Rika Kaminofen Tango Bedienungsanleitung zu Kaminofen Tango Quelle: Rika.at - Baumarkt Nadlinger Sankt Pölten
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Rika Kaminofen Tango Baumarkt Nadlinger Sankt Pölten Bedienungsanleitung zu Kaminofen Tango Quelle: Rika.at
Bedienungsanleitung -1-
ABMESSUNGEN -2-
ERSATZTEILÜBERSICHT -3-
-4-
-5-
DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS Zeichenerklärung 6 Technische Daten 7 Die Verpackung 7 Ersatzteile-Übersicht 7 1. Wichtige Informationen Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise 8 Vor dem Aufstellen 8-9 2. Kleine Heizkunde Geeignete Brennstoffe und Brennstoffmengen 10 Brennstoffmengen 10 Maximale Brennstoffmengen 10 Saubere Verbrennung 11 Verbrennung von Holz 11 3. Installation des Kaminofens Herstellen des Kaminanschlusses 12 4. Bedienung Feuermachen 13 Aschenlade 14 Betätigung des Rüttelrostes 14 Schieberstellung bei Nennwärmeleistung 14 5. Wartung und Reinigung Wartung allgemein 15 Oberfläche – Beschaffenheit und Reinigung 15 Konvektionsluftöffnungen 15 Reinigen der Rauchgaswege 15 6. Problemlösungen Was tun wenn…? 16 7. Garantie Wir gewähren 17 Garantiekarte 18-19 Technische und optische Änderungen, sowie Satz- und Druckfehler vorbehalten. ZEICHENERKLÄRUNG Wichtige Mitteilung Praktische Ratschläge Plan zu Hilfe nehmen -6-
DEUTSCH TECHNISCHE DATEN ERSATZTEILE-ÜBERSICHT (Abb.: Seite 3-5) Als Kaminofen der Bauart 1 ist ein Anschluss an einen bereits mit anderen Öfen und Herden für feste BEZEICHNUNG und flüssige Brennstoffe belegten Schornstein mög- 01 Kochdeckel lich, sofern die Schornsteinbemessung gemäß DIN 02 Rauchrohrstutzen 4705, Teil 3, dem nicht widerspricht. 03 Sekundärluftschieberknopf 04 Sekundärluftschieber TECHNISCHE DATEN 05 Verschlussplatte Maße (mm) und Gewichte (kg) 06 Ascherutsche Höhe 1118 07 Aschenlade Breite 536 08 Bedienelement Korpustiefe 552 09 FR-Türscharnier Gewicht ohne Mantel 142 10 Primärluftschieber Gewicht mit Stahlmantel 160 11 Anschlag Gewicht mit Natursteinmantel 222 Rauchrohrabgang Durchmesser 130 12 Federhalter Nennwärmeleistung lt. EN 13240 6 kW 20 Luftumlenkblech Kleinste Wärmeleistung 3 kW 21 Vermiculitehalter Raumheizvermögen (m3) abhängig von 22 Eckschamott 70 - 160 23 Zylinderschraube der Hausisolierung Brennstoffdurchsatz 1,6 kg/Std. 24 Wellenschamott Wirkungsgrad 79,4% 25 Bodenschamott CO2-Gehalt 9,4% 26 Bedienelement CO-Emission bez. 13% O 1077 mg/Nm3 27 Rüttelrostbetätiger Staub-Emissionen 27 mg/Nm3 28 Rüttelhebel 29 Bodenrost Abgaswerte für die Mehrfachbelegung des Schorn- 30 Rüttelscheibe steines nach DIN 4705, Teil 3 bzw. zur Bemessung des 31 Holzfänger Schornsteines nach DIN 4705, Teil 2 32 Schamotthalter Abgasmassenstrom g/s 5,7 33 Umlenkplatte unten Abgastemperatur/°C 254,1 34 Umlenkplatte oben Mindestförderdruck bei 40 Runddichtschnur 12 Nennwärmeleistung/Pa 41 Culimeta 42 FR-Tür Der Eigentümer der Kleinfeuerungsanlage oder der 43 FR-Türgriff kpl. über die Kleinfeuerungsanlage Verfügungsberech- 44 FR-Türglas tigte hat die technische Dokumentation aufzube- 50 Deckel kpl. wahren und auf Verlangen der Behörde oder des 51 SV-Stein Schornsteinfegers vorzulegen. 