SCHULE DER FOLGENLOSIGKEIT ÜBUNGEN FÜR EIN ANDERES LEBEN

Die Seite wird erstellt Manuel Großmann
 
WEITER LESEN
6.11.20 – 9.5.21
                               SCHULE DER
                                 FOLGENLOSIGKEIT
                                  ÜBUNGEN
SCHOOL OF NO CONSEQUENCES:

                                    FÜR
EXERCISES FOR A NEW LIFE

                                      EIN ANDERES
                                        LEBEN
                             H FB K HAM B U RG
Wie sähe ein Leben aus, das möglichst               What would it mean to live life as lightly          Was meint »Folgenlosigkeit«?                       What does “no consequences” mean?
folgenlos bleibt?                                   as possible?

   Wie sähe ein Leben aus, das – im                     What would it mean to live life in a way that   	Eines der Schlagwörter des aktuellen             	“Sustainability” is a term often used in current
   ökologischen, aber auch im virologischen             had as small an impact as possible—in             Diskurses um Klimawandel, Ressourcenvers-          conversations about climate change, wasted
   Sinne – möglichst folgenlos bleibt? Könnte           an ecological, and also a virologic sense?        chwendung und Umweltzerstörung sowie die           resources, and environmental damage as
   Folgenlosigkeit ein neues regulatives Ideal          Could this absence of long-term impact be         damit verbundenen gesellschaftspolitischen         well as resulting challenges for society. But the
   werden, wie Freiheit, Gerechtigkeit und              a new measure to strive for? Like freedom,        Herausforderungen ist »Nachhaltigkeit«.            term “sustainability” is not broad enough.
   Gleichheit, unerreichbar, aber dennoch               justice and equality, this ideal might not        Doch Nachhaltigkeit greift zu kurz, ist            The word has strong technological and
   erstrebenswert? Welche Auswirkungen hätte            be wholly attainable yet remains worthy of        technisch und ökonomisch geprägt und               economic connotations and ultimately means
   ein solches Streben auf die materielle und           aspiration. What effects could such a quest       zielt letztlich auf eine Optimierung der           optimizing the exploitation of ecological
   immaterielle Gestaltung unseres Alltags,             have on the concrete and abstract ways            Ausbeutung ökologischer und menschlicher           and human resources. The School of No
   auf die Wirtschafts- und Sozialordnung,              in which we live our everyday lives, on our       Ressourcen. Als Gegenbegriff stellt die            Consequences offers “no consequences” as
   auf unseren Glauben und auf die Art, wie             economy and society, on our faiths and            Schule der Folgenlosigkeit den Begriff             an alternate term. It contains a host of
   wir miteinander umgehen? Und welche                  the way we interact with one another?             »Folgenlosigkeit« in den Raum, einen Begriff,      contradictions that can be understood as a
   Vorbilder lassen sich für ein solches Leben in       And what existing models are there for living     der in seiner vielfältigen Widersprüchlichkeit     starting point for a discussion on different
   Gegenwart und Geschichte finden?                     such a life, both in the present day and in       als Ausgangspunkt für eine Diskussion              individual and societal responses and actions.
                                                        the past?                                         über unterschiedliche persönliche und
                                                                                                          gesellschaftliche Handlungsmöglichkeiten
                                                                                                          verstanden werden möchte.

   2                                                                                                       3
Folgenlosigkeit kann ganz unterschiedlich        	An existence without consequences can be            — F olgenlosigkeit als utopisches Moment der    —	Inconsequentiality as a utopian moment of
   verstanden werden, hier drei durchaus              understood in different ways. Here are three—          Emanzipation: Statt mich dem Paradigma           emancipation
   widersprüchliche Möglichkeiten:                    admittedly contradictory—possibilities:                von »Erfolg« und »Folgenhaftigkeit« zu         “	Instead of subjugating myself to paradigms of
                                                                                                             unterwerfen, verzichte ich auf »Wirksam-       “	success” and “responsibility,” I’ll renounce
   — F olgenlosigkeit als Lüge der gegenwärtigen   —	Inconsequentiality as a lie told by contemporary      keit« – und führe ein Leben, das möglichst       efficacy and live a life that has as few negative
     Gesellschaft: Dein Verhalten hat keine            society                                               wenige negative Folgen hat. Damit schade         consequences as possible. In doing so, I’ll cause
     negativen Folgen für den Planeten, weil         “	My actions have no negative consequences for         ich dem Planeten und anderen Menschen            less damage to the planet and to other people,
     wir das mit Recycling, Elektromobilität und       the planet because recycling, electromobility,        weniger und führe vermutlich selbst ein          and will hopefully live a better life myself.”
     smarten Technologien schon hinkriegen             and smart technologies will be enough to solve        besseres Leben.
     werden.                                           all our problems.”

