Sprachbildung - alles klar?! - 1 | 2020 - Schulblatt Thurgau
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Z E H N I PAU S E Schulblatt Thurgau 1 | März 2020 Kleines Team mit süsser Munition Text: Urs-Peter Zwingli | Bilder: Ana Kontoulis Primarschule Herdern-Dettighofen. Im Schulhaus Steinler einige Absprachen», sagt Susi Ochsner. Im Steinler-Schulhaus in Herdern befindet sich eine architektonische Seltsamkeit. In das treffen sich in der Pause jeweils drei bis fünf Lehrpersonen. So denkmalgeschützte Backsteingebäude aus den 1960er-Jahren eine kleine Gruppe habe Vorteile, sagt eine junge Lehrerin: Man ist eine kleine Turnhalle eingebaut, die zu kenne sich gegenseitig gut und trage da- den Gängen hin offen ist. So hört man im rum Sorge zur Stimmung. Im zweckmässig Schulhaus immer wieder Kinderlachen, «Die 10-Uhr-Pause ist ideal, eingerichteten Lehrerzimmer, das auch das Knallen von Bällen, quietschende als Materiallager dient, liegen immer Süs- um unkompliziert einige Sohlen. «Es ist geplant, die Turnhalle mit sigkeiten auf dem Tisch. Um Nachschub Fragen zu klären.» einer Faltwand mit integrierten Scheiben kümmern sich die Lehrpersonen abwech- im oberen Bereich abzutrennen.», sagt selnd. So bespricht das Steinler-Team bei Susi Ochsner (im Bild mit rotem Pulli), seit Kaffee und Schoggikugeln Aktualitäten: elf Jahren Schulleiterin der Primarschule Herdern-Dettighofen. Das Skilager stand beim Schulblatt-Besuch im Januar kurz be- Rund 120 Schülerinnen und Schüler aus den drei Seerücken- vor. «Die 10-Uhr-Pause ist für uns ideal, um unkompliziert einige Dörfern Herdern, Dettighofen und Lanzenneunforn besuchen Fragen zu klären», sagt Susi Ochsner. an zwei Schulstandorten den Unterricht. «Dass wir zwei Schul- häuser haben, erfordert trotz insgesamt nur 14 Lehrpersonen psg-herdern-dettighofen.ch rik ub R e 2 eu N
Schulblatt Thurgau 1 | März 2020 I N HA LT 13 Schulbesuch im Asylz entrum Neue Malerei im Kuns tmuseum 35 FOKUS: SPRACHBILDUNG RUND UM DIE SCHULE 05 Sprachliche Hürden in Schulbüchern 31 Arbeitsfelder Schulentwicklung 07 Bildung, Förderung … Alles klar?! 31 Neue Richtlinien für Veranstaltungen im Wald 08 Innovative Projekte aus der Schweiz 32 Sprachförderung an der Kanti Frauenfeld 11 Sprachbewusster Fachunterricht 32 Bei der Berufswahl auf Weiterbildung achten 13 Schulbesuch im Bundesasylzentrum 32 Ateliers und Impulstage 16 Kinder brauchen Gespräche 33 Neue NaTech-Plattform lanciert 18 Häufige Fragen zur Mehrsprachigkeit 33 Sind Kühe reich? 20 Wer rechnen will, muss Texte verstehen 22 Schreiben fürs Leben KULTUR 24 Spachre als Schüslsel zur Bldiung 34 Hier spielt Geschichte 26 Angebote, Beratung, Links 35 Pinsel, Pixel und Pailletten – Neue Malerei 36 Reden über Kunst AKTUALITÄT 36 Den Thurgau kennenlernen 28 Das ist neu auf Schulblatt Online 29 Der Klimawandel kommt im Schulzimmer an SchlussVERSion 37 SchlussVersion Schulblatt Juni 2020 Das Amt für Volksschule stellt sich vor 3
E D ITO R IA L Schulblatt Thurgau 1 | März 2020 Wie gut verständlich ist dieses Schulblatt? Liebe Leserin, lieber Leser Hä – was?! … Die Augen springen ein, zwei Zeilen zurück, lesen den Satz nochmals. Und dann gleich nochmals. Endlich beginnt man zu verstehen – oder steigt aus dem Text aus, legt das Buch weg, klickt die Webseite zu. Wer viel liest, dem passiert das immer wieder: Er quält sich durch ver- schachtelte Sätze, googelt unverständliche Fachbegriffe und flucht über die Autoren. Das Prinzip, dass Sprache – geschrieben oder gesprochen – verständlich sein muss, scheint selbstverständlich (wobei für die Literatur gilt, dass dort auch schwer verständliche Werke ihren berechtigten Platz haben). Doch selbst in Schulbüchern finden sich unnötige sprachliche «Wer viel liest, dem Hürden. Beispiele aus aktuellen Lehrmitteln finden Sie auf Seite 5. passiert das immer Wenn es beim Verstehen harzt, sind aber nicht nur die Verfasser in wieder: Er quält sich der Pflicht. Auch wir als Lesende sollen die Sprache möglichst gut beherrschen. Tun wir das, sind wir dazu befähigt, Wissen aufzuneh- durch verschachtelte men und zu verarbeiten. Weil Sprache also der fächerübergreifende Sätze, googelt Universalschlüssel zur Bildung ist, ist Sprachbildung und Sprachförde- rung eine zentrale Aufgabe der Gesellschaft. Wie sie beispielsweise in unverständliche Fach- Schulzimmern, Asylzentren und in mehrsprachigen Familien umgesetzt begriffe und flucht werden kann, beleuchtet diese Schulblatt-Ausgabe. über die Autoren.» Auch die Schulblatt-Redaktion steht in der Pflicht, möglichst verständ- liche Texte im Magazin unterzubringen. Zudem sollen die Artikel span- nend und immer wieder überraschend sein. Über letztere Zuschrei- bungen entscheiden Sie, über die Verständlichkeit dieses Editorials richten zudem Algorithmen: Der Text auf dieser Seite wurde mittels Lesbarkeitsindex (LIX) und BlaBlaMeter getestet (Erklärungen zu die- sen Testtools auf Seite 26). Die Textkritikmaschine BlaBlaMeter gibt diesem Editorial einen Wert von 0.18 «geringe Hinweise auf Bullshit- Deutsch», das LIX-Tool stuft ihn mit einem Wert von 48 als «Sachlite- ratur» ein. Unangreifbar sind diese Werte natürlich nicht – lassen Sie ihren Leseeindruck entscheiden. Einen Wegweiser durch die Schullandschaft Thurgau bieten soll die Rubrik «Zehnipause», die in dieser Ausgabe erstmals erscheint. Und in der ebenfalls neuen Rubrik «Aktualität» beleuchten wir jeweils Themen aus Gesellschaft, Politik und Wirtschaft, die Fragen für die Schulpraxis aufwerfen. Ausserdem: Der Online-Auftritt schulblatt.tg.ch wurde erneuert. Ver- anstaltungshinweise und Angebote für Lehrpersonen sind nun von- einander getrennt. So bleibt Platz für mehr redaktionelle Texte. Es bewegt sich also einiges: In der Sprache an sich, im schulischen Um- gang damit immer mehr, im Schulblatt – und hoffentlich auch bei Ihnen selber, wo immer Sie sich Veränderungen wünschen. Urs-Peter Zwingli, Leitung Redaktion Schulblatt 4
Schulblatt Thurgau 1 | März 2020 FOKUS THEMA Sprachliche FHNW). Dieses hatte zum Ziel, Wissen darüber zu generieren, wie Biologielehrmitteltexte auf der Sekundarstufe I an die Fä- higkeiten auch von schwächeren Leserinnen und Lesern anzu- Hürden in passen sind. Mittels Textanalysen, Leseprozessbeobachtungen und Interviews mit Schülerinnen und Schülern wurden Prinzipien Schulbuchtexten zur Gestaltung von Lehrmitteltexten entwickelt. Zu diesen Prin- zipien zählen zum Beispiel: • eine klare Inhaltsstrukturierung Schulische Texte sind oft komplex oder • explizite Text-Bild-Bezüge • eine systematische Einführung von Fachbegriffen vieldeutig und können leseschwache Schülerinnen • eine konstante Verwendung von Begriffen und Schüler vor Probleme stellen. Ein Forschungs- projekt hat herausgearbeitet, worauf es bei Basierend auf diesen Prinzipien wurde ein Lehrmitteltext umge- schrieben und die Wirksamkeit dieser Umsetzung in einer Ver- Schulbuchtexten ankommt. gleichsstudie mit 230 Schülerinnen und Schülern überprüft. Es zeigte sich, dass