Sonnenschirm 3m Parasol 3m | Ombrellone 3m - Bedienungsanleitung - Aldi Suisse
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Sonnenschirm 3m
Parasol 3m | Ombrellone 3m
Deutsch.......06
Français........15
Italiano........ 27
IN DEUTSC
LT
EL
HL
ERST
AND
my
om
ha
nse l.c
c o n t ro
Anwenderfreundliche
Anleitung
ID: #05006Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten. Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder Kontaktdaten! Und so geht’s Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone, einen installierten QR-Code-Reader sowie eine Internet-Verbindung. Einen QR-Code-Reader finden Sie in der Regel kostenlos im App Store Ihres Smartphones. Jetzt ausprobieren Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den folgenden QR-Code und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes ALDI-Produkt. Ihr ALDI‑Serviceportal Alle oben genannten Informationen erhalten Sie auch im Internet über das ALDI‑Serviceportal unter www.aldi-service.ch. eim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von Ihrem B Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen.
Inhaltsverzeichnis
Übersicht/Verwendung........................................4
Lieferumfang/Teile................................................6
Allgemeines...........................................................7
Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren... 7
Zeichenerklärung...................................................... 7
Sicherheit.............................................................. 8
Bestimmungsgemäßer Gebrauch..........................8
Sicherheitshinweise.................................................. 9
Vor dem Gebrauch............................................... 10
Sonnenschirm und Lieferumfang prüfen............ 10
Sonnenschirm aufbauen....................................... 10
Bedienung............................................................11
Sonnenschirm öffnen.............................................. 11
Sonnenschirm neigen............................................. 11
Sonnenschirm schließen.........................................12
Sonnenschirm abbauen..........................................12
Reinigung............................................................ 13
Sonnenschirm reinigen...........................................13
Bezug abziehen........................................................13
Dok./Rev.-Nr. 196797_20181008
Aufbewahrung.................................................... 14
Technische Daten................................................. 14
Entsorgung.......................................................... 14
Verpackung entsorgen............................................14
Sonnenschirm entsorgen.......................................144
A B
1 2
10
3
4
5
6 C
9 6
7
8
11
8
D E
4
5
F
4
5
75
G H
9
7
I K
2 3
6
11 8
J
16 Lieferumfang/Teile 1 Schirmspitze 2 Bezug 3 Querstreben 4 Gelenk 5 Knopf A 6 Schirmmast 7 Kurbel 8 Standrohr 9 Band 10 Schirmständer (nicht im Lieferumfang enthalten) 11 Knopf B
Allgemeines
Allgemeines
Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Sonnen-
schirm 3m (im Folgenden nur „Sonnenschirm“ genannt).
Sie enthält wichtige Informationen zum Aufbau und zur
Handhabung.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheits-
hinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Sonnenschirm einsetzen.
Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren
Verletzungen oder zu Schäden am Sonnenschirm führen.
Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union
gültigen Normen und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landes-
spezifische Richtlinien und Gesetze.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung
auf. Wenn Sie den Sonnenschirm an Dritte weitergeben, geben Sie
unbedingt diese Bedienungsanleitung mit.
Zeichenerklärung
Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Bedie-
nungsanleitung, auf dem Sonnenschirm oder auf der Verpackung
verwendet.
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet
WARNUNG! eine Gefährdung mit einem mittleren
Risikograd, die, wenn sie nicht vermie-
den wird, den Tod oder eine schwere
Verletzung zur Folge haben kann.
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet
VORSICHT! eine Gefährdung mit einem niedrigen
Risikograd, die, wenn sie nicht vermie-
den wird, eine geringfügige oder mäßi-
ge Verletzung zur Folge haben kann.
7Sicherheit
Dieses Signalwort warnt vor möglichen
HINWEIS! Sachschäden.
Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformatio-
nen zum Zusammenbau oder zur Verwendung.
Das Siegel „Geprüfte Sicherheit“ bestätigt die Konfor-
mität des Produkts mit dem deutschen Produktsicher-
heitsgesetz (ProdSG). Damit wird gewährleistet, dass
dieses Produkt bei bestimmungsgemäßem Gebrauch
sicher ist.
Das neutrale Prüfzeichen „LGA tested“ vom TÜV
Rheinland bestätigt die Einhaltung gesetzlicher
Anforderungen an das Produkt und zeigt an, in
welchem Einzelaspekt das Produkt geprüft wor-
den ist: Gebrauchseigenschaften, Sicherheit oder
Bedienungsanweisung.
Sicherheit
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Sonnenschirm ist ausschließlich zum Schutz vor direkter
UV-Strahlung konzipiert. Er ist ausschließlich für den Privatgebrauch
bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet.
Verwenden Sie den Sonnenschirm nur wie in dieser Bedienungs-
anleitung beschrieben.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und
kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Der
Sonnenschirm ist kein Kinderspielzeug.
Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden,
die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch
entstanden sind.
8Sicherheit
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Unsachgemäße Bedienung und Handhabung kann zu Verletzun-
gen führen.
−− Lassen Sie Kinder nicht mit dem Sonnenschirm spielen. Kinder
können sich die Finger einklemmen.
−− Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen.
Kinder können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken.
−− Hängen Sie an den Querstreben des Sonnenschirms nichts auf
und machen Sie daran keine Klimmzüge.
−− Der Sonnenschirm kann Ihre Haut vor direkter UV-Strahlung,
aber nicht vor reflektierenden UV-Strahlen schützen. Verwen-
den Sie deshalb zusätzlich kosmetische Sonnenschutzmittel.
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Sonnenschirm kann zu Beschä-
digungen des Sonnenschirms führen.
−− Verwenden Sie einen für den Sonnenschirm geeigneten
Schirmständer mit ausreichender Ballastierung. Beachten Sie
hierbei die Angaben des Schirmständerherstellers.
−− Schließen Sie den Sonnenschirm bei starkem Wind oder Gewit-
ter und sichern Sie ihn mit dem Band.
−− Entfachen Sie niemals offenes Feuer in der Nähe oder unter-
halb des Sonnenschirms. Halten Sie den Sonnenschirm von
Hitzequellen fern.
−− Schließen Sie den Sonnenschirm bei Regen oder Schnee, um
ihn vor übermäßiger Beanspruchung zu schützen.
9Vor dem Gebrauch
Vor dem Gebrauch
Sonnenschirm und Lieferumfang prüfen
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer
oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann der Sonnenschirm
schnell beschädigt werden.
−− Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor.
1. Nehmen Sie den Sonnenschirm aus der Verpackung.
2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abb. A).
3. Kontrollieren Sie, ob der Sonnenschirm oder die Einzelteile Schä-
den aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie den Sonnenschirm
nicht. Wenden Sie sich über die auf der Garantiekarte angegebe-
ne Serviceadresse an den Hersteller.
Sonnenschirm aufbauen
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Sonnenschirm kann zu Beschädi-
gungen des Sonnenschirms führen.
−− Um dem Sonnenschirm einen sicheren Stand zu geben, ver-
wenden Sie einen für den Schirm geeigneten Schirmständer.
1. Stellen Sie das Standrohr 8 in den Schirmständer 10
(siehe Abb. B).
Der Schirmständer ist nicht im Lieferumfang enthalten.
2. Drücken Sie Knopf B 11 und stecken Sie den Schirmmast 6 in
das Standrohr, so dass er mit einem hörbaren „Klick“ einrastet
(siehe Abb. C).
10Bedienung
Bedienung
VORSICHT!
Verletzungsgefahr!
Unsachgemäße Bedienung und Handhabung kann zu Verletzun-
gen führen.
−− Fassen Sie beim Öffnen und Schließen des Sonnenschirms
nicht in die Querstreben. Es besteht Verletzungsgefahr durch
Einquetschen der Finger.
−− Vergewissern Sie sich, dass der Sonnenschirm ausreichend
Halt hat und Sie einen passenden Schirmständer (nicht im
Lieferumfang enthalten) verwenden.
Sonnenschirm öffnen
1. Öffnen Sie den Sonnenschirm mit der Hand (siehe Abb. D).
2. Drehen Sie die Kurbel 7 im Uhrzeigersinn (siehe Abb. D).
Wenden Sie dabei nicht zu viel Kraft an, um die Kurbel nicht zu
überdrehen.
Sonnenschirm neigen
1. Vergewissern Sie sich, dass der Sonnenschirm vollständig geöff-
net und das Gelenk 4 frei ist.
2. Drücken Sie Knopf A 5 am Gelenk des Sonnenschirms
(siehe Abb. E).
3. Neigen Sie den Sonnenschirm von Hand zur gewünschten Seite
(siehe Abb. E).
11Bedienung
Sonnenschirm schließen
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Sonnenschirm kann zu Beschä-
digungen des Sonnenschirms führen.
−− Schließen Sie den Sonnenschirm bei aufkommendem Wind,
Regen oder Schnee, um Schäden zu vermeiden.
1. Drücken Sie Knopf A 5 , wenn der Sonnenschirm geneigt ist,
und richten Sie den Sonnenschirm waagerecht aus, bis Knopf A
einrastet (siehe Abb. F).
2. Drehen Sie die Kurbel 7 gegen den Uhrzeigersinn, bis der
Sonnenschirm vollständig geschlossen ist (siehe Abb. G).
3. Sichern Sie den Sonnenschirm zum Schutz vor Windböen mit
dem Band 9 (siehe Abb. H) und streifen Sie zum Schutz vor
Ausbleichen eine Schutzhülle (nicht im Lieferumfang enthalten)
über.