61 SV-Stahl re. kpl. 62 SV-Stahl li. kpl. 70 EinlageteilAR (=Anschluss rückwärts) 71 Senkblechschrauben mit Kreuzschlitz DIE VERPACKUNG Ihr erster Eindruck ist uns wichtig! - Die Verpackung Ihres neuen Kaminofens bietet einen hervorragenden Schutz gegen Beschädigung. Beim Transport können aber trotzdem Schäden an Ofen und Zubehör entstanden sein. Bitte prüfen Sie daher Ihren Kaminofen nach Erhalt sorgfältig auf Schäden und Vollständigkeit! Melden Sie Mängel unverzüglich Ihrem Ofenfachhändler! Achten Sie bitte beim Auspacken darauf, dass die Steinverkleidungen unversehrt bleiben. Es entstehen leicht Kratzer am Material. Natursteine sind von der Garantie ausgenommen. - Die Verpackung Ihres neuen Kaminofens ist weit- gehend umweltneutral. Das Holz der Verpackung ist nicht oberflächenbehan- delt und kann daher in Ihrem Ofen verbrannt werden. Der Karton und die Folien (PE) können problemlos den kommunalen Abfallsammelstellen zur Wiederverwer- tung zugeführt werden. -7-
DEUTSCH 1. WICHTIGE INFORMATIONEN ALLGEMEINE WARN- UND ➧ Ständer zum Trocknen von Kleidungsstücken SICHERHEITSHINWEISE oder dgl. müssen in ausreichendem Abstand vom Heizgerät aufgestellt werden - Brandge- Beachten Sie unbedingt die einleitenden allge- fahr! meinen Warnhinweise ➧ Beim Betrieb Ihres Heizgerätes ist das Verar- ➧ Lesen Sie vor der Installation und Inbetrieb- beiten von leicht brennbaren und explosiven nahme des Ofens das gesamte Handbuch Stoffen im selben oder in anschließenden gründlich durch. Beachten Sie unbedingt die Räumen verboten. nationalen Bestimmungen und Gesetze, sowie die örtlichen Vorschriften und Regeln. ➧ Für den Transport Ihres Heizgerätes dürfen nur VOR DEM AUFSTELLEN zugelassene Transporthilfen mit ausreichender 1.1 Bodentragfähigkeit: Tragfähigkeit verwendet werden. Überzeugen Sie sich vor dem Aufstellen, ob die Tragfähigkeit der Unterkonstruktion dem Gewicht ➧ Ihr Heizgerät ist nicht zur Verwendung als Lei- des Ofens standhält. ter oder Standgerüst geeignet. Veränderungen an der Feuerstätte dürfen nicht vorge- nommen werden. Dies führt außerdem zu Verlust von ➧ Durch den Abbrand von Brennmaterial wird Garantie und Gewährleistung. Wärmeenergie frei, die zu einer starken Erhit- zung der Oberfläche des Heizgerätes, der Tü- SICHERHEITSABSTÄNDE (Mindestabstände) Fig. 2 ren, der Tür- und Bedienungsgriffe, der Türglä- 1. Zu nicht brennbaren Gegenständen ser, der Rauchrohre und gegebenenfalls der a > 400 mm b > 100 mm Frontwand des Heizgerätes führt. Die Berüh- rung dieser Teile ohne entsprechende Schutz- 2. Zu brennbaren Gegenständen und zu tragenden Wänden aus Stahlbeton kleidung oder Hilfsmittel wie z. B. Hitzeschutz- a > 800 mm b > 200 mm handschuhe oder Betätigungsmittel (kalte Hand), ist zu unterlassen. ➧ Machen Sie Ihre Kinder auf diese besondere Gefahr aufmerksam und halten Sie sie während des Heizbetriebes vom Heizgerät fern. ➧ Verbrennen Sie ausschließlich das im Kapitel “saubere Verbrennung” angeführte genehmigte Heizmaterial. ➧ Das Verbrennen oder