VIENNA INTERNATIONAL DANCE FESTIVAL - DEBORAH HAZLER - IMPULSTANZ
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Vienna International Dance Festival Deborah Hazler / Marc Oosterhoff Angry Agnes Productions – Cie Moost Austria Switzerland That Rant and Rave Take Care Of Yourself
FÜRDICH Vorab informiert – der ORF-III-Newsletter Spektakuläre Highlights aus Kunst und Kultur, informative Doku-Schwerpunkte und Neues aus Politik und Gesellschaft – monatlich im ORF-III-Newsletter. Anmeldung unter ORFdrei-informiert.ORF.at
THAT RANT AND RAVE Deborah Hazler / Angry Agnes Productions 3. August 2021, 21:00 5. August 2021, 19:30 Schauspielhaus
THAT RANT AND RAVE Entwicklung, Performance Deborah Hazler Bühne Dorothea Trappel Kostüm Otto Krause Recherche Nora Jacobs Coaching Anna Mendelssohn Dramaturgische Beratung Milan Loviška Lichtdesign Veronika Mayerböck Koproduktion Angry Agnes Productions und brut Wien Mit freundlicher Unterstützung der Kultur- abteilung der Stadt Wien und des Bundes- ministeriums für Kunst, Kultur, öffentlichen Dienst und Sport Dauer 45 Min. 5
ÜBER ABOUT Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren! It’s enough to drive you up the wall! Das Granteln, Schimpfen und Herumschreien Ranting, grumbling and shouting have ist so gnadenlos ins Eck gedrängt worden, been so mercilessly pushed into a corner that dass es beinahe ausgestorben wäre, hätte sich they were about to fall into oblivion, had it hier nicht eine wütende Frau aufgelehnt und not been for an angry woman who dug her es gerettet. Hier wird die ganze Geschichte heels in and came to their rescue. This piece dieser Heldinnentat gezeigt: Die Wiener Per- tells the whole story of her heroic deed: in formerin Deborah Hazler holt in Höchstform top form (and a fake muscle power suit), (und Kunstmuskel-schwellendem Kraftanzug) Viennese performer Deborah Hazler brings das Toben wieder zurück auf die Bühne. the rant back to the stage. She protests Lautstark protestiert sie gegen überteuerte vociferously against overpriced lifestyle organic Lifestyle-Biobäckereien, die Ausbeutung von bakeries, the exploitation of migrants, the Migrant*innen, den Modebegriff “Authentizität” fashionable term ‘authenticity’ and much more. und vieles andere mehr. A furor dance, a social anger sculpture and Ein Furor-Tanz, eine soziale Wutskulptur und – a cleansing thunderstorm. – ein reinigendes Gewitter. 6
© Franzi Kreis 7
PRESSESTIMME PRESS EXCERPT HELMUT PLOEBST derstandard.at am 26. Oktober 2020 Wut ist seit Jahrzehnten ein gutes Thema für Anger has been a good subject for art for Kunst. Vor allem Künstlerinnen geht manch- decades. Female artists in particular some- mal das G’impfte auf. Wie zum Beispiel der times go on a rampage: Like, for example, the Französin Niki de Saint Phalle, die ab den spä- French artist Niki de Saint Phalle, who, from ten 1950ern ihrem Zorn Luft machte, indem the late 1950s on, gave vent to her anger by sie mit dem Gewehr auf zuvor entsprechend firing a rifle at previously prepared paintings, präparierte Bilder ballerte, bis diese farbig until they bled in color. Viennese performer bluteten. Zornig konnte auch die Wiener Barbara Kraus could also get angry in some Performerin Barbara Kraus in einigen ihrer of her early works of the 1990s. And the frühen Arbeiten der 1990er werden. Und US choreographer Ann Liv Young gave her die US-Choreografin Ann Liv Young schenkte audience uncanny encounters with cold rage ihrem Publikum ab Mitte der 2000er unheim- from the mid-2000s. Now Viennese performer liche Begegnungen mit kalter Wut. Jetzt lässt Deborah Hazler is also letting out the pent-up. auch die Wiener Performerin Deborah Hazler (...) Our society no longer likes to look at the das Angestaute heraus. (…) Unsere Gesell- cleansing thunderstorm of the choleric, and schaft mag das reinigende Gewitter des Chole- simply blanks it out as bad behavior. Deborah rischen nicht mehr anschauen und blendet es Hazler luckily mobilizes against this philistine einfach als schlechtes Benehmen aus. Gegen repression. diese biedermeierliche Verdrängung macht Deborah Hazler dankenswerterweise mobil. 8