die am Text vorgenommenen Überarbeitungen Text: Miriam Dittmar, PH FHNW zu einem erhöhten Wissenszuwachs führten, jedoch vor allem bei lese- und lernstärkeren Schülerinnen und Schüler. Gerade F achwissen wird in grossem Mass mithilfe von Lehrmittel- texten vermittelt und angeeignet. Die Verarbeitung der sprachlich komplexen Lehrmitteltexte ist besonders für Kinder Schülerinnen und Schüler des Basisniveaus konnten von den Überarbeitungen nur begrenzt profitieren. Die Ergebnisse zei- gen, dass textseitige Massnahmen schwachen Leserinnen und aus bildungsfernen Familien sehr anspruchsvoll. Dieser Proble- Lesern nicht ausreichen, um Wissen aus komplexen Fachtexten matik widmete sich das Forschungsprojekt «Textverstehen in aufzubauen. Sie sind auf lesedidaktische Massnahmen, wie die den naturwissenschaftlichen Schulfächern» (2013 bis 2016) an kleinschrittige Anleitung des Leseprozesses und eine systema- der PH FHNW (Projektteam Hansjakob Schneider; PH Zürich, tische und explizite Vermittlung von Lesestrategien – auch im Claudia Schmellentin, Miriam Dittmar und Eliane Gilg; alle PH Fachunterricht – angewiesen. ¡ Lesen Sie weiter auf Seite 6 › Beispiele für Textschwierigkeiten 5
FOKUS Schulblatt Thurgau 1 | März 2020 Beispiele für Textschwierigkeiten N achfolgend einige Beispiele für sprachliche Hürden in Schulbuchtexten. Grundsätzlich gilt, dass ein guter Sachtext auf die wesentlichen Inhalte fokussiert, die Inhalte eindeutig und explizit darstellt und eine übersichtliche Textstrukturierung aufweist. Fach: Mathematik (4. Klasse) Schwierigkeit: Informationen zur Aufgabe finden «Der Bock ist mit 9 Jahren etwa 80 kg schwer. Seine Hörner können über 5 kg wiegen. Sie wachsen bei jungen Tieren 7 bis 10 cm jährlich. Das Weibchen, die Geiss, wiegt um die 40 kg. Ihre Hörner sind 20 bis 30 cm lang. Aufgabe: Wie lang sind die Hörner eines 9 Jahre alten Steinbocks etwa?» Dieser Text versteckt absichtlich relevante Informatio- Fach: Biologie (7. Klasse) nen, um die Aufgabe lösen zu können. Oft müssen zur Schwierigkeit: Mehrdeutigkeit beim Wortschatz Bearbeitung von Aufgaben zusätzlich zum Text auch noch Grafiken hinzugezogen werden, welche meistens «Die Atemkanälchen enden in Trauben aus winzigen nicht unmittelbar neben der zugehörigen Textstelle Lungenbläschen. Sie besitzen Wände, die so dünn sind platziert sind. Diese auch für andere Fächer gültigen wie die von Seifenblasen. Durch sie werden Sauerstoff notwendigen Text-Bild-Bezüge sind oft nicht explizit und Kohlenstoffdioxid ausgetauscht. Aussen ist die dargestellt. Für Schülerinnen und Schüler, die sprachlich Lunge vom Lungenfell umhüllt. Zwischen ihm und dem schwächer sind und schon Mühe mit dem verstehenden Rippenfell, das den Brustkorb auskleidet, befindet sich Lesen der Aufgabe und des Textes haben, sind solche ein flüssigkeitsgefüllter Spalt. Dadurch kann sich die versteckten Informationen eine zusätzliche Hürde. Lunge beim Atmen im Brustraum verschieben.» Dieser Text gebraucht Vergleiche, um Begriffe zu er- klären (Trauben, Seifenblasen). Das kann bei sprachlich Fach: Geschichte (7. Klasse) schwächeren Schülerinnen und Schülern dazu führen, Schwierigkeit: Textkohärenz dass diese Vergleiche wörtlich und nicht in ihrer Mehr- deutigkeit verstanden werden, was zu Misskonzepten «3. August 1492: Kolumbus verlässt an Bord der führt (Seife in der Lunge?). Misskonzepte können auch «Santa Maria» Spanien. Er rechnet mit einer Fahrt von entstehen, wenn Fachbegriffen aufgrund ihrer sprach- drei Wochen. Doch schliesslich bricht der dritte Monat lichen Ähnlichkeit mit Alltagskonzepten vermischt wer- an. Essen und Trinkwasser werden knapp. Die Matro- den (Lungenfell › haarig, Lungenbläschen › Luftbläs- sen verlieren das Vertrauen in ihren Kapitän. Mit Mühe chen). Dann entstehen schnell falsche Vorstellungen, verhindert Kolumbus eine Meuterei.» die das Textverstehen behindern können. Auch Verben können mehrdeutig sein. So bedeutet das Verb «aus- Geschichtstexte sind traditionell sehr komplex gestal- kleiden» alltagssprachlich etwas Anderes als fach- tet. Dieser Text hingegen versucht den Inhalt mit kurzen sprachlich. Die doppelte Bedeutung von Verben wird und einfachen Sätzen darzustellen, damit er auch für kompetenten Leserinnen und Lesern mit einem ausge- schwächere Leserinnen und Leser verständlich ist. Als bauten Wortschatz (Lehrpersonen) oft nicht bewusst, Folge bleiben aber viele Inhalte implizit, die als Vor- da sie intuitiv die richtige Bedeutung erkennen können, wissen vorausgesetzt werden. Warum wird das Essen kann aber für schwächere Schülerinnen und Schüler zur und Trinken knapp? Warum verlieren die Matrosen das Stolperfalle werden. Vertrauen in ihren Kapitän? Warum muss Kolumbus eine Meuterei verhindern? Die Konstruktion des Text- inhaltes erschwert sich. 6
Schulblatt Thurgau 1 | März 2020 FOKUS HINTERGRUND Bildung, Förderung … alles klar?! Rund um den Spracherwerb gibt es verschiedene Begriffe, die je nach Autor und Fach: Biologie (7. Klasse) Schwierigkeit: Begriffsvariationen Institution teils unterschiedlich verwendet werden. Eine Übersicht. «Die Luftröhre teilt sich in die beiden Hauptbronchien. Jede versorgt einen der Lungenflügel. Luftröhre und Zusammenstellung: Priska Reichmuth, AV Schulentwicklung Bronchien besitzen Versteifungen aus Knorpel, damit sie sich beim heftigen Einatmen nicht durch den Un- terdruck verschliessen. Diese Knorpelspangen kann • Sprachbildung ist die allgemeine Aufgabe des Bil- man in der Kehle ertasten. Die Bronchien verzweigen dungssystems für alle Schülerinnen und Schüler und sich in der Lunge in immer kleinere Atemkanälchen. somit Teil des Unterrichts in allen Stufen und Fächern. Alle diese Atemwege sind mit einer Schleimhaut mit Die Sprachentwicklungsprozesse werden systematisch, Flimmerhärchen ausgekleidet.» alltagsintegriert und gezielt durch die Lehrperson geför- dert. Sie beinhaltet unter anderem Lese- und Schreib- Schulbuchtexte in der Biologie zeichnen sich dadurch förderung. Die sprachlichen Fertigkeiten sollen so entwi- aus, dass sie sehr informationsdicht sind. Werden für ckelt werden, dass eine gesellschaftliche und berufliche zentrale Begriffe (hier Bronchien) Synonyme (Atem- Beteiligung ermöglicht wird. kanälchen) oder Über- (Atemwege) und Unterbegriffe (Hauptbronchien) verwendet, so erhöht das die Infor- • Sprachförderung sind Fördermassnahmen wie bei- mationsdichte des Textes, da Schülerinnen und Schüler spielsweise der Unterricht in Deutsch als Zweitsprache. die Zusammenhänge zwischen den Begriffen erschlies- Der Bedarf der Kinder wird diagnostisch ermittelt. Sie sen müssen. basieren auf speziellen sprachdidaktischen Förderan- sätzen und verfolgen kompensatorische Ziele. Diese können im Unterricht integriert oder additiv – meist in Kleingruppen – erfolgen. Dies beinhaltet unter anderem die Förderung der allgemeinen sprachlichen Fähigkeiten, Zur Person etwa des Wortschatzes oder der Grammatik. Dr. Miriam Dittmar ist wissenschaft- liche Mitarbeiterin am Zentrum Lesen • S prachtherapie wird nur bei Vorliegen eines diagnos- der PH FHNW. tisch abgesicherten klinischen Befundes eingesetzt. Die diagnostische Abklärung und die Therapie gehören nicht zu den Aufgaben von Lehrpersonen, sondern sind Aufgabe von Fachleuten (Kinderärztinnen, Sprachthera- peuten, Logopädinnen). ¡ 7
