Comfort 20/40 soft - visomat Blutdruckmessgeräte

Die Seite wird erstellt Sven-Aarge Scharf
 
WEITER LESEN
Comfort 20/40 soft - visomat Blutdruckmessgeräte
soft                  comfort 20/40
        and
      smart

Gebrauchsanweisung     DE-2 - DE-33
Instructions for use   EN-34 - EN-65
Mode d‘emploi          FR-66 - FR-97
Istruzioni per l’uso   IT-98 - IT-129
deutsch                                            Inhaltsverzeichnis   Inhaltsverzeichnis

                                                                                                                                          deutsch
          A Bestimmungsgemäße Verwendung                            4   F Pflege des Gerätes                                        32

          B Sicherheitshinweise                                         G Garantie                                                  33
           1. Wichtige Patientenhinweise                            5
           2. Wichtige technische Hinweise                          6

          C Bedienung des Gerätes
           1.   Gerätebeschreibung                                  9   Vielen Dank, dass Sie sich für das Oberarmblutdruckmessgerät
           2.   Displayanzeige                                     10   visomat® comfort 20/40 (nachfolgend auch als Gerät bezeichnet)
           3.   Wichtige Anwendungshinweise                        11   entschieden haben.
           4.   Inbetriebnahme des Gerätes                         12
           5.   Batterien einlegen/wechseln                        12   Diese Gebrauchsanweisung soll dem Benutzer helfen, das Gerät
           6.   Datum/Uhrzeit aktivieren und einstellen            13   sicher und effizient anzuwenden. Das Gerät muss entsprechend
           7.   Anlegen der Manschette                             14   den in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen Verfahren ver-
           8.   Körperhaltung bei der Messung                      16   wendet werden und darf nicht für andere Zwecke benutzt wer-
           9.   Auswahl des Benutzers                              17   den.
          10.   Blutdruck messen                                   17
          11.   Einstufung der Messwerte (WHO)                     19   Es ist wichtig, dass Sie die gesamte Gebrauchsanweisung lesen
          12.   Pulsdruck                                          20   und verstehen, bevor Sie das Gerät verwenden. Beachten Sie ins-
          13.   Unregelmäßige Pulse und Herzrhythmusstörungen      20   besondere das Kapitel „Wichtige Anwendungshinweise“ auf Seite
          14.   Bewegungskontrolle                                 21   11.
          15.   Verwendung des Speichers                           21

          D Was Sie über Blutdruck wissen sollten
           1. Der systolische und diastolische Blutdruckwert       23
           2. Warum Sie unterschiedliche Werte messen              23
           3. Warum regelmäßig Blutdruck messen?                   23

          E Technische Informationen
           1.   Fehlermeldungen                                    25
           2.   Kundenservice                                      27
           3.   Technische Daten                                   28
           4.   Original-Ersatzteile und Zubehör                   29
           5.   Messtechnische Kontrolle                           29
           6.   Zeichenerklärung                                   30
           7.   Entsorgung                                         31

          DE-2                                                                                                                    DE-3
deutsch   A                  Bestimmungsgemäße Verwendung                  Sicherheitshinweise                                           B

                                                                                                                                                deutsch
          Das Gerät ist zur nichtinvasiven Messung des systolischen und    1. Wichtige Patientenhinweise
          diastolischen Blutdruckes, der Bestimmung der Pulsrate und der
          Berechnung des Pulsdruckes bei Erwachsenen bestimmt.             •   Blutdruckmessungen an Kindern bedürfen besonderer
                                                                               Kenntnisse! Konsultieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie den Blut-
          Das Gerät wendet die oszillometrische Methode zur Blutdruck-         druck eines Kindes messen möchten. Auf keinen Fall darf das
          und Pulsmessung an. Die Manschette wird am Gerät angeschlos-         Gerät bei einem Säugling angewendet werden.
          sen und am Arm angelegt. Ein Sensor misst die kleinen Druckos-
          zillationen, die durch das Ausdehnen und Zusammenziehen der      •   Während der Schwangerschaft und bei Präeklampsie darf das
          Arterien bei jedem Herzschlag erzeugt werden. Die Amplitude          Gerät nur nach Konsultation eines Arztes verwendet werden.
          der Druckwellen wird gemessen, in Millimeter Quecksilbersäule
          (mmHg) umgerechnet und auf dem Display als digitaler Wert an-    •   Auf keinen Fall darf die Manschette auf oder über einer kri-
          gezeigt.                                                             tischen Stelle, z.B. Wunde, Aneurysma etc. oder an einem Arm
                                                                               mit arteriovenösem Shunt angelegt werden, Verletzungsge-
                                                                               fahr! Eine Versorgung durch einen intravaskularen Zugang
                                                                               (Infusion) oder andere medizinische Überwachungsgeräte
                                                                               könnten unter Umständen unterbrochen werden.

                                                                           •   Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Rücksprache mit Ihrem
                                                                               Arzt, wenn Sie unter Dialysebehandlung stehen, Antikoagu-
                                                                               lanzien, Thrombozytenaggregationshemmer oder Steroide
                                                                               einnehmen. Unter diesen Bedingungen können innere Blu-
                                                                               tungen verursacht werden.

                                                                           •   Die Anzeige der Pulsfrequenz ist nicht geeignet zur Kontrol-
                                                                               le der Frequenz von Herzschrittmachern. Herzschrittmacher
                                                                               und Blutdruckmessgerät haben in ihrer Wirkungsweise kei-
                                                                               nen Einfluss aufeinander.

                                                                           •   Das Gerät ist nicht geeignet zur Verwendung mit HF-Chirur-
                                                                               giegeräten.

                                                                           •   Verwenden Sie das Gerät nicht in explosiven Umgebungen
                                                                               wie z. B. in der Nähe entflammbarer Narkosemittel oder in
                                                                               einer Sauerstoffkammer.

                                                                           •   Stellen Sie sicher, dass der Luftschlauch nicht geknickt wird.
                                                                               Ein geknickter Luftschlauch kann das Entlüften der Manschet-

          DE-4                                                                                                                          DE-5
deutsch   B                                       Sicherheitshinweise          Sicherheitshinweise                                           B

                                                                                                                                                    deutsch
              te verhindern und damit den Blutfluss im Arm zu lange un-        •   Das Gerät darf nur mit der dafür vorgesehenen Manschette
              terbrechen.                                                          und Zubehörteilen betrieben werden (siehe Original-Ersatz-
                                                                                   teile und Zubehör Seite 29). Bei Verwendung anderer Man-
          •   Warten Sie zwischen aufeinander folgenden Messungen eini-            schetten und Zubehörteile kann es zu falschen Messergeb-
              ge Minuten, da sonst der Blutfluss im Arm zu lange unterbro-         nissen kommen. Bei Schäden durch fremdes Zubehör erlischt
              chen wird und Verletzungen entstehen können.                         die Garantie!

          •   Das Gerät enthält Kleinteile, die von Kindern verschluckt wer-   •   Eine gleich bleibend gute Stromversorgung Ihres Gerätes ist
              den könnten. Durch den Luftschlauch besteht die Gefahr des           für störungsfreies Blutdruckmessen notwendig.
              Strangulierens. Gerät daher nicht unbeaufsichtigt Kindern            - Verwenden Sie nur langlebige Alkaline-Batterien (LR6).
              überlassen.                                                          - Tauschen Sie beim Batteriewechsel immer alle Batterien
                                                                                     gleichzeitig aus. Verwenden Sie nicht gleichzeitig neue und
          •   Auf der Seite einer Brustamputation bei gleichzeitiger Ent-            alte Batterien oder Batterien verschiedenen Typs.
              fernung der Lymphknoten der Achselhöhle darf keine Blut-             - Sie benötigen 4 x 1,5 Volt Batterien. Wieder aufladbare Bat-
              druckmessung erfolgen.                                                 terien haben nur 1,2 Volt Spannung und sind deshalb un-
                                                                                     geeignet.
          •   Besprechen Sie die Messwerte mit Ihrem Arzt. Beurteilen Sie          - Bei Anwendung mit Netzteil verwenden Sie bitte nur das
              die Messergebnisse nicht selbst. Verändern Sie auf keinen              speziell für Medizinprodukte geprüfte visomat® Netzteil.
              Fall von sich aus die vom Arzt verschriebene Dosierung der
              Arzneimittel.                                                    •   Drücken Sie bei Verwendung des Netzteils während der Mes-
                                                                                   sung nicht auf den Ausgangsstecker des Netzteils.
          •   Beachten Sie vor Ihren Selbstmessungen das Kapitel „Wich-
              tige Anwendungshinweise“ Seite 11.                               •   Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, entfernen Sie bitte
                                                                                   die Batterien. Grundsätzlich kann jede Batterie auslaufen.