 — Folgenlosigkeit als Ohnmachtserfahrung:          —	Inconsequentiality as a sense of helplessness                Ziel der Schule der Folgenlosig-                     The goal of the School of No
	Egal, was ich tue – mich vegan ernähren,           “	Nothing I do—whether I eat vegan, go to                     keit ist, eine neue Perspektive auf                  Consequences is to open up a new
   auf Demos gehen, kritische Kunst machen             protests, or make critical art—will have a                   die notwendige sozial-ökologische                    outlook on vital socioeco-nomic
   – es bringt am Ende doch nichts oder                meaningful positive impact.”                                 Transformation zu eröffnen, unser                    transformations, to question the
   zumindest nur sehr wenig.                                                                                        Leben bestimmende Selbstver-                         guiding assumptions in our lives and
                                                                                                                    ständlichkeiten und vermeintlich                     supposedly universal ideas of a
                                                                                                                    allgemeingültige Vorstellungen eines                 “good life,” and to imagine new ways
                                                                                                                    »richtigen Lebens« zu hinterfragen                   of living life lightly.
                                                                                                                    und Möglichkeit eines anderen,
                                                                                                                    folgenlosen Lebens vorzustellen.

   4                                                                                                      5
Wo finde ich die Schule der Folgenlosigkeit?       2. Obergeschoss
	Die Schule der Folgenlosigkeit besteht
  aus mehreren Teilen: einem »Selbstlernraum«
  (A), einem »Schaudepot« (B) und                  A Selbstlernraum
  Interventionen an verschiedenen Orten im         B Schaudepot und Video
                                                   3	Ästhetischer Minimalismus
  MK&G (1–12).

                                                   A   Exercise room
                                                   B   Depot and video
Where can I find the School of No Consequences?    3   Aestheticized Minimalism

	The School of No Consequences is
  comprised of several sections: a “self-study
  room” (A), a “display room” (B), and “pop-ups”
  in different parts of the MK&G (1–12).           2nd Floor
1. Obergeschoss                      Erdgeschoss

5  Gött*innenbote                    12	Solidarität
11 Buddha werden                     4 Hände in Unschuld waschen
7  Befreiung von Individualität      10 Himmlisches Jerusalem
8	Schönheit der Zerstörung          6 Odysseus und Penelope
9	Rausch und Verzweiflung           2 Ruhm vergeht
                                     1 Verantwortung tragen

                                     C   Sie sind hier!

                                     C   You are here!

                                     12	Solidarity
5    Messenger of God                4 Washing Your Hands of the Matter
11   Becoming Buddha                 10 Heavenly Jerusalem
7    Liberation from Individualism   6 Odysseus and Penelope
8    The Beauty of Destruction       2 Thus Passes Worldly Glory
9    Intoxication and Desperation    1 Taking Responsibility

1st Floor                            Ground Floor
1. Verantwortung tragen                           1. Taking Responsibility                              2. Ruhm vergeht                                      2. Thus Passes Worldly Glory
Eine Bronze aus dem frühen 17. Jahrhundert.        This bronze from the early 17th century is of the     Ein Cembalo aus dem Jahr 1635, gebaut von           This harpsichord was made by Andreas Ruckers
Zu erkennen ist der Kopf eines Herrschers. Sie     head of a ruler. It was made in the kingdom of        Andreas Ruckers (1579–1651/53) in Antwerpen.        (1579–1651/53) in Antwerp in 1635. Lifting
stammt aus dem Königreich Benin (heute Nige-       Benin (now Nigeria). The Benin bronzes number         Klappt man den Deckel auf, steht dort eine          the lid reveals the message: “SIC TRANSIT
ria). Die Benin-Bronzen werden zu den wohl         among the most spectacular of Africa’s art objects    Botschaft geschrieben: »SIC TRANSIT GLORIA          GLORIA MUNDI” (“Thus passes worldly glory”).
spektakulärsten Kunstobjekten des vorkolonialen    made before colonialization and reveal the            MUNDI« (»So vergeht der Ruhm der Welt«).            Ruckers’s keyboard instruments were among the
Afrikas gezählt und berichten von den Kultur-      extraordinary cultural life of the African society    Die von Ruckers gebauten Tasteninstrumente          most desirable in Europe, bought by aristocrats and
leistungen einer afrikanischen Gesellschaft, die   that also erected the iya, or the Walls of Benin.     zählten zu den begehrtesten in Europa. Sie          prosperous members of bourgeois society. The
auch die Iya, die »Mauern von Benin« errichtete.   After the Great Wall of China, this was the largest   wurden vom Adel und wohlhabenden Bürgern            motto, stating that fame and fortune are transitory,
Dieses Bauwerk war nach der chinesischen           construction in the history of humankind.             gekauft. An diese Gesellschaft richtete sich        is directed at this audience. This statement aims
Mauer das zweitgrößte Bauwerk der Mensch-          The walls protected the kingdom until they were       die Inschrift: Aller Ruhm, aller Reichtum ist       to counteract an exaggerated sense of self-
heitsgeschichte. Es bot dem Königreich Schutz      destroyed by British colonial troops in the late      vergänglich. Eine Einsicht, die der Überschätzung   importance and efficacy.
– bis es Ende des 19. Jahrhunderts durch briti-    nineteenth century. The British looted the royal      der eigenen Bedeutsamkeit und Wirksamkeit
sche Kolonialtruppen zerstört wurde. Infolge der   palace in 1897. Many of these cultural treasures      entgegenwirken kann.
Plünderung des Königspalastes im Jahr 1897,        passed onto the art market and were sold to other
gelangten viele Kulturobjekte in Sammlungen        European colonialist states.
europäischer Kolonialstaaten.                          These looted artifacts show the degree to
     Heute erinnert diese Raubkunst daran, dass    which the prosperity of the West derives from
der Wohlstand der »westlichen« Länder              colonialism and is founded on the worldwide
größtenteils auf Kolonialismus und der globalen    exploitation of people and environmental resources.
Ausbeutung von Menschen und ökologischen
Ressourcen fußt.

