesa perde cons-            curto espaço de tempo. Ora, com um teto      nas titulada de forma poética. «Se não
tantemente, todos os anos, imensos                de 6.536 euros para uma família inteira,     regressas, emigrante, vou ter contigo »lá
­números de capacidades e valores huma-           bem instalada, «fora», em qualquer país,     fora»: Sobre esta nova inspiração política
 nos, de preferência women power. A               com trabalho certo e segurança social,       e social publicámos, também um artigo,
 ­indústria e a economia do país seriam           era como que uma esmola sem qualquer         no PORTUGAL REPORT, nº 78. Faltam fazer
  felizes se recebessem mais reemigrantes         estímulo e atração, voltar para Portugal.    ainda algumas experiências, indagar, por
  que importam, simultaneamente, expe-            Aqui vive bem apenas uma sociedade           exemplo, se esta nova sensibilização com
riências úteis sociais e sociopolíticas de        aristocrática arcaica, que ainda não tem     o mundo dos emigrantes tem resultados
  fora. Sondagens provam que uma ótima            coragem de minimizar ou terminar com         positivos, no sentido de se chegar a um
  condição, para qualquer posição elevada         a sua estrutura política de «exclusão de     contacto, também, com a segunda e ter-
  na economia e na administração pública,         partes da sociedade para a igualdade»,        ceira geração, nascidas na diáspora. Al-
  é uma educação académica em Portugal,           para não oferecer nem praticar esta mes-     gumas delas nunca visitaram Portugal,
  assim como qualquer tempo de aprendi-           ma igualdade, tolerando oportunidades        pelo menos uma vez, nas férias. Conve-
  zagem autêntica, num país «fora» de alto        satisfatórias em todas as classes sociais,   nhamos, contudo, que a manter-se a
  standard social.                                com o objetivo fundamental de limpar o       atual situação higiénica no mundo intei-
    Não chega um conceito elaborado do            simples obstáculo de que não se dispõe       ro, no futuro, isso seja cada vez menos
  estado, sem oferecer vantagens de certa         de um sistema moderno social, justo para     possível, já para não falar naqueles casos
monta no setor financeiro. No artigo Pro-         o povo de condição social média e baixa.     em que as novas gerações nem sequer
  grama Regressar — uma brincadeira politi-       Privilégio há o apenas para uma elite e       sabem uma palavra de português, encon-

10 PORTUGAL REPORT NR. 83
Foto: © Bruno Martins on Unsplash
trando-se, ao invés, completamente inte-       No arquivo deste jornal encontra-se         retrato de esperanças, e também de noi-
gradas na cultura do país de nascimento      uma reportagem sobre esta migração, na        tes sem dormir, 16 horas de trabalho por
e com um cunho prevalecente dessa cul-       quarta categoria, com sucesso completo        dia. Um investimento sério, mas cheio de
tura estrangeira. A nova direção com o in­   em todos aspetos. Este artigo fala de dois    triunfos pessoais na exploração da pró-
tui­to de reforçar as ligações com a diás-   jovens portugueses, nascidos na Alema-        pria fábrica de têxtil. São estes também
pora deve seriamente provar, se não será     nha, que com uma educação completa            os resultados alegres da integração simé-
mais uma canção lírica. Aliás: quem paga     escolar e profissional alemã, tendo os        trica de crianças da cultura portuguesa
os custos suplementares e consideráveis?     pais deles emigrado para a Alemanha,          e alemã, sem esquecer as perspectivas de
   No entanto, não se deve desesperar:       não se lhes desfez o seu sonho de viver       uma continuação eficaz desta colabora-
adicionalmente, a estratégia tripla esta-    em Portugal. Estes dois jovens empresá-       ção familiar e de base solidária profissio-
tal, para evitar a emigração de capital      rios, corajosos, celebram os primeiros        nal e honesta. Em soma, é um resumo
humano, de animar certos grupos de           dez anos de atividade comercial em Por-       brilhante, com qualidade de conteúdos
emigrantes, para não regressarem ape-        tugal. Sentados elegantemente com as          do fado, olhando para o retrato perfeito
nas no tempo da reforma, terá de passar,     suas mulheres num restaurante na praia        destes dois casais. O tom sério e a conver-
finalmente, por reforçar de forma básica,    da Comporta, exposta ao sol, e com a ri-      sa solene incluem uma ampla compara-
uma ligação geral e forte na diáspora,       queza da comida alentejana nos pratos,        ção objetiva, sem crítica arrogante e
para se obter, de forma lenta, mas viva, o   sem dissonâncias, evidencia a volta num       comentários falsos, entre a vida na
                                                                                           ­
aspeto de uma eventual reemigração,          ambiente pacífico. Falam, de vez em          ­Alemanha e em Portugal, com as suas
existe, contudo, um aspecto importante,      quando, com lágrimas nos olhos, sobre         diferenças profundas sociais, individua-
ainda que errado, mas lancinante: as         estes longos dez anos de integração em        lidades no pensar e no agir, mas também
crianças dos emigrantes, nascidas fora e,    Portugal; uma retrospectiva repleta de        semelhanças decisivas para planos e
em caso favorável, com uma dupla nacio-      progressos e antídotos típicos desta épo-     ­sonhos de emigrar.
nalidade, possam demonstrar a vontade        ca. São análises muito realísticas, de há        Esta história dos dois casais tem como
de voltar, querendo dizer com isto que,      dez anos atrás, a dita emigração cheia de     título ilustre: «Em busca do sabor portu-
emigrem do país que os viu nascer para       planos e atividades, depois de um mani-       guês».
o país dos seus próprios pais.               festo índice autobiográfico — um autor-