          2. Wichtige technische Hinweise                                      •   Nehmen Sie keine Batterien aus dem Gerät und trennen Sie
                                                                                   das Gerät nicht vom Netzteil, solange es eingeschaltet ist.
          •   Das Gerät enthält empfindliche Teile und muss vor starken
              Temperaturschwankungen, Feuchtigkeit, Erschütterungen,           •   Die Anwendung dieses Gerätes in der Nähe von tragbaren
              Staub und direktem Sonnenlicht geschützt werden.                     Telefonen, Mikrowellen- oder sonstigen Geräten mit starken
                                                                                   elektromagnetischen Feldern kann zu Fehlfunktionen führen.
          •   Setzen Sie das Gerät keinen Stößen aus und lassen Sie es
              nicht fallen.                                                    •   Öffnen oder verändern Sie auf keinen Fall das Gerät oder die
                                                                                   Manschette (ausgenommen Batteriewechsel). Wenn das Ge-
          •   Das Gerät ist nicht wasserfest.                                      rät geöffnet war, muss es einer messtechnischen Kontrolle
                                                                                   durch eine legitimierte Institution unterzogen werden.
          •   Üben Sie keinen Druck auf das Display aus. Gerät nicht mit
              dem Display nach unten abstellen.                                •   Die Manschette darf nur am Arm aufgepumpt werden.
          DE-6                                                                                                                              DE-7
deutsch   B                                     Sicherheitshinweise         Bedienung des Gerätes                                           C

                                                                                                                                                  deutsch
          •   Zur Vermeidung ungenauer Messwerte halten Sie bitte die       1. Gerätebeschreibung
              vorgesehenen Betriebs- und Lagerbedingungen ein. Siehe
              Technische Daten Seite 28.
                                                                             1             2             3
          •   Der Aufpump- und Messvorgang kann durch Drücken der
              Start/Stop-Taste oder durch das Entfernen der Manschette
              abgebrochen werden. Das Gerät beendet dann das Aufpum-
              pen und entlüftet die Manschette.
                                                                                                                                       4
          •   Falls es bei der Benutzung zu unerwarteten gefährdenden Er-
              eignissen kommen sollte, verständigen Sie bitte umgehend
              den UEBE Kundenservice (siehe Seite 27).

                                                                                                       7                      6    5

                                                                                 11   10       9   8

                                                                            1 Manschettenanschluss           7 Anschlussbuchse für
                                                                                                               Netzteil
                                                                            2 Displayanzeige
                                                                                                             8 Batteriefach
                                                                            3 Messpfeil für den Armum-
                                                                              fang                           9 Speicher-Taste Benutzer 2
                                                                                                               (Speicher-Abruf-Taste)
                                                                            4 Manschette
                                                                                                             10 Start/Stop-Taste
                                                                            5 Markierung für den
                                                                              Armumfang                      11 Speicher-Taste Benutzer 1
                                                                                                                (Speicher-Abruf-Taste)
                                                                            6 Arterienmarkierung

          DE-8                                                                                                                             DE-9
deutsch   C                              Bedienung des Gerätes      Bedienung des Gerätes                                        C

                                                                                                                                       deutsch
          2. Displayanzeige                                         3. Wichtige Anwendungshinweise
                                  1          2      3
                                                                    Die Messergebnisse von automatisch messenden Blutdruckmess-
                                                                    geräten können durch Messort, Körperhaltung, vorangegangene
                                                                    Anstrengungen und die körperliche Verfassung beeinflusst wer-
                                                                    den. Beachten Sie die Anwendungshinweise, um korrekte Mess-
                                                                    werte zu erhalten.
                   11
                                                            4       •   Alkohol-, Nikotin- oder Koffeingenuss mindestens eine Stun-
                                                                        de vor dem Messen einstellen.
                                                            5
                                                                    •   Halten Sie vor der Messung mindestens 5 Minuten Ruhe ein.
                   10                                                   Je nach Schwere der vorangegangenen Anstrengung kann
                                                            6           dies sogar bis zu einer Stunde erfordern.

                                                            7       •   Oberarm frei machen, auf keinen Fall darf die Kleidung den
                                                                        Blutfluss in oder aus dem Arm behindern, da dies den Blut-
                                                                        druck an der Messstelle beeinträchtigt und zu falschen Mess-
                              9          8                              werten führen kann.

                                                                    •   Während der Messung nicht bewegen oder sprechen.

          1 Speicherplatz oder Datum/   7 Batteriekontrollanzeige   •   Atmen Sie ruhig und tief. Atem nicht anhalten.
            Uhrzeit
                                        8 PUL 1/min = Puls          •   Achten Sie auf die Anzeige für unregelmäßige Pulssignale,
          2 Benutzer                      errechnete Pulsfrequenz       gegebenenfalls Messung unter besseren Bedingungen wie-
                                          pro Minute                    derholen.
          3 WHO Einstufung (Seite 19)
                                        9 Pulsdruck                 •   Um Seitendifferenzen auszuschließen und vergleichbare
          4 Bewegungskontrolle                                          Messergebnisse zu erhalten, ist es wichtig, Blutdruckmes-
                                        10 DIA = Diastole               sungen immer am gleichen Arm durchzuführen. Besprechen
          5 Pulssignalanzeige bzw.                                      Sie mit Ihrem Arzt, welche Seite er Ihnen für Ihre Messungen
            unregelmäßige Pulse         11 SYS = Systole                empfiehlt.

          6 Manschettensitzkontrolle                                •   Führen Sie Ihre täglichen Blutdruckmessungen immer unge-
                                                                        fähr zur selben Uhrzeit durch.

          DE-10                                                                                                               DE-11
deutsch   C                                    Bedienung des Gerätes            Bedienung des Gerätes                                        C

                                                                                                                                                   deutsch
          •   Blutdruck ist keine feste Größe. Dieser kann sich bei Patienten   Sobald im Display erstmals das Symbol „leere Batterie “ er-
              innerhalb weniger Minuten um mehr als 20 mmHg nach oben           scheint, können Sie noch ca. 30 Messungen durchführen. Bitte
              oder unten verändern.                                             wechseln Sie in diesem Zeitraum die Batterien.

          •   Unübliche Messergebnisse sind gelegentlich mit allen auto-
              matisch messenden Blutdruckmesssystemen möglich. Über-            6. Datum/Uhrzeit aktivieren und einstellen
              prüfen Sie sich selbst: Haben Sie die oben erwähnten Anwen-
              dungshinweise eingehalten? Wiederholen Sie gegebenenfalls         Das Gerät verfügt über eine Datum/Uhrzeit-Funktion, die Sie bei
              die Messung nach einer kurzen Erholung des Blutkreislaufs         Bedarf zuschalten können. Im Auslieferungszustand ist diese
              im Arm, ruhen Sie dazu ca. 3-5 Minuten.                           Funktion deaktiviert.

                                                                                Bei aktivierter Datum/Uhrzeit-Funktion werden die Messergeb-
          4. Inbetriebnahme des Gerätes                                         nisse mit Datum und Uhrzeit abgespeichert, was den späteren
                                                                                Überblick über die Messwerte erleichtern kann.
          Legen Sie die beigefügten Batterien in das Gerät ein.
                                                                                Aktivieren/Deaktivieren der Datum/Uhrzeit-Funktion
          Soll das Gerät mit Netzstrom betrieben werden, muss der Kabel-
          stecker des Netzteiles (nicht im Lieferumfang enthalten) in die       Zum Aktivieren der Datum/Uhrzeit-Funktion drücken Sie die
          Anschlussbuchse auf der rechten Seite des Gerätes eingesteckt         Start/Stop-Taste und gleich danach, während die Display-Kom-
          werden. Die Batterien werden automatisch abgeschaltet.                plettanzeige sichtbar ist, eine der beiden Speicher-Tasten. Die
                                                                                Funktion kann auf die gleiche Weise jederzeit wieder deaktiviert
          Bitte verwenden Sie nur das visomat® Netzteil. Siehe Original-Er-     werden.
          satzteile und Zubehör Seite 29.
                                                                                Bei aktivierter Datum/Uhrzeit-Funktion wird die Uhrzeit auch bei
                                                                                abgeschaltetem Gerät im Display angezeigt. Der Stromverbrauch
          5. Batterien einlegen/wechseln                                        dafür ist äußerst gering.