               — Kopf eines Oba (König), Benin,                   — Head of an oba (King), Benin,                       — Cembalo, Andreas Ruckers                           — Harpsichord, Andreas Ruckers
   10            frühes 17. Jahrhundert                             early 17th century                      11            (1579–1651/53), Antwerpen, 1635                      (1579–1651/53), Antwerp, 1635
3. Ästhetischer Minimalismus                                  3. Aestheticized Minimalism                             4. Hände in Unschuld waschen                            4. Washing Your Hands of the Matter
»Less is more« (»Weniger ist mehr«), so das                  “Less is more” was the credo of prominent                Ein Löwe und ein Drache, aus deren Mund durch          There are small openings in the mouths of the
Credo des berühmten Architekten Ludwig                       architect Ludwig Mies van der Rohe (1886–1969).          eine kleine Öffnung Wasser fließen kann. Diese,        lion and dragon through which water may flow.
Mies van der Rohe (1886–1969). Dieser Idee,                  Designer Dieter Rams (b. 1932) also believed             als Aquamanile bezeichneten Gefäße, wurden             These aquamaniles, or jugs, were used to wash
dass Verzicht auf Überflüssiges am Ende ein                  in eliminating the superfluous. His work strips          im Mittelalter und in der frühen Neuzeit bei litur-    hands in the Middle Ages and early modern period
Gewinn ist, folgt auch der Designer Dieter Rams              objects down to the truly necessary. The conscious       gischen Handlungen oder vor den Mahlzeiten zum         during the Christian Eucharist and before meals.
(*1932). Bei ihm ist alles so reduziert, dass nur            stripping back at the heart of this minimalist           Händewaschen benutzt. Dieses Ritual knüpft an          This ritual draws on old Roman traditions. As
das wirklich Notwendige übrigbleibt. Dieser                  approach yields a unique beauty. The products            alte römische Traditionen an. So wusch sich bei-       described in the Bible, Pontius Pilate, who ordered
Minimalismus, der ein bewusster Verzicht ist,                he designed are consumer objects for an affluent         spielsweise – wie in der Bibel beschrieben – Pon-      Jesus’s crucifixion, washed his hands of guilt after
schafft eine eigene Schönheit. Die Produkte,                 society. But the “less is more” maxim can also           tius Pilatus, der Richter Jesu, nach der Urteilsver-   delivering the sentence. This is why some old
die er entworfen hat, sind Konsumobjekte einer               offer a productive way forward. The illusion that        kündung die »Hände in Unschuld« – weshalb              aquamaniles depict the story of Pontius Pilate.
Wohlstandsgesellschaft. »Less is more« kann                  constant growth and consumption will lead to             die Geschichte von Pontius Pilatus auch auf man-            The symbolic act of hand-washing has taken
aber auch eine positive Perspektive für die                  happiness and freedom could be replaced by a new         chen historischen Aquamanilen abgebildet ist.          on a new and practical significance since careful
Zukunft geben: Etwa wenn das Trugbild, dass                  ethics where less truly is more.                             Die symbolische Handwaschung hat heute             hygiene is a way of stopping the spread of
Wachstum und endloser Konsum zu Glück                                                                                 wieder eine neue praktische Bedeutung bekom-           Covid-19. In recent years, ideas of mindfulness
und Freiheit führen, durch eine neue Ethik ersetzt                                                                    men, weil sorgfältige Hygiene ein Mittel gegen die     and self-efficacy often foreground the self, or
wird, die das »weniger ist mehr« tatsächlich                                                                          Ausbreitung von Covid-19 ist. Die in den letzten       the individual ego. But handwashing is an act
ernst nimmt.                                                                                                          Jahren sehr in Mode gekommenen Themen Acht-            performed not solely to benefit oneself, but also
                                                                                                                      samkeit und Selbstwirksamkeit, stellen oftmals         others. A sustainable society needs to think more
                                                                                                                      das Ich, das eigene Selbst, in den Vordergrund.        carefully about the possible negative repercussions
                                                                                                                      Beim Händewaschen geht es aber nicht nur um            our own actions may have on others, whether in
               — Arbeitszimmer von Dieter Rams an der HFBK                  — Dieter Rams’s office at HFBK Hamburg,
                 Hamburg, Stand 1981                                          as documented in 1981
               — Eigentum der Stiftung Hamburger                            — Property of the Stiftung Hamburger
   12            Kunstsammlungen                                              Kunstsammlungen                            13
5. Gött*innenbote                                    5. Messengers of God
Sorge um sich selbst, sondern auch um die Sorge      our immediate vicinity or elsewhere on the planet.             Manchmal überfordern uns Entscheidungen.             Decisions can be overwhelming. We don’t always
für andere. In einer folgenlosen Gesellschaft wird   We (still) cannot simply wash our hands of guilt.              Wir wissen nicht, was richtig ist und was falsch.    know what’s right or wrong. Wouldn’t it be
es stärker darum gehen müssen, darüber nach-                                                                        Wäre es nicht schön, wenn es eine höhere Macht,      wonderful to have a higher power with superior
zudenken, welche, möglicherweise negativen,                                                                         eine übergeordnete Vernunft gäbe, die uns man-       knowledge that could help us make decisions?
Folgen das eigene Handeln für unsere Mitmen-                                                                        che Entscheidung abnimmt? Die High-Tech-             Today’s high-tech companies believe that artificial
schen haben könnte – im unmittelbaren sozialen                                                                      Konzerne der Gegenwart glauben, dass Künstli-        intelligence (AI) can make complex decisions for
Umfeld, aber auch auf den Rest der Welt. Einfach                                                                    che Intelligenz (KI) uns komplexe Entscheidungen     us but ancient cultures looked to the gods for help.
nur die Hände in Unschuld waschen, und alles ist                                                                    abnehmen kann, frühere Kulturen setzten dabei            How did these gods share their counsel? In
gut – das funktioniert (immer noch) nicht.                                                                          auf die Hilfe von Gött*innen.                        Shia Islam, a hybrid bird-human creature was the
                                                                                                                        Wie aber wird die göttliche Entscheidung         messenger between God and humans. Along with
                                                                                                                    übermittelt? Im schiitischen Islam ist ein Vogel-    the concrete religious role he served, this bird-
                                                                                                                    mensch, ein mystisches Mischwesen, der               human reminds us that nature isn’t subjugated to
                                                                                                                    Bote zwischen Gott und den Menschen. Jenseits        humankind, but rather that we are a part of a larger
                                                                                                                    seiner konkreten mystisch-religiösen Funktion        ecosystem. So the decisions we make should not
                                                                                                                    erinnert der Vogelmensch nicht nur an das Zwit-      merely serve our own (alleged) interests but should
                                                                                                                    schern des Twitter-Vogels, sondern auch daran,       consider nature as well. If we do not want to pass
                                                                                                                    dass die Natur dem Menschen nicht untergeord-        on decision-making responsibilities to gods, AI,
                                                                                                                    net ist, sondern wir ein Teil des Ökosystems         and smart systems, we can try turning to animals,
                                                                                                                    sind. Die Entscheidungen, die wir treffen, sollten   plants, and hybrid creatures.
                                                                                                                    deshalb nicht nur in unserem (vorgeblichen) eige-
               — Aquamanile in Form eines Löwen,                     — Aquamanile in the form of a lion, Germany,
                 Deutschland, 13. Jahrhundert                          13th century
               — Aquamanile in Form eines Drachen,                   — Aquamanile in the form of a dragon,
   14            Hildesheim, um 1220                                   Hildesheim, c. 1220                             15
6. Odysseus und Penelope                                         6. Odysseus and Penelope
nen Interesse, sondern auch im Interesse                                                                       Die griechische Vase zeigt den Helden Odysseus                  This Greek vase shows the hero Odysseus and the
der Natur getroffen werden. Wenn wir die Ent-                                                                  und den Zyklopen Polyphem. Gerade versucht                      cyclops Polyphemus. Odysseus is trying to escape
scheidungskompetenz nicht an die Gött*innen,                                                                   Odysseus dem einäugigen Riesen zu entkommen.                    from the one-eyed giant. Polyphemus’s father,
die KI und smarte Systeme abgeben wollen –                                                                     Polyphems Vater, der Meeresgott Poseidon,                       the sea god Poseidon, avenges his son’s death by
dann vielleicht an die Tiere, Pflanzen oder Vogel-                                                             rächt seinen Sohn, indem er den Helden auf eine                 sending Odysseus on an elaborate ten-year journey.
menschen.                                                                                                      zehnjährige Irrfahrt schickt. Odysseus gilt in seiner           In his homeland, Odysseus is thought to be lost or
                                                                                                               Heimat als verschollen oder verstorben, doch                    dead, but his wife Penelope waits. Perhaps she is
                                                                                                               seine Frau Penelope wartet. Vielleicht wartet sie               waiting for him, or perhaps she doesn’t care where
                                                                                                               auf ihren Mann, vielleicht ist ihr sein Verbleib auch           he is. Perhaps she waits so she does not have to
                                                                                                               egal. Vielleicht wartet sie, um keinen der anderen              marry one of her suitors. Waiting can be a form
                                                                                                               Helden heiraten zu müssen. Warten kann eine                     of freedom, a freedom from (new) dependencies.
                                                                                                               Form von Freiheit sein, eine Freiheit von (neuen)               In the story of Penelope and Odysseus, waiting is
                                                                                                               Abhängigkeiten. In der Geschichte von Penelope                  the price for the arrogance and hubris, as the hero
                                                                                                               und Odysseus ist Warten aber auch der Preis für                 spends far more than ten years on his “adventure”.
                                                                                                               die Arroganz und Selbstüberschätzung des Helden,                It is Penelope who pays the price.
                                                                                                               der weit mehr als zehn Jahre auf »Abenteuerreise«
                                                                                                               unterwegs ist. Den Preis zahlt seine Frau Penelope.