Sonnenschirm abbauen
1. Drehen Sie die Kurbel 7 gegen den Uhrzeigersinn, bis der
Sonnenschirm vollständig geschlossen ist (siehe Abb. G).
2. Drücken Sie Knopf B 11 und nehmen Sie den Schirmmast 6 aus
dem Standrohr 8 (siehe Abb. I).
Wenn Sie den Sonnenschirm länger nicht benutzen, z.
B. über Winter oder während einer Reise, sollten Sie den
Sonnenschirm auseinanderbauen und an einem sicheren
Ort lagern.
12Reinigung
Reinigung
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Sonnenschirm kann zu Beschädi-
gungen des Sonnenschirms führen.
−− Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten
mit Metall- oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder me-
tallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel
und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen.
−− Waschen Sie den Bezug nicht in der Waschmaschine, bleichen
und bügeln Sie ihn nicht, dies kann die Oberfläche beschädigen.
Sonnenschirm reinigen
−− Reinigen Sie den Bezug 2 mit einer weichen Bürste und etwas
Wasser.
−− Bei starken Verschmutzungen können Sie den Bezug abnehmen
und per Handwäsche (30 °C) reinigen. Nehmen Sie dazu den Be-
zug wie im Kapitel „Bezug abziehen“ beschrieben vom Gestell ab.
−− Säubern Sie den Schirmmast 6 regelmäßig, um ein einwand-
freies Gleiten der beweglichen Teile zu gewährleisten.
−− Sprühen Sie den Schirmmast gegebenenfalls mit Silikon- oder
Teflon-Gleitspray ein.
−− Überprüfen Sie regelmäßig alle Teile des Sonnenschirms.
−− Überprüfen Sie den Schirmständer 10 regelmäßig auf Roststel-
len und bessern Sie die Roststellen gegebenenfalls aus. Reini-
gen Sie den Schirmständer mit ein wenig Seifenlauge.
Bezug abziehen
1. Schrauben Sie die Schirmspitze 1 ab (siehe Abb. J).
2. Lösen Sie den Bezug 2 von den Querstreben 3 (siehe Abb. K).
3. Ziehen Sie den gereinigten oder neuen Bezug in umgekehrter
Reihenfolge wieder auf.
13Aufbewahrung
Je nach Beanspruchung kann es sinnvoll sein, den Bezug aus-
zuwechseln.
Einen neuen Bezug können Sie über Ihren Händler beziehen.
Aufbewahrung
−− Lagern Sie den Sonnenschirm in einem trockenen, gut durch-
lüfteten Raum.
−− Lagern Sie den Sonnenschirm nur in komplett getrocknetem
Zustand.
Technische Daten
Modell: TP3m/ll
Artikelnummer: 46690
Gesamthöhe: ca. 240 cm
Durchmesser: 292 cm
Gewicht: 4,9 kg
Standrohrdurchmesser: 37,5 mm
Einstecktiefe unteres Schirmrohr in
das Halterohr des Schirmständers: mind. 25 cm
Mindestballastierung: 85 kg
Mindestgröße Schirmständer: Standfläche ∅ 70 cm
Entsorgung
Verpackung entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben
Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die
Wertstoffsammlung.
Sonnenschirm entsorgen
−− Entsorgen Sie den Sonnenschirm umweltgerecht entsprechend
den in Ihrem Land gültigen Gesetzen und Bestimmungen.
14Répertoire
Répertoire
Vue d’ensemble/utilisation...............................................4
Contenu de la livraison/pièces.........................................16
Codes QR........................................................................... 17
Généralités........................................................................18
Lire le mode d’emploi et le conserver..................................18
Légende des symboles..........................................................18
Sécurité.............................................................................19
Utilisation conforme à l’usage prévu...................................19
Consignes de sécurité........................................................... 20
Avant utilisation............................................................... 21
Vérifier le parasol et le contenu de la livraison................... 21
Monter le parasol.................................................................... 21
Utilisation..........................................................................22
Ouvrir le parasol......................................................................22
Incliner le parasol....................................................................22
Fermer le parasol....................................................................22
Démonter le parasol...............................................................23
Nettoyage.........................................................................23
Nettoyer le parasol..................................................................24
Retirer la housse.....................................................................24
Rangement.......................................................................24
Données techniques.........................................................25
Élimination........................................................................25
Éliminer l’emballage...............................................................25
Éliminer le parasol..................................................................25
15Contenu de la livraison/pièces
Contenu de la livraison/pièces
1 Pointe du parasol
2 Housse
3 Traverses
4 Articulation
5 Bouton A
6 Mât du parasol
7 Manivelle
8 Tube de support
9 Ruban
10 Support de parasol (non fourni)
11 Bouton B
16Codes QR
Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR
Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces
de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties
fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez
regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos
codes QR, vous parvenez au but en toute facilité.