          •   Entfernen Sie den Deckel des Batteriefaches auf der Unter-        Datum/Uhrzeit einstellen
              seite des Gerätes.
                                                                                Auf dem Display erscheint zuerst die vierstellige
          •   Nehmen Sie die alten Batterien aus dem Gerät und legen Sie        Jahreszahl (Bild 1). Drücken Sie die Speicherta-
              die neuen Batterien ein. Achten Sie beim Einlegen auf die         ste 1, um die Jahreszahl zu verringern oder die
              richtige Polung (Markierung im Batteriefach).                     Speichertaste 2, um die Jahreszahl zu erhöhen.
                                                                                Bestätigen Sie die Eingabe durch Drücken der
          •   Schließen Sie das Batteriefach, indem Sie den Batteriedeckel      Start/Stop-Taste.                                 Bild 1
              wieder in das Gerät einklipsen.
                                                                                Sie gelangen nun zur Einstellung des Monats (Bild 2). Durch Drü-
                                                                                cken der Speichertaste 1 wird der Wert verringert, durch Drücken
          DE-12                                                                                                                            DE-13
deutsch   C                                   Bedienung des Gerätes         Bedienung des Gerätes                                            C

                                                                                                                                                 deutsch
          der Speichertaste 2 wird der Wert erhöht. Stellen                     ist die 4 cm lange Arterienmarkie-
          Sie den korrekten Monat ein und bestätigen Sie                        rung automatisch mittig über der Puls-
          die Eingabe durch Drücken der Start/Stop-Taste.                       stelle platziert (Bild 3).

          Wiederholen Sie diese Schritte zur Eingabe des                    •   Bei Anwendung am rechten Arm muss
          Tages (Bild 2), der Stunden und der Minuten                           die Manschette so weit nach links ver-
          (Bild 3).                                      Bild 2                 dreht werden, bis die Arterienmar-
                                                                                kierung auf der Pulsstelle liegt. Der Bild 3        Bild 4
          Nach einem Batteriewechsel müssen Sie Datum                           Luftschlauch verläuft dann an der In-
          und Uhrzeit neu einstellen.                                           nenseite des Oberarms (Bild 4).

          Datum/Uhrzeit ändern                                              •   Die Manschette soll so fest anliegen, dass noch 2 Finger zwi-
                                                                                schen Arm und Manschette passen. Tipp:
          Zum Ändern von Datum und Uhrzeit nehmen Bild 3                        - winkeln Sie den Arm leicht an
          Sie eine Batterie heraus und warten Sie, bis das                      - der Oberarmmuskel wird leicht an-
          Display erloschen ist. Danach können Sie Datum und Uhrzeit wie-         gespannt
          der neu einstellen.                                                   - dadurch nimmt der Umfang des Ar-
                                                                                  mes leicht zu

                                                                            •   Ziehen Sie jetzt das freie Manschet-
          7. Anlegen der Manschette                                             tenende straff und schließen Sie den Bild 5
                                                                                Klettverschluss (Bild 5).
          Bitte prüfen Sie vor dem Anlegen der Manschette, ob Ihr Armum-
          fang innerhalb des auf der Manschette                             •   Prüfen Sie, ob der Messpfeil auf der
          angegebenen Bereiches liegt. Eine falsche                             Manschette innerhalb der „Markie-
          Manschettengröße kann zu ungenauen                                    rung für Armumfang“ am Manschet-
          Messwerten führen.                                                    tenrand liegt (Bild 6).              Bild 6

          •   Oberarm freimachen.                                           •   Verbinden Sie den Stecker der Manschette mit dem Man-
                                                                                schettenanschluss an der linken Seite des Gerätes. Stellen Sie
                                                       Bild 1
          •   Schieben Sie die Manschette über den                              sicher, dass der Stecker ganz in das Gerät eingesteckt ist.
              Oberarm, bis die Unterkante der Man-
              schette 2-3 cm oberhalb der Armbeu-                           •   Legen Sie den Arm mit der Manschette locker ausgestreckt
              ge liegt (Bild 1, Bild 2).                                        auf einen Esstisch und halten Sie ihn während der Messung
                                                                                unbedingt ruhig, sprechen Sie nicht. Die Handinnenfläche
          •   Bei Anwendung am linken Arm                                       weist nach oben.
              läuft der Luftschlauch in der Mit-
              te der Armbeuge zum Gerät, damit Bild 2
          DE-14                                                                                                                         DE-15
deutsch   C                                  Bedienung des Gerätes          Bedienung des Gerätes                                        C

                                                                                                                                               deutsch
          8. Körperhaltung bei der Messung                                  9. Auswahl des Benutzers
          Die Messung sollte möglichst im Sitzen durchgeführt werden. In    Das Gerät ist für zwei Benutzer ausgelegt. Die Werte der beiden
          Ausnahmefällen ist auch eine Messung im Liegen zulässig. Die      Benutzer werden getrennt gespeichert und können auch separat
          Körperhaltung muss entspannt sein.                                ausgewertet werden.

          Messung im Sitzen                                                 Sie können die beiden Benutzerspeicher auch dafür benutzen,
                                                                            die Messungen am Morgen und am Abend getrennt auszu-
          •   Setzen Sie sich dazu ganz an den Tisch (mög-                  werten. Verwenden Sie dazu zur Messung morgens Benutzer 1
              lichst Höhe eines Esstisches, kein Couch-                     und abends Benutzer 2.
              tisch!) heran.
                                                                            •   Prüfen Sie vor der Messung, ob der korrekte Benutzer im Dis-
          •   Lehnen Sie Ihren Rücken an der Stuhllehne                         play angezeigt wird.
              an.
                                                                            •   Zum Wechseln des Benutzers drücken Sie die Taste des Be-
          •   Legen Sie Ihren kompletten Unterarm auf, die Handinnen-           nutzers, zu dessen Speicherbank Sie wechseln möchten.
              fläche weist nach oben.
                                                                            •   Führen Sie nun die Messung durch.
          •   Füße auf den Boden aufstellen, Beine nicht überkreuzen.
                                                                            Auch nach Durchführung der Messung haben Sie nochmals die
          Messung im Liegen                                                 Möglichkeit, die Messung dem korrekten Benutzer zuzuweisen
                                                                            (siehe Seite 18).
          •   Legen Sie sich auf den Rücken. Blicken
              Sie während der Messung zur Decke.
              Bleiben Sie ruhig und bewegen Sie sich                        10. Blutdruck messen
              nicht.
                                                                            •   Das Gerät durch Drücken auf die Start/
          •   Achten Sie darauf, dass die Messstelle am Oberarm etwa auf        Stop-Taste einschalten. Folgendes Display
              Höhe Ihres Herzens liegt. Wenn die Messstelle niedriger als       wird sichtbar (Bild 1):
              das Herz liegt, können die Messwerte höher ausfallen. Liegt
              die Messstelle höher als das Herz, können die Messwerte       •   Nachdem das Gerät seinen Abgleich gegen Bild 1
              niedriger ausfallen.                                              den Umgebungsluftdruck vorgenommen
                                                                                hat (Bild 2), beginnt der automatisch gesteu-
          Die Messergebnisse im Sitzen und im Liegen können sich leicht         erte Aufpumpvorgang. Die Manschette wird
          unterscheiden.                                                        während des Messvorgangs langsam aufge-
                                                                                pumpt.

                                                                                                                             Bild 2
          DE-16                                                                                                                       DE-17
deutsch   C                                   Bedienung des Gerätes            Bedienung des Gerätes                                            C

                                                                                                                                                      deutsch
          •   Kurz nach dem Beginn des Aufpumpvorgangs wird eine Man-          11. Einstufung der Messwerte (WHO)
              schettensitzkontrolle durchgeführt, um sicher zu stellen, dass
              die Manschette nicht zu locker angelegt wurde. Ist die Man-      Das Gerät stuft die gemessenen Blutdruckwerte
              schette korrekt angelegt, erscheint das Symbol im Display.       nach den Richtlinien der Weltgesundheitsorga-
              Erscheint das Symbol bis zum Einsetzen des Pulssignals nicht,    nisation (WHO) von 1999 ein. Anhand des Drei-
              ist die Manschette zu locker angelegt. In diesem Fall sollten    ecks im Display und der Farbfelder neben dem
              Sie die Messung wiederholen, nachdem Sie die Manschette          Display können Sie die Einstufung nach jeder
              korrekt angelegt haben (siehe Seite 14).                         Messung ablesen.

          •   Die Messung erfolgt während des Aufpum-                                                     Systolischer Druck   Diastolischer Druck
                                                                                 Einstufung                 = Oberer Wert        = Unterer Wert
              pens. Das       Symbol in der Anzeige blinkt
                                                                                                                mmHg                 mmHg
              (Bild 3). Zusätzlich ertönen Pieptöne für den
              Puls.                                                              Hypertonie Grad 3              ≥ 180                ≥ 110

          •   Das Aufpumpen stoppt, sobald die Mess-                             Hypertonie Grad 2             160-179              100-109
              werte ermittelt sind, danach wird die Man- Bild 3
              schette automatisch entlüftet. Das Ende der                        Hypertonie Grad 1             140-159               90-99
              Messung wird durch einen langen Piepton
              signalisiert.                                                      Hochnormal                    130-139               85-89

          •   Die ermittelten Werte von Systole, Diastole                        Normal                        120-129               80-84
              und Puls sowie der Pulsdruck (PP = Puls Pres-
              sure) werden im Display angezeigt (Bild 4).                        Optimal                        < 120                 < 80
                                                              Bild 4
          •   Nach Ende der Messung haben Sie nochmals die Möglichkeit,
              den Speicher zu ändern, in dem der Messwert abgespeichert        Die Einstufung des Messwertes nach WHO wird mit den Mess-
              wird. Drücken Sie dazu die Speichertaste des Benutzers, bei      werten abgespeichert und ist zusammen mit diesen wieder aus
              dem der Messwert abgespeichert werden soll.                      dem Speicher abrufbar.