                                                                                                                               — Lekythos, Odysseus und seine Begleiter                       — Lekythos showing Odysseus and his crew
                                                                                                                                 entkommen dem geblendeten Polyphem,                            escaping the blinded Polyphemus, attic
               — Vogelmensch, Iran, Qajaren-Dynastie, 19.   — Bird-human, Iran, Qajar dynasty, 19th century,                     attisch-schwarzfigurig, um 510-500 v. Chr.,                    black-figure pottery, ca. 510–500 BCE,
                 Jahrhundert, Dauerleihgabe                   permanent loan                                       17            Dauerleihgabe                                                  permanent loan
7. Befreiung von Individualität                        7. Liberation from Individualism
Eine japanische Nō-Maske aus dem 18. Jahr-            This is an 18th-century Japanese Noh mask. In          in eine folgenlose Gesellschaft ablegen müssen.
hundert. Bei dieser Maske geht es nicht, anders       contrast to masks and costumes worn during Carnival,   Und vielleicht wird dann auch auf unseren Ge-
als zum Beispiel bei Karnevalsmasken und -kostü-      this mask is not intended to preserve anonymity.       sichtern das selig-entrückte Lächeln des blinden
men, um ein Versteckspiel, sie dienen nicht dem            Each of the approximately 250 masks used in       Prinzen Semimaru liegen.
Schutz der Anonymität.                                Noh theater represents a role. Actors shed their
    Jede der ungefähr 250 im Nō-Theater ver-          identities and cease to identify with the self. They
wendeten Maskentypen gibt eine Rolle vor. Die         enter the predetermined role and bring to life a
Spielenden lassen die eigene Individualität hinter    clearly defined order during the play. In the School
sich, sind nicht mehr identisch mit sich. Sie gehen   of No Consequences, Noh theater is a vision of life
in der vorab festgelegten Rolle auf und durch-        beyond the pressure for self-actualization and self-
leben das Spiel in einer relativ klar definierten     efficacy.
Ordnung. Für die Schule der Folgenlosigkeit er-            Perhaps we need to recognize that our
öffnet das Nō-Theater eine Perspektive jenseits       individuality is simply a character mask determined
zwanghafter Selbstverwirklichung und Selbstwirk-      by our life circumstances, influences, age, gender,
samkeit.                                              and most of all our financial status—one we must
    Vielleicht müssen wir erkennen, dass unsere       put off to achieve a sustainable society. Perhaps
Individualität nur eine Charaktermaske ist, die       we would then find ourselves wearing the same
durch unsere Lebensumstände, Prägungen, durch         blissful, dreamy smile as the blind prince Semimaru.
Alter, Geschlecht und vor allem ökonomische
Verhältnisse erzeugt wird – die wir auf dem Weg