FOKUS Schulblatt Thurgau 1 | März 2020 INTERVIE W Ein Blick über die Kantonsgrenzen Die Kantone sind unterschiedlich weit in Bezug auf sprachbewussten Unterricht. Einen Eindruck über die vielen laufenden Projekte vermittelte die Thementagung des Amtes für Volksschule und der PHTG im Januar. Expertinnen und Experten stellten konkrete Ansätze in insgesamt 18 Workshops vor. Wir haben uns mit drei Workshopleitenden über ihre Spezialthemen unterhalten. Interviews: Urs-Peter Zwingli Max Hürlimann, warum entwickelt Basel-Stadt ein Projekt «Die PISA-Resultate zur Förderung des sprachbe- stellen der ganzen Schweiz wussten Unterrichts? ein durchschnittliches Die Stadt Basel hat einen hohen Anteil Zeugnis im Bereich Lesen von bildungsfernen Schülerinnen und aus. Das heisst, dass Schülern, die oft eine andere Erstspra- che als Deutsch haben. Das heisst, dass alle Schulen etwas unter- das Basler Schulwesen die Verwendung nehmen sollten.» von angemessener Sprache im Unter- Zur Person richt besonders im Blick haben muss. Basel-Stadt hat einen hohen Anteil Erste Bemühungen für einen sprachbe- der Grundkompetenzen (ÜGK) gezeigt. von Schülerinnen und Schülern wussten Unterricht (SBU) gab es bereits Und die PISA-Resultate stellen der mit einer anderen Erstsprache als 2006. Diese sind dann aber versickert. ganzen Schweiz ein durchschnittliches Deutsch. Auch darum setzte der Kan- Zeugnis im Bereich Lesen aus. Das ton schon früh auf sprachbewussten Seit einigen Jahren ist der SBU aber ein heisst, dass alle Schulen etwas unter- Unterricht (SBU). Max Hürlimann, Schwerpunkt der Schulentwicklung. Für nehmen sollten. Im Kern dieser Aktivi- Mandatsleiter SBU, spricht über das Projekt haben wir uns mit Schullei- täten soll der Anspruch stehen, dass alle Weiterbildung, Widerstände von tungen und Lehrpersonen ausgetauscht. Schülerinnen und Schüler lernen können, Lehrpersonen – und warum es Zeit Es hat darum bis zur Umsetzung Zeit und ohne von sprachlichen Hürden behindert braucht, sprachbewussten Unterricht Geduld gebraucht. Dafür ist das Konzept zu werden. zu etablieren. dank der breiten Mitsprache nun gut ab- gestützt. Letztendlich sind es die «Wir dürfen es nicht akzeptieren, Lehrpersonen, die ihren Unterricht dass einige Schüler die Sprache Gibt es Aktualitäten, die das mehr oder weniger sprachbewusst nicht beherrschen!» Projekt beeinflussen? gestalten. Was macht Basel im Dass ein sensiblerer Umgang mit Spra- Bereich Aus- und Weiterbildung? che nötig ist, hat Anfang 2019 auch das Ich leite gemeinsam mit Manuele Vanotti relativ schlechte Abschneiden der Basler im Auftrag der Volksschulleitung den Be- Schüler bei der nationalen Überprüfung reich SBU. Wir bieten freiwillige Kurse 8
Schulblatt Thurgau 1 | März 2020 FOKUS in verschiedenen Fachbereichen an, in erfolgreiche Ideen und Projekte aus vie- denen Lehrpersonen konkrete Anre- len europäischen Ländern und den USA gungen und Materialien erhalten. Zudem zur Verfügung – die so genannten «pro- hat der kantonsübergreifende Bildungs- mising practices». Schulen können sich raum Nordwestschweiz die Broschüre aus dieser Ideendatenbank bedienen «Sprachbewusst unterrichten» veröffent- und erhalten auch Unterlagen dazu. licht. Darin hat es Checklisten und Auf- gabenbeispiele für den Unterricht. Und Gibt es in Zürich bereits Schulen, wir bauen derzeit eine Webseite auf, die die das Tool anwenden? Zur Person den Lehrpersonen Hilfsmittel für den Nein, die deutsche Version «Wegweiser», Wo liegen die Stärken und Schwächen sprachbewussten Unterricht zur Verfü- die englische Ausgabe heisst «Road- unserer Schule im Umgang mit gung stellt. map», ist erst Anfang 2020 lanciert wor- Sprache? Und wie können wir uns den. Das Projekt braucht also noch Zeit, verbessern? Wer sich diese Fragen Trotz dieser Hilfsmittel: Das stellt, kann das webbasierte Tool Thema SBU ist teils schwierig zu «Wegweiser» ausprobieren: Es verein- erfassen. Erhalten Sie entspre- facht die Erhebung von Daten bei den «Die Idee hinter dem Tool chende Rückmeldungen? schulischen Anspruchsgruppen und Es kommt vor, dass Gruppen von Lehr- ist tatsächlich, Schulent- liefert Ideen zur Schulentwicklung. personen dem Konzept ablehnend ge- wicklung an der Basis, also Selin Öndül vom Schulamt der Stadt genüberstehen. Da spielt auch hinein, in den einzelnen Schulen Zürich war an der internationalen dass der SBU grundlegende Haltungen zu ermöglichen. Dabei «Wegweiser»-Entwicklung beteiligt. der Lehrpersonen hinterfragt. Dennoch müssen die Schulen das bin ich der Ansicht, dass wir es nicht Rad nicht neu erfinden.» «Der ‹Wegweiser› macht Schulent- akzeptieren dürfen, dass ein erheblicher wicklung an der Basis möglich.» Teil der Schülerinnen und Schüler nach Abschluss der Volksschule die Sprache nicht richtig beherrscht. Der SBU ist eine bis es bekannter wird. Die Entwicklung Massnahme dagegen. Selin Öndül, warum sollten unter der Anleitung des European Center Schulleitungen den verschiedenen for the Modern Language of the Council Gibt es neben Kursen und Hilfs- Planungsinstrumenten, mit of Europe (ECML) war komplex. Insge- mitteln weitere Projekte, um den denen sie bereits arbeiten, den samt haben Bildungsvertreter aus 28 SBU in den Schulen zu verbreiten? «Wegweiser» hinzufügen? Ländern mitgearbeitet. Am Anfang der Wir bauen derzeit ein Netzwerk von Das Tool macht es möglich, per Online- Projektphase war noch nicht einmal klar, Lehrpersonen auf, die in ihren Schulen Umfrage bei allen Anspruchsgruppen dass es ein Tool geben soll. Der gemein- zu Multiplikatoren für das Thema werden ein Gesamtbild der Schule im Bereich same Anspruch zu Beginn war einfach, sollen. Die Schulleitungen haben wir in Sprachförderung und Sprachkultur mit Hilfsmitteln die sprachlichen und kog- mehreren Referaten auf das Thema hin- einzuholen. Die automatisierte Auswer- nitiven Fähigkeiten aller Schülerinnen gewiesen. Sie haben für die Umsetzung tung der Umfrage weist danach auf Dis- und Schüler zu fördern. von SBU-Projekten Anrecht auf fach- krepanzen zwischen den Meinungen der liche Begleitungen, die vom Kanton ge- verschiedenen Gruppen hin. So werden Zur Sprachförderung ist in den stellt werden. Ein Beispiel eines solchen die Stärken und Schwächen der Schule vergangenen Jahren auch in der Pilotprojekts ist die Sekundarschule St. in der Förderung von Sprache deutlich. Schweiz viel geschrieben worden. Alban. Dort gibt es regelmässige interne Diese Konzepte im schulischen Weiterbildungen zum Thema. Ein Lese- Und aufgrund dieser Resultate Alltag umzusetzen, ist eine He- screening der Schülerinnen und Schüler wird die Schulleitung dann aktiv? rausforderung. Wollte die Projekt- zu Beginn und am Ende des Schuljahres Die Idee hinter dem Tool ist tatsächlich, gruppe deshalb etwas entwickeln, soll zudem zeigen, ob der SBU zu Ver- Schulentwicklung an der Basis, also in das direkt und ohne grosse besserungen der Leistung führt. den einzelnen Schulen zu ermöglichen. Vorkenntnisse anwendbar ist? Dabei müssen die Schulen das Rad nicht Es ist in unserer Informationsgesellschaft neu erfinden. «Wegweiser» stellt ihnen natürlich ein Problem, dass es so viele 9