 Em busca do sabor português                                         Auf der Suche nach dem
                                                                     portugiesischen Geschmack
 A    reunião está marcada para as 11 horas no meu escritório
      alemão. Os Clientes são dois portugueses novos, ainda
  rapazes de 25 e 27 anos, cheios de vitalidade. O tema do nos-
                                                                     D   as Treffen ist für 11 Uhr in meinem deutschen Büro an-
                                                                         beraumt. Mandanten sind zwei junge Portugiesen im
                                                                     Alter von 25 und 27 Jahren, voller Vitalität. Das Thema unse-
  so encontro é o de estabelecermos um bom plano para eles           res Treffens ist, einen guten Plan für die Auswanderung von
  emigrarem da Alemanha para Portugal. Um cenário fora de            Deutschland nach Portugal aufzustellen. Ein außergewöhn-
  série porque, aqui neste caso de hoje, a palavra emigração         liches Szenario, denn in diesem Fall heute repräsentiert das
  representa o caminho com direção de fora para Portugal e           Wort Auswanderung den Weg mit einer Ausrichtung für
  não o contrário. Estes dois indivíduos com dupla nacionali-        außerhalb nach Portugal und nicht umgekehrt. Diese beiden
  dade e uma educação luso-alemã, nascidos na Alemanha,              in Deutschland geborenen Männer mit doppelter Staatsan-
  Jorge e Paulo de nome, querem emigrar da sua pátria de             gehörigkeit und portugiesisch-deutscher Ausbildung, Jorge
  nascimento para o país dos seus pais. Eles, há 29 anos que …       und Paulo, wollen von ihrem Geburtsland in das Land …

       P O R FAV O R DE LE R TODA A HI S T ÓR I A N A                      LESEN SIE BITTE DEN GANZEN ARTIKEL AUF
       W EB S IT E DA DPG: W W W.DPG.BE R LI N                             DER WEBSITE DER DPG: WWW.DPG.BERLIN

                                                                                                                      1. JUNI 2021   11
Mein Körper ist jetzt
die ganze Welt
Zum »Imani-Zyklus« von Mia Couto  von Matthias Voß
»JEDEN MORGEN GINGEN ÜBER DER EBENE VON                             bedeutet Imani so viel wie ›Wer ist da?‹ «.
INHARRIME SIEBEN SONNEN AUF. DAMALS WAR                             Sie hat portugiesisch von einem Missio-
DAS FIRMAMENT WESENTLICH GRÖSSER, ALLE                              nar gelernt und wird dadurch Mittlerin