BIOGRAFIEN BIOGRAPHIES DEBORAH HAZLER (2014, WUK), Keep Us Going (2015, brut), The Inefficient Body – Anti-Capitalist Strat- Deborah Hazler ist ausgebildete Künstlerin egies (November 2016, WUK) Something mit Ausbildung (2008 MFA Dance – Hollins for the Heart / Algo para el corazón (March University, Virginia, USA / 2006 BA Dance 2018, Tanzquartier Wien) and most recently Theatre – Trinity Laban, London, UK). Fast That Rant and Rave (2020, brut Wien). She jährlich realisiert sie eigene Stücke, wie off- sometimes performs on stage for others, nature (2012, brut imagetanz), Anthropology including notfoundyet, Sarah Vanhee, Anne of Man (2013, brut imagetanz), Cruel Expec- Juren, and Oleg Soulimenko. Since 2010, tations (2014, WUK), Keep Us Going (2015, she has been leading the free performance brut), The Inefficient Body – Anti-Capitalist platform Raw Matters – An Unpolished Strategies (November 2016, WUK) Something Performance Evening in Vienna together for the Heart / Algo para el corazón (März with Nanina Kotlowski. Since October 2018, Tanzquartier Wien) und zuletzt That 2018 she studies textile-art-design at Rant and Rave (2020, brut Wien). Manchmal the Art University Linz. steht sie auch für andere auf der Bühne, u. a. mit notfoundyet, Sarah Vanhee, Anne Juren und Oleg Soulimenko. Seit 2010 leitet sie in DOROTHEA TRAPPEL Wien zusammen mit Nanina Kotlowski die freie Performanceplattform Raw Matters – Ein Dorothea Trappel, geboren in Oberösterreich, ungeschliffener Performance Abend. Seit lebt und arbeitet als freie Künstlerin in Wien. Oktober 2018 studiert sie textil-kunst-design Schauspielstudium an der Universität der an der Kunst Universität Linz. Künste Berlin. Engagement als Schauspielerin am Wiener Burgtheater. Studium der trans- Deborah Hazler is an artist by training disziplinären Kunst an der Universität für (2008 MFA Dance - Hollins University, angewandte Kunst, diverse Wettbewerbe und Virginia, USA / 2006 BA Dance Theatre – Stipendien folgten, u. a. Förderungspreis der Trinity Laban, London, UK). Almost annually, Stadt Wien für innovative Kunst. In den Arbei- she realizes her own pieces, such as offnature ten von Dorothea Trappel spielt verfremdete (2012, brut imagetanz), Anthropology of Man oder unmittelbare Sprache eine wesentliche (2013, brut imagetanz), Cruel Expectations Rolle. Auch in ihren Bühnenkonzepten ver- 9
sucht sie, die Schnittpunkte von Material, Contemporary Dance Ljubljana, Tanzquartier, Performance und Sprache herauszuarbeiten Brut, WUK Wien etc. 2018 erhielten Otto und in den Fokus zu rücken. Aufgrund ihrer Krause den H13 Niederösterreich Preis für schauspielerischen Wurzeln nimmt die Be- Performance des Kunstraum Niederösterreich schäftigung mit Literatur und Inszenierung in Wien. einen großen Platz in ihren künstlerischen Arbeiten ein. Otto Krause is a transdisciplinary artist who works in the context of visual art and Dorothea Trappel, born in Upper Austria, performance art, and as a stage and costume lives and works as a freelance artist in Vien- designer in the fields of opera, theater, na. She studied acting at the Berlin University dance, performance and film. He currently of the Arts. Engagement as an actress at the lives in Vienna. In 2013 he graduated with Burgtheater, Vienna. Studies of transdiscipli- honors in stage and film design at the nary art at the University of Applied Arts. University of Applied