Einbringen von leicht brennbaren oder explosiven Stoffen, wie leere Spraydosen und dgl., in den Brennraum sowie deren Lagerung in unmittelbarer Nähe Ihres Heizgerätes, ist wegen Explosionsgefahr strengstens verboten. ➧ Beim Nachheizen sollen keine weiten, oder leicht brennbare Kleidungsstücke getragen werden. ➧ Das Abstellen von nicht hitzebeständigen Ge- genständen auf dem Heizgerät oder in dessen b Nähe ist verboten. b ➧ Legen Sie keine Wäschestücke zum Trocknen auf den Ofen. b a -8-
DEUTSCH 1.2 Rauchrohranschluss 1.6 Rauchrohre sind eine besondere Gefahrenquelle im Verwenden Sie zum Öffnen der Türen sowie zum Hinblick auf Giftgasaustritt und Brandgefahr. Holen Betätigen der Stellglieder, die mit Ihrem Heizgerät Sie für deren Anordnung und Montage den Rat mitgelieferten Hilfsmittel, wie Hitzeschutzhandschuh eines konzessionierten Fachbetriebes ein. oder Betätigungsmittel (kalte Hand). Bitte beachten Sie beim Anschluß Ihres Rauchroh- 1.7 res an den Kamin, im Bereich von mit Holz verklei- Kaminöfen der Bauart 1 (BA 1): deten Wänden, die entsprechenden Einbaurichtli- Diese dürfen nur mit geschlossener Feuerraumtür nien. betrieben werden. 1.3 1.8 Beachten Sie unbedingt bei ungünstiger Wetterlage Die Feuerraumtür darf nur zur Brennstoffaufnahme die Rauchgasbildung (Inversionswetterlage) und die geöffnet und muss anschließend wieder geschlos- Zugverhältnisse. Wenn zu wenig Verbrennungsluft sen werden, da es sonst zu einer Gefährdung ande- zugeführt wird, kann es zu einer Verqualmung Ihrer rer, ebenfalls an den Schornstein angeschlossenen Wohnung oder zu Rauchgasaustritt kommen. Au- Feuerstätten kommen kann. ßerdem können schädliche Ablagerungen im Heiz- gerät und im Kamin entstehen. 1.8.1 Bei einem Rauchgasaustritt lassen Sie das Feuer Wird der Kaminofen nicht betrieben, ist die Feuer- ausgehen und überprüfen Sie, ob alle Lufteinlass- raumtür geschlossen zu halten. öffnungen frei und die Rauchgasführungen und das Ofenrohr sauber sind. Im Zweifelsfall verständigen 1.9 Sie unbedingt den Schornsteinfegermeister, da eine Bei Verwendung von nassem Brennmaterial und zu Zugstörung auch mit Ihrem Schornstein zusammen- stark gedrosseltem Betrieb kann es zur Versottung hängen kann. des Schornsteins, d. h. zur Ablagerung von leicht entflammbaren Stoffen, wie Ruß und Teer, und in 1.4 Folge dessen zu einem Kaminbrand kommen. Vor Zugabe von neuem Brennstoff schieben Sie die Sollte dies eintreten rufen Sie die Feuerwehr und vorhandene Glut zu einem Glutbett zusammen. bringen Sie sich und alle Mitbewohner in Sicherheit. 1.5 Achtung: Durch die Größe der Feuerraumtür ist es Verwenden Sie zum Zusammenschieben der Glut notwendig, speziell beim Nachheizen in lodernde nur dafür geeignetes Werkzeug und achten Sie Flammen, die Tür nicht zu abrupt zu öffnen, um ein darauf, dass keine Glutstücke aus dem Brennraum Herausschlagen der Flammenspitzen zu verhindern. auf brennbares Material herausfällt. -9-