          •   Nach ca. 3 Minuten schaltet sich das Gerät automatisch aus.      Abhängig von Alter, Gewicht und allgemeinem Zustand können
              Sie können das Gerät auch bereits vorher durch Drücken der       die Blutdruckwerte unterschiedlich sein. Nur ein Arzt kann den
              Start/Stop-Taste ausschalten.                                    für Sie richtigen Blutdruckbereich bestimmen und einschätzen,
                                                                               ob Ihr Blutdruck ein für Sie gefährliches Niveau erreicht hat. Be-
                                                                               sprechen Sie Ihre Blutdruckwerte mit Ihrem Arzt.

          DE-18                                                                                                                               DE-19
deutsch   C                                   Bedienung des Gerätes           Bedienung des Gerätes                                        C

                                                                                                                                                 deutsch
          12. Pulsdruck                                                       unregelmäßigen Pulsen kritisch angesehen und unter günstige-
                                                                              ren Bedingungen wiederholt werden.
          Der Pulsdruck – nicht zu verwechseln mit dem Pulsschlag – kann
          Auskunft über die Dehnbarkeit der Blutgefäße geben. Ein steifes
          Gefäßsystem kann sich negativ auf das Herz-Kreislaufsystem          14. Bewegungskontrolle
          auswirken. Studien belegen, dass das kardiovaskuläre Risiko an-
          steigt, wenn der Pulsdruckwert dauerhaft größer als 65 mmHg         Bewegungen während der Messung können zu
          liegt.                                                              falschen Messwerten führen. Die Bewegungs-
                                                                              kontrolle registriert stärkere Bewegungen und
          Das Herz arbeitet in zwei Phasen, der Kontraktionsphase (Aus-       zeigt diese durch das Symbol      im Display an.
          wurfphase, Systole) und der Erschlaffungsphase (Füllungs- oder      Auch andere Störfaktoren wie Sprechen, Husten
          Ruhephase, Diastole). Der Druckunterschied zwischen Systole         oder Manschettengeräusche können zur Anzei-
          und Diastole wird als Pulsdruck oder Pulsamplitude bezeichnet.      ge des Symbols führen. Erscheint dieses Symbol,
          Je höher der Pulsdruck ist, desto starrer können die Gefäße sein.   wiederholen Sie bitte die Messung und vermeiden Sie Störfak-
                                                                              toren.
          hoher Pulsdruck        über 65 mmHg
                                                                              Das Symbol wird mit der jeweiligen Messung abgespeichert.
          erhöhter Pulsdruck     55 bis 65 mmHg

          normaler Pulsdruck     unter 55 mmHg
                                                                              15. Verwendung des Speichers
          Sollte Ihr Pulsdruck dauerhaft über 55 mmHg liegen, sprechen
          Sie mit Ihrem Arzt.                                                 Das Gerät verfügt über zwei Messwertspeicher (einen pro Benut-
                                                                              zer) mit jeweils 120 Speicherplätzen und Durchschnittsanzeige
                                                                              (A). Der Durchschnittswert wird aus den letzten 3 durchgeführten
          13. Unregelmäßige Pulse und Herzrhythmusstörungen                   Messungen berechnet.

          Sollte das Gerät während der Messung ungleich-                      Gemessene Ergebnisse werden automatisch im Speicher abge-
          mäßige Pulse feststellen, erscheint nach der                        legt. Wenn mehr als 120 Messwerte gespeichert sind, wird der
          Messung das Symbol      im Display.                                 älteste Messwert (Nr. 120) gelöscht, um den neuesten Wert (Nr.
                                                                              1) aufzuzeichnen.
          Dies kann durch Herzrhythmusstörungen, Be-
          wegungsstörungen, Sprechen oder auch durch                          Abruf von Daten
          Tiefenatmung ausgelöst werden. Das Symbol
          wird mit der jeweiligen Messung abgespeichert.                      Stellen Sie den Benutzer ein, dessen Daten Sie abrufen möchten.

          Häufigeres Erscheinen des Symbols kann durch Herzrhythmus-          Um Daten abzurufen, drücken Sie bei ausgeschaltetem Gerät die
          störungen hervorgerufen werden und muss mit dem behandeln-          Speicher-Taste des Benutzers, dessen Speicherwerte Sie abrufen
          den Arzt abgeklärt werden! Deshalb sollten Messergebnisse mit       möchten. Der Durchschnittswert wird mit „A“ angezeigt (Bild 1).
          DE-20                                                                                                                         DE-21
deutsch   C                                     Bedienung des Gerätes     Was Sie über Blutdruck wissen sollten                          D

                                                                                                                                                deutsch
          Durch erneutes Drücken der Speicher-Taste er-                   1. Der systolische und diastolische Blutdruckwert
          scheinen die zuletzt gemessenen Werte (Bild 2).
          Bei aktivierter Datum/Uhrzeit-Funktion werden                   Herz- und Blutkreislauf haben die wichtige Aufgabe, alle Organe
          abwechselnd die Speichernummer (Bild 2), das                    und Gewebe des Körpers ausreichend mit Blut zu versorgen und
          Datum (Bild 3) und die Uhrzeit (Bild 4) angezeigt.              Stoffwechselprodukte abzutransportieren. Das Herz zieht sich
                                                                          dazu in regelmäßigem Rhythmus etwa 60-80 mal pro Minute zu-
          Durch wiederholtes Drücken der Speicher-Taste Bild 1            sammen und dehnt sich wieder aus. Der Druck des strömenden
          werden die weiteren Messwerte aufgerufen.                       Blutes, der beim Zusammenziehen (Kontraktion) des Herzens
                                                                          auf die Arterienwände entsteht, wird als Systole bezeichnet. Der
                                                                          Druck in der darauf folgenden Erschlaffungsphase, wenn sich das
                                                                          Herz wieder mit Blut füllt, wird als Diastole bezeichnet. Bei Ihrer
                                                                          täglichen Messung ermitteln Sie beide Werte.

          Bild 2                    Bild 3                      Bild 4    2. Warum Sie unterschiedliche Werte messen
          Durch Drücken der Speichertasten 1 oder 2 können Sie zwischen   Unser Blutdruck reagiert wie ein empfindliches Messinstrument
          den beiden Speichern wechseln.                                  auf äußere und innere Einflüsse. Er variiert ständig, beeinflusst
                                                                          von geistigen, körperlichen und Umgebungs-Einflüssen und ist
          Die gespeicherten Daten sind etwa 30 Sekunden auf dem Display   niemals konstant.
          sichtbar. Danach schaltet sich das Gerät aus.
                                                                          Ursachen für schwankende Blutdruckwerte können sein: Bewe-
          Löschen von Daten                                               gung, Sprechen, Essen, Alkohol- und Nikotingenuss, Nervosität,
                                                                          innere Anspannung, Gefühlsregungen, Raumtemperatur, kürz-
          Um einzelne Messwerte zu löschen, rufen Sie                     liches Urinieren oder Stuhlgang, Umgebungseinflüsse wie Bewe-
          den gewünschten Messwert auf, den Sie löschen                   gungen und Geräusche, etc. Auch Wetterumschwünge und Kli-
          möchten.                                                        mawechsel können sich auswirken.

          Drücken Sie die Speicher-Taste erneut und hal-                  Dies macht auch verständlich, dass häufig beim Arzt gemessene
          ten Sie sie gedrückt, bis die Anzeige zuerst blinkt             Werte höher sind als jene, die Sie zu Hause in gewohnter Umge-
          und dann durch Striche ersetzt wird.                            bung erhalten.