Arts in Vienna (Prof. Various competitions and scholarships fol- Bernhard Kleber). Since 2014 he has been lowed, including the City of Vienna‘s Advance- working as a university lecturer in the stage ment Award for Innovative Art. In Dorothea design class at the Academy of Fine Arts, Trappel‘s Vienna. His performance works with Milan works, alienated or immediate language plays Loviška have been shown in various venues, an essential role. In her stage concepts, too, at festivals and symposiums in Europe and she tries to work out the intersections of Asia, such as: ArtScience Museum Singapore, material, performance and language, and to ISEA Hong Kong, Biennial of Slovenian bring them into focus. Due to her roots in Contemporary Dance Ljubljana, Tanzquartier, acting, a preoccupation with literature and Brut, WUK Vienna etc. In 2018, he received staging itself is important throughout her the H13 Niederösterreich Prize for Perfor- artistic work. mance from the Kunstraum Niederösterreich in Vienna. OTTO KRAUSE NORA JACOBS Otto Krause ist transdisziplinärer Künstler, der im Kontext der bildenden Kunst und der Nora Jacobs hält sich in den Bereichen Bilden- Performancekunst, sowie als Bühnen- und de Kunst, Theater und Video auf. Sie arbeitet Kostümbildner in den Bereichen Oper, Theater, sowohl als Schauspielerin, Performerin und Tanz, Performance und Film und arbeitet. Videokünstlerin in ihren eigenen Arbeiten Er lebt derzeit in Wien. 2013 schloss er das als auch für Fremdprojekte. 2017 schloss sie Studium der Bühnen- und Filmgestaltung an ihr Diplom mit Auszeichnung bei Heimo Zo- der Universität für angewandte Kunst in Wien bernig an der Akademie der Bildende Künste (Prof. Bernhard Kleber) mit Auszeichnung Wien ab. Davor machte sie eine Zirkus- ab. Seit 2014 arbeitet er als Universitätslektor ausbildung an der Academy of Circus Arts in der Bühnenbildklasse an der Akademie – Europe’s only traveling circus school und der bildenden Künste, Wien. Seine Perfor- einen Bachelor in Schauspiel an der Norwegi- mancearbeiten mit Milan Loviška wurden in an Theatre Academy in Fredrikstad mit einem verschiedenen Spielstätten, auf Festivals und Erasmusaustausch an der Zürcher Hochschule Symposien in Europa und Asien gezeigt, wie der Künste. 2013 gründete sie zusammen zum Beispiel: ArtScience Museum Singa- mit Veronika Burger und Nicole Sabella die pur, ISEA Hong Kong, Biennal of Slovenian Performancegruppe Heathers. Sie ist ArtStart 10
Stipendiatin der Akademie der bildenden Milan Loviška left Slovakia to study Künste Wien (2017). 2018 bekam sie das contemporary dance and performance at START Stipendium des BKA für Medienkunst, Duncan Centre Conservatory in Prague and und war Artist in Residence an der Roten at the School for New Dance Development Fabrik in Zürich. in Amsterdam. To balance art with science, he obtained a master‘s degree in psychology Nora Jacobs keeps herself busy in the fields at Charles University in Prague. After all that of visual arts, theater and video. She works as education, he took on the decision to follow an actress, performer and video artist in her his heart, and moved to Vienna. When not own works as well as for the projects of in the spotlight in Europe or Asia, he prefers others. In 2017, she graduated with honors to stay at home and cook together with his from Heimo Zobernig at the Academy of partner, Otto Krause – another project or just Fine Arts Vienna. Prior to that she did circus a delicious meal. He is not fit and gets bored training at the Academy of Circus Arts – easily. Europe‘s only traveling circus school and a Bachelor in Acting at the Norwegian Theatre Academy in Fredrikstad, with an Erasmus ANNA MENDELSSOHN exchange at the Zurich University of the Arts. In 2013, she founded