DEUTSCH 2. KLEINE HEIZKUNDE GEEIGNETE BRENNSTOFFE UND MAXIMALE BRENNSTOFFMENGEN BRENNSTOFFMENGEN Holz: Grundsätzlich ist Ihr Kaminofen zur Verfeuerung 2 Scheite à ca. 0,8 kg von trockenem Scheitholz und Holzbriketts geeig- net. Holzbriketts (gebrochen): Verwenden Sie nur trockenes Brennmaterial 2 Stk. à ca. 0,8 kg (Feuchtigkeitsgehalt zwischen 14 % und 18 %). Das Verbrennen von Abfällen jeglicher Art, insbesondere Die Leistungsregelung Ihres Kaminofens erfolgt von Kunststoffen, schadet Ihrem Kaminofen und über die Zuluftschieber. Da die Leistung Ihres Ka- dem Schornstein und ist durch das Emissions- minofens auch vom Schornsteinzug abhängig ist, schutzgesetz verboten. müssen diese Schieber Ihren eigenen Erfahrungen entsprechend verwendet werden. Die Bedienung des Sekundärzuluftreglers, des Primär- zuluftreglers und des Rüttelrosthebels ist nur mit dem BRENNSTOFFMENGEN beigelegten Rüttelhaken zulässig. Der Kaminofen ist mit einer bauartbedingten Flach- feuerung ausgestattet. Das bedeutet, dass nur eine Lage Brennstoff auf die vorhandene Grundglut auf- gegeben werden darf. Beachten Sie bitte, dass bei Zufuhr einer höheren Brennstoffmenge Ihr Kamin- ofen eine größere Wärmemenge abgibt bzw. stärker erhitzt wird als dies von der Konstruktion vorgese- hen ist. Dadurch kann es zu einem Schaden an Ihrem Kaminofen kommen. HOLZARTEN Holz verschiedener Baumarten hat unterschiedliche Heizwerte. Laubhölzer sind besonders gut geeignet. Sie brennen mit ruhiger Flamme ab und bilden eine lang anhaltende Glut. Nadelhölzer sind harzreich, brennen wie alle Weichhölzer schneller ab und neigen zum Funkensprühen. Heizwert Heizwert Holzart Kwh/ m3 Kwh/kg Ahorn 1900 4,1 Birke 1900 4,3 Buche 2100 4,0 Eiche 2100 4,2 Erle 1500 4,1 Esche 2100 4,2 Fichte 1700 4,4 Lärche 1700 4,4 Pappel 1200 4,1 Robinie 2100 4,1 Tanne 1400 4,5 Ulme 1900 4,1 Weide 1400 4,1 - 10 -
DEUTSCH Den Herausforderungen unserer Zeit zu entspre- 2. DIE RICHTIGE BRENNHOLZ- chen, bedeutet Verantwortung übernehmen. Die Erhaltung der Natur ist gerade jetzt eine unserer MENGE UND BRENNHOLZGRÖSSE wichtigsten Herausforderungen. Unsere Produkte sind Entwicklungen, die jeweils dem neuesten ➧ Zu viel Brennholz bewirkt ein Überheizen. Da- Stand der Technik entsprechen. Dies ist die wesent- durch wird das Material zu stark beansprucht und liche Voraussetzung für ein sauberes, effizientes Ihr Ofen bringt schlechte Rauchgaswerte. und klagloses Funktionieren unserer Kaminöfen. ➧ Zu wenig Brennholz oder zu große Scheite be- wirken, dass der Ofen nicht die optimale Betriebs- temperatur erreicht. Auch hier sind die Rauchgas- SAUBERE VERBRENNUNG werte schlecht. Wichtig für eine saubere Verbrennung ist: ➧ Richtige Brennholzmenge heißt: Bei Holz ≈ 1,6 kg (2 Scheite-25 cm lang) pro Aufla- ge (Richtwert) bei Nennwärmeleistung 6 kW. Bei 1. DAS BRENNHOLZ MUSS TRO- kleinster Wärmeleistung (3 kW) ≈ 0,8 kg (1 Scheit- 25 cm lang) CKEN UND UNBEHANDELT SEIN. Achtung: In Ihrem Kaminofen dürfen nur Holz und Richtwert ‹ 15 % rel. Holzfeuchte. Holzbriketts verbrannt werden. Auf keinen Fall dürfen 2 - 3 Jahre trocken und gut durchlüftet gelagertes Kunststoffe, behandelte Holzwerkstoffe (z. B. Span- Holz. platten), Steinkohle oder Textilien verbrannt