Les codes QR, qu’est-ce?
Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques
qui peuvent être lus à l’aide d’un appareil photo du smartphone et
qui contiennent par exemple un lien vers un site Internet ou des
données de contact.
Votre avantage: plus de frappe contraignante d’adresses Internet
ou de données de contact!
Comment faire?
Pour scanner les codes QR, vous avez simplement besoin d’un
smartphone, d’un lecteur de codes QR installé ainsi que d’une
connexion Internet.
Vous trouverez généralement un lecteur de codes QR gratuitement
dans l’App Store de votre smartphone.
Testez dès maintenant
Scannez simplement le code QR suivant avec votre
smartphone pour en savoir plus sur votre nouveau
produit ALDI.
Votre portail de services ALDI
Toutes les informations mentionnées plus haut sont également
disponibles sur Internet via le portail de services ALDI sous
www.aldi-service.ch.
L’exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour la connexion Internet en
fonction de votre tarif.
17Généralités
Généralités
Lire le mode d’emploi et le conserver
Ce mode d’emploi fait partie de ce parasol 3m (seulement
appelé «parasol» ci-après). Il contient des informations
importantes pour le montage et l’utilisation.
Lisez le mode d’emploi attentivement, en particulier les
consignes de sécurité, avant d’utiliser le parasol. Le non-respect de
ce mode d’emploi peut provoquer de graves blessures ou endom-
mager le parasol.
Le mode d’emploi est basé sur les normes et règlementations en
vigueur dans l’Union européenne. À l’étranger, veuillez respecter
les directives et lois spécifiques au pays.
Conservez le mode d’emploi pour des utilisations futures. Si vous
transmettez le parasol à des tiers, joignez obligatoirement ce mode
d’emploi.
Légende des symboles
Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans ce
mode d’emploi, sur le parasol ou sur l’emballage.
Ce symbole/mot signalétique désigne
AVERTISSEMENT! un risque à un degré moyen qui, si
on ne l’évite pas, peut avoir comme
conséquence la mort ou une grave
blessure.
Ce symbole/mot signalétique désigne
ATTENTION! un risque à degré réduit qui, si on ne
l’évite pas, peut avoir comme consé-
quence une blessure moindre ou
moyenne.
Ce mot signalétique avertit contre les
AVIS! possibles dommages matériels.
18Sécurité
Ce symbole vous offre des informations supplémen-
taires utiles pour l’assemblage ou l’utilisation.
Le sceau de contrôle «Sécurité vérifiée» certifie la
conformité du produit à la loi de sécurité de produits
(ProdSG). Ainsi, ce produit est sûr lorsqu’il est utilisé
selon l’usage prévu.
La marque de certification neutre «LGA tested» du TÜV
Rheinland confirme le respect des exigences légales
envers le produit et indique sous quel aspect individuel
le produit a fait l’objet d’un contrôle: propriétés d’utili-
sation, sécurité ou mode d’emploi.
Sécurité
Utilisation conforme à l’usage prévu
Le parasol a été exclusivement conçu pour la protection contre les
rayons UV directs. Il est exclusivement destiné à l’usage privé et
n’est pas adapté à une utilisation professionnelle.
Utilisez le parasol uniquement comme c’est décrit dans ce mode
d’emploi.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à
l’usage prévu et peut provoquer des dommages matériels ou
même corporels. Le parasol n’est pas un jouet pour enfants.
Le fabricant ou commerçant décline toute responsabilité pour des
dommages survenus par une utilisation non conforme ou contraire
à l’usage prévu.
19Sécurité
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure!
Un montage incorrect du parasol peut entraîner des blessures.
−− Ne laissez pas les enfants jouer avec le parasol. Les enfants
peuvent se coincer les doigts.
−− Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d’emballage.
Les enfants peuvent s’y emmêler et s’étouffer en jouant.
−− N’accrochez rien aux traverses du parasol et n’y faites pas de
tractions.
−− Le parasol peut protéger votre peau contre les rayons UV
directs, mais il ne peut vous protéger contre les rayons UV
réfléchissants. Par conséquent, utilisez également des pro-
duits de protection solaire cosmétiques.
AVIS!
Risque d’endommagement!
La manipulation non conforme du parasol peut provoquer des
dommages sur le parasol.
−− Utilisez un support de parasol adapté au parasol avec un les-
tage suffisant. Veuillez tenir compte pour ceci des indications
du fabricant de support de parasol.
−− Fermez le parasol en cas de vent fort ou d’orage et protégez-le
avec le ruban.
−− Ne faites jamais un feu ouvert à proximité ou sous le parasol.
Éloignez le parasol de sources de chaleur.
−− Fermez le parasol s’il pleut ou neige pour le protéger contre
une sollicitation excessive.
20Avant utilisation
Avant utilisation
Vérifier le parasol et le contenu de la livraison
AVIS!