the performance group Anna Mendelssohn (geb. 1976 in Wien) Heathers together with Veronika Burger and studierte Schauspiel in Großbritannien. Seit Nicole Sabella. She is an ArtStart fellow at 2004 ist sie fixes Ensemblemitglied der Kom- the Academy of Fine Arts Vienna (2017). In panie toxic dreams. Sie arbeitete außerdem 2018, she received the BKA START grant for mit zahlreichen anderen Choreograf*innen media art and was artist in residence at the und Regisseur*innen und spielte in diversen Rote Fabrik in Zurich. Filmen. Außerdem arbeitet sie als Sprecherin für Voice-Overs. In ihren eigenen Arbeiten (u.a. Cry Me A River, Here and Now, What?, MILAN LOVIŠKA Feminism and the Bauchgefühl, Amazon – River Deep, Free Speech?!) liegt ihr besonde- Milan Loviška verließ die Slowakei und stu- res Interesse in einer bewussten Auseinander- dierte zeitgenössischen Tanz und Performance setzung mit Sprache und Rhetorik im privaten am Duncan Centre Conservatory in Prag und sowie politischen Geschehen. an der School for New Dance Development in (SNDO) Amsterdam. Um die Kunst mit der Anna Mendelssohn (born 1976 in Vienna) Wissenschaft in Einklang zu bringen, erwarb studied acting in Great Britain. Since 2004, er einen Master-Abschluss in Psychologie an she has been a permanent ensemble member der Karls-Universität in Prag. Nach all dieser of the company toxic dreams. She has has Ausbildung fasste er den Entschluss, seinem worked with numerous other choreographers Herzen zu folgen und zog nach Wien. Wenn and directors and acted in various films. She er nicht gerade im Rampenlicht in Europa also works as a voice-over artist. In her own oder Asien unterwegs ist, bleibt er am liebsten work (including Cry Me A River, Here and zu Hause und kocht zusammen mit seinem Now, What?, Feminism and the Bauchgefühl, Partner Otto Krause ein weiteres Projekt oder Amazon – River Deep, Free Speech?!) she is einfach nur ein leckeres Essen. Er ist nicht fit particularly interested in a conscious exami- und langweilt sich leicht. nation of language and rhetoric, in private as well as in political events. 11
TAKE CARE OF YOURSELF © Alex Brenner Marc Oosterhoff – Cie Moost 3. August 2021, 22:00 5. August 2021, 22:00 Schauspielhaus Österreichische12 Erstaufführung
Von und mit Marc Oosterhoff Outside eye Lionel Baier, Eugénie Rebetez Lichtdesign Marc Oosterhoff Technik Leo Garcia, Filipe Pascoal Tourmanagement Lise Leclerc, Tutu Production Administration Mariana Nunes Für Gastspielförderung Pro Helvetia, Corodis Dauer 30 Min. 13
ÜBER ABOUT Wie fein ist das: Mit verbundenen Augen, How wonderful: blindfolded, smoking eine Zigarette rauchend, nach einem Trinkspiel a cigarette after a drinking game (whisky (Whisky-Shots) die nackten Zehen zwischen shots), the bare toes playing around between aufgespannten Rattenfallen herumspielen rat traps. Or climbing up the façade of lassen. Oder nachts die Fassade eines Hauses a house at night and balancing on top of hinaufklettern und oben auf dem Dach the roof! Yes, smoking can indeed be deadly. balancieren! Ja, Rauchen kann echt tödlich But the perpetual warning, banning and sein. Doch Marc Oosterhoff geht das ewige protecting against all kinds of risks is getting Warnen, Verbieten und Absichern aller mög- on Marc Oosterhoffs nerves, and he takes lichen Risiken auf den Wecker, und er wehrt issue with the restrictions brought about by sich gegen die Restriktionen unseres Sicher- our obsession with safety. In his solo between heitsfimmels. In seinem Solo zwischen Tanz, dance, circus and performance, this man Zirkus und Performance tut dieser Mann does a couple of things that are likely to einige Dinge, die dem Publikum einigermaßen get under the audience’s skin. But – see unter die Haut gehen dürften. Aber – sehen for yourself... Sie selbst... 14