FOKUS Schulblatt Thurgau 1 | März 2020 schriftliche Materialien gibt, die dann in tonen Angebote zur Frühförderung gibt Wissen über die Wichtigkeit oder die der Masse untergehen. Von daher ist wie etwa Kitas und Spielgruppen. Diese Mittel der Sprachförderung, dass die El- «Wegweiser» sicher ein Schritt hin zur Angebote sind aber in der Regel nicht tern in diesem Bereich nichts machen. Vereinfachung. Das Tool ist benutzer- obligatorisch, und werden aus unter- Um diese Eltern zur Zusammenarbeit freundlich und man erhält damit neue Er- schiedlichen Gründen nicht von allen zu motivieren, sollen ihnen die Lehrper- kenntnisse. Zudem liefert es eine Palette Familien wahrgenommen. Die Eltern zu sonen den Nutzen der Sprachförderung von möglichen Projekten, die dann auf die erreichen und sie in die Sprachförderung eigene Schule angepasst werden können. einzubinden, kann darum manchmal eine Herausforderung sein. «Die Lehrpersonen im Ist das in der Schweiz Kindergarten sind heute mit Lesen Sie weiter › Mehr zum Thema «Wegweiser», Seite 26 uneinheitliche und oft ganz Kindern konfrontiert, deren fehlende Angebot im Bereich sprachliche Fähigkeiten Frühförderung ein Problem? sehr unterschiedlich sind.» Wenn ein Kind in seiner Familie wenig Anregungen für die Sprachbildung be- kommt, dann ja. Das gilt für deutschspra- chige Kinder und Kinder aus mehr- und aufzeigen und konkrete Tipps geben fremdsprachigen Familien. Für Kinder und nicht irgendein theoretisches Kon- aus fremdsprachigen Familien ist es zept erklären. Und sie können Ängste zudem wichtig, so früh wie möglich mit abbauen. Etwa fremdsprachigen Eltern Deutsch in Kontakt zu kommen. Ge- erklären, dass sie ihr Kind auch in ihrer schieht das erst im Kindergarten, ist das Muttersprache fördern können. Eine gut sehr spät. Die Lehrpersonen im Kinder- ausgebildete Muttersprache erleichtert garten sind heute mit Kindern konfron- dem Kind den Deutscherwerb. tiert, deren sprachliche Fähigkeiten sehr unterschiedlich sind. Sind die Lehrpersonen im Bereich Sprachförderung denn Zur Person Was können die Lehrpersonen tun? genügend ausgebildet? Die Jahre bis zum Kindergarten sind Eine vertrauensvolle Zusammenarbeit Das ist individuell sehr unterschiedlich. in der kindlichen Sprachbildung ent- mit den Eltern ist für die Sprachförderung Einige PHs bauen das Thema in die scheidend. Es sei darum wichtig, dass wichtig. Für diese Zusammenarbeit gibt Ausbildung ein, andere nicht. Die Lehr- Lehrpersonen mit Eltern zusammen- es verschiedene Wege. Das muss aber personen können sich zudem individuell arbeiten, sagt Silvana Kappeler Suter, nicht bedeuten, dass die Lehrpersonen weiterbilden. Ich denke, dass jede Lehr- Lehrbeauftragte für Kindergarten und aufwändige Projekte anstossen sollen. person zumindest Grundkenntnisse in Primarstufte an der PH St. Gallen. Ein Anfang kann sein, Sprachförderung der Sprachförderung haben sollte. Zu- am Elternabend einzubauen und dort dem gibt es viele Informationsangebote «Die Zusammenarbeit mit den konkrete Tipps und Infomaterial abzuge- und Fachstellen, an die sich die Lehrper- Eltern lohnt sich.» ben. Oder sich mit Eltern in einem Tür- sonen bei Bedarf wenden können. ¡ und-Angel-Gespräch auszutauschen. Lesen Sie weiter auf Seite 26 › Silvana Kappeler Suter, welche Stossen die Lehrpersonen Sprachförderung für Eltern und Lehrpersonen Bedeutung haben die Eltern für die bei Eltern, die im Bereich Sprach- kindliche Sprachbildung? förderung ohnehin nicht sehr Die Familie ist der wichtigste Einfluss- aktiv sind, damit überhaupt auf faktor auf die sprachliche Entwicklung offene Ohren? des Kindes. Das gilt insbesondere in Die allermeisten Eltern wollen das Beste der Schweiz, wo es zwar in vielen Kan- für ihr Kind. Oft liegt es nur am fehlenden 10
Schulblatt Thurgau 1 | März 2020 FOKUS THEMA Sprachbewusster Sprache als Lernmedium nutzbar machen Die Teilhabe an schulischer Bildung ist eingeschränkt, wenn Fachunterricht Schüler und Schülerinnen Sprache nicht als Werkzeug für ihr fachliches Lernen und Denken genügend versiert nutzen kön- nen, weil eine Diskrepanz zwischen den vorhandenen Sprach- kompetenzen und denjenigen für eigenständiges Lernen vo- Rund ein Viertel der Jugendlichen verfügt nicht rausgesetzten besteht. Die Forderung, Sprache in allen Fächern über hinreichende sprachliche Fähigkeiten für zu fördern, liegt zwar nahe, die Umsetzung dieser Forderung ist ein vertieftes fachliches Lernen. Der Fachunterricht jedoch insbesondere auf der Sekundarstufe I aufgrund ihrer Strukturen nicht trivial: Fachlehrpersonen der Sekundarstufe I muss daher sprachbewusst gestaltet werden. sind nicht als Sprachlehrpersonen ausgebildet und verstehen sich auch nicht als solche. Hinzu kommt, dass es in den nicht- Text: Claudia Schmellentin & Thomas Lindauer, PH FHNW sprachlichen Fächern vor allem darum geht, die im Lehrplan 21 immer noch (zu) umfangreichen fachlichen Wissensbestände E rfolgreiches fachliches Lernen ist stark von sprachlichen Kompetenzen abhängig: Nur wer die im Fachunterricht vermittelten Informationen versteht und nur wer fähig ist, über zu vermitteln und die fachlichen Kompetenzen zu fördern – für zusätzliche Sprachbildungsarbeit bleibt da wenig Zeit. Kurz: So lange Sprachbildung als Zusatz zum fachlichen Lernen empfun- fachliche Inhalte zu sprechen und so sein fachliches Verständ- den wird, ist die Umsetzung der genannten Forderung kaum rea- nis zu zeigen, kommt im fachlichen Lernen voran. Verschiedene listisch. Das Konzept von sprachbewussten Unterricht will nun Studien – zuletzt PISA 2018 – weisen jedoch darauf hin, dass Spracharbeit als integrativen Bestandteil der fachbezogenen ein erheblicher Teil der Jugendlichen in der Schweiz nicht über Förderung für alle (Fach-)Lehrpersonen verstehbar machen: Es die notwendigen sprachlichen Fähigkeiten verfügen, um am muss klar kommuniziert werden, dass es in den Sachfächern gesellschaftlichen Leben und schulischen Lernen teilhaben zu nicht darum geht, allgemein Sprachkompetenzen zu fördern, können. Das hier vorgestellte Konzept eines sprachbewussten sondern die fachspezifischen Sprachkompetenzen müssen als Unterrichts soll dem entgegenwirken (Lindauer, Schmellentin, Teil der fachlichen Bildung verstanden werden. Denn jedem Beerenwinkel, Hefti & Furger, 2013). Fach liegen aufgrund seiner Inhalte fachspezifische Sprach- 11