          Um den gesamten Speicher zu löschen, rufen
          Sie die jeweilige Durchschnittswertanzeige (A)                  3. Warum regelmäßig Blutdruck messen?
          auf, drücken Sie die Speicher-Taste erneut und
          halten Sie sie gedrückt, bis der Mittelwert zuerst              Auch die Tageszeit hat einen Einfluss auf die Höhe des Blut-
          blinkt und dann durch Striche ersetzt wird.                     druckes. Tagsüber sind die Werte am höchsten, im Laufe des
                                                                          Nachmittags und des Abends sinken sie leicht. Während des
          DE-22                                                                                                                        DE-23
deutsch   D               Was Sie über Blutdruck wissen sollten             Technische Informationen                                               E

                                                                                                                                                         deutsch
          Schlafens sind sie niedrig und steigen nach dem Aufstehen rela-   1. Fehlermeldungen
          tiv schnell an.
                                                                            Aufgetretener     Mögliche Ursache          Abhilfe
                                                                            Fehler
          Einmalige und unregelmäßige Messungen sagen daher kaum
                                                                            Anzeige Err - 300 Manschetten-Über-         - Wiederholen Sie die Mes-
          etwas über den tatsächlichen Blutdruck aus. Eine zuverlässige                       druck. Durch Bewegen        sung
          Beurteilung ist nur möglich, wenn regelmäßig Einzelmessungen                        des Arms bzw. des         - Bewegen Sie den Arm nicht
          durchgeführt werden. Besprechen Sie die Messwerte mit Ihrem                         Körpers wurde die         - Sprechen Sie nicht
          Arzt.                                                                               Manschette bis zum
                                                                                              Maximum aufge-            Schlauchleitung mit Luftste-
                                                                                              pumpt.                    cker auf Durchgängigkeit
                                                                                                                        überprüfen
                                                                                              Evtl. ist der Schlauch
                                                                                              geknickt oder der Luft-
                                                                                              stecker verstopft.
                                                                            Anzeige Err - 1   Messfehler, Messung       - Wiederholen Sie die Mes-
                                                                                              konnte wegen Bewe-          sung
                                                                                              gens bzw. Sprechens       - Bewegen Sie den Arm nicht
                                                                                              nicht durchgeführt        - Sprechen Sie nicht
                                                                                              werden.
                                                                                              Die ermittelten Werte     Wiederholen Sie die Messung
                                                                                              liegen außerhalb des
                                                                                              Messbereiches des Ge-
                                                                                              rätes (siehe technische
                                                                                              Daten Seite 28).
                                                                            Anzeige Err - 2   Aufpumpfehler, Druck      Sitz des Luftsteckers überprü-
                                                                                              wird zu langsam           fen, Messung wiederholen.
                                                                                              aufgebaut.
                                                                                              Störung wurde er-         - Wiederholen Sie die Mes-
                                                                                              kannt. Manschette ist       sung
                                                                                              nicht korrekt angelegt    - Bewegen Sie den Arm nicht
                                                                                                                        - Sprechen Sie nicht
                                                                            Anzeige 0         Start/Stop-Taste          Gerät mit der Start/Stop-Ta-
                                                                                    0         wurde versehentlich       ste aus- und wieder einschal-
                                                                                              gedrückt während die      ten.
                                                                                              Batterien gewechselt
                                                                                              wurden oder das
                                                                                              Netzteil eingesteckt
                                                                                              wurde.

          DE-24                                                                                                                                 DE-25
deutsch   E                                 Technische Informationen             Technische Informationen                                            E

                                                                                                                                                           deutsch
          Aufgetretener    Mögliche Ursache       Abhilfe                        Aufgetretener     Mögliche Ursache       Abhilfe
          Fehler                                                                 Fehler
                           Herzrhythmusstö-      Messung nach 3-5 Minuten        Nach Drücken      Keine Messwerte        Neue Messung durchführen
                           rungen, Bewegungs-    Ruhe wiederholen. Achten Sie    der Memory-Ta-    gespeichert.
                           störungen, Zittern,   auf die Puls-Piepsignale des    ste Striche im
                           Wackeln (Artefakte),  Gerätes. Eventuelle Einflüsse   Display
                           Tiefenatmung etc.     auf die Messergebnisse (je      Messung wird      Batterien leer         Batterien austauschen.
                                                 nach Schwere der Arrhyth-       abgebrochen
                                                 mien) müssen mit dem Arzt
                                                                                 Im Display wird   Batterien leer         Batterien austauschen.
                                                 besprochen werden!
                                                                                 die Uhrzeit
                           Die Bewegungskon-     - Wiederholen Sie die Mes-      angezeigt, die
                           trolle hat Bewegungen sung                            Messung wird
                           während der Messung - Bewegen Sie den Arm nicht       jedoch abge-
                           erkannt.              - Sprechen Sie nicht            brochen und
          Messwerte/       Zu wenig Ruhe vor der Wiederholen Sie die Messung     das Symbol
          Pulswerte sind   Messung. Bewegen      nach ca. 3-5 min Pause.         erscheint.
          extrem hoch      bzw. Sprechen wäh-    Anwendungshinweise Seite        Keine Anzeige     Funktion unabsichtlich Aktivieren Sie Datum und
          bzw. niedrig.    rend der Messung.     11 beachten.                    von Datum/Uhr-    deaktiviert            Uhrzeit wie auf Seite 13
                           Falsche Mess-Position Wiederholen Sie die Messung     zeit im Display                          beschrieben.
                                                 und achten Sie auf die
                                                 korrekte Körperhaltung.
                                                 (Seite 16)
          Aufeinander      Blutdruck ist keine   Führen Sie die Messungen
          folgende Mes-    feste Größe. Dieser   immer unter gleichen Bedin-     2. Kundenservice
          sungen ergeben kann sich innerhalb     gungen durch, um vergleich-
          unterschiedliche weniger Minuten um    bare Ergebnisse zu erhalten.    Eine Reparatur des Gerätes darf nur durch den Hersteller oder
          Messwerte.       mehr als 20 mmHg
                                                                                 eine ausdrücklich dazu ermächtigte Stelle erfolgen. Bitte wenden
                           nach oben oder nach
                           unten verändern.                                      Sie sich an:
          Messung wurde Gerät erkennt eine       Das Gerät weist keine
          unterbrochen,    Störung oder einen zu Störung auf. Messung wieder-    UEBE Medical GmbH
          die Manschette niedrigen diasto-       holen                           Zum Ottersberg 9
          bis 0 entlüftet  lischen Wert.                                         97877 Wertheim, Deutschland
          und die Mes-     Bewegung während      Gegebenenfalls Messung          Tel.-Nr.: +49 (0) 9342/924040
          sung wieder neu der Messung            abbrechen, nach 5 Minuten
          begonnen.                                                              Fax-Nr.: +49 (0) 9342/924080
                                                 Ruhepause neu messen.
                                                                                 E-mail: info@uebe.com
          Nach Einschal-   Batterien falsch      Position Batterien überprü-
          ten erscheint    eingelegt             fen.                            Internet: www.uebe.com
          keine Anzeige    Batterien leer        Batterien austauschen.
                           Batteriekontakte      Batteriekontakte mit einem
                           verschmutzt.          trockenen Tuch reinigen.

          DE-26                                                                                                                                    DE-27
deutsch   E                                  Technische Informationen               Technische Informationen                                              E

                                                                                                                                                               deutsch
          3. Technische Daten                                                           Schutzklasse IP:            IP 20: Geschützt gegen feste Fremdkörper
                                                                                                                    mit Durchmesser ab 12,5 mm, kein Schutz
          Modell:                      visomat® comfort 20/40                                                       gegen Wasser.
          Größe:                       L = 127,3 mm x B = 162,3 mm x H = 96 mm          Schutz gegen elektrischen   Interne Stromversorgung, Anwendungsteil
          Gewicht:                     ca. 338 g ohne Batterien und Manschette          Schlag:                     Typ BF (Manschette)
          Anzeige:                     LCD-Anzeige (Flüssigkristallanzeige) für         Betriebsart:                Dauerbetrieb
                                       Messwerte und Kontrollanzeigen                   Klassifikation:             Interne Stromversorgung durch Batterie.
          Speicher:                    2 Speicher mit jeweils 120 Messwerten
          Messverfahren:               Oszillometrische Bestimmung von Systole,
                                       Diastole und Puls                            4. Original-Ersatzteile und Zubehör
          Klinische Prüfung:           EN 1060-4:2004 September 2004,
                                       Protokoll der Deutschen Hochdruckliga        Folgende Original-Ersatzteile bzw. Zubehör können Sie über den
                                       Dezember 2005,                               Fachhandel erhalten:
                                       Protokoll der European Society of Hyper-
                                       tension July 2008,
                                       ISO 81060-2:2009 September 2014              •      Universalmanschette 23-43 cm Type 2040
                                                                                           Art.Nr. 2404001
          Referenzverfahren der        Auskultatorische Messung
          klinischen Prüfung:                                                              PZN 01021375
          Manschettendruckbereich:     3-300 mmHg
                                                                                    •      visomat® Netzteil
          Messbereich:                 Systolisch: 50-250 mmHg
                                                                                           Art. Nr. 2400020
                                       Diastolisch: 40-150 mmHg
                                       Pulsmessung: 40-160 Puls/min                        PZN 11870684
                                                                                                                    Technische Änderungen vorbehalten.
          Messgenauigkeit:             Blutdruckmessung (Manschettendruck):
                                       ± 3 mmHg
                                       Pulsrate: ± 5%
          Stromversorgung:             4 x 1,5 V AA Alkali-Mangan Batterien LR6     5. Messtechnische Kontrolle
                                       Optional: visomat® Netzteil, Ausgang 6 V
                                       DC, 500 mA                                   Generell wird eine messtechnische Kontrolle im Abstand von 2
          Leistungsaufnahme:           max. 4 W
                                                                                    Jahren empfohlen. Fachliche Benutzer sind in Deutschland aller-
                                                                                    dings gemäß „Medizinprodukte-Betreiberverordnung“ dazu ver-
          Manschette:                  Manschette Typ 2040 für Armumfang von
                                       23-43 cm, Anwendungsteil BF                  pflichtet.
          Betriebsbedingungen:         Umgebungstemperatur 10 bis 40 °C, rel.
                                       Luftfeuchtigkeit 15 bis 85 % nicht konden-   Diese kann entweder durch die UEBE Medical GmbH, eine für das
                                       sierend, Luftdruck 700 bis 1060 hPa          Messwesen zuständige Behörde oder durch autorisierte War-
          Lager- und Transportbedin- Umgebungstemperatur -20 bis 60 °C              tungsdienste erfolgen. Bitte beachten Sie dazu Ihre nationalen
          gungen:                    Rel. Luftfeuchtigkeit 10 bis 95 % nicht        Vorgaben.
                                     kondensierend
          Aufpumpen und Ablassen:      Automatisch geregelt

          DE-28                                                                                                                                        DE-29
deutsch   E                             Technische Informationen           Technische Informationen                                  E

                                                                                                                                           deutsch
          Zuständige Behörden oder autorisierte Wartungsdienste erhal-     Netzteilangaben
          ten auf Anforderung eine „Prüfanweisung zur messtechnischen      Bei Verwendung des optional erhältlichen Netzteils:
          Kontrolle“ vom Hersteller.
                                                                                    Schutzklasse II (doppelte Isolierung)
          Bitte geben Sie das Gerät nur zusammen mit der Manschette und
          der Gebrauchsanweisung zur Messtechnischen Kontrolle.                     Nur im Haus verwenden

          Achtung: Ohne Erlaubnis des Herstellers dürfen an diesem Gerät            Gleichstrom
          keine Veränderungen, z.B. Öffnen des Gerätes (ausgenommen
          Batterieaustausch) vorgenommen werden.                                    Polarität innen Plus

          6. Zeichenerklärung                                              7. Entsorgung
                  Dieses Produkt hält die Richtlinie 93/42/EWG des Rates            Batterien und technische Geräte gehören nicht in den
                  vom 5. September 2007 über Medizinprodukte ein und                Hausmüll, sondern müssen bei den entsprechenden
          0123    trägt das Zeichen CE 0123 (TÜV SÜD Product Service                Sammel- bzw. Entsorgungsstellen abgegeben werden.
                  GmbH).

                  Schutzgrad gegen elektrischen Schlag: TYP BF

                  Gebrauchsanweisung beachten

                  Trocken halten

                  Seriennummer des Gerätes

                  Referenznummer = Artikelnummer

           IP20   Geschützt gegen feste Fremdkörper mit Durchmesser
                  ab 12,5 mm, kein Schutz gegen Wasser.

                  Hersteller

          DE-30                                                                                                                   DE-31
deutsch       F                                        Pflege des Gerätes         Garantie                                                   G

                                                                                                                                                    deutsch
          •       Halten Sie das Gerät sauber. Kontrollieren Sie die Sauberkeit   Das Gerät wurde mit aller Sorgfalt hergestellt und geprüft. Für
                  nach dem Gebrauch. Verwenden Sie ein weiches trockenes          den Fall, dass es trotzdem bei Auslieferung Mängel aufweisen
                  Tuch zur Reinigung. Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner        sollte, geben wir eine Garantie zu den nachfolgenden Konditi-
                  oder andere starke Lösungsmittel.                               onen:

          •       Die Manschette kann Schweiß und andere Flüssigkeiten ab-        Während der Garantiezeit von 3 Jahren ab Kaufdatum beheben
                  sorbieren. Prüfen Sie sie nach jedem Gebrauch auf Flecken       wir solche Mängel nach unserer Wahl und auf unsere Kosten in
                  und Verfärbungen. Verwenden Sie zur Reinigung ein synthe-       unserem Werk durch Reparatur oder Ersatzlieferung eines man-
                  tisches Spülmittel und wischen Sie die Oberfläche vorsichtig    gelfreien Gerätes.
                  ab. Nicht bürsten oder in der Maschine waschen. Gründlich
                  an der Luft trocknen lassen.                                    Nicht unter die Garantie fallen die normale Abnutzung von
                                                                                  Verschleißteilen oder Schäden, die durch Nichtbeachtung der
          •       Vergewissern Sie sich, dass keine Flüssigkeit in den Luft-      Gebrauchsanweisung, unsachgemäße Handhabung (z.B. unge-
                  schlauch gelangt.                                               eignete Stromquellen, Bruch, ausgelaufene Batterien) und/oder
                                                                                  Demontage des Gerätes durch den Käufer entstehen. Ferner
          •       Achten Sie bei der Aufbewahrung darauf, dass keine schwe-       werden durch die Garantie keine Schadenersatzansprüche gegen
                  ren Gegenstände auf dem Gerät oder auf der Manschette lie-      uns begründet.
                  gen und dass der Luftschlauch nicht geknickt wird. Wickeln
                  Sie den Luftschlauch nicht zu fest auf.                         Garantieansprüche können nur in der Garantiezeit und durch
                                                                                  Vorlage des Kaufbeleges geltend gemacht werden. Im Garantie-
          •       Falten oder biegen Sie die Manschette nicht gewaltsam.          fall ist das Gerät zusammen mit dem Kaufbeleg und Beschrei-
                                                                                  bung der Reklamation zu senden an
          •       Zum Abtrennen der Manschette vom Hauptgerät ziehen Sie
                  bitte nicht am Luftschlauch, sondern greifen Sie den Luftste-                    UEBE Medical GmbH
                  cker und ziehen Sie diesen vorsichtig ab.                                        Service-Center
                                                                                                   Zum Ottersberg 9
          •       Wenn das Gerät bei Temperaturen unter 0 °C aufbewahrt                            97877 Wertheim, Deutschland
                  wurde, lassen Sie es mindestens 1 Stunde bei Raumtempera-
                  tur stehen, bevor Sie es benutzen.                              Die Kosten der Rücksendung des Gerätes in unser Werk trägt der
                                                                                  Einsender. Unfrei zurück gesendete Reklamationen werden von
          •       Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, entfernen Sie bit-   UEBE nicht angenommen.
                  te die Batterien. Bewahren Sie die Batterien außerhalb der
                  Reichweite von Kindern auf.                                     Die gesetzlichen Ansprüche und Rechte des Käufers gegen den
                                                                                  Verkäufer (beispielsweise Mangelansprüche, Produzenten-
                                                                                  haftung) werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.

                                                                                  Bitte beachten Sie: Im Garantiefall bitte unbedingt den Kauf-
                                                                                  beleg beilegen.
          DE-32                                                                                                                            DE-33
English                                                Table of contents   Table of contents

                                                                                                                                                 English
          A Intended use                                              36   F Maintaining the device                                        63

          B Safety instructions                                            G Warranty                                                      64
           1. Important patient information                           37
           2. Important technical information                         38

          C Operating the device
           1.   Device description                                    41   Thank you for choosing the visomat® comfort 20/40 upper arm
           2.   Display                                               42   blood pressure monitor (hereinafter also referred to as the de-
           3.   Important usage information                           43   vice).
           4.   Initial operation of the device                       44
           5.   Inserting/replacing batteries                         44   These instructions for use are intended to help the user operate
           6.   Activating and setting the date/time                  45   the device safely and efficiently. The unit must be used in accord-
           7.   Attaching the cuff                                    46   ance with the procedures contained in these instructions for use
           8.   Body position during the measurement                  47   and must not be used for any other purposes.
           9.   Selecting the user                                    48
          10.   Measuring blood pressure                              49   It is important that you read all the instructions carefully before
          11.   Classification of the measured values (WHO)           50   using the device. Please pay particular attention to the chapter
          12.   Pulse pressure                                        51   “Important usage information” on page 43.
          13.   Irregular pulses and cardiac arrhythmia               51
          14.   Motion control                                        52
          15.   Using the memory                                      52

          D What you should know about blood pressure
           1. The systolic and diastolic blood pressure value         55
           2. Why you measure different values                        55
           3. Why should you measure blood pressure regularly?        55

          E Technical information
           1.   Error messages                                        57
           2.   Customer service                                      59
           3.   Technical data                                        59
           4.   Original spare parts and accessories                  60
           5.   Metrological inspection                               61
           6.   Explanation of symbols                                61
           7.   Disposal                                              62

          EN-34                                                                                                                         EN-35
English   A                                              Intended use        Safety instructions                                             B

                                                                                                                                                    English
          This device is intended for adults for non-invasive measuring of   1. Important patient information
          the systolic and diastolic blood pressure, determining the pulse
          rate and calculating the pulse pressure.                           •   Taking blood pressure measurements on children requires
                                                                                 specialist knowledge. Consult your doctor if you want to
          The device uses the oscillometric method for blood pressure and        measure a child‘s blood pressure. Under no circumstances
          pulse measurement. The cuff is connected to the device and then        must the device be used on an infant.
          placed on the arm. A sensor measures the small pressure oscil-
          lations generated by the expansion and retraction of the arter-    •   During pregnancy and in cases of pre-eclampsia, the device
          ies with each heartbeat. The amplitude of the pressure waves is        may only be used after consulting your doctor.
          measured in millimetres of mercury (mmHg) and shown in the
          display as a digital value.                                        •   Do not under any circumstances place the cuff over a criti-
                                                                                 cal area, e.g. a wound, aneurysm, etc. or on an arm with an
                                                                                 arteriovenous shunt. Risk of injury! Any supply via an intra-
                                                                                 vascular access point (infusion) or other medical monitoring
                                                                                 devices could possibly be interrupted.