werden. Ein Kaminofen ist keine “Müllverbrennungsanlage”. Bei Verbrennung von Müll bzw. nicht genehmigtem Material, wie Kunststoff, behandeltes Holz usw., er- lischt die Garantie! Weitere Folgen sind Schäden bzw. VERBRENNUNG VON HOLZ Verschmutzung an Gerät und Schornstein sowie der Umwelt! Die saubere Verbrennung von Holz entspricht dem gleichen chemischen Prozess wie die natürliche Verrottung, d. h., dass das freigesetzte CO2 (Koh- lendioxyd) den ursprünglichen CO2 - Haushalt der Atmosphäre nicht zusätzlich erhöht oder belastet. - 11 -
DEUTSCH 3. INSTALLATION DES KAMINOFENS Beachten Sie vor der ersten Inbetriebnahme oder nach Als Montagehilfe und Unterlage eignet sich hervorra- Standortveränderung, Reinigungs- und Servicearbei- gend starke Wellpappe, Karton oder z. B. ein ausge- ten, dass die Zugplatte, sowie der Holzfänger (Abb. dienter Teppich. Mit dieser Unterlage kann der Ofen Feuerraum; Pos. 33 und 31) richtig positioniert sind. auch geschoben werden. Bei Verwendung eines Rauchrohres mit Drosselklappe muss diese geöffnet sein. Zum fachgerechten Anschließen empfehlen wir original Rauchrohre aus dem RIKA Rauchrohrsorti- Bei diesem Kaminofen ist darauf zu achten, dass der ment. Das Anschlussstück darf auf keinen Fall in Kaminzug mindestens den vorgeschriebenen Wert den Kaminschacht hineinragen! Dichten Sie den (> 10 Pa) erreicht. Sollte es diesbezüglich Probleme Spalt zwischen Rauchrohr und Wandfutter mit ke- geben, kontaktieren Sie Ihren Schornsteinfegermeis- ter. ramischer Dichtung ab. Die Installation muss den jeweiligen Sicherheits- und Baubestimmungen entsprechen. Bitte kontaktieren Sie diesbezüglich Ihren Schornsteinfegermeister - er wird Sie gerne informieren. HERSTELLEN DES KAMIN- ANSCHLUSSES Wenn Sie einen Systemschornstein (z. B. glasierte Schamotte) benutzen, bitten wir Sie, die Anschluss- Bei Neueinbringung eines Anschlusses in einen vorschriften des Herstellers genau zu befolgen. gemauerten Kamin gehen Sie am besten folgen- dermaßen vor: 1. Ausmessen und Anzeichnen des Kaminan- schlusses (unter Berücksichtigung einer event. Bodenplattendicke) gemäß Naturmaß 2. Ausstemmen (Bohren) des Mauerloches 3. Wandfutter einmauern Dichten Sie zuerst das Wandfutter mit Mineralwolle ab. Verputzen Sie es danach mit hitzebeständigem Ze- mentmörtel oder Gleichwertigem. 4. Nach dem Aushärten des Mörtels und nach dem Verputzen und Streichen, positionieren Sie die Bodenplatte samt Fußbodenschutz (Kar- ton). 5. Jetzt kann das Gerät vorsichtig auf die Boden- platte gehoben werden. Der Ofen darf keinesfalls auf ungeschütztem Fußbo- den geschoben werden. - 12 -
DEUTSCH 4. BEDIENUNG FEUERMACHEN 4. Nach dem Abbrand legen Sie ca. 1,6 kg Holz (2 Um den Schadstoffausstoß möglichst gering zu Scheite) auf. Öffnen Sie den Rüttelrostbetätiger und halten, bitten wir Sie, der Umwelt zuliebe, die nach- den Primärluftschieber bis das Holz gut angebrannt folgende Anheizanleitung einzuhalten. ist. Der Sekundärluftschieber bleibt auf Idealstel- lung. Für jede weitere Auflage gehen Sie bitte in der 1. gleichen Weise vor. Sind Ofen und