                                                                                                                              Nō-Maske des Prinzen Semimaru, Japan, 1.   — Noh mask of prince Semimaru, Japan, first half
   18                                                                                                           19            Hälfte 18. Jahrhundert                       of 18th century
8. Schönheit der Zerstörung                             8. The Beauty of Destruction
Verliert etwas an Wert, wenn es »kaputt geht«?        Does something lose its value when it breaks?          interessant und bewahrenswert finden? Können                   Could we put together the pieces resulting from
Oder wird es durch die Weiterbearbeitung              Or does it become more valuable once it has been       wir die Scherben, die die Industrialisierung                   industrialization to form a better future?
besonders wertvoll? Die japanische Kintsugi-          repaired? The Japanese technique of kintsugi           hinterlässt, zu etwas zusammensetzen, das eine
Technik, bei der Risse und Bruchstellen von           repairs broken and cracked ceramic pieces with         bessere Zukunft verspricht?
Keramiken mit Goldlack repariert werden, zeigt,       gold adhesive. It shows that something new
dass nach der Zerstörung etwas Neues und              and beautiful can result from destruction. The
Schönes entstehen kann. Die Reparatur zeugt           repair indicates the esteem in which the object
von Hochachtung und steigert den Wert der             is held and increases its value. Notably, ceramics
beschädigten Stücke. Auffällig ist die Häufigkeit     repaired using this technique are often found
dieser Keramiken in den um 1900 in Europa             in the East Asia collections acquired in Europe
angelegten Ostasien-Sammlungen, also aus jener        around 1900. This was a time when expanding
Zeit, als sich mit ausbreitender Industrialisierung   industrialization and a burgeoning move towards
und aufkeimenden Demokratisierungsansprüchen          democracy set in motion dramatic changes
die großen Umwälzungen anbahnten, die unsere          still felt today. The country from which this
Gegenwart prägen. Die Technik stammt aus              technique originates—Japan—was profoundly
einem Land – Japan – dessen Kultur durch die          altered after being opened up to international trade
militärisch erzwungene Öffnung grundlegend            by military force. With an eye to this history,
verändert wurde. Mit Blick auf diese Geschichte       the use of kintsugi today raises the question of
fragen die Goldlackreparaturen heute: Zerstören       whether we too destroy and collect what we
und sammeln auch wir, was wir eigentlich              find interesting and worthy of preservation.