TAKE CARE OF YOURSELF „In der Welt, in der wir leben, wird uns die “We live in a world in which the security Sicherheit des Individuums uns auf autoritäre of the individual is dictated to us in a direct Weise vorgeschrieben: Nicht schwimmen, and authoritarian way: no swimming, no nicht klettern, die Türen nicht schließen, climbing, no closing of doors, area under dieser Raum wird videoüberwacht video surveillance…. … Bestimmte Verhaltensweisen werden als Certain behaviours have been categorized ‚riskant‘ und unproduktiv für die Gesellschaft as «risky» and unproductive to society, and definiert und deshalb verboten. Die Fähigkeit are therefore prohibited. The individual’s des Individuums, zu differenzieren, wird von ability to discern is dismissed, there is no der Hand gewiesen. Es gibt kein Vertrauen in trust in his or her ability to know what is or is seine oder ihre Fähigkeit, zu wissen, womit er not suitable for his or her abilities. oder sie fertig werden kann und womit nicht. With Take Care of Yourself, I wanted to Mit Take Care of Yourself will ich diese Be- question this limit of personal risk-taking, schränkung des persönlichen Risikoverhaltens by presenting perilous actions that a man in Frage stellen, indem ich gefährliche Hand- undertakes of his own accord. I also wanted lungen präsentiere, die ein Mann eigenverant- to create a piece in which the audience feels wortlich ausführt. included. Them and me together in the same Außerdem will ich ein Stück machen, in das game. Games inspired by popular games sich das Publikum involviert fühlt. Sie und ich – such as drinking games – where tension nehmen Teil an demselben Spiel. Spiele, die is created by the fact that the result of the von beliebten Spielen – wie Trinkspielen – in- action is unknown to everyone. spiriert sind, wo Spannung entsteht, weil der Ausgang der Handlung allen unbekannt ist. Neither the audience nor I know what hap- pens next. Several devices follow one another Weder das Publikum noch ich selbst wissen, throughout the piece, each one allowing the was als nächstes passiert. Unterschiedliche audience to project a result, to imagine an Ansätze folgen im Stück aufeinander, und outcome, positive or not, thus keeping it in jeder erlaubt es dem Publikum, sich einen continuous tension”. Ausgang vorzustellen, das Ende vorwegzu- nehmen, positiv oder nicht, um ständig die Marc Oosterhoff Spannung zu halten“. Marc Oosterhoff 15
BIOGRAFIE BIOGRAPHY MARC OOSTERHOFF Im Jahr 2012 schloss Marc Oosterhoff sein worked for two years as an actor, before enter- Studium an der Accademia Teatro Dimitri in ing La Manufacture – Haute école des arts de Verscio mit einem Bachelor in Bewegungs- scène in Lausanne in 2014, earning his second theater ab. Nach seinem Studium reiste er für Bachelor’s degree, this time in contemporary sechs Monate nach China, um Kampfsport zu dance. In 2016, now the artistic director of the studieren, wo er auch Parkour und Zirkus- Cie Moost, Marc presented his first solo based akrobatik praktizierte. Er arbeitete zwei Jahre on physical risk, Take Care of Yourself, as part lang als Schauspieler, bevor er 2014 an der of the Quarts d’heure de Sévelin. In 2017 he Manufacture – Haute école des arts de scène collaborated with the dancer Cédric Gagneur in Lausanne seinen zweiten Bachelor-Abschluss with whom he choreographed Palette(s). In machte, diesmal in zeitgenössischem Tanz. 2019, he created his second solo, Les Promesses 2016 präsentierte Marc, jetzt künstlerischer de l’incertitude with musician Raphael Raccuia. Leiter der Cie Moost, sein erstes Solo, das auf He recently finished the creation of his newest körperlichem Risiko basiert: Take Care of Your- project: Lab Rats, a duet with Owen Winship, self, im Rahmen der Quarts d‘heure de Sévelin. which will be shown in the next edition of 2017 arbeitete er mit dem Tänzer La Bâtie – Festival de Genève. Cédric Gagneur zusammen, mit dem er Palette(s) choreografierte. 