Kamin noch kalt oder herrscht atmo- sphärischer Tiefdruck, so empfiehlt es sich, anfangs 5. etwas Papier zu verbrennen, um so die Kälte aus Als Verbrennungsrückstände bleiben die minerali- Ofen und Kamin zu “vertreiben”. schen Anteile vom Holz (ca. 1 %) am Feuerraumbo- den liegen. Diese Asche ist - weil ein naturreines 2. Produkt - ein hervorragender Dünger für alle Pflan- Zum Anheizen legen Sie zuerst unbeschichtetes zen im Garten. Die Asche sollte aber vorher abla- Papier auf den Brennraumboden, darauf 0,5 kg gern und mit Wasser “gelöscht” werden. Weichholzspäne und 1 kg Holz (3 Scheite). ACHTUNG: Kommt es beim Nachlegen auf ein geringes Glutbett Ziehen Sie den Rüttelrostbetätiger ganz heraus und zu einer starken Rauchentwicklung und werden erst öffnen Sie den Primärluftschieber und den Sekun- dann der Rüttelrost- und Primärluftschieber geöffnet, därluftschieber. kann es zu einem explosionsartigen Gas- Luftgemisch kommen und in Folge davon zu einer extremen Verpuf- Bitte verwenden Sie kein Glanzpapier bzw. Papier aus fung. Aus Sicherheitsgründen wird empfohlen, einen Zeitschriften. Es brennt nicht gut und erzeugt durch neuen Anheizvorgang einzuleiten. seine Druckfarben sehr giftige Stoffe im Rauchgas. 3. Zünden Sie nun das Papier an. Warten Sie bis die Weichholzspäne gut angebrannt sind. Schließen Sie einige Minuten später den Rüttel- rostbetätiger und den Primärluftschieber. Stellen Sie einige Minuten später den Sekundärluftschieber auf Idealstellung. - 13 -
DEUTSCH DER OFENLACK HÄRTET ERST BEI ANFÄNGLICHEM Vorsicht: In der Asche können noch Glutreste vorhan- GEBRAUCH DURCH DIE HITZE RICHTIG AUS. den sein. Füllen Sie die Asche daher nur in nicht- brennbare Behälter und stellen Sie die Aschenlade - Berühren Sie während des Heizens die Oberflä- nicht auf brennbare Oberflächen. che nicht. Sie ist noch weich. - Zum Abziehen der freiwerdenden Dämpfe lüften Sie Ihre Wohnung mehrmals gut durch und berei- ten Sie keine Speisen in der Nähe des Ofens zu. BETÄTIGUNG DES RÜTTELROSTES - Heizen Sie den Ofen stark auf – dadurch wird die Durch das Hin- und Herschieben des Rüttelrostbe- Aushärtezeit verkürzt. tätigers wird die Asche vom Feuerraum in die A- - Das Aushärten der Oberfläche ist nach einigen schenlade befördert. Dadurch wird im Feuerraum ordentlichen Heizvorgängen vollständig beendet. der Weg für die Primärzuluft frei, die für die Anheiz- phase förderlich ist. Alles über die Beschaffenheit des Brennholzes und das richtige Heizen lesen Sie bitte in Kapitel 2. Es ist nicht notwendig während des Heizens den Rüttelrost zu betätigen. ASCHENLADE SCHIEBERSTELLUNG BEI NENN- Um eine übermäßige Hitzebeanspruchung des WÄRMELEISTUNG Feuerrosts zu vermeiden, soll die Aschenlade re- gelmäßig entleert werden. Brennstoff Holz/Holzbriketts Primärluft zu Gerät nie mit offener Aschenlade heizen → Überhei- Sekundärluft 1/3 auf zungsgefahr → Verlust der Garantie. Rüttelrost zu Die Stellung “Primärluft ganz auf” darf nur als An- heizstellung benutzt werden. Da die Leistung Ihres Kaminofens auch vom Schornsteinzug abhängig ist, muss dieser Schieber Ihren eigenen Erfahrungen entsprechend verwendet werden - 14 -