                                                                                                                           — Teeschale, China, Provinz Fujian, Jian-Ofen,                  — Tea cup, China, Fujian province, Jian ware,
   20                                                                                                           21           Song-Dynastie, 12. Jahrhundert                                  Song dynasty, 12th century
9. Rausch und Verzweiflung                             9. Intoxication and Desperation
Lavinia Schulz (1896–1924) und Walter Holdt           Lavinia Schulz (1896–1924) and Walter Holdt             aus und war in der Bohème zu Hause – dennoch                Holdt, then herself. Was she on a high? Did she
(1899–1924) lebten als expressionistische             (1899–1924) were expressionist dancers in               sind beide an ihrem Leben gescheitert. 1924                 do it out of desperation? Because of financial
Maskentänzer*innen im Hamburg der frühen              Hamburg in the early 1920s. The couple created          erschoss Lavinia Schulz – im Rausch? aus                    worries? Intoxication and desperation are often
1920er-Jahre. Für ihre künstlerischen Aufführun-      striking masks, costumes, and dances for their          Verzweiflung? aus ökonomischer Not? – erst                  interchangeable—but they can also reveal new
gen entwarf das Paar expressive Masken, Kostü-        pieces, which they performed at lively artist           ihren Mann Walter Holdt, und dann sich selbst.              possibilities, open up new horizons, and make it
me und Choreografien und präsentierte diese auf       gatherings. Though it was a time characterized          Rausch und Verzweiflung liegen manchmal nah                 possible to imagine the inconceivable.
rauschenden Künstlerfesten. Auch wenn diese           by societal hardship, political struggles, and right-   beieinander – aber sie können auch neue
Zeit primär eine Zeit von sozialer Not, politischen   wing extremism, the epoch is also known for its         Möglichkeiten sichtbar machen, neue Horizonte
Kämpfen und rechtsextremem Terror war, steht          strong sense of hope for the coming of a modern         eröffnen und bisher unmöglich Erscheinendes
diese Epoche auch für große Hoffnungen auf            and democratic society, for experiments with new        vorstellbar machen.
eine kommende moderne, demokratische Gesell-          ways of life, and avant-garde artist communities.
schaft, für Experimente mit neuen Lebensformen        This young couple faced socioeconomic difficulties
und avantgardistische Künstlermilieus. In diesem      but maintained a progressive, pioneering spirit.
Spannungsfeld von sozioökonomischer Not               They experienced the new, the unknown, and the
und progressivem Aufbruchsgeist agierte auch          promise of a new future as an intoxication, an
das junge Künstlerpaar. Das Neue, das Unbekann-       ecstasy, and a high. Their masked performances
te, die großen Zukunftsversprechen empfand            were at once comic and tragic. The couple
es als einen einzigen Rausch, als Ekstase, als        caused scandals and were at home in a bohemian
Hochgefühl. Die Maskenaufführungen waren lus-         milieu. But in the end, things went badly for
tig und tragisch zugleich, das Paar löste Skandale    them. In 1924, Lavinia Schulz shot her husband,