2019 choreografierte er sein zweites Solo, Les Promesses de l‘incertitude CIE MOOST mit dem Musiker Raphael Raccuia. Vor kurzem hat er sein neuestes Projekt abgeschlossen: Lab 2017 von Marc Oosterhoff gegründet, entdeckt Rats, ein Duett mit Owen Winship, das in der und erforscht Cie Moost Tanz und transdiszipli- nächsten Ausgabe von La Bâtie – Festival de näre performative Künste. Genève zu sehen sein wird. Created in 2017 by Marc Oosterhoff, In 2012, Marc Oosterhoff graduated from Cie Moost is a company exploring dance and the Accademia Teatro Dimitri in Verscio with a transdisciplinary performing arts. Bachelor’s degree in movement theater. After his studies, he traveled to China for six months to study martial arts, where he also practiced parkour (free-running) and circus acrobatics. He 16
© Alex Brenner 17
SPIELPLAN SCHEDULE DO, 15. JULI Alexandra Bachzetsis Meg Stuart / Private Song Damaged Goods Dieter Blum 22:00, Odeon, Kat E CASCADE Erinnerungen an Ismael Ivo 21:00, Volkstheater, Kat A Vernissage SO, 18. JULI 19:00, Odeon Foyer, Kat Z [8:tension] Geöffnet an allen Spieltagen Workshop Petar Sarjanović im Odeon, 16:30 – 18:30 Opening Lecture Everything I don’t know, «impressions’21» I’ve stolen Alexandra Bachzetsis 16:00, Arsenal, Kat Z 21:00, Kasino am Private Song Schwarzenbergplatz, Kat L 20:00, Odeon, Kat E Trajal Harrell Maggie The Cat Trajal Harrell FR, 16. JULI 19:30, Akademietheater Dancer of the Year Kat B 22:00, Odeon, Kat H [8:tension] Sophia Rodríguez Trajal Harrell DI, 20. JULI Ostentation Project Friend of a Friend 19:00, Schauspielhaus 21:00, mumok kino Alias Cie / Kat L Film Guilherme Botelho Sideways Rain Trajal Harrell [8:tension] 21:00, Akademietheater Maggie The Cat Sophia Rodríguez Kat B 21:00, Akademietheater Ostentation Project Kat B 23:00, Schauspielhaus, Kat L MI, 21. JULI SA, 17. JULI MO, 19. JULI Alias Cie / Guilherme Botelho Ian Kaler Trajal Harrell Normal. POINTS OF DEPARTURE Dancer of the Year 19:30, Akademietheater Hyphen 19:00, Odeon, Kat H Kat B 20:00, WUK, Kat J Ian Kaler Voetvolk / Meg Stuart / Damaged POINTS OF DEPARTURE Lisbeth Gruwez & Goods Hyphen Claire Chevallier CASCADE 19:00, WUK, Kat J Piano Works Debussy 21:00, Volkstheater, Kat A 21:00, MuTh, Kat C
[8:tension] [8:tension] [8:tension] Petar Sarjanović Astrit Ismaili Astrit Ismaili Everything I don’t know, MISS MISS I’ve stolen 23:00, Kasino am 23:00, Kasino am 21:00, Kasino am Schwarzenbergplatz, Kat L Schwarzenbergplatz, Kat L Schwarzenbergplatz, Kat L SA, 24. JULI MO, 26. JULI Raja Feather Kelly UGLY (Black Queer Zoo) Peter Jarolin im KURIER- Performance Situation 23:00, Schauspielhaus, Kat H Gespräch mit Maguy Marin Room: Showing 19:00, Volkstheater, Kat Z On the Road to Nowhere DO, 22. JULI 19:00, Leopold Museum Kat N Alias Cie / Performance Situation Guilherme Botelho Room: Showing Meg Stuart / Sideways Rain On the Road to Nowhere Damaged Goods 19:00, Akademietheater 19:30, Leopold Museum VIOLET Kat B Kat N 21:00, Volkstheater, Kat A Frédéric Gies & [ImPulsTanz Classic] DI, 27. JULI Weld Company Compagnie Maguy Marin Tribute Umwelt Maria Tembe & 21:00, Odeon, Kat D 21:00, Volkstheater, Kat A Panaibra Gabriel Canda Solo for Maria [ImPulsTanz Classic] SO, 25. JULI 19:00, Odeon, Kat E Compagnie Maguy Marin Umwelt Deen, Haager, Illnar, Neopost Foofwa - 21:00, Volkstheater, Kat B Kartmann, Kraft, Omer, Foofwa d’Imobilité Schaller, Senk Dancewalk – FR, 23. JULI Kosmos Wiener Tanzmoderne Retroperspectives 19:00, MuTh, Kat C 19:00, Schauspielhaus, Kat H Raja Feather Kelly UGLY (Black Queer Zoo) Maria Tembe & ZOO / Thomas Hauert 19:00, Schauspielhaus, Kat H Panaibra Gabriel Canda How to proceed Solo for Maria 21:00, Akademietheater Frédéric Gies & 21:00, Odeon, Kat E Kat B Weld Company Tribute ZOO / Thomas Hauert [8:tension] 21:00, Odeon, Kat D How to proceed Lau Lukkarila 21:00, Akademietheater NYXXX Voetvolk / Kat B 23:00, Kasino am Lisbeth Gruwez & Schwarzenbergplatz, Kat L Claire Chevallier Neopost Foofwa - Piano Works Debussy Foofwa d’Imobilité 21:00, MuTh, Kat C Dancewalk – Retroperspectives 23:00, Schauspielhaus, Kat H