DEUTSCH 7. WARTUNG UND REINIGUNG WARTUNG ALLGEMEIN KONVEKTIONSLUFTÖFFNUNGEN Ihr Kaminofen Tango wurde von unserem Entwick- Saugen Sie die Konvektionsluftöffnungen regelmä- lungsteam unter den Gesichtspunkten minimalster ßig von Staubablagerungen frei. Vor Beginn der Wartung und sehr langer Lebensdauer konzipiert. neuen Heizsaison sollte der Ofen gründlich gereinigt Gewisse Reinigungstätigkeiten und das Überprüfen werden, um zu starke Geruchsbelästigung zu ver- der Dichtungen sind von Zeit zu Zeit dennoch not- meiden. wendig. Die Zeiträume zwischen den Inspektionsin- tervallen sind vor allem von der von Ihnen verwen- deten Brennholzqualität und der Häufigkeit der Benützung abhängig. REINIGEN DER RAUCHGASWEGE Alle Wartungs- und Reinigungsarbeiten sind aus- (1 x jährlich) schließlich bei vollständig ausgekühltem Ofen vorzu- nehmen. ➧ Abnehmen der Rauchrohre ➧ Etwaige Ablagerungen von Ruß und Staub kön- nen abgebürstet und abgesaugt werden. ZUR WIEDERHOLUNG Nur Holz verwenden, das gut gelagert, trocken ➧ Überprüfen Sie am Beginn und Ende einer Heiz- und unbehandelt ist. Holzmenge richtig dosie- periode die Dichtungen an der Feuerraumtür bzw. ren. der Aschenlade. Sollte sie schadhaft oder übermä- ßig abgenützt sein, so bestellen Sie bitte entspre- Bei schlechtem Brennmaterial kann sich die Zahl der chenden Ersatz. notwendigen Wartungstätigkeiten mehr als verdop- peln. Nur intakte Dichtungen garantieren die einwandfreie Funktion Ihres Kaminofens. OBERFLÄCHE – BESCHAFFENHEIT UND REINIGUNG Das Glas der Türen kann mit RIKA Glasreiniger gereinigt werden. Der RIKA Glasreiniger ist beim Ofenfachhändler erhältlich. Verrußt das Glas stark, so kann die mögliche Ursache feuchtes Brennholz sein. Die Ofenoberfläche ist hochhitzebeständig und darf nur mit einem Tuch (event. feucht) gereinigt werden. Für Ausbesserungen verwenden Sie nur Originallack, der als Zubehör bei Ihrem Fachhändler erhältlich ist. Auf keinen Fall den Lack vor dem ersten Behei- zen reinigen! - 15 -
DEUTSCH 6. PROBLEMLÖSUNGEN Was tun wenn...? Problem Grund Lösung Grundsätzlich: von Zeit zu Zeit (je 1.Keramik Glasscheibe verrußt zu nach Gebrauch) muss jede Glas- schnell scheibe mit RIKA Glasreiniger gerei- nigt werden. schlechter Zug Klärung mit Schornsteinfeger (ev. Schornstein erhöhen) falsche Regulierung Unbedingt gemäß Bedienungsanlei- tung den Luftschieber regulieren (wenn Sekundärluft geschlossen ist, verrußt die Glasscheibe sehr schnell, kann aber bei sachgemäßer Bedie- zu viel Brennmaterial nung wieder von selbst freibrennen) feuchtes Holz siehe Punkt: „max. Brennstoffmen- gen“ siehe Punkt: „saubere Verbrennung“, ev. Holzbriketts verwenden (sind gleichmäßig trocken) 2. Ofen zieht nicht ordentlich Kaminzug unzureichend siehe Punkt: „Kleine Heizkunde“ Ofen ist innerlich verrußt siehe Punkt: „Wartung u. Reinigung“ 3. Ofen brennt nicht ordentlich an Wettereinflüsse siehe Punkt: „Feuermachen“ unsachgemäßes Anheizen siehe Punkt: „Feuermachen“ 4. Ofen riecht stark und raucht Einbrennphase siehe