Risque d’endommagement!
Si vous ouvrez l’emballage négligemment avec un couteau bien
aiguisé ou à l’aide d’autres objets pointus, vous risquez d’endom-
mager rapidement le parasol.
−− Soyez très prudent lors de l’ouverture.
1. Retirez le parasol de l’emballage.
2. Vérifiez si la livraison est complète (voir fig. A).
3. Vérifiez si le parasol ou les différentes pièces présentent des
dommages. Si c’est le cas, n’utilisez pas le parasol. Adressez-vous
au fabricant à l’aide de l’adresse de service indiquée sur la carte
de garantie.
Monter le parasol
AVIS!
Risque d’endommagement!
La manipulation non conforme du parasol peut provoquer des
dommages sur le parasol.
−− Pour donner de la stabilité au parasol, utilisez un support de
parasol adapté.
1. Placez le tube de support 8 dans le support de parasol 10
(voir fig. B).
Le support de parasol ne fait pas partie du contenu de la livraison.
2. Appuyez sur le bouton B 11 et insérez le mât du parasol 6 dans
le tube de support de façon à ce qu’il s’enclenche avec un «clic»
audible (voir fig. C).
21Utilisation
Utilisation
ATTENTION!
Risque de blessure!
Un montage incorrect du parasol peut entraîner des blessures.
−− Ne saisissez pas les traverses lors de l’ouverture et de la ferme-
ture du parasol. Il y a un risque de blessure par le coincement
des doigts.
−− Assurez-vous que le parasol est suffisamment bien maintenu et
que vous utilisez un support de parasol approprié ( non fourni).
Ouvrir le parasol
1. Ouvrez le parasol à la main (voir fig. D).
2. Tournez la manivelle 7 dans le sens des aiguilles d’une montre
(voir fig. D).
Ne forcez pas sur la manivelle.
Incliner le parasol
1. Assurez-vous que le parasol est entièrement ouvert et que
l’articulation 4 est mobile.
2. Appuyez sur le bouton A 5 sur l’articulation du parasol (voir fig. E).
3. Inclinez le parasol à la main vers le côté souhaité (voir Fig. E).
Fermer le parasol
AVIS!
Risque d’endommagement!
La manipulation non conforme du parasol peut provoquer des
dommages sur le parasol.
−− Fermez le parasol lorsque le vent se lève, s’il pleut ou neige,
pour éviter tout dommage.
22Nettoyage
1. Appuyez sur le bouton A 5 si le parasol est incliné et alignez le
parasol à l’horizontale jusqu’à ce que le bouton A s’enclenche
(voir fig. F).
2. Tournez la manivelle 7 dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que le parasol est entièrement fermé
(voir fig. G).
3. Protégez le parasol contre les rafales avec le ruban 9 (voir fig. H)
et passez une housse de protection (non fournie) par-dessus pour
éviter qu’il ne se décolore.
Démonter le parasol
1. Tournez la manivelle 7 dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que le parasol est entièrement fermé (voir fig. G).
2. Appuyez sur le bouton B 11 et retirez le mât du parasol 6 du
tube de support 8 (voir fig. I).
Si vous n’utilisez pas le parasol sur une durée prolon-
gée, par ex. en hiver ou pendant un voyage, vous de-
vriez démonter le parasol et le ranger en lieu sûr.
Nettoyage
AVIS!
Risque d’endommagement!
La manipulation non conforme du parasol peut provoquer des
dommages sur le parasol.
−− N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif, aucune brosse
métallique ou en nylon, ainsi qu’aucun ustensile de nettoyage
tranchant ou métallique tel qu’un couteau, une spatule dure
ou un objet similaire. Ceux-ci peuvent endommager les sur-
faces.
−− Ne lavez pas la housse à la machine, ne la blanchissez et ne la
repassez pas pour éviter d’endommager la surface.
23Rangement
Nettoyer le parasol
−− Nettoyez la housse 2 avec une brosse douce et un peu d’eau.
−− En cas de salissures tenaces, vous pouvez retirer la housse et la
laver par un lavage à la main (30 °C). Retirez la housse comme
décrit au chapitre «Retirer la housse».
−− Nettoyez régulièrement le mât du parasol 6 pour assurer un
glissement parfait des pièces mobiles.
−− Vaporisez éventuellement le mât du parasol avec un peu de
spray de glissement à la silicone ou au Téflon.
−− Vérifiez régulièrement toutes les pièces du parasol.
−− Vérifiez régulièrement la présence de taches de rouille sur le
support de parasol 10 et réparez-le si nécessaire. Nettoyez le
support de parasol avec un peu d’eau savonneuse.
Retirer la housse
1. Dévissez la pointe du parasol 1 (voir fig. J).
2. Détachez la housse 2 des traverses 3 (voir fig. K).
3. Mettez la housse nettoyée ou la nouvelle housse dans l’ordre
inverse.
Selon la sollicitation, il peut s’avérer utile de remplacer la
housse. Vous pouvez commander une nouvelle housse
auprès du fabricant.
Rangement
−− Rangez le parasol dans un endroit sec et bien aéré.
−− Rangez uniquement le parasol dans un état entièrement sec.
24Données techniques
Données techniques
Modèle: TP3m/ll
N° d’article: 46690
Hauteur totale: env. 240 cm
Diamètre: 292 cm
Poids: 4,9 kg
Diamètre tube de support: 37,5 mm
Profondeur d’insertion du tube
de parasol inférieur dans le
tube de maintien du support
de parasol: au moins 25 cm
Lestage minimal: 85 kg
Dimensions minimales
du support de parasol: Surface d’appui ∅ 70 cm
Élimination
Éliminer l’emballage
Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans
la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de
recyclage.
Éliminer le parasol
−− Éliminez le parasol de manière écologique selon les lois et
réglementations en vigueur dans votre pays.
2526
Sommario
Sommario
Panoramica prodotto/utilizzo........................................... 4
Dotazione/componenti................................................... 28
Codici QR...........................................................................29
Informazioni generali...................................................... 30
Leggere e conservare le istruzioni per l’uso...................... 30
Descrizione pittogrammi....................................................... 30
Sicurezza........................................................................... 31
Utilizzo conforme all’uso previsto......................................... 31
Avvertenze di sicurezza..........................................................32
Prima dell’utilizzo.............................................................33
Controllare l’ombrellone e la dotazione..............................33
Montare l’ombrellone.............................................................33
Utilizzo.............................................................................. 34
Aprire l’ombrellone................................................................ 34
Inclinare l’ombrellone........................................................... 34
Chiudere l’ombrellone.......................................................... 34
Smontare l’ombrellone......................................................... 35
Pulizia................................................................................35
Pulire l’ombrellone................................................................ 36
Rimuovere la tela................................................................... 36
Conservazione................................................................. 36
Dati tecnici........................................................................37
Smaltimento......................................................................37
Smaltire l’imballaggio............................................................37
Smaltire l’ombrellone.............................................................37
27Dotazione/componenti
Dotazione/componenti
1 Calotta di protezione
2 Tela
3 Traverse
4 Snodo
5 Manopola A
6 Palo dell’ombrellone
7 Manovella
8 Tubo montante
9 Cinturino
10 Porta-ombrellone (non incluso nella dotazione)
11 Manopola B
28Codici QR
Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai
codici QR
Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti,
pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori
o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un
video-tutorial – grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in
modo semplicissimo al vostro obiettivo.
Cosa sono i codici QR?
I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili
mediante la fotocamera di uno smartphone e che contengono per
esempio un link ad un sito internet o dati di contatto.
Il vostro vantaggio: non si necessita più di dover digitare
faticosamente indirizzi internet o dati di contatto!
Ecco come si fa
Per poter acquisire il codice QR si necessita semplicemente di uno
smartphone, aver installato un software che legga i codici QR e di
un collegamento internet. Software che leggono i codici QR sono
disponibili nello App Store del vostro smartphone e in genere sono
gratuiti.
Provate ora
Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente
codice QR per ottenere ulteriori informazioni relative al
vostro prodotto ALDI.
Il portale di assistenza ALDI
Tutte le suddette informazioni sono disponibili anche in internet nel
portale di assistenza ALDI all’indirizzo www.aldi-service.ch.
Eseguendo il lettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta
con il vostro operatore mobile a seguito del collegamento ad internet.
29Informazioni generali
Informazioni generali
Leggere e conservare le istruzioni per l’uso
Le presenti istruzioni per l’uso sono parte integrante
dell’ombrellone 3m (di seguito denominato semplice-
mente “ombrellone”). Contengono informazioni impor-
tanti relative all’assemblaggio e all’utilizzo.
Prima di mettere in funzione l’ombrellone leggere attentamente le
istruzioni per l’uso, in particolar modo le avvertenze di sicurezza.
Il mancato rispetto delle presenti istruzioni per l’uso può provocare
ferimenti gravi o danni all’ombrellone.
Le istruzioni per l’uso si basano sulle normative e i regolamenti
vigenti nell’Unione europea. All’estero rispettare anche linee guida
e normative nazionali.
Conservare le istruzioni per l’uso per un riferimento futuro. In caso
di cessione dell’ombrellone a terzi consegnare anche le istruzioni
per l’uso.
Descrizione pittogrammi
Nelle istruzioni per l’uso, sull’ombrellone stesso o sull’imbal-
laggio sono riportati i seguenti simboli e le seguenti parole
d’avvertimento.
Questo simbolo/parola d’avvertimento
AVVERTIMENTO! indica un pericolo a rischio medio che,
se non evitato, può avere come conse-
guenza la morte o un ferimento grave.
Questo simbolo/parola d’avvertimento
ATTENZIONE! indica un pericolo a basso rischio che,
se non evitato, può avere come conse-
guenza lesioni di lieve o media entità.
Questa parola d’avvertimento indica
AVVISO! possibili danni a cose.
30Sicurezza
Questo simbolo dà utili informazioni aggiuntive sul
montaggio o sull’utilizzo.
Il marchio di controllo “Sicurezza testata” attesta la con-
formità del prodotto ai sensi della Legge tedesca sulla
sicurezza dei prodotti (ProdSG). Questo conferma che il
prodotto è sicuro se usato correttamente.
Il marchio di certificazione neutrale “LGA tested” di TÜV
Rheinland conferma che il prodotto soddisfa i requisiti
di legge e indica in quale aspetto individuale è stato
testato il prodotto: caratteristiche d’uso, sicurezza o
istruzioni per l’uso.
Sicurezza
Utilizzo conforme all’uso previsto
L’ombrellone è adatto solo per la protezione diretta dai raggi UV.
È destinato soltanto all’uso in ambito privato e non in ambito
professionale.
Utilizzare l’ombrellone soltanto come descritto nelle presenti istru-
zioni per l’uso.
Ogni altro utilizzo è da intendersi come non conforme alla destina-
zione d’uso e può provocare danni a cose se non addirittura a per-
sone. L’ombrellone non è un giocattolo per bambini.
Il produttore o rivenditore non si assumono alcuna responsabilità
per i danni dovuti all’uso non conforme alla destinazione o all’uso
scorretto.
31Sicurezza
Avvertenze di sicurezza
AVVERTIMENTO!
Pericolo di ferimento!
L’utilizzo e la movimentazione non corretti possono provocare
lesioni.
−− Evitare che i bambini giochino con l’ombrellone. I bambini
possono pizzicarsi le dita.
−− Evitare che i bambini giochino con la pellicola d’imballaggio.
Bambini potrebbero imprigionarvisi e soffocare.
−− Non agganciare nulla sulle traverse dell’ombrellone e non
esercitare trazioni.
−− L’ombrellone può proteggere la pelle da radiazioni dirette UV
ma non da radiazioni UV riflesse. Utilizzare quindi in aggiunta
creme di protezione solare.
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
L’uso improprio dell’ombrellone può danneggiarlo.
−− Utilizzare un porta-ombrellone adatto per l’ombrellone con uno
zavorramento sufficiente. Rispettare le informazioni fornite dal
produttore del porta-ombrellone.
−− Chiudere l’ombrellone in caso di forte vento o tempeste e
fissarlo con un cinturino.
−− Non accendere fiamme vicino o sotto l’ombrellone. Tenere
l’ombrellone lontano da fonti di calore.
−− Chiudere l’ombrellone in caso di pioggia o neve per proteg-
gerlo dalla sollecitazione eccessiva.
32Prima dell’utilizzo
Prima dell’utilizzo
Controllare l’ombrellone e la dotazione
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
Se si apre la confezione con un coltello affilato o altri oggetti appun-
titi e non si presta sufficiente attenzione, è possibile danneggiare
subito l’ombrellone.
−− Nell’aprire la confezione fare molta attenzione.
1. Estrarre l’ombrellone dall’imballaggio.
2. Controllare che la fornitura sia completa (vedi Fig. A).
3. Controllare che l’ombrellone o le parti singole non siano stati dan-
neggiati. Nel caso l’ombrellone fosse danneggiato, non utilizzarlo.
Rivolgersi al produttore o a un’officina attraverso l’indirizzo del
servizio assistenza clienti indicato nella scheda di garanzia.
Montare l’ombrellone
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
L’uso improprio dell’ombrellone può danneggiarlo.
−− Per fornire un appoggio sicuro per l’ombrellone, utilizzare un
porta-ombrellone adeguato all’ombrellone.
1. Inserire il tubo montante 8 nel porta-ombrellone 10
(vedi Fig. B). Il porta-ombrellone non è incluso nella dotazione.
2. Premere la manopola B 11 e inserire il palo dell’ombrellone 6
nel tubo montante in modo che scatti in posizione con un “clic”
(vedi Fig. C).
33Utilizzo
Utilizzo
ATTENZIONE!
Pericolo di ferimento!
L’utilizzo e la movimentazione non corretti possono provocare
lesioni.
−− Durante l’apertura e la chiusura dell’ombrellone non afferrare
le traverse. È possibile ferirsi schiacciandosi le dita.
−− Assicurarsi che l’ombrellone abbia sufficiente aderenza e un
porta-ombrellone adeguato (non incluso).