                                                                                                                                                                                    Foto: © Alfredo Cunha
GESTIRNE HATTEN DARIN PLATZ, DIE LEBENDEN                           zwischen den Afrikanern und den Portu-
UND DIE SCHON GESTORBENEN.«                                         giesen, wird Dolmetscherin, Vertraute
  Mit diesen Sätzen beginnt die Trilogie                            und Spionin zugleich. Ihre Gedanken
des mosambikanischen Schriftstellers                              ­widerspiegeln die ständige Auseinander-
Mia Couto, mit diesen Sätzen endet sie.                             setzung zwischen traditionellen Vorstel-
Dazwischen liegen 80 Jahre mosambika-                               lungen und der Welt der weißen Männer.                               Mia Couto (Website: www.miacouto.org)
nischer Geschichte.                                                 Germano, der strafversetzte Republika-
  Im ersten Band, Imani, begegnen sich                              ner, verzweifelt auf einsamem Posten an                               ger fand er den Weg zur FRELIMO und
im Jahr 1896 zwei Menschen, wie sie aus                             der kolonialen Wirklichkeit.                                         wurde mit der Unabhängigkeit 1976
unterschiedlicheren Kulturkreisen und                                 Mia Couto stellt diese beiden Sichtwei-                            ­Direktor der Staatlichen Nachrichten-
Traditionen nicht stammen können: Die                               sen in Briefen und Tagebuchaufzeich-                                  agentur Agência de Informação de
15-jährige VaChopi Imani und der 23-jäh-                            nungen teils fiktiver, teils realer Perso-                           Moçambique. Bis 1981 war er außerdem
rige portugiesische Sargento Germano                                nen gegenüber, so dass der Leser die                                  Chefredakteur der Tageszeitung Noticias
de Melo. Es geht um Liebe, aber es ist                             ­Unterschiede ebenso empfindet wie die                                 und leitete bis 1985 das Wochenblatt
kein Liebesroman. Es geht um die kolo-                              behutsame Annäherung, das beginnende                                 Tempo. 1985 wandte sich Mia Couto vom
niale Geschichte Mosambiks, aber es ist                             gegenseitige Verstehen. Couto erreicht                               Journalismus ab und begann in Maputo
kein historischer Roman. Es geht um den                             damit eine hohe Authentizität, die sich                               ein Biologie-Studium. Heute lehrt er die-
legendären König von Gaza Ngungunya-                                aus umfangreichem Quellenstudium                                      ses Fach als Universitätsprofessor.
ne, aber es ist keine Biografie.                                    ebenso speist wie aus seiner Biografie.                                  Seine seit Mitte der 1980er Jahre er-
  Die portugiesische Sprache führt die                                António Emílio Leite Mia Couto wurde                                scheinenden Romane und Erzählungen
beiden Protagonisten zusammen. Da ist                               1955 in Beira als Sohn portugiesische El-                             spüren mit oft ungewöhnlichen Bildern
Imani Nsambe: »In meiner Muttersprache                              tern in Mosambik geboren. Als 17-Jähri-                               der Seele der mosambikanischen Men-
                                                                                                                                          schen nach. »Wir sind so vieles gleichzei-
                                                                                                                                          tig. Ich bin ein Afrikaner, der aus Europa
                                                                                                                                          kommt. Ich bin ein Schriftsteller in einer
                                                                                                                                         Region, in der das Mündliche dominiert.«
                                                                                                                                             Der sprachgewaltige Autor macht es
                                                                                                                                          uns nicht leicht. Immer wieder wird man
                                                                                                                                         verharren, den Gedanken nachspüren,
                                                                                                                                          und empfinden, wie sich hier Jahrhun-
                                                                                                                                          derte alte Weisheiten vermitteln, wie je-
                                                                                                                                          der neue Anfang auch ein Abschied ist.
                                                                                                                                          Erfahrungen, Wissen, Glauben von Gene-
                                                                                                                                         rationen. So ist auch Imani keine einzel-
                                                                                                                                          ne Person an einem konkreten Ort. Als
                                                                                                                                          95-Jährige auf ihr Leben zurückblickend,
                                                                                                                                          sagt sie: »Mein Körper ist die ganze Welt.«
                                                                                                                                             Die Herausforderung, die bildhafte
                                                                                                                                          afri­kanische Gedankenwelt dem deutsch-
                                                                                                                                          sprachigen Leser nahezubringen, hat Ka-
                                                                                                                                         rin von Schweder-Schreiner gemeistert.
                                          Cover: © Unionsverlag

                                                                                                                 Cover: © Unionsverlag

                                                                                                                                         Wer sich darüber erregt, dass der
                                                                                                                                          Sprachgebrauch des kolonialzeitlichen
                                                                                                                                         Rassismus auch in der deutschen Über-
                                                                                                                                          setzung verwendet wird, sollte verstehen,
                                                                                                                                          dass gerade dies die moralischen Positi-
                                                                                                                                          onen der Kolonialherren ungeschönt
Asche und Sand                                                    Imani                                                                  wiedergibt. Es wird zu einem versteckten
544 Seiten, gebunden, Unionsverlag, 26€                           288 Seiten, broschiert, Unionsverlag, 13,95€                           Höhepunkt des Romans, als der portugie-
ISBN 978-3-293-00569-3 · E-Book 19,99€                            ISBN 978-3-293-20831-5 · E-Book 11,99€                                  sische Kapitän António de Sousa die aus-

12 PORTUGAL REPORT NR. 83
DPG zwischen Tradition
  gestreckte Hand des afrikanischen
­ önigs Ngungunyane annahm, die Hand
K
  eines Schwarzen.