Punkt: „Bedienung“ (Aushärten außen des Lackes) Ofen ist verstaubt/ verrußt siehe Punkt: „Konvektionsluftöffnun- gen“ 5. Lack härtet nicht aus Einbrennphase wurde nie siehe Punkt: „Bedienung“ ordentlich abgeschlossen (Aushärten des Lackes) 6. Rauchgasaustritt beim Nachle- zu geringer Schornsteinzug, Verbindungsstellen überprüfen und gen und während der Heizphase Rauchrohranschluss undicht ggf. neu abdichten Wenn Sie trotz dieses Problemführers keine ordentliche Lösung Ihres Problems erhalten, kontaktieren Sie Ihren Fachhändler oder Schornsteinfegermeister. - 16 -
DEUTSCH 8 . G A R A N T I E WIR GARANTIEREN Ausgenommen von der Garantie sind VERSCHLEISSTEI- Diese Garantiebedingungen gelten für die Länder Öster- LE wie Glas, Lack, Oberflächenbeschichtungen (z.B. reich, Deutschland und der Schweiz. Griffe, Blenden), Dichtungen, Brennmulden, Roste, Zug- platten, Umlenkplatten, Feuerraumauskleidungen (z.B. Im Sinne einer rechtzeitigen Schadensbegrenzung ist der Schamotte), Keramiken, Natursteine, Zündelemente, Garantieanspruch seitens des Anspruchnehmers beim Sensoren, Brennraumfühler und Temperaturwächter. RIKA Fach- bzw. Vertragshändler durch Rechnung und Angabe von Kaufdatum, Modellnamen, Seriennummer Ebenso ausgenommen sind Schäden, die durch Nichtbe- sowie Reklamationsgrund schriftlich geltend zu machen. achtung der Herstellervorschriften zum Betrieb des Gerä- tes entstehen (z.B. Überhitzung, Verwendung nicht zuge- GARANTIE lassener Brennstoffe, unsachgemäßer Eingriff am Gerät, elektrische Überspannung, ein fehlerhaft auf das Gerät 5 Jahre auf den geschweißten Ofenkorpus. Die Garantie eingestellter Kaminzug, nicht durchgeführte oder mangel- umfasst ausschließlich Defekte an Material und Verarbei- hafte Wartung bzw. Reinigung, unsachgemäße Bedienung tung sowie die kostenlose Lieferung von Garantieersatztei- vom Betreiber oder Dritten) oder verursacht werden. len. Arbeits- und Wegzeiten werden durch die Hersteller- Alle etwaigen Kosten die dem Hersteller durch eine unge- garantie nicht abgegolten. rechtfertigte Garantieinanspruchnahme entstehen, werden dem Anspruchnehmer rückbelastet. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene bzw. gelieferte Ersatzteile. Bei Nichtbeachtung – Garantie- VON DER GARANTIE BLEIBEN GESETZLICHE GE- verlust! WÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN UNBERÜHRT. Voraussetzung für die Garantieleistung ist, dass das Gerät sachgemäß laut den jeweils zum Zeitpunkt des Kaufda- tums aktuellen Benutzeranleitungen installiert und in Be- trieb genommen wurde. Der Anschluss muss durch einen für derartige Geräte ausgewiesenen Fachmann erfolgen. - 17 -
GUARANTEE/GARANTIE Purchase day/Date d’achat: Trader stamp/Cachet du revendeur: Model designation/Nom du modéle: Numbers of the vehicle identification plate on the furnace back: Numméros de la plaque signalétique á l’arriére du poêle: Attached by/Raccordé par: Serial no./N° de série: - 18 -
Z. Nr. 2193-0200-00 Art. Nr. Z30670 Prod.-Nr. 08/2010 GUARANTEE/GARANTIE Customer/Client: Stamp Marque To/A: - 19 -
Sie können auch lesen