MI, 28 . JULI Cristina Caprioli / ccap Malika Fankha / Karol Scary solo Tyminski / Klangforum Wien Jérôme Bel 22:00, Odeon, Kat L Stanislaw Lem Turns 100: Isadora Duncan Performance and Music 19:00, MuTh, Kat F FR, 30. JULI move Outerspace. 19:00, Ehemaliges Gustinus- Dada Masilo / Klangforum Wien Ambrosi-Museum, Kat G The Dance Factory Stanislaw Lem 2021 Concert THE SACRIFICE 100 Years Science of Fiction Dada Masilo / 21:00, Volkstheater, Kat A 20:00, Odeon, Kat G The Dance Factory THE SACRIFICE DO, 29. JULI Dada Masilo / 21:00, Volkstheater, Kat A The Dance Factory [8:tension] THE SACRIFICE Louise Lecavalier Idio Chichava, Converge+ 21:00, Volkstheater, Kat A Stations Sentido Unico 21:00, Akademietheater 19:00, Schauspielhaus, Kat L The matter lab Kat B a project initiated by Meg Stuart Malika Fankha / Karol in conversation with Moriah [8:tension] Tyminski / Klangforum Wien Evans, Mieko Suzuki, Varinia Idio Chichava, Converge+ Stanislaw Lem Turns 100: Canto Vila, Edna Jaime & Guests Sentido Unico Performance and Music showing I 21:00, Schauspielhaus, Kat L move Outerspace. 23:00, WUK, Kat N 19:00, Ehemaliges Gustinus- Raja Feather Kelly Ambrosi-Museum, Kat G SA, 31. JULI Hysteria (Ugly Part 2) 21:00, Kasino am Dada Masilo / Malika Fankha / Karol Schwarzenbergplatz, Kat H The Dance Factory Tyminski / Klangforum Wien THE SACRIFICE Stanislaw Lem Turns 100: The matter lab 21:00, Volkstheater, Kat A Performance and Music a project initiated by Meg Stuart move Outerspace. in conversation with Moriah Louise Lecavalier 14:00, Ehemaliges Gustinus- Evans, Mieko Suzuki, Varinia Stations Ambrosi-Museum, Kat G Canto Vila, Edna Jaime & Guests 21:00, Akademietheater showing II Kat B Anna Huber 23:00, WUK, Kat N unsichtbarst² ZOO / Thomas Hauert 17:00, Leopold Museum Ivo Dimchev (sweet) (bitter) Kat K Halal 21:00, Odeon, Kat L Solo-Konzert Eva-Maria Schaller 23:00, Odeon, Kat H [8:tension] Recalling Her Dance Lau Lukkarila a choreographic encounter SO, 1. AUGUST NYXXX with Hanna Berger 21:00, Kasino am 19:00, MuTh, Kat I In Memoriam Ismael Ivo Schwarzenbergplatz, Kat L 20:00, Volkstheater, Kat Z
MO, 2. AUGUST MI, 4. AUGUST Ultima Vez / Wim Vandekeybus Anna Huber Willi Dorner TRACES unsichtbarst² figure 21:00, Volkstheater, Kat A 17:00, Leopold Museum 19:00, WUK, Kat J Kat K Kaori Ito & Théo Touvet / PLASTIC PARTY VIENNA Himé Company [ImPulsTanz Classic] Happy Birthday Mr. Beuys! Fire me up -– Spoken and *Melk Prod. / 20:00, MQ Libelle, Kat G danced confidences Marco Berrettini 23:00, Odeon, Kat E No Paraderan Ultima Vez / 21:00, Akademietheater Wim Vandekeybus FR, 6. AUGUST Kat B TRACES 21:00, Volkstheater, Kat A Leja Jurišić, Bara Kolenc, Raja Feather Kelly Peter Kutin, Patrik Lechner, Hysteria (Ugly Part 2) [ImPulsTanz Classic] Mathias Lenz 23:00, Kasino am *Melk Prod. / BRINA – A KINAESTHETIC Schwarzenbergplatz, Kat H Marco Berrettini MONUMENT No Paraderan 16:00, mumok kino, Kat M DI, 3. AUGUST 21:00, Akademietheater Kat B Leja Jurišić, Bara Kolenc, Kaori Ito & Théo Touvet / Peter Kutin, Patrik Lechner, Himé Company [8:tension] Mathias Lenz Fire me up -–Spoken and Madeleine Fournier / BRINA – A KINAESTHETIC danced confidences O D ETTA MONUMENT 19:00, Odeon, Kat E Labