VGP PARK HAMBURG Der neue Standort für Ihr Gewerbe, Ihre Produktion und Ihre Logistik-Dienstleistungen The new location for your logistics ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
VGP PARK HAMBURG Der neue Standort für Ihr Gewerbe, Ihre Produktion und Ihre Logistik-Dienstleistungen The new location for your logistics, industrial and commercial activities www.vgpparks.eu
Benötigen Sie mehr Raum? Do you need more space? Standort Der VGP Park Hamburg befindet sich in Rade, nur 20 km südwestlich von Hamburg. Er liegt an einem strategisch günstigen Köln Verkehrsknotenpunkt an der Autobahn A1 von Hamburg nach Bremen. Der Park bietet Flächen von 1,000 – 250,000 m², die sich Bremen für logistische, industrielle und gewerbliche Aktivitäten eignen. Die Düsseldorf Berlin Lage hat klare Kostenvorteile gegenüber Flächen im Hamburger Hafen oder im Stadtzentrum. Alle Hauptverkehrsachsen sind Hamburg leicht erreichbar: die A1 nach Bremen, die A7 nach Hannover, Hannover die A24 nach Berlin sowie die A21 und A20 nach Travemünde/ Lübeck und Rostock. Vom Containerterminal Altenwerder zum VGP Park Hamburg besteht eine ampelfreie Verbindung. VGP Park Location Hamburg VGP Park Hamburg is situated in Rade, a mere 20 km southwest of Hamburg. It is located at a strategically positioned transport junction on the A1 highway from Hamburg to Bremen. The park will feature more than 250,000 m² of semi-industrial premises suitable for logistics, industrial and commercial activities. The location offers opportunities for cost savings in comparison to other areas in the port of Hamburg or in the centre of the city. It allows easy access to all main roads: the A1 to Bremen, A7 to Hannover and A24 to Berlin, as well as the A21 and A20 to Travemünde/Lübeck and Rostock. The connection from the Altenwerder Container Terminal to VGP Park Hamburg is not slowed by traffic lights. Ungefähre Entfernungen Approximate distances Berlin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 km Hannover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 km Düsseldorf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 km Köln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420 km Kopenhagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 km Frankfurt am Main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 km Rostock Hamburg Bremen Berlin Hannover Leipzig Düsseldorf Dresden Bonn Frankfurt am Main A1 45 km 500 m 10 km Nürnberg Karlsruhe Stuttgart 500 m 25 km 15 min 2.400 p/km² München
Schlüsselfertige Lösungen Turnkey solutions Repräsentationsräume Showrooms — — kleine Einheiten verfügbar hervorragende Sichtbarkeit von der Autobahn and headquarters — alle Verwaltungsräume nach Maß — small units available — Klimatisierung im Standardpaket enthalten — good visibility from the highway — großzügiges Parkplatzangebot — all administrative space built to suit — standard air conditioning included — sufficient parking space Lager und Logistik — hohe Gebäudestandards — in unmittelbarer Nähe zur A1, Ausfahrt 44 Warehouse and logistics — hervorragende Anbindung an die — very high building standards Autobahnen, A7 nach Hannover, A24 nach — adjacent to A1 at exit 44 Berlin, außerdem an die A21 und A20 — excellent access to the main roads, — gute Erreichbarkeit des A7 to Hannover, A24 to Berlin, Stadtzentrums von Hamburg and also the A21 and A20 — Anschluss an das Verkehrsleitsystem — easy access to the centre of Hamburg DIVA (Dynamische Information — connection to the DIVA Traffic Control System zum Verkehrsaufkommen) — Altenwerder Container Terminal at — das Containerterminal Altenwerder Hamburg port reachable within 15 am Hamburger Hafen ist ampelfrei minutes without traffic lights in 15 Minuten erreichbar Rahmenbedingungen für Ihre Produktion Production facilities — Verfügbarkeit von Arbeitskräften and services — Bevölkerungsdichte 2.400 Menschen/km² — workforce availability — vollständige technische Infrastruktur — population density 2,400 people/km² direkt auf dem Gelände — all infrastructure on-site — schlüsselfertige Lösungen gemäß — turnkey custom-made solutions den Bedürfnissen des Kunden
Lageplan Layout Der Park bietet sowohl kleine Einheiten ab 1.000 m² als auch maßgeschneiderte Lösungen für große Logistikbetriebe. Unsere Anlagen sind für Logistikdienstleistungen, leichte Produktion und sonstige gewerbliche Aktivitäten geeignet. 569.474 m2 The park offers units from as small as 1,000 m² up to Grundstücksfläche tailor-made solutions for large logistics operations. Our premises are suitable for logistics services, Land area light production and commercial activities. 257.395 m2 Vermietbare Fläche Lettable area E22 A1
Technische PHOTOVOLTAIK-ANLAGE* Auf Wunsch wird eine Photovoltaikanlage installiert, ausgelegt nach dem Energieverbrauch des Mieters. Die hierzu benötigte Tragfähigkeit PRODUKTIONS- UND LAGERRÄUME Jeder Mieter hat seine spezifischen FENSTER Alle Fenster im Verwaltungsgebäude und in den benachbarten Räumen bestehen OBERLICHTER Mindestens 2 % der Dachfläche sind licht- durchlässig. Die Dachfenster, Oberlichter oder BELEUCHTUNG Die Beleuchtung der Lagerräume erfolgt durch energieeffiziente Lampen BÜRORÄUME Die Büroräume sind klimatisiert und erhalten eine als Rasterdecke mit DACH Die Dachkonstruktion besteht aus einer tragenden Stahlbetonkonstruktion, Eigenschaften und des Daches wird standardmäßig in den Gebäuden eingehalten, um die Installation jederzeit zu ermöglichen. Die Anlage wird gemäß den gel- tenden Normen geplant und ausgeführt. Die Elemente der PV Anlage Anforderungen. Wir realisieren den jeweiligen Produktions- oder Lagerraum genau nach den Wünschen aus thermisch getrennten Dreikam- mer-Aluminiumeinheiten mit pulver- beschichteter RAL-Farboberfläche. Die ähnliche Elemente sind unter Berücksichtigung von Brandschutzbestimmungen und vorge- schriebenen Hygienegrenzwerten für Tages- mit einer Lichtstärke von 200 Lux im Regalgang und 300 Lux in der Kommissionierzone. Blendschutz wird eingelegten Mineralwollplatten (OWA o. ä.) ausgeführte Abhangdecke. Bei den Bodenbelägen hat der Kunde die Wahl Trapezstahlblechen, Dampfabdichtung, Wärmedämmung aus PIR-Dämmplatten oder ggf. Mineraldämmung. Die Nachhaltigkeit (Wechselrichter, PV-Module usw.) sind CE-zertifiziert. Die Module sind auf Aluminium- Unterkonstruktionen mit Ballastbefestigungssystemen auf dem Dach angebracht, die für die entsprechenden Lasten berech- und Bedürfnissen unserer Kunden. Isolierverglasung erfüllt den Wärmeüber- gangskoeffizienten U = 1,1 W/m²K. licht in Lagerräumen gestaltet. Falls gesetzlich vorgeschrieben, werden im Dach automatische Rauchabzugsanlagen installiert. bei der Lichtplanung berücksichtigt. Die Beleuchtungsbedienung ist in Hallenabschnitte aufgeteilt. zwischen hochwertigen Teppichböden, Fliesen oder PVC. Die Innentüren und die Farbgebung der Wände werden nach Dachabdichtung besteht aus einer PVC- Folie. Der Wärmeübergangskoeffzient (bei PIR-Dämmung) beträgt U = 0,24 W/m²K. PRODUCTION AND WINDOWS Technical features net wurden. Der Blitzschutz wird in die Unterkonstruktion integriert. Kundenwunsch realisiert. WAREHOUSE AREAS All window units in administrative SKYLIGHTS LIGHTS ROOF PHOTOVOLTAIC INSTALLATION* Every tenant has its own specific areas are made of thermally separated At least 2% of the roof area will be made of Warehouse areas are equipped with OFFICE SPACE The roof structure consists of load- and sustainability Upon request, a photovoltaic panels installation is provided that is requirements. Our approach is to 3-chamber aluminium sections with a transparent materials. These roof windows, energy efficient lights with a light inten- Office spaces are air-conditioned and bearing steel-reinforced concrete beams, dimensioned as per the tenant’s energy consumption needs. Necessary tailor each respective production or powdercoated and coloured surface skylights, glass panes or similar elements are sity of 200 lux in the space between shelf feature dropped ceilings with inlaid mineral trapezoidal steel sheeting, a vapour roof load-bearing capacity reserve is standardly observed in the warehouse space precisely according (RAL). Insulated glazing meets a heat designed in accordance with fire and hygienic units and 300 lux in the picking area. fibre panels. Interior doors and wall colours insulation layer, and thermal insulation of buildings to allow its implementation at any time. The installation is to the wishes and needs of our conductivity level of U = 1.1 W/m²K. requirements. Automatic systems for smoke Anti-glare criteria are considered in the are as specified by the customer, as are PIR segments with interlocking joints or, designed and executed while fully complying with applicable standards. customer. removal are installed if required by law. lighting design. The lights are divided high-quality and durable carpets, tile or alternatively, mineral insulation and a top Its elements, such as inverters and PV modules, are CE certified. The into independent control sections. linoleum floor coverings layer of waterproofing foil. Roof insulation panels are placed onto the roof upon coplanar aluminium structures with PIR is U = 0.24 W/m²K. with ballasted fixing systems properly calculated for applicable loads. Alle VGP-Gebäude bieten einen hohen LADESTATIONEN FÜR ELEKTROFAHRZEUGE* Qualitätsstandard Ladestationen für Elektrofahrzeuge können auf Anfrage realisiert TRAGWERK werden. Diese werden auf die Anforderungen des Mieters geplant und Ein Stahlbetonskelett im Raster 12 × 24 m mit der notwendigen Infrastruktur ausgestattet. Die Ladestationen (16 × 24 m) bildet das Haupttragwerk. Die Die Mietfläche wird auf die Bedürfnisse Ihres werden an den Haupttransformator des Gebäudes angeschlossen. lichte Höhe vom Fertigfußboden bis zur Unternehmens zugeschnitten. Besondere technische Unterkante des Tragwerks (Dachbinder) Anforderungen, die sich aus der Nutzung ergeben, ELECTRICAL VEHICLES CHARGING POINTS* beträgt standardmäßig 10 m. werden selbstverständlich bei der Planung berücksichtigt. Upon request, Electrical vehicle charging stations can be provided. Hierbei können letzte Anpassungen sogar noch während EV charging equipment can be adapted to the tenant’s requirements SUPPORT STRUCTURE der Bauzeit vorgenommen werden. Ein erfahrenes VGP- and is provided with required infrastructure connected to the building’s The load-bearing system of the buildings is Team stimmt alle Anforderungen mit Ihnen ab und sorgt main transformer. made of prefabricated reinforced concrete. The columns are standardly placed on für eine erfolgreiche Umsetzung. Wir arbeiten ständig a grid of 12 × 24 m (16 × 24 m). Standard an der Optimierung unserer Gebäude und haben stets GRÜNDACH* clear height between the floor and lowest die Anforderungen des Marktes und den technischen Auf Wunsch kann in der frühen Projektphase ein umfassender part of the load-bearing structure in the Fortschritt im Blick. Energieeffizienz und Nachhaltigkeit Entwurf für eine Dachbegrünung erstellt werden (entweder mit warehouse is min. 10 m. sind für uns hierbei selbstverständlich. Hydrosaat oder mit Vegetationsstreifen), einschließlich aller für diesen Zweck erforderlichen baulichen Anpassungen: Statik, Dachentwässerungssysteme, usw. begrünte Dächer werden auf einer Abdichtungsbahn installiert und bieten mehrere Vorteile, wie BETONSOCKEL z. B.: Reduzierung des Energieverbrauchs des Gebäudes, Beitrag All VGP buildings are zur Dachentwässerung und Schutz der Dachelemente vor starken Ein Betonsockel zum Schutz der Ver- kleidung vor Beschädigungen mit einer constructed to high Temperaturschwankungen und ultravioletter Strahlung. Standardhöhe von 500 mm über dem Betonfußboden umschließt die gesamte quality standards GREEN ROOF* Lagerhalle. Upon request,a comprehensive green roof concept can be offered during the project’s early stages (either hydroseeding or a vegetation Upon request, all rental spaces can be adapted according CONCRETE PLINTH strips system), including all building adaptations required for this to the future tenant’s requirements. To a certain extent, A concrete plinth with height of 500 mm purpose: structural, roof dewatering systems, etc. The green roof adjustments may be made even if a building is already above the concrete floor is constructed systems are placed on a waterproofing membrane and provide around the whole perimeter of the under construction in order to accommodate the tenant’s several benefits, such as: reducing the building’s energy consumption, warehouse to protect the façade against special technical requirements. An experienced VGP team contributing to roof dewatering, and protecting roof elements against damage. of experts will assess all the needs of the tenant and ensure severe temperature fluctuations and ultraviolet radiation. a successful implementation. We are continuously working to optimise our buildings, and at all times with a view FASSADENBEGRÜNUNG* to the needs of the market and technical developments. Auf Wunsch kann während der Projektphase ein Konzept für Of course, energy efficiency and sustainability are always eine Fassadenbegrünung angeboten werden, einschließlich aller a priority. erforderlichen baulichen Anpassungen. Es können modulare, flexible Systeme in Betracht gezogen werden, die verschiedene Konfigurationen ermöglichen. Die grünen Fassadensysteme bieten mehrere Vorteile, wie z. B. die Senkung des Energieverbrauchs FUSSBODEN TORE BEFESTIGTE FLÄCHEN FASSADE des Gebäudes und den Schutz der Fassadenelemente vor starken Der Fußboden im Lagerbereich besteht aus einer Zur Be- und Entladung der LKW sind ausreichend Alle Verkehrswege im Areal einschließlich der Halt eund Die Fassadenelemente des Lagergebäudes bestehen Temperaturschwankungen und ultravioletter Strahlung. monolithischen, stahlfaserbewehrten Betonbodenplatte. Die Laderampen und Tore vorgesehen. Standardmäßige Parkflächen sind ausreichend dimensioniert, um genügend aus Sandwichpaneelen mit Wärmedämmung d = ca. Bodenplatte wird auf verdichtetem Untergrund (Belastungsmodul Sektionaltore haben die Maße 3 × 3,25 m und sind mit einem Manövrierraum für 18 m lange Sattelzüge zu gewährleisten. 100 mm/U = 0,222 W/m2K (z. B. Kingspan, Brucha). GREEN WALL* mind. 80 MPa) hergestellt und durch eine PE-Folie von diesem Sichtfenster nach außen ausgestattet. Eine außenliegende Alle Anfahrtswege und Stellplätze für LKWs sind mit Die Unterkonstruktion der Fassadenelemente ist an Upon request, a green façade wall concept can be offered in the getrennt. Die maximale Flächenlast beträgt 70 kN/m2. Die Torabdichtung und vollautomatische, hydraulische schwerlastgeeignetem Verbundpflaster ausgeführt. Der der tragenden Stahlbetonkonstruktion des Gebäudes project’s early stages that includes all required building adaptations. Oberfläche ist gehärtet, flügelgeglättet (Oberflächenebeneheit) Überladebrücken mit 60 kN Tragfähigkeit gehören ebenfalls Bereich des Verladehofes (bis 18 m vor den Verladetoren) ist als verankert. Modular, flexible systems providing various configurations can be und nach DIN-Norm 18202, Tab. 3, Zeile 4 hergestellt. zum Standard. Betonfläche ausgeführt. considered. The green façade systems provide several benefits, FACADE such as: reducing the building’s energy consumption and protecting FLOOR GATES PAVED SURFACES The façade on warehouse buildings consists of the façade elements against severe temperature fluctuations and Warehouse floors are constructed of a monolithic concrete Sufficient loading ramps and gates are provided for truck All access ways for trucks, including parking and manipulation prefabricated sandwich panels (e.g. Kingspan, Brucha) ultraviolet radiation. slab, reinforced with steel fibres. Floors are laid on a compacted loading and unloading. Standard sectional doors have spaces, are adequately dimensioned to provide fully loaded 18 m with thermal PIR insulation of ca 100 mm or equivalent. subgrade (maximum load at least 80 MPa) covered with a PE dimensions 3.0 × 3.25 m and are equipped with a viewing vehicles sufficient space to manoeuvre. All access ways and Heat transfer coefficient: U = 0.222 W/m2K. The façade’s * Wird auf Wunsch des Mieters zur Verfügung gestellt. separation foil. The maximum load-bearing capacity of floor slabs window to the outside. Rubber dock shelters outside and fully parking places for trucks are made of interlocking concrete tiles. supporting structure is anchored to the load-bearing Nicht in VGP-Standards enthalten. is 70 kN/m². Floor surfaces are hardened and power trowelled. automatic hydraulic levelling bridges with a loading capacity of The area of the loading yard (up to 18 m before the loading gates) reinforced concrete columns. * Provided upon tenant’s request. Not included in VGP standards. (Surface flatness is in accordance with DIN 18202, Table 3, line 4.) 60 kN are also standard. is executed as a concrete surface.
Wir sind da, wo Sie Alles, was Sie brauchen uns brauchen Konzentrieren Sie sich voll und ganz auf Ihre Kernkompetenzen und überlassen Sie uns den We are where Service, die Reinigung und die Entwicklung Ihrer Logistikfläche. Genießen Sie die Vorteile unserer Partnerschaft. Wir entwickeln you need to be gemeinsam mit Ihnen Projekte und begleiten Sie vom Entwurf bis zur Fertigstellung Ihrer Halle. Mit VGP haben Sie einen kapitalstarken Partner, der über umfangreiche Erfahrung verfügt und auf eine erfolgreiche Geschichte zurückblicken kann. Wir garantieren Ihnen nach neuesten Standards errichtete Gebäude, Anlagen und Infrastruktur. Helsinki St. Petersburg Everything Oslo Stockholm Tallinn you need We like companies that know what they are doing. You can leave your worries about Riga LV development, services and cleaning to us in order to focus just on your business. You Copenhagen will notice the benefits of our partnership Dublin Kaunas right away. We will develop your project with you and accompany you from design Hamburg through the complete construction. With NL VGP, a company with abundant experience London Amsterdam Haag Warsaw Berlin and a successful history, you know you Rotterdam Leipzig have a strongly capitalised partner on your Brussels BEL Köln a. R. side. We guarantee that your buildings, DE LUX facilities and infrastructure will be built Luxembourg Frankfurt Prague a. M. CZ Ostrava according to state-of-the-art standards. Paris Karlsruhe Nürnberg Brno SK Stuttgart Zvolen Munich Vienna Bratislava Zürich AT Győr Bern Innsbruck Massgeschneiderte Auf Ihre Bedürfnisse Budapest Cluj Graz RO HU Milan Venice Ljubljana Zagreb Arad Timisoara Sibiu Brașov Anlagen für Ihr Unternehmen Porto Bilbao Turin Sordio Genova Parma Bologna Rijeka Sarajevo Belgrade Bucharest ausgerichtet Monaco Um das Beste aus Ihrem Unternehmen herausholen Firenze Split PT Lisbon Madrid Zaragoza Barcelona Rome IT Podgorica Skopje Sofia Focused on zu können, brauchen Sie ausreichende und qualitativ hochwertige Flächen. VGP steht für die modernsten und größten Logistik- ESP Granada Valencia Naples Tirana your needs und Industrieparks in Mittel- und Osteuropa. Das Expertenteam von VGP stellt Ihnen Seville maßgeschneiderte Anlagen zur Verfügung, die genau dem Anforderungsprofil Ihres Palermo Unternehmens entsprechen. Unsere Hallen bieten Athens Fühlen Sie den Feel the pulse Raum sowohl für Lager- und Produktionsstätten Puls der Zeit of our times als auch Büros und technische Anlagen. Damit Sie sich ganz auf Ihr Kerngeschäft und If you are to focus on your core business auf die langfristige Weiterentwicklung Ihres and ensure your firm’s long-term Tailored facilities VGP Parks in Europa / VGP Parks in Europe Unternehmens konzentrieren können, benötigen Sie Lager- und Produktionshallen direkt an den development, then you need storage and production buildings directly alongside the for your company Berlin, Berlin-Wüstermark, Berlin Oberkrämer, Bingen, Bischofsheim, Bobenheim-Roxheim, Chemnitz, Dresden, Einbeck, großen Verkehrsadern. Zeitliche und wirtschaftliche transportation arteries. This saves time and To make the most of your company’s strengths, Erfurt, Frankenthal, Giessen-Buseck, Giessen-Lützellinden, Giessen Am Alten Flughafen, Ginsheim-Gustavsburg, Verluste durch lange Transportwege bleiben money that would otherwise be wasted you need sufficiently large and high-quality Göttingen, Halle, Hamburg, Höchstadt, Honow, Laatzen, Leipzig, Leipzig-Borna, Leipzig-Flughafen, München, Rodgau, Ihnen somit erspart. Wir kümmern uns außerdem due to long transportation distances. We facilities. VGP is the force behind Central and Rostock, Schwalbach, Soltau, Magdeburg-Sülzetal, Wetzlar, Wiesloch-Walldorf / Ķekava, Riga / Fuenlabrada, Granollers, um die Verwaltung des von Ihnen gemieteten have helped many market leaders to fulfil Eastern Europe’s most modern and largest La Naval, Lliça d’Amunt, Martorell, San Fernando de Henares, Sevilla, Ciudad de la Imagen, Valencia Cheste, Zaragoza / Gebäudes und bereiten bei wachsendem their visions for accessibility, facilities logistics and industrial parks. A team of VGP Moerdijk, Nijmegen, Roosendaal / Calcio, Padova, Parma, Reggio Emilia, Sordio, Valsamoggia, Verona / Graz / Loures, Bedarf ein neues Projekt für Sie vor. Viele standard and ideal logistical placement. professionals will create facilities precisely Santa Maria da Feira, Sintra / Brno, České Budějovice, Český Újezd, Hrádek nad Nisou, Chomutov, Jeneč, Kladno, Liberec, Marktführer haben sich mit uns bereits ihre We also can attend to managing your tailored to your needs, so the hall can contain, Olomouc, Plzeň, Prostějov, Tuchoměřice, Ústí nad Labem, Vyškov / Bratislava, Malacky, Zvolen / Alsónémedi, Budapest, Vorstellung von Erreichbarkeit und Ausstattung leased buildings, and, as your company in addition to warehousing or production Győr, Hatvan, Kecskemét / Arad, Brasov, Bucharest, Sibiu, Timişoara eines idealen Logistikstandortes erfüllt. grows, we can prepare your next project. lines, also offices and technical facilities.
VGP Park Hamburg Wir begrüßen Sie herzlich in unserem VGP Park Hamburg Das neue gewerbliche Grundstück VGP Park Hamburg liegt in Rade, nur 20 km vom Hamburger Hafen (Altenwerder) entfernt. Es befindet sich an einem strategisch günstigen Verkehrsknoten an der Autobahn A1 von Hamburg nach Bremen, bei der Ausfahrt 44. Looking forward to welcoming you soon in our VGP Park Hamburg The new semi-industrial real estate VGP Park Hamburg is situated in Rade, a mere 20 km from the port of Hamburg (Altenwerder). It is located at a strategically positioned transport junction (exit 44) on the A1 highway from Hamburg to Bremen VGP Industriebau GmbH Karl-Arnold-Platz 1 40474 Düsseldorf Deutschland tel +420 211 875 445-00 fax +420 211 875 445-99 e-mail hamburg@vgpparks.eu www.vgpparks.eu Follow us on
Sie können auch lesen