FOKUS Schulblatt Thurgau 1 | März 2020 praktiken zugrunde: In Biologie geht es beispielsweise bei der und Schüler müssen die für das Verstehen von mündlichen Bearbeitung eines Sachtextes darum, Informationen zu Struk- und schriftlichen Texten eines Fachs nötigen fachspezifischen turen, Prozessen oder Funktionen aus Texten mit Bildern oder Lese- bzw. Sprachstrategien im Fach selbst vermittelt bekom- Grafiken zu gewinnen, in Geschichte hingegen müssen Infor- men. Das gilt auch für eine fachlich angemessene Sprechweise mationen aus verschiedenen Quellen und Textarten miteinander bzw. für ein fachliches Schreiben. Nur so können sie auch fach- verglichen und kritisch eingeordnet werden. Diese unterschied- spezifische Sprachkompetenzen erwerben. Lehrpersonen müs- lichen Leseziele erfordern auch unterschiedliche, eben fachspe- sen Schülerinnen und Schüler mit Hilfe von fachspezifischen zifische Lesestrategien, die Teil der Fachkompetenz und damit sprachdidaktischen Massnahmen bei der Überwindung sprach- im Fach auszubilden sind. licher Lernhürden unterstützen. So wird fachliches Sprach- handeln auch im Fachunterricht erwerbbar. Der Aufbau der Lernprozess in klar strukturierten Schritten fachsprachlichen Kompetenzen muss dann auch als Aufgabe Das Konzept eines sprachbewussten Fachunterrichts will neben für geleitete Schulen horizontal-fachübergreifend und vertikal- den fachspezifischen Sprachkompetenzen auch sprachdidak- curricular durchgängig strukturiert werden. tische Massnahmen in den Fächern in den Blick nehmen: Ler- nende müssen im Sachunterricht sprachdidaktisch unterstützt Diese drei Perspektiven des sprachbewussten Fachunterrichts werden, indem sprachbedingte Lernprozesse so kleinschrittig weisen darauf hin, dass die Umsetzung nicht nur dem Unter- wie nötig strukturiert werden. Dies gilt beispielsweise für das richt selbst bzw. den Lehrpersonen übertragen werden kann. Strukturieren eines Leseprozesses in Es sind alle Ebenen des Bildungssys- Schritte. Das Textverständnis wird dabei tems gefordert. So braucht es unter an- systematisch mit Fragen zu expliziten derem Lehrmittel, die die Lehrpersonen und impliziten Informationen aufgebaut «So lange Sprachbildung beim sprachbewussten Unterricht unter- und fachspezifische Lesestrategien wer- als Zusatz zum fachlichen stützen. Die Fach-Curricula müssen auf den durch die Fachlehrperson modelliert Lernen empfunden wird, ist das Wesentliche fokussiert sein und der (vorzeigen – nachmachen). Ziel solcher die Umsetzung der Förde- Aufbau fachspezifischer Sprachstrate- sprachdidaktischer Massnahmen ist es rung von Sprache in allen gien muss spiral-curricular und über die einerseits, die vorausgesetzten Sprach- Fächern kaum realistisch.» Fächer hinweg kohärent modelliert sein. handlungen explizit und damit lernbar Zudem müssen alle Lehrpersonen an zu machen, andererseits aber auch das den PHs in der Grund- und Weiterbildung fachliche Lernen allen zu ermöglichen. mit Blick auf einen sprachbewussten Denn die Lernenden müssen sich im Fachunterricht zum Teil mit Fachunterricht ausgebildet werden. Und schliesslich müssen komplexen Inhalten auseinandersetzen, die sich nur mit relativ geleitete Schulen für die schulinterne kohärente Strukturierung komplexen sprachlichen Formulierungen darstellen lassen. Um der Sprachbildung bzw. eines sprachbewussten Fachunterrichts diese komplexe (Fach-)Sprache als Lernmedium nutzen zu kön- über die Stufen- und Fachgrenzen hinweg Sorge tragen. ¡ nen, sind nicht nur sprachschwache Lernende auf die sprach- bewusste Unterstützung durch eine Lehrperson angewiesen. Literaturverzeichnis Mit dem Konzept eines sprachbewussten Fachunterrichts wird schulblatt.tg.ch Sprache einerseits als Lernvoraussetzung und Lernmedium für ein vertieftes fachliches Lernen gesehen, dessen Gebrauch eine fachkundige Lehrperson anleiten und begleiten muss. Anderer- seits fördert ein bewusster Umgang mit Sprache (auch) im Fach- unterricht die Sprachkompetenzen der Schülerinnen und Schüler. Zu den Personen Prof. Dr. Claudia Schmellentin-Britz Es braucht die Fachsprache leitet die Professur Deutschdidaktik Lehr(mittel)texte müssen mit Blick auf die Vorwissensbestände und ihre Disziplinen am Institut Sek I & der Schüler und Schülerinnen so einfach wie möglich, aber zu- Sek II an der PH FHNW. gleich auch fach- bzw. gegenstandsgerecht, das heisst durch- aus auch sprachlich anspruchsvoll und fachadäquat formuliert Prof. Dr. Thomas Lindauer ist Co- sein. Mit anderen Worten: Die Fachtexte dürfen nicht «ent- Leiter des Zentrums Lesen, Medien, fachsprachlicht» oder gar simplifiziert werden, denn nur wer mit Schrift an der PH FHNW. Fachsprache in Kontakt kommt, kann auch die fachlichen Kon- zepte und die dazu gehörende Sprache erlernen. Schülerinnen 12
Schulblatt Thurgau 1 | März 2020 FOKUS Bilder: Ana Kontoulis Christoph Frehner mit einem seiner Schüler im Bundesasylzentrum Kreuzlingen. REPORTAGE Jede Woche Platz für bis zu 290 Menschen, die auf ihre Abschiebung war- ten – entweder, weil sie wegen eines negativen Asylbescheides eine neue Klasse zurück in ihre Heimat geschickt werden sollen oder weil ein EU-Staat für ihren Asylantrag zuständig ist. Aus dem ersten Stock des Betongebäudes sind Kinderlachen Menschen, die im Kreuzlinger Bundesasylzentrum und laute Gespräche zu hören. Hier unterrichtet ein Geschwis- leben, erwartet die Abschiebung aus der Schweiz. terpaar, die 24-jährige Mirjam und der 27-jährige Christoph Darunter sind auch Kinder und Jugendliche, Frehner, seit März 2019 die Kinder und Jugendlichen, die im Zentrum leben. Die Stelle teilen sich Frehners zu je 50 Prozent, die im Asylzentrum zur Schule gehen. Für die daneben absolvieren beide die «Deutsch als Zweitsprache»- Lehrpersonen heisst das: Fast täglich wechselnde Weiterbildung an der PHTG. Klassen, unterschiedlichste Bildungshintergründe Der Kindheit einen Raum geben und eine Vielfalt von Sprachen. An diesem Morgen sind nur gerade vier Kinder aus Syrien, Af- ghanistan und der Mongolei im Alter von vier bis sieben Jahren Text: Urs-Peter Zwingli in der Schule. Wann welches Kind das Asylzentrum verlässt, wissen Frehners im Voraus nicht. Das heisst, dass sich die bei- M auern umschliessen das Kreuzlinger «Bundesasylzen- trum ohne Verfahren» (BAZoV). Wer ins Gebäude will, muss eine Eingangskontrolle mit Sicherheitspersonal passie- den Lehrpersonen wöchentlich, manchmal sogar täglich, auf eine neue Klassenzusammensetzung einstellen müssen. Es wa- ren auch schon 24 Schülerinnen und Schüler im Klassenzimmer. ren. Im Inneren leere Gänge, Wartebereiche mit Holzstühlen, Beschult werden alle Kinder und Jugendlichen im schulpflichti- ein Innenhof mit Sitzbänken, Pingpongtisch und Spielplatz. An gen Alter – so teilen sich manchmal 4-jährige und 16-jährige die diesem nebligen Morgen im Januar ist der Hof leer bis auf ein vier Gruppen- und ein kleines Schulzimmer. Weil das Schweizer paar Männer, die rauchen und in ihre Smartphones starren. Das Asylverfahren eine Aufenthaltsdauer der Asylbewerber und Zentrum ist ein Ort, an dem es nicht viel Hoffnung gibt: Es bietet -bewerberinnen in den Bundeszentren von maximal 140 Tagen 13
FOKUS Schulblatt Thurgau 1 | März 2020 Viele Möbel und Gegenstände im Schulzimmer sind beschriftet – der einfachste Zugang zum deutschen Wortschatz für die fremdsprachigen Schülerinnen und Schüler. Sie in Kreuzlingen ankommen. Einige Kinder haben während ihren Aufenthalten in Flüchtlingslagern und anderen Asylzen- tren ein paar Brocken Englisch, manchmal auch einige Worte Deutsch, aufgeschnappt. Frehners schätzen, dass sie bisher Kinder aus achtzehn unterschiedlichen Nationen unterrichtet haben – darunter etwa Albanien, Afghanistan, Aserbaidschan, vorsieht, besuchen die meisten Kinder die Schule nur einige Georgien, Tadschikistan, Tschetschenien und die Türkei. «Man Wochen bis wenige Monate. «Wenn einem als Lehrperson die muss oft auch pragmatisch sein, um überhaupt kommunizieren langfristige Vermittlung von Wissen das Wichtigste ist, wäre zu können. Google Translate setzen wir regelmässig ein», sagt man hier sicher am falschen Ort», sagt Christoph Frehner. Daneben arbeiten die dazu Christoph Frehner. Er freue sich da- beiden jungen Lehrpersonen mit DaZ- rum über kleine Fortschritte bei seinen Lehrmitteln – oder sie basteln und erfin- Schülerinnen und Schülern. «Etwa wenn «Kinder aus 18 den eigene Materialien. Dabei legen sie ein Kind, das vorher noch nie zur Schule verschiedenen Nationen den Fokus auf die Visualisierung von In- gegangen ist, allmählich lernt, sich immer haben bisher die Schule im halten und Informationen. Die Möbel und länger auf eine Aufgabe zu konzentrie- Asylzentrum besucht.» Gegenstände im Schulzimmer sind mit ren.» Zudem gehe es darum, den Kindern angeklebten Zetteln beschriftet («Das einen Raum zu geben, in dem sie ihre Fenster», «Der Pult»), Verhaltensregeln Kindheit leben und sich im Lernen und («Nicht Essen», «Handyverbot») werden im Spiel vertiefen können. «Viele der Kinder waren bisher lange mit Bildern verdeutlicht. «Verständigung funktioniert auch gut unterwegs und kannten vor allem Stress oder Langeweile. Hier über Rituale», sagt Mirjam Frehner. So bilden die Klasse und können sie frei sein und sie werden gefördert», sagt Christoph die Lehrperson jeden Morgen einen Kreis, in dem sie sich be- Frehner. grüssen, neue Schülerinnen und Schüler kennenlernen sowie über das eigene Befinden sprechen. Um dabei deutsche Wörter Emojis verstehen alle wie beispielsweise müde, glücklich oder erstaunt zu erklären, Die grosse Herausforderung des Unterrichts im Asylzentrum kommen im Kreis Emojis zum Einsatz, wie man sie von Kom- liegt neben den häufigen Klassenwechseln vor allem im sprach- munikationsapps kennt. «Das sind international verständliche lichen Bereich. Die wenigsten Kinder sprechen Deutsch, wenn Zeichen, die meisten Kinder kennen sie bereits», sagt Mirjam 14
Schulblatt Thurgau 1 | März 2020 FOKUS Frehner. Sehr beliebt bei den Schülerinnen und Schülern seien Jahren in Tansania. Im Alter von zehn und 13 Jahren kehrten auch audiovisuelle Lernprogramme auf den Tablets. «Und natür- sie in die Schweiz zurück und mussten sich zuerst wieder an lich achten wir darauf, unsere eigene Sprache möglichst einfach die Umgebung und Kultur gewöhnen. «Die Entwurzelung, die zu halten», sagt Mirjam Frehner. Das bedeutet etwa: Kurze, aber unsere Schülerinnen und Schüler erleben, können wir darum ganze Sätze machen und bekannte Wörter statt unnötige Sy- nachvollziehen», sagt Christoph Frehner. Dazu gehört auch das nonyme zu verwenden. Wissen, dass die meisten Kinder und Jugendlichen die Schweiz wieder verlassen und weiter unterwegs sein werden. «Man stellt Belastende Erfahrungen sich darauf ein, dass die Kinder oft schnell wieder weg sind», Zu den unterschiedlichen Sprachen der Schülerinnen und sagt Christoph Frehner. Ihr Ziel sei es, ihren Schülerinnen und Schüler kommt hinzu, dass diese sehr verschiedene Bildungs- Schülern möglichst viel auf den Weg mitzugeben. ¡ hintergründe haben: «Einige Kinder sind hochgebildet und kom- men aus Akademikerfamilien, andere haben unter einfachsten Bedingungen gelebt und noch nie eine Schule besucht», sagt Christoph Frehner. Neu eintretende Kinder und Jugendliche Kanton und Bund tragen die Schule machen darum zuerst einen Einstufungstest. In diesem müssen Dass schulpflichtige Asylsuchende, die in Asylzentren le- etwa einfache Rechenaufgaben gelöst oder geometrische ben, beschult werden, schreibt das Schweizerische Asyl- Formen einander zugeordnet werden. Und es wird geklärt, ob gesetz seit März 2019 vor. Das jährliche Budget für den das Kind lesen und schreiben kann – und wenn ja, in welcher Unterricht in Kreuzlingen beträgt rund 200'000 Fran- Sprache und Schrift. Zu den ungleichen schulischen Kenntnis- ken, der Bund und der Kanton Thurgau teilen sich die sen kommen die teils belastenden Erfahrungen hinzu, die die Kosten. Organisatorisch ist die Schule im Asylzentrum Kinder und Jugendlichen während der Flucht aus ihrem Hei- dem Kreuzlinger Schulzentrum Bernegg zugeteilt. Die matland gemacht haben. «Einige Jugendliche haben mir ihre Schülerinnen und Schüler werden nach dem Lehrplan Geschichten anvertraut und die Gründe für die Flucht der Fa- Volksschule Thurgau unterrichtet. Sie erhalten eine Be- milie erklärt. Auch die Ungewissheit, mit der sie hier im Zentrum stätigung, die auflistet, welche Themen und Fähigkeiten leben müssen, ist manchmal spürbar», sagt Christoph Frehner. im Unterricht in Kreuzlingen behandelt wurden. Diese Er und seine Schwester wurden von einer Migrationserfahrung soll späteren Lehrpersonen als Orientierung dienen. geprägt: Mit ihren Eltern lebten sie als Kinder während vier Mirjam Frehner teil sich die Stelle als Lehrperson im Asylzentrum mit ihrem Bruder. 15
FOKUS Schulblatt Thurgau 1 | März 2020 THEMA Sprachbildung braucht len, den sie gesehen hat als sie auf dem Behandlungsstuhl Gespräche gesessen ist. Auch hier hakt Frau Hug nach. Sie will wissen, was genau passiert ist, hilft Ida beim Formulieren, wenn es nötig ist, und vergewissert sich, ob sie richtig verstanden hat. Schliesslich zeigt Ida stolz ein Bild, das sie von der Zahnärztin Auch Alltagsgespräche in der Schule tragen zum bekommen hat und erklärt, dass das ein Tattoo sei und wie sie es genau auf der Haut auftragen muss. Spracherwerb bei. Noch werden sie aber zu wenig gepflegt. Lehrpersonen können das eigene Handeln Die Rolle mündlicher Texte mittels Videoaufnahmen analysieren und so ein So spinnen die beiden aus einer Alltagssituation einen langen Gesprächsfaden, in dem Ida in der Interaktion mit der Lehrperson bewussteres Handeln in Gesprächen anstreben. Erlebtes berichten, eine fiktive Geschichte erzählen und Sach- verhalte erklären kann. Ob Berichten, Erzählen, Erklären oder Text: Claudia Hefti & Dieter Isler, PHTG auch Argumentieren – immer geht es darum, distante Inhalte sprachlich zu repräsentieren. Inhalte also, die nicht im Hier und I da besucht das erste Jahr des Kindergartens. An diesem Morgen kommt sie wegen eines Zahnarztbesuches erst später in den Kindergarten. Die Kindergartenlehrerin, Frau Jetzt präsent sind und für das gegenseitige Verstehen zwingend Sprache brauchen. Um solche mündlichen Texte zu produzieren, brauchen Kinder genügend Zeit und Raum sowie differenzierte Hug, begrüsst Ida. Diese sperrt ihren Mund weit auf, zeigt ihre sprachliche Mittel wie z.B. Zeitformen und Konjunktionen. Münd- Zähne und beginnt, von ihrem Zahnarztbesuch zu berichten: liche Textfähigkeiten sind hochrelevante bildungssprachliche Wie sie zuerst im Wartezimmer warten musste und dass die Fähigkeiten. Kinder erwerben sie bereits ab dem Vorschulalter Zahnärztin einen Mundschutz getragen hat. Frau Hug lässt sich und im Gespräch mit kompetenten Vorbildern – seien das Eltern, auf das Gespräch ein und fragt nach, was die Zahnärztin denn ältere Geschwister oder Lehrpersonen (vgl. Heller/Morek 2015). genau gemacht hat und ob es weh getan hat. Das weiss Ida Kinder sind beim Eintritt in die Schule im Umgang mit mündlichen nicht so genau, aber nun beginnt sie vom Trickfilm zu erzäh- Texten sehr unterschiedlich vertraut. Der Kindergarten als erster 16
Schulblatt Thurgau 1 | März 2020 FOKUS Ort schulischer Sozialisation bietet allen Kindern die Gelegenheit, Noch zu wenig längere Gespräche solche Erfahrungen zu sammeln und mündliche Textfähigkeiten Es ist heute bekannt, dass solche längeren Gespräche im Kin- aufzubauen. Es ist deshalb wichtig, dass Lehrpersonen für münd- dergarten- und Schulalltag noch zu wenig stattfinden (vgl. Edel- liche Texte sensibilisiert sind: Dass sie diese als solche erkennen, mann et al. 2018 oder Vogt et al. 2015). Oft werden die Mög- bewusst anregen und fein angepasst unterstützen. lichkeiten für solche Gespräche nicht genutzt: Sei das, weil sie nicht erkannt werden, weil die Zeit dafür fehlt oder weil gerade Handeln der Lehrperson ist entscheidend anderes im Zentrum steht. Deshalb ist es wichtig, das Handeln Im Kindergarten und auch später in der Schule findet sprach- der Lehrpersonen in diesem Bereich weiterzuentwickeln. Da liche Bildung einerseits in geplanten, didaktisierten Settings wie viele dieser Prozesse auf der Mikroebene stattfinden und zuerst z.B. Übungen zu Wortschatz oder phonologischer Bewusstheit sicht- und wahrnehmbar gemacht werden müssen, hat sich die oder Geschichten erzählen statt. Andererseits bieten Alltagsge- Auseinandersetzung mit eigenem oder auch fremden Video- spräche viele Gelegenheiten für die Sprachbildung (vgl. Isler et material sehr bewährt. Die Arbeit mit Video ermöglicht es, ein- al. 2017). Dies z.B. beim Ankommen, als spontanes Nebenthema zelne Handlungen Zug um Zug bewusst nachzuvollziehen und im Kreisgespräch, in der Pause oder auch auf dem Weg in die immer wieder anzuschauen, so dass ein präzises Verständnis Turnhalle. Hier geht es darum, den Alltag als Erwerbskontext zu des Geschehens möglich wird. Als «Königsweg» für die Weiter- nutzen und Gelegenheiten wahrzuneh- entwicklung des Lehrpersonenhandelns men, wenn Kinder aus eigenem Interesse haben sich Weiterbildungen auf indivi- Gespräche anstossen. Für eine wirksame dueller Ebene in 1:1-Videocoachings mit Sprachbildung aller Kinder ist es wichtig, «Ob Berichten, eigenem Material erwiesen. Aber auch beide Arten der Sprachbildung im Blick Erzählen, Erklären oder Weiterbildungen für Stufenteams oder zu haben und die gesamte Präsenzzeit für auch Argumentieren – ganze Schulen haben sich bewährt. sprachliche Bildungsprozesse zu nutzen. immer geht es darum, distante Inhalte sprachlich Eine qualitativ gute, alltagsintegrierte Zentral ist dabei, dass Kinder am Modell zu repräsentieren.» Sprachbildung ist für die sprachliche lernen können und die Lehrpersonen sie Bildung von Kindern zentral. Wichtig ist zugeschnitten unterstützen. Wie im Bei- aber auch die Durchgängigkeit dieses spiel von Ida braucht es die Unterstützung Ansatzes: Wenn auf horizontaler Ebene der Lehrperson, damit das Gespräch gelingt. Das Handeln der alle Bildungspartner, also Schule, Eltern und Betreuung und auf Lehrperson in der Interaktion ist entscheidend für sprachliche vertikaler Ebene der Kindergarten, aber auch der Frühbereich Bildungsprozesse. Zugänglich wird diese Interaktionsqualität und die Unterstufe einbezogen sind, kann alltagsintegrierte durch Beobachtungen auf der Mikroebene. Erstens spielt es Sprachbildung und damit die Unterstützung aller Kinder beim eine Rolle, wie eine Lehrperson ein Gespräch rahmt und steu- Erwerb der Bildungssprache gelingen. ¡ ert. Wie gelingt es, dass sich alle Kinder zugehörig fühlen? Greift die Lehrperson Initiativen für Gespräche von Kindern auf? Zwei- tens ist es wichtig, dass die Lehrperson adaptiv handelt und Literaturverzeichnis Kinder zugeschnitten unterstützt. Das macht sie, indem sie z.B. schulblatt.tg.ch ihr Verständnis sichert, indem sie den Kindern genügend Zeit für ihre Beiträge gibt oder auch nachfragt, wenn sie etwas noch nicht verstanden hat. Drittens kann eine Lehrperson auch An- regungen geben, um ein bestimmtes Thema zu vertiefen oder zu erweitern. Viertens braucht es sprachliche Mittel. Wenn die Zu den Personen Lehrperson Formulierungshilfen zur Verfügung stellt oder be- Claudia Hefti ist Dozentin Fachdidaktik stimmte Begriffe mit ihren Gesten oder ihrer Mimik unterstützt, Deutsch an der PHTG und Co-Leiterin von kann das auch zum Gelingen von Gesprächen beitragen. Idas Weiterbildungsprojekten im Forschungs- Beispiel weist eine hohe Interaktionsqualität auf: Frau Hug lässt schwerpunkt «Frühe Sprachbildung». sich auf Idas Initiative ein, gibt ihr genügend Zeit und Raum, fragt nach und sichert das Verständnis. Prof. Dr. Dieter Isler ist Leiter der Abteilung Forschung an der PHTG und Dozent Erziehungswissenschaft und Deutsch. 17
FOKUS Schulblatt Thurgau 1 | März 2020 PR A XIS Mehrsprachigkeit in Schule und Familie – Fragen aus der Praxis Etwa ein Viertel der Thurgauer Schülerinnen und Schüler ist mehrsprachig. Wie können Familien und Lehrpersonen produktiv mit dieser Mehrsprachigkeit umgehen? Priska Reichmuth, AV Schulentwicklung, hat Fragen dazu bei Thurgauer DaZ-Lehrpersonen gesammelt und diese Evamaria Zettl, PHTG-Dozentin Deutschdidaktik, vorgelegt. Text: Evamaria Zettl, PHTG Wie können Lehrpersonen Zählen und Rechnen oder zum lauten miliensprache in einem üblicherweise mehrsprachige Kinder unterstützen? Denken. Mehrsprachigkeit im Regelun- deutschsprachigen Kontext nicht sofort Eine junge Thurgauerin, die Albanisch terricht zu akzeptieren und einzubezie- präsent ist. und Deutsch spricht, nennt einen wich- hen kann den Deutscherwerb unterstüt- tigen Grund für ihren Bildungserfolg: zen und ist auch für einsprachige Kinder Wie kann ich erfahren, wie gut Eine Lehrerin in der Sek I hat ihr viel zu- kompetenzfördernd. Der Lehrplan 21 ein Deutsch lernendes Kind seine getraut und wollte, dass sie zeigt, was sie führt etwa im Fach Deutsch, Kompetenz- Erstsprache(n) spricht? kann. Dies ist kein Einzelfall: Hohe Leis- bereich Sprache(n) im Fokus, folgende Ein neues kostenloses Tool, erstsprach- tungserwartungen