                                                                                                                            — Maskenfiguren, Lavinia Schulz (1896–1924)                   — Masked figures, Lavinia Schulz (1896–1924)
                                                                                                                              und Walter Holdt (1899–1924),                                 and Walter Holdt (1899–1924),
   22                                                                                                            23           Hamburg, um 1923                                              Hamburg, c. 1923
10. Himmlisches Jerusalem                           10. Heavenly Jerusalem                                    11. Buddha werden                                               11. Becoming Buddha
Ein Weihrauchgefäß, als Abbild des Himmlischen      This frankincense burner is shaped like Heavenly          Siddhartha Gautama war ein indischer Prinz und                 Siddhartha Gautama was an Indian prince who lived
Jerusalem gestaltet. In dem neutestamentlichen      Jerusalem. In the New Testament’s Book of                 lebte um 500 v. Chr. Er verzichtete auf das                    in 500 BCE. He renounced his luxurious palace
Buch der Offenbarung des Johannes wird die          Revelations, John sees the city as a utopia intended      luxuriöse Leben im Palast und auf seine weltliche              life and his worldly power as a prince in order to
Stadt als utopischer Ort, als Himmel auf Erden      to be paradise on earth. Yet New Jerusalem will           Macht als Prinz, um nach Erlösung zu suchen.                   seek redemption. After attaining enlightenment
entworfen. Das Neue Jerusalem wird jedoch erst      only come into being after the Last Judgement.            Mit seiner Erleuchtung und Lehre begründete                    and studying, he founded Buddhism. The paradox
nach dem jüngsten Gericht entstehen. Vielleicht     Perhaps, rather than waiting so long, we can begin        er den Buddhismus. Dem Buddhismus ist das                      of living with no consequences is at the heart
müssen wir aber nicht bis zum jüngsten Gericht      building the city of the future on Earth today with       Paradoxon der Folgenlosigkeit eingeschrieben:                  of Buddhism: all actions have consequences and
warten, sondern können die Stadt der Zukunft        more green spaces for all living creatures, more          Alles Handeln hat eine Folge, es wirkt sich                    directly impact on one’s karma. But one’s life
schon heute zu bauen beginnen, ganz irdisch:        social and cultural open spaces, less air, sound,         unmittelbar auf das Karma aus. Lebensziel ist                  purpose is to step out of the cycle of suffering and
Mit mehr Grünflächen für alle Lebewesen, mehr       and light pollution, and an understanding for the         aber aus dem Kreislauf des Leidens und der                     reincarnation (samsāra) in order to achieve release
sozialem und kulturellem Freiraum, weniger          fact that economic interests cannot always reign          Wiedergeburten (samsāra) auszutreten und in das                (nirvāna). The image of Buddha entering nirvana
Luft-, Lärm- und Lichtverschmutzung und             paramount. A social life and home are basic human         Erlöschen (nirvāna) einzutreten – wobei das                    shows that even achieving individual release
einem Verständnis dafür, dass sich nicht alles      needs. It sounds easy and this is a dream worth           Bild »Buddha kehrt ins Nirvana ein« zeigt, dass                can have consequences for others. The quest for
wirtschaftlichen Interessen unterordnen lässt.      dreaming.                                                 auch das Erreichen der eigenen Folgenlosigkeit                 sustainability never ends.
Soziales Leben und Wohnen sind menschliche                                                                    Folgen für die anderen hat. Die Suche nach
Grundbedürfnisse. Das klingt einfach, und ist ein                                                             Folgenlosigkeit endet nie.
Traum, der sich zu träumen lohnt.