                                                                             •   Do not use the device without first consulting your doctor
                                                                                 if you are having dialysis treatment or are taking anticoag-
                                                                                 ulants, platelet aggregation inhibitors or steroids. These cir-
                                                                                 cumstances may cause internal bleeding.

                                                                             •   The display of the pulse frequency is not suitable for checking
                                                                                 the frequency of cardiac pacemakers. Cardiac pacemakers
                                                                                 and blood pressure monitors do not influence each other in
                                                                                 terms of their mode of operation.

                                                                             •   The device is not suitable for use with electrosurgical devices.

                                                                             •   Do not use the device in explosive environments such as in
                                                                                 the vicinity of flammable anaesthetics or in an oxygen cham-
                                                                                 ber.

                                                                             •   Ensure that the air hose is not kinked. A kinked air hose may
                                                                                 prevent the cuff from deflating, thus interrupting the blood
                                                                                 flow in the arm for too long.

          EN-36                                                                                                                            EN-37
English   B                                         Safety instructions         Safety instructions                                            B

                                                                                                                                                      English
          •   Please wait a few minutes between successive measure-             •   A consistently good power supply to the device is necessary
              ments, otherwise the blood flow in the arm is interrupted for         for fault-free blood pressure measurements.
              too long and injuries could occur.                                    - Only use long-life alkaline batteries (LR6).
                                                                                    - Always replace all batteries simultaneously during battery
          •   The device contains small parts that could be swallowed by              replacement. Do not mix new and old batteries or batteries
              children. The air hose poses a strangulation hazard. Do not             of different types.
              leave the device unattended with children.                            - You will require 4 x 1.5 V batteries. Rechargeable batteries
                                                                                      only have a voltage of 1.2 V and are therefore not suitable.
          •   Do not take a blood pressure measurement on the same                  - When using the device with a mains adapter, please only
              side as a mastectomy with simultaneous removal of the axilla            use the visomat® mains adapter, which has been specially
              lymph nodes.                                                            tested for medical devices.

          •   Discuss the measured values with your doctor. Do not assess       •   When using the mains adapter, do not press on the output
              the measurement results yourself. Never change the dose of            connector of the mains adapter while taking a measurement.
              medicines prescribed by your doctor.
                                                                                •   If the device is not to be operated for an extended period of
          •   Before carrying out your self-measurement, please pay atten-          time, please remove the batteries. In principle, all batteries
              tion to the chapter “Important usage information” on page 43.         can leak.

                                                                                •   Do not remove batteries from the device or separate it from
          2. Important technical information                                        the mains adapter when the device is switched on.

          •   The unit contains sensitive parts and must be protected from      •   The use of this device in the vicinity of mobile phones, micro-
              extreme temperature fluctuations, humidity, shocks, dust              waves or other devices with strong electromagnetic fields can
              and direct sunlight.                                                  cause malfunctions.

          •   Do not knock or drop the device.                                  •   Never open or modify the device or the cuff (except for re-
                                                                                    placing the batteries). If the unit has been opened, it must
          •   The device is not waterproof.                                         be subjected to a metrological inspection by an authorised
                                                                                    institution.
          •   Do not apply pressure to the display. Do not place the device
              with the display facing downwards.                                •   The cuff may be inflated on the arm only.

          •   The unit must only be operated with the cuff and accessories      •   To avoid inaccurate readings, please adhere to the intended
              provided (see “Original spare parts and accessories” on page          operating and storage conditions. See “Technical data” on
              60). Using different cuffs or accessories can lead to incorrect       page 59.
              measurement results. The warranty will be invalidated if the
              unit is damaged by third-party accessories!
          EN-38                                                                                                                              EN-39
English   B                                       Safety instructions       Operating the device                                          C

                                                                                                                                              English
          •   The inflating and measuring procedure can be interrupted by   1. Device description
              pressing the Start/Stop button or by removing the cuff. The
              device then stops the inflation procedure and deflates the
                                                                             1             2           3
              cuff.

          •   Should you experience any unforeseen detrimental effects
              when using our products, please inform UEBE customer ser-
              vices immediately (see page 59).
                                                                                                                                      4

                                                                                                       7                   6      5

                                                                                 11   10       9   8

                                                                            1 Cuff connection              7 Connecting socket for
                                                                                                             mains adapter
                                                                            2 Display
                                                                                                           8 Battery compartment
                                                                            3 Measurement arrow for
                                                                              arm circumference            9 Memory button user 2
                                                                                                             (memory recall button)
                                                                            4 Cuff
                                                                                                           10 Start/Stop button
                                                                            5 Marking for arm
                                                                              circumference                11 Memory button user 1
                                                                                                              (memory recall button)
                                                                            6 Artery marking

          EN-40                                                                                                                       EN-41
English   C                                     Operating the device      Operating the device                                           C

                                                                                                                                                English
          2. Display                                                      3. Important usage information
                                   1            2      3
                                                                          The measurement results of automated blood pressure monitors
                                                                          can be influenced by the measuring location, posture, previous
                                                                          exertion and general physical condition. Please pay attention to
                                                                          the usage information in order to obtain accurate readings.

                   11                                                     •   Do not consume alcohol, caffeine or smoke for at least one
                                                               4              hour before measuring.

                                                               5          •   Rest for at least 5 minutes before taking the measurement.
                                                                              Depending on the previous degree of exertion, you may even
                   10                                                         need to rest for up to an hour.
                                                               6
                                                                          •   Expose the upper arm. Under no circumstances may clothes
                                                               7              hinder the blood flow to or from the arm, as this affects the
                                                                              blood pressure at the measuring point and can lead to incor-
                                                                              rect readings.
                               9            8
                                                                          •   Do not move or talk during measuring.

                                                                          •   Breath slowly and deeply. Do not hold your breath.
          1 Memory space or date/          7 Battery indicator
            time                                                          •   Check the display for irregular pulse signals. If required, re-
                                           8 PUL 1/min = pulse                peat the measurement when conditions have improved.
          2 User                             Calculated pulse frequency
                                             per minute                   •   In order to exclude side differences and to obtain compara-
          3 WHO classification (page 50)                                      ble measurement results, it is important to always take the
                                           9 Pulse pressure                   measurement on the same arm. Ask your doctor which side it
          4 Motion control                                                    is advisable for you to measure.
                                           10 DIA = diastole
          5 Pulse signal display or                                       •   Always take your daily blood pressure measurements at
            irregular pulses               11 SYS = systole                   around the same time.

          6 Cuff position check                                           •   Blood pressure is not a fixed value. It can go up or down by
                                                                              more than 20 mmHg in patients within a few minutes.

          EN-42                                                                                                                        EN-43
English   C                                      Operating the device          Operating the device                                                C

                                                                                                                                                         English
          •   Every automatic blood pressure monitor can produce unusu-        6. Activating and setting the date/time
              al measurement results every now and then. Check for your-
              self: did you adhere to the above-mentioned instructions for     The device has a date/time function that can be activated as re-
              use? If necessary, repeat the measurement after a short rest     quired. This function is deactivated on delivery.
              of approximately three to five minutes to recover the blood
              circulation in the arm.                                          When the date/time function is activated, the measurement re-
                                                                               sults are saved along with their date and time. This can make it
                                                                               easier to view the readings at a later point.
          4. Initial operation of the device
                                                                               Activating and deactivating the date/time function
          Insert the batteries provided into the device.
                                                                               Press the Start/Stop button to activate the date/time function.
          If the device is to be operated using mains power, the cable con-    Then immediately press one of the two Memory buttons while
          nector of the mains adapter (not supplied) must be plugged into      the full display is still visible. The function can be deactivated at
          the socket on the right-hand side of the device. The batteries are   any time using the same procedure.
          automatically switched off.
                                                                               When the date/time function is activated, the
          Please only use the visomat® mains adapter. See “Original spare      device continues to display the time even when
          parts and accessories” on page 60.                                   it is switched off. The power consumption for
                                                                               this is extremely low.