Aprire l’ombrellone
1. Aprire l’ombrellone manualmente (vedi Fig. D).
2. Ruotare la manovella 7 in senso orario (vedi Fig. D). Non appli-
care troppa forza nel girare la manovella.
Inclinare l’ombrellone
1. Assicurarsi che l’ombrellone sia completamente aperto e che lo
snodo 4 sia libero.
2. Premere la manopola A 5 sullo snodo dell’ombrellone
(vedi Fig. E).
3. Inclinare l’ombrellone manualmente sul lato desiderato
(vedi Fig. E).
Chiudere l’ombrellone
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
L’uso improprio dell’ombrellone può danneggiarlo.
−− Chiudere l’ombrellone in caso di vento, pioggia o neve per
evitare danni.
34Pulizia
1. Premere la manopola A 5 se l’ombrellone è inclinato e allinearlo
orizzontalmente fino a quando la manopola A non scatta in posi-
zione (vedi Fig. F).
2. Ruotare la manovella 7 in senso antiorario fino a quando
l’ombrellone è completamente chiuso (vedi Fig. G).
3. Fissare l’ombrellone per proteggerlo dalle raffiche di vento con il
cinturino 9 (vedi Fig. H) e coprirlo con una copertura di prote-
zione (non inclusa) per proteggerlo dallo sbiadimento.
Smontare l’ombrellone
1. Ruotare la manovella 7 in senso antiorario fino a quando
l’ombrellone è completamente chiuso (vedi Fig. G).
2. Premere la manopola B 11 e rimuovere il palo dell’ombrellone 6
dal tubo montante 8 (vedi Fig. I).
Se non si utilizza l’ombrellone a lungo, per es. durante
l’inverno o durante un viaggio, smontare l’ombrellone e
conservarlo in un luogo sicuro.
Pulizia
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
L’uso improprio dell’ombrellone può danneggiarlo.
−− Non utilizzare detergenti aggressivi, spazzolini con setole
metalliche o di nylon, e nemmeno utensili appuntiti o metallici
quali coltelli, raschietti rigidi e simili. Essi potrebbero danneg-
giare le superfici.
−− Non lavare la tela in lavatrice, con candeggina e non stirarla, in
quanto ciò può danneggiare la superficie.
35Conservazione
Pulire l’ombrellone
−− Pulire la tela 2 con una spazzola morbida e un po’ d’acqua.
−− In caso di sporco ostinato, è possibile rimuovere la tela e lavarla
a mano (30 °C). Per farlo, rimuovere la tela come descritto nel
capitolo “Rimuovere la tela”.
−− Pulire il palo dell’ombrellone 6 regolarmente per garantire il
corretto scorrimento delle parti in movimento.
−− Spruzzare, se necessario, sul palo dell’ombrellone con spray
lubrificante al silicone o al Teflon.
−− Controllare tutte le parti dell’ombrellone.
−− Controllare il porta-ombrellone 10 regolarmente per verificare
l’assenza di macchie di ruggine ed eliminarle, se necessario.
Pulire il porta-ombrellone con poca acqua saponata.
Rimuovere la tela
1. Svitare la calotta di protezione 1 (vedi Fig. J).
2. Rimuovere la tela 2 dalle traverse 3 (vedi Fig. K).
3. Rimontare la tela pulita o nuova seguendo l’ordine inverso.
A seconda delle sollecitazioni, può essere opportuno
sostituire la tela. Una nuova tela può essere richiesta al
produttore.
Conservazione
−− Conservare l’ombrellone in un luogo asciutto e ben ventilato.
−− Conservare l’ombrellone solo completamente asciutto.
36Dati tecnici
Dati tecnici
Modello: TP3m/ll
Numero articolo: 46690
Altezza totale: ca. 240 cm
Diametro: 292 cm
Peso: 4,9 kg
Diametro del tubo montante: 37,5 mm
Profondità di inserimento del
tubo dell’ombrellone inferi-
orenel tubo di supporto del
porta-ombrellone: almeno 25 cm
Zavorramento minimo: 85 kg
Dimensioni minime del
porta-ombrellone: ∅ superficie di 70 cm
Smaltimento
Smaltire l’imballaggio
Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Gettare il cartone
e la scatola nella raccolta di carta straccia, la pellicola nella
raccolta dei materiali riciclabili.
Smaltire l’ombrellone
−− Smaltire l’ombrellone secondo le leggi e le disposizioni in vigore
nel Paese di residenza.
37CH
Vertrieben durch: | Commercialisé par: |
Commercializzato da:
SUNRAIN HANDELS GMBH
BAHNHOFSTR. 63
4910 RIED
AUSTRIA
3
KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE •
ASSISTENZA POST-VENDITA 46690
CH +41 76 549 9108
gardenservice@gmx.at
JAHRE GARANTIE
Modell/Type/Modello: ANS GARANTIE
TP3m/II 03/2019 ANNI GARANZIASie können auch lesen