                                                                                                                             — Buddha Shakyamunis Eintritt ins vollkommene                   — Buddha Shakyamuni Enters a Perfect Nirvana,
                                                                                                                               Nirvana, Japan, 15. / 16. Jahrhundert                           Japan, 15th/16th century
               — Weihrauchgefäß, Westdeutschland,                   — Frankincense burner, western Germany,                    Eigentum der Stiftung Hamburger                                 Property of the Stiftung Hamburger
   24            um 1150                                              c. 1150                                    25            Kunstsammlungen                                                 Kunstsammlungen
12. Solidarität                                         12. Solidarity                                         Impressum                                                       Imprint
Die Kanne der Hamburger Fass- und Bottichma-           This Hamburg coopers’ guild pitcher represents
                                                                                                                        Schule der Folgenlosigkeit.                                     School of No Consequences:
cherzunft steht für gegenseitige Unterstützung         mutual support and demonstrates the economic                     Übungen für ein anderes Leben                                   Exercises for a New Life
und zeugt zugleich von der wirtschaftlichen            power of such associations. Before industrialization,            6. November 2020 – 9. Mai 2021                                  November 6, 2020 –May 9, 2021
                                                                                                                        Ein Projekt von Friedrich von Borries                           A project by Friedrich von Borries
Potenz solcher Vereinigungen. Im vorindustriellen      guilds formed of master craftspeople were
Zeitalter waren Zünfte als Zusammenschlüsse            important instruments for advancing joint interests         Die Schule der Folgenlosigkeit ist eine Initiative der HFBK     School of No Consequences is an initiative by the HFBK Hamburg
von Handwerksmeistern wichtige Instrumente             and settling branch-specific disputes. Back then,                Hamburg in Kooperation mit dem MK&G                            in collaboration with the MK&G
zur Durchsetzung gemeinsamer Interessen                coopers often worked closely with beer brewers.             Gefördert durch Behörde für Wissenschaft, Forschung,            Supported by: Behörde für Wissenschaft, Forschung, Gleichstellung
und zur Regelung branchenspezifischer Angele-          Perhaps the pitcher held beer poured to celebrate               Gleichstellung und Bezirke Hamburg (BWFGB), Hamburg              und Bezirke Hamburg (BWFGB), Hamburg Innovation
genheiten. Damals waren Böttcher oft beruflich         jointly achieved goals. At the same time, the                   Innovation GmbH, Hamburg Open Online University                  GmbH, Hamburg Open Online University (HOOU), Friede
                                                                                                                       (HOOU), Friede Springer Stiftung, Kursbuch Kulturstiftung        Springer Stiftung, Kursbuch Kulturstiftung and Leinemann
mit Bierbrauern verflochten. Vielleicht wurde aus      pitcher reminds us that it is always easier to push             und Leinemann Kunststiftung Nikolassee.                          Kunststiftung Nikolassee.
der Kanne Bier ausgeschenkt, um gemeinsam              through economic interests than those intended              Weitere Partner: Katholische Akademie Hamburg und               Other partners include Katholische Akademie Hamburg and
                                                                                                                       Evangelische Akademie der Nordkirche.                            Evangelische Akademie der Nordkirche.
erreichte Ziele zu feiern. Gleichzeitig erinnert       to serve the common good. Perhaps solidarity                Das mediale Diskursprogramm ist eine Kooperation zwischen       The program of events and online content is a cooperation between
die Kanne daran, dass wirtschaftliche Interessen       will become more important than property in a                   der Bundeszentrale für politische Bildung und der HFBK           Federal Agency for Civic Education and HFBK Hamburg.
immer leichter durchzusetzen sind als am Allge-        sustainable post-consumerist society?                           Hamburg.
meinwohl orientierte. Vielleicht wird Solidarität
in einer folgenlosen Postwachstumsgesellschaft
wichtiger sein als Eigentum?

                                                                                                                        Redaktion: Friedrich von Borries, Jens-Uwe Fischer              Editorial office: Friedrich von Borries, Jens-Uwe Fischer
               — Hansekanne, Hamburg, 1588,                            — Hanseatic pitcher, Hamburg, 1588,              Lektorat: Vivian Michalski, Katja Weingartshofer                Editing: Vivian Michalski, Katja Weingartshofer
                 Erworben mit Mitteln der Campe’sche                     acquired with funds from the Campe’sche        Gestaltung: Sam Kim, Dokho Shin                                 Layout: Sam Kim, Dokho Shin
   26            Historischen Kunststiftung                              Historische Kunststiftung                           (Art Direction: Ingo Offermanns)                                 (Art Direction: Ingo Offermanns)
Übungen für ein anderes Leben
                                                                                    Schule der Folgenlosigkeit.
Laden Sie sich die Schule der                 Erhältlich
Folgenlosigkeit als App auf Ihr Smartphone,   im                und im
um weiterführende Informationen,              Apple App Store   Google Play Store
Übungen und Aufgaben zu bekommen.

                                                                                    Exercises for a New Life
                                                                                    School of No Consequences:
Sie können auch lesen