von Lehrpersonen Kompetenz auf: «Die Schülerinnen und kompetenz.ch, hilft bei der Einschät- (nicht nur) an mehrsprachige Kinder füh- Schüler können Sprache erforschen und zung von Schulsprachkompetenzen in ren zu höheren Leistungen; niedrige Leis- Sprachen vergleichen». Dies kann z.B. 23 Migrationssprachen. Beim untersten tungserwartungen hingegen führen zu Sprachniveau muss eine dolmetschende schlechterer Leistung und Beurteilung. Fachperson oder eine HSK-Lehrperson hinzugezogen werden, die die jeweilige Wichtig ist neben der Förderung der «Wichtig ist neben der Sprache spricht. Schulsprache Deutsch vor allem die Ak- Förderung der Schulsprache zeptanz von weiteren Erstsprachen. Im Deutsch vor allem die Viele Eltern sind verunsichert. Thurgauer Sprachenkonzept heisst es: Akzeptanz von weiteren Einerseits werden sie ermuntert, «Für zwei- oder mehrsprachige Kinder Erstsprachen.» in ihren Erstsprachen zu sprechen, ist die Wertschätzung der Erstsprachen andererseits wird erwartet, dass durch die Schule von hoher Bedeutung. die Kinder beim Kindergarten- Sie stärkt deren (sprachliche) Identität. eintritt schon etwas Deutsch Ebenso erleben die Kinder die Mehr- durch den Vergleich von Texten in ver- sprechen. Häufig gehört wird auch sprachigkeit als eine Ressource, welche schiedenen Sprachen geschehen (siehe der Rat «Eine Person – eine Spra- für die Bewusstheit für weitere Sprachen auch Online-Literaturverzeichnis), wie in che». Was sollen wir Eltern raten? und das Sprachenlernen genutzt werden Lehrmitteln bereits vorgesehen. Wichtig Grundsätzlich ist es eine Entscheidung kann.» Das Sprechen von Erstsprachen ist dabei, Kinder nicht gegen ihren Willen der Eltern, welche Sprachen zu Hause ge- sollte in den Klassen erlaubt sein. Eine vor der Klasse als mehrsprachig zu «ou- sprochen werden. Für einen guten Start in Studie zeigt: Wenn Kinder im Unterricht ten» («Sing doch ein türkisches Lied!»). den Kindergarten hilft es dem Kind, wenn ihre Erstsprachen sprechen, ist es oft Es besteht die Möglichkeit, dass sie sich Kontakte zu deutschsprachigen Kindern zum Nachfragen und Erklären, wenn dadurch als «fremd» dargestellt fühlen z.B. in einer Kita, einer Spielgruppe oder sie etwas nicht verstanden haben, zum oder dass ihnen die nicht deutsche Fa- im Quartier ermöglicht werden. 18
Schulblatt Thurgau 1 | März 2020 FOKUS Wichtig ist es, behutsam auf Augenhöhe Was ist, wenn Eltern und Kinder ihren Migrationssprachen, ist es für die mit den Eltern zu kommunizieren und ins eine Mischung aus verschiedenen Sprachentwicklung kein Hindernis, wenn Gespräch über die familiäre Sprachensi- Sprachen sprechen? sie z.B. situativ auf Deutsch sprechen. tuation zu kommen, um ungefragte, oft Sprachenübergreifende Praktiken sind Können sie dies jedoch nicht, wäre eine zu pauschale und defizitorientierte Rat- in mehrsprachigen Kontexten häufig. Kommunikation in der oder den stärksten schläge zu vermeiden. Sie entstehen, wenn die Gesprächspart- Familiensprache(n) zu empfehlen. ¡ nerinnen oder Gesprächspartner alle Das Thurgauer Sprachenkonzept gibt die verwendeten Sprachen verstehen, und Empfehlung: «Wichtig ist dabei, dass die sind nicht willkürlich, sondern haben in Eltern in ihrer stärksten Sprache mit dem der Regel bestimmte Funktionen. Wird Kind sprechen». Was aber sind die stärks- z.B. etwas besonders herausgehoben, ten Sprachen der Eltern? In vielen Familien werden etwa Begriffe erklärt oder Emo- ist dies leicht zu sagen; in anderen ändert tionen ausgedrückt, kann ein Sprachen- Zur Person sich dies im Lauf des Lebens, wenn etwa Dr. Evamaria Zettl ist Dozentin eine Familiensprache mangels Sprach- Deutschdidaktik an der PHTG. kontakten allmählich von der «stärksten» zur «schwächeren» Sprache wird. «Das Wichtigste ist, dass Eltern so mit ihren Kindern In der zweiten Migrationsgeneration ist sprechen, dass eine es zudem häufig schwer zu sagen, ob die reichhaltige und differen- Was bedeutet Mehrsprachig- Landessprache oder Migrationssprachen zierte Kommunikation im keit, Familiensprachen, die «stärksten» Sprachen sind. Oft entwi- Familienalltag stattfindet.» sprachenübergreifendes ckelt sich je nach Situation eine andere Handeln? «stärkste Sprache»; im familiären Spre- Im weiten Sinn sind wir alle chen über die Schule im Thurgau wird z.B. mehrsprachig: Wir sind ständig Schweizerdeutsch gesprochen, Wörter wechsel auch mitten im Satz geschehen. im Kontakt mit verschiedenen wie «Sek-Übertritt» oder «Skiferien» sind Kinder lernen bereits früh, zwischen den Dialekten und Sprachen. vermutlich ohnehin nur auf Deutsch be- Sprachen zu trennen, wenn jemand nur Im engeren Sinn wird von kannt. Bei anderen Situationen wie Trösten eine der verwendeten Sprachen ver- Mehrsprachigkeit gesprochen, oder Schimpfen oder im Gespräch über steht, und gestalten ihre Sprachenwahl wenn im Alltag z.B. migrations- den Familienurlaub kann hingegen die mit zunehmendem Alter bewusst. Diese bedingt verschiedene Ausdrucksmöglichkeit in nicht deutschen sprachenübergreifende Praxis wird auch Sprachen verwendet werden, Familiensprachen grösser sein. Zudem ist «Multikompetenz» genannt. etwa in Familien. Diese werden oft der Wunsch vorhanden, diese Famili- Herkunfts-, Familien- oder ensprachen zu pflegen, um den Kontakt Können die Eltern Migrationssprachen genannt; zu Verwandten aufrechtzuerhalten. Migrationssprachen und Deutsch werden sie im frühkindlichen gleichzeitig fördern? Spracherwerb vor dem In solchen Konstellationen könnte die Em- Das Wichtigste ist, dass Eltern so mit Deutschen erworben, spricht pfehlung, die stärkste Sprache zu spre- ihren Kindern sprechen, dass eine reich- man auch von nicht deutschen chen, eher bedeuten, die für die jewei- haltige und differenzierte Kommunika- Erstsprachen. Mehrsprachige lige Situation «stärkste(n) Sprache(n)» zu tion im Familienalltag stattfindet. Dazu handeln oft sprachenüber- sprechen. Das bedeutet, Sprache(n) so zu gehört es zum Beispiel, detailliert zu greifend («Translanguaging»), verwenden, dass eine differenzierte und berichten, zu erzählen, Sachverhalte zu wenn ihr Gegenüber auch reichhaltige Kommunikation in der Familie erklären oder in einer Diskussion Stand- die jeweiligen Sprachen ermöglicht wird, dass detailreich von Er- punkte zu vertreten. Wenn eine solche versteht, und können z.B. je lebnissen berichtet werden kann, Sachver- Kommunikation am besten in einer Mi- nach Kontext zwischen den halte genau erklärt werden, Standpunkte grationssprache oder situativ sprachen- Sprachen wechseln. überzeugend vertreten und Geschichten übergreifend gelingt, fördert dies auch lebendig erzählt werden. Kinder sollten die bildungssprachlichen Fähigkeiten Literaturhinweise sowie dabei selbst entscheiden können, welche der Kinder im Deutschen. Können die Links zu Praxismaterialien Sprache(n) sie im Gespräch mit den Fa- Eltern ebenso lebendig und differen- schulblatt.tg.ch milienangehörigen verwenden. ziert auf Deutsch kommunizieren wie in 19
Sie können auch lesen