                                               und Neuausrichtung
    Im zweiten und dritten Band, vom Uni-
  onsverlag Zürich zusammengefasst unter
  dem Titel Asche und Sand, konzentriert
  sich die Handlung stärker auf die Ge-
  schehnisse um Ngungunyane. Die bluti-
  gen Auseinandersetzungen zwischen
                                               Zum Strategie-Workshop 2021 in Berlin  von Gabriele
  den afrikanischen Stämmen untereinan-        Baumgarten-Heinke
  der und mit den Portugiesen nehmen zu.
Ihr eigener Vater bietet Imani dem König
  als Ehefrau an, mit einem besonderen
Auftrag. Dadurch gerät sie in sein Gefol-
  ge und wird zur engen Vertrauten der
Königin Dabondi, die mit den Flüssen
  sprechen kann. Germano gerät als un-
  mittelbarer Akteur aus dem Blickfeld
  und wird über die Schwangerschaft von
  Imani reflektiert.
    Eine ganze Epoche wird aus dem All-
  tag der Menschen heraus erklärt und da-
  durch entzerrt: Die vorkoloniale Zeit war
  keine Idylle, Ngungunyane nicht der
  übermächtige Gegner, mit dessen Nie-
  derlage Portugal in der Auseinanderset-
  zung vor allem bei den Engländern
  punkten wollte.
    Der Autor bezieht weitere reale Per-
  sönlichkeiten der Zeit ein, wie Mouzinho

                                                                                                                                            Foto: © Vale Zmeykov on Unsplash
  de Albuquerque, Ayres de Ornelas und
  Zixaxa, der es gewagt hatte, Lourenço
  Marques anzugreifen. Das Geschehen
  führt über Lissabon und das Exil des ge-
  fangenen Ngungunyane und seiner Frau-
  en auf den Azoren, wo der zum über-
  mächtigen Gegner stilisierte König 1906
  starb, bis zum Vorabend der Proklamati-
  on der Unabhängigkeit Mosambiks, und         Gute Ideen sind in der DPG immer herzlich willkommen
  endet dort, wo alles begonnen hat, in
Nkokolani.

                                               L
    Es wird viele Gründe geben, zu dieser           iebe Mitglieder, seit mehreren Wo-           die Gesamtmitgliederzahl sinkt also kon-
Trilogie zu greifen. Als ich 1986 nach Mo-          chen steht die Frage der zukünfti-          tinuierlich. Eine Vielzahl der Austritte ist
  sambik kam, wusste ich etwas über die             gen Ausrichtung und der Ziele der            altersmäßig begründet. Eine Analyse der
  afrikanischen Länder aus der Erdkunde,       DPG im Mittelpunkt vieler Gespräche mit          Altersstruktur ergibt, dass 50 Prozent der
  über die Geschichte der kolonialen           Mitgliedern unserer Gesellschaft. Aus-           DPG Mitglieder über 60 Jahre alt sind, der
­Eroberungen aus dem Geschichtsunter-          gangspunkt ist mein Bericht zur Mitglie-         Prozess wird also nicht aufzuhalten sein.
  richt, über die Tierwelt von Zoo- und Zir-   derversammlung der DPG im Oktober                Etliche der ehemaligen Mitglieder haben
  kusbesuchen und über den Befreiungs-         2020 in Berlin über die Mitgliederent-           keinen Bezug mehr zu Portugal, andere
  kampf der FRELIMO aus den Zeitungen,         wicklung der vergangenen Jahre. Einen             sind ins Ausland verzogen.
  den Filmen von Ulrich Makosch und den        ausführlichen Bericht über die Mitglie-              Die sinkende Mitgliederzahl hat selbst-
 Radioreportagen von Peter Spacek.             derversammlung können Sie im PORTU-              verständlich Auswirkungen auf die
 Kaum etwas wusste ich von den Men-            GAL REPORT 081 lesen.                            ­finanzielle Situation der DPG. Bei anhal-
  schen. Einiges habe ich in persönlicher        Lassen Sie mich noch einmal kurz zu-           tenden Austritten ohne Gegensteuerung
  Zusammenarbeit und Freundschaft ge-          sammenfassen, wo wir zum jetzigen Zeit-          müsste in wenigen Jahren die Frage der
  lernt, vieles mehr und tiefer aus den        punkt stehen: Die Gesellschaft hat eine          Wirtschaftlichkeit gestellt werden. Des-
 ­Büchern von Mia Couto verstanden.            beeindruckende Historie, eine bundes-            halb möchte ich an dieser Stelle die Ge-
    Sie sind sprachgewaltige Zeugnisse         weite Verankerung und ein gutes natio-           legenheit nutzen und allen SpenderIn-
  der Wurzeln und des Werden des mo-           nales und in Portugal bestehendes Netz-          nen danken, die die finanziellen Lücken
  sambikanischen Volkes.                       werk. Darüber hinaus hat die DPG viele           kompensieren und es möglich machen,
                                               engagierte, ehrenamtlich tätige Mitglie-         unsere Arbeit und die Veröffentlichung
                                               der. Dennoch haben wir seit mehreren              des PORTUGAL REPORTS fortzusetzen.
  MEHR INFOS: www.unionsverlag.com
                                               Jahren in der DPG mehr Aus- als Eintritte,           Das Engagement in den einzelnen Lan-