          5. Inserting/replacing batteries                                     Setting the date/time
                                                                                                                                      Figure 1
          •   Remove the battery compartment cover on the underside of         Initially, the display will show the four-digit year
              the device.                                                      number (Figure 1). Press Memory button 1 to re-
                                                                               duce the year number or Memory button 2 to
          •   Remove the old batteries from the device and insert the new      increase the year number. Confirm the entry by
              ones. Please ensure correct polarity (marking in battery com-    pressing the Start/Stop button.
              partment).
                                                                               You are now able to set the month. (Figure 2).
                                                                                                                               Figure 2
          •   Close the battery compartment by clipping the battery cover      Press Memory button 1 to reduce the value or
              back into the device.                                            Memory button 2 to increase the value. Set the
                                                                               correct month and confirm the entry by pressing
          When the “empty battery ” symbol first appears in the display,       the Start/Stop button.
          you are still able to take around 30 measurements. Please re-
          place the batteries within this time frame.                          Repeat these steps to enter the day (Figure 2)
                                                                               and the hours and the minutes (Figure 3).
                                                                                                                                      Figure 3
          EN-44                                                                                                                                  EN-45
English   C                                        Operating the device          Operating the device                                            C

                                                                                                                                                        English
          After replacing the batteries, you will have to reset the date and         - Angle the arm slightly
          time.                                                                      - Slightly tense the upper arm muscle
                                                                                     - This increases the circumference of
          Changing the date/time                                                       the arm slightly

          To change the date and time, take the batteries out and wait until     •   Now pull the free end of the cuff tight
          the display goes off. Then you can reset the date and time.                and close the Velcro fastener (Figure 5). Figure 5

                                                                                 •   Check that the measurement arrow
          7. Attaching the cuff                                                      on the cuff is within the “Marking for
                                                                                     arm circumference” on the cuff edge
          Before applying the cuff, please check that the circumference of           (Figure 6).
          your upper arm is within the range specified on the cuff. An incor-                                                  Figure 6
          rect cuff size could result in inaccurate readings.                    •   Connect the plug of the cuff to the cuff connection on the left-
                                                                                     hand side of the device. Ensure that the plug is fully inserted
          •   Expose your upper arm.                                                 into the device.

          •   Push the cuff onto the arm until the                               •   Place the arm with the cuff on a table so that it is loosely
              lower edge of the cuff is 2-3 cm above                                 stretched out and hold it very still during the measurement,
              the crook of the arm (Figure 1, Figure 2).                             do not talk. The palm of your hand should be facing upwards.

          •   When placed on the left arm, the air Figure 1
              hose runs down the middle of the                                   8. Body position during the measurement
              crook of the arm to the device. This au-
              tomatically positions the 4 cm long ar-                            The measurement should preferably be performed in a sitting
              tery marking centrally above the pulse                             position. Measurements in a lying position are also permitted in
              position (Figure 3).                                               exceptional cases. The body must be in a relaxed position.

          •   When placed on the right arm, the cuff
                                                        Figure 2
                                                                                 Measurement in a sitting position
              must be rotated to the left until the ar-
              tery marking is on the pulse position.                             •   Sit at a table (preferably at the height of a
              The air hose then runs along the inner                                 dining table, not a coffee table).
              side of the upper arm (Figure 4).
                                                                                 •   Sit with your back against the backrest of the
          •   The cuff should not be too tight. You                                  chair.
              should be able to insert two fingers be-
              tween the arm and the cuff. Tip:                                   •   Rest your entire lower arm on the table with
                                                           Figure 3   Figure 4       the palm facing upwards.
          EN-46                                                                                                                                EN-47
English   C                                      Operating the device           Operating the device                                              C

                                                                                                                                                        English
          •   Put your feet on the floor and do not cross your legs.            Also, you will be given another opportunity to assign the meas-
                                                                                urement to the correct user after the measurement has been
          Measurement in a lying position                                       taken (see page 50).

          •   Lie on your back. Look up at the ceiling
              during the measurement. Keep still and                            10. Measuring blood pressure
              do not move.
                                                                                •   Switch the device on using the Start/Stop
          •   Ensure that the measuring point on the                                button. The following display appears (Fig-
              upper arm is approximately level with your heart. If the meas-        ure 1):
              uring point is lower than the heart, the measured values may
              be higher. If the measuring point is higher than the heart, the   •   After the device has completed its calibra- Figure 1
              measured values may be lower.                                         tion against the ambient air pressure (Fig-
                                                                                    ure 2), the automatically controlled inflation
          The results for measurements taken in a sitting and lying position        process starts. The cuff slowly inflates dur-
          may differ slightly.                                                      ing the measurement procedure.

                                                                                •   Shortly after the inflation procedure begins,
          9. Selecting the user                                                     a check is carried out to ensure that the cuff Figure 2
                                                                                    has not been applied too loosely. If the cuff
          The device is designed for two users. The values for the two users        is applied correctly, the    symbol is displayed. If the symbol
          are stored separately and can also be evaluated separately.               is not displayed by the time the pulse signal starts, the cuff is
                                                                                    too loose. In this case, you should repeat the measurement
          You may also use the two user memories to evaluate measure-               after you have applied the cuff correctly (see
          ments taken in morning and those taken in the evening separate-           page 46).
          ly. To do this, carry out the measurement in the morning using
          user 1 and in the evening using user 2.                               •   The measurement is carried out during infla-
                                                                                    tion. The symbol flashes in the display (Fig-
          •   Before taking the measurement, check that the correct user            ure 3). In addition, beeps denote the pulse.
              is displayed.
                                                                                                                                     Figure 3
                                                                                •   Inflation stops as soon as the measured val-
          •   To change the user, press the user button for whose memory            ues are determined; the cuff is then auto-
              bank you want to switch over to.                                      matically deflated. A long beep denotes the
                                                                                    end of measurement.
          •   Now carry out the measurement.
                                                                                •   The determined systole, diastole and pulse
                                                                                    values, as well as the pulse pressure (PP) are
                                                                                    shown in the display (Figure 4).               Figure 4

          EN-48                                                                                                                                 EN-49
English   C                                         Operating the device        Operating the device                                              C

                                                                                                                                                         English
          •    When the measurement is finished, you will be given another      Depending on age, weight and general health, the blood pressure
               opportunity to change the memory to which the measured           values can be different. Only a doctor can determine the right
               value is to be saved. To do this, press the Memory button of     blood pressure range for you and assess whether your blood
               the user for whom the measured value is to be saved.             pressure has reached a dangerous level for you. Discuss your
                                                                                blood pressure values with your doctor.
          •    The device switches itself off after approximately 3 minutes.
               You can also switch the device off before this by pressing the
               Start/Stop button.                                               12. Pulse pressure
                                                                                The pulse pressure – not to be confused with the pulse beat –
          11. Classification of the measured values (WHO)                       provides an indication of the elasticity of the blood vessels. A stiff
                                                                                system of vessels can have a negative effect on the cardiovascu-
          The device categorises the blood pressure read-                       lar system. Studies show that the cardiovascular risk increases if
          ings according to the 1999 guidelines of the                          the pulse pressure value is permanently higher than 65 mmHg.
          World Health Organisation (WHO). You can de-
          termine the classification after each measure-                        The heart works in two phases, the contraction phase (expulsion
          ment using the triangle in the display and the                        phase, systole) and the relaxation phase (filling or resting phase,
          colour fields next to the display.                                    diastole). The pressure difference between systole and diastole
                                                                                is called the pulse pressure or pulse amplitude. The higher the
                                      Systolic pressure   Diastolic pressure
                                                                                pulse pressure, the stiffer your vessels are thought to be.
              Classification             = top value       = bottom value
                                            mmHg               mmHg
                                                                                High pulse pressure                   Above 65 mmHg
              Stage 3 hypertension          ≥ 180               ≥ 110
                                                                                Increased pulse pressure              55 to 65 mmHg
              Stage 2 hypertension         160-179             100-109
                                                                                Normal pulse pressure                 Below 55 mmHg
              Stage 1 hypertension         140-159              90-99
                                                                                If your pulse pressure is permanently above 55 mmHg, consult
              High-normal                  130-139              85-89           your doctor.

              Normal                       120-129              80-84
                                                                                13. Irregular pulses and cardiac arrhythmia
              Optimal                       < 120                < 80
                                                                                If the device detects irregular pulses during the
                                                                                measurement, the  symbol is displayed once
          The WHO classification is stored along with the measured values       the measurement is complete.
          and both can be recalled from the memory.
                                                                                This can be triggered by cardiac arrhythmias,
                                                                                movement, talking or even by deep breathing.
          EN-50                                                                                                                                EN-51
Sie können auch lesen