                                                                                                                            1. JUNI 2021   13
Aber lassen Sie uns, liebe Mitglieder,
                                                                                                                          genau an dieser Stelle ansetzen, uns den
                                                                                                                          Herausforderungen stellen und die Fra-
                                                                                                                          ge nach der Ausrichtung der DPG für die
                                                                                                                          kommenden Jahren diskutieren. Nach
                                                                                                                          der Mitgliederversammlung im Oktober
                                                                                                                          2020 sind bereits einige Vorschläge ein-
                                                                                                                          gegangen und auch in den zurückge-
                                                                                                                          sandten Mitgliederbefragungen wird
                                                                                                                          von mehren Mitgliedern der Wunsch
                                                                                                                          zum Ausdruck gebracht, die Ausrichtung
                                                                                                                          der DPG neu zu definieren.
                                                                                                                             Das Präsidium hat in einem Zoom Mee-
                                                                                                                          ting im Februar 2021 die Durchführung
                                                                                                                          des 2. STRATEGIEWORKSHOPS für den 12.
                                                                                                                          Juni 2021 in Berlin beschlossen. Der Stra-
                                                                                                                          tegieworkshop richtet sich an das Präsi-
                                                                                                                          dium, die Vorsitzenden der Landesver-
                                                                                                                          bände und Stadtsektionen sowie sonsti-
                                                                                                                          ge Verantwortliche der DPG.
                                                                                                                             Folgende Vorschläge und Ideen zur
                                                                                                                         Ausrichtung der DPG wurden bisher ein-

                                                                                             Illustration: © lilu_foto
                                                                                                                          gereicht: Fragen des Außenauftritts, Zu-
                                                                                                                          sammenarbeit mit Institutionen, Presse-
                                                                                                                          arbeit, Anleitung und Koordinierung der
                                                                                                                         Arbeit der Vorsitzenden der Landesver-
                                                                                                                          bände und Stadtsektionen, Betreuung
                                                                                                                          der Social Media-Kanäle, nachvollzieh-
Erfolgreiche Vereinsarbeit: Alle Teile müssen gut zueinander passen – wie bei einem Puzzle
                                                                                                                          bare Aufgaben und Projekte. Es gibt auch
                                                                                                                         Vorschläge, die DPG solle sich um die Fra-
                                                                                                                          gen von Menschen kümmern, die nach
 desverbänden und Stadtsektion ist sehr            im 21. Jahrhundert besteht darin, neue                                 Portugal oder von Portugal nach
 unterschiedlich, zum Teil leider auch in-         Konzepte für Vereine zu entwickeln um                                  Deutschland umsiedeln wollen. Das sind
 aktiv. Mehrere Landesverbände sind                einerseits die Tradition weiterzuführen                                Fragen, die uns schon jetzt oft erreichen,
 trotz Bemühungen immer noch ohne                  und andererseits eine neue Kultur des                                  die aber nur in Zusammenarbeit mit In-
Vorsitz. Die DPG findet in der Presse nicht        Ehrenamtes zu entwickeln.                                              stitutionen und Abteilungen der Bot-
 statt, der Auftritt auf Facebook unter              Die Zukunftsinstitut GmbH in Frankfurt                               schaften beantwortet werden können.
­h ttps://www.facebook.com/Deutsch-­               am Main hat in einem Workbook die Fra-                                Wir bemühen uns, die richtigen An-
 Portugiesische-Gesellschaft-eV-Bundes-            ge diskutiert, was zu diesen neuen Her-                                sprechpartner dafür zu finden.
verband-952004018156736 findet zu we-              ausforderungen gehört. Man spricht u. a.                                  Nehmen Sie Teil an der Neuausrich-
 nig Beachtung.                                    von neuen Community-Strukturen und                                     tung der DPG und senden Sie uns Ihre
    Nun könnte man die Behauptung auf-             meint damit offene Veranstaltungen, In-                               Vorschläge, Ideen und Wünsche — bitte
 stellen, Vereine sind in die Jahre gekom-         teressenten die Möglichkeit der Teilnah-                               BIS ZUM 10. JUNI per Mail an: office@dpg.
 men, das seien die allgemeinen Proble-            me zu bieten und andere Vereine nicht                                  berlin. Vielen Dank!
 me der Vereine im 21. Jahrhundert. Die            als Konkurrenz zu sehen, sondern als                                      Schreiben Sie uns auch, wo Sie sich als
vielfältigen Herausforderungen wie der             Chance zur Zusammenarbeit. Ein zeitge-                                 Mitglied der Gesellschaft sehen, welche
 demografische Wandel, ein rückläufiges            mäßes Vereinsleben setzt nicht auf phy-                                konkrete Aufgaben Sie ggf. übernehmen
 Engagement im Ehrenamt, Finanzie-                 sische Präsenz, sondern modernisiert                                   möchten. Wir suchen nach wie vor einen
 rungsprobleme und Nachwuchssorgen                 den Gedanken des Vereins, wobei Ge-                                   Vorsitzenden für die Landesverbände
 betreffen eine große Zahl der Vereine,            meinschaft und Zugehörigkeit auch zu-                                  Bayern und Sachsen. Voraussetzung ist
 sicher nicht nur die DPG und sicher nicht         künftig eine wichtige Rolle spielen.                                   eine bereits länger bestehende Mitglied-
 nur Vereine in Deutschland. Es kommt                Wir sind DIGITAL auf einem guten                                     schaft in der DPG. Eine Anleitung zur
 die Erfahrung aus der jetzigen Pandemie           Weg: Unsere Premiere war die Mitglie-                                 ­Arbeit erfolgt über die DPG-Geschäfts-
 dazu, dass die Kommunikation zuneh-               derversammlung 2020 und seit Dezem-                                    stelle. Des Weiteren suchen wir Mitglie-
 mend digital stattfindet. Bei der jüngeren        ber finden — organisiert durch das DPG-                                der für die Betreuung der Social Media-­
 Generation sind Treffs in Online-Plattfor-        Team Berlin — einmal monatlich digitale                                Kanäle.
 men ohnehin seit Jahren gängig, viele             DPG-Treffs mit verschiedenen Themen                                       Übrigens, Vorreiter der heutigen Ver-
 brauchen nicht die engeren, direkten              statt. Der Präsident, Michael W. Wirges                                eine gibt es bereits im 17. und 18. Jahrhun-
 Kontakte.                                         informiert in diesem Heft über die letz-                               dert. Ihr Hauptziel war die Pflege von
    Auf der anderen Seite spielen Vereine          ten zwei DPG Zoom Meetings. (DPG-Team:                                 Bildung und Kultur, in den Lesegesell-
 in Deutschland nach wie vor eine wich-            Ricardo Schäfermeier, Martina Sophie                                   schaften diskutierte der Adel Tagesereig-
 tige Rolle, denn Vereine prägen unsere            Pankow, Michael W. Wirges, Gabriele                                    nisse und Zeitprobleme. Ab dem 19. Jahr-
 Gesellschaft mit. Die Herausforderung             Baumgarten-Heinke)                                                     hundert spricht man von Vereinen.

14 PORTUGAL REPORT NR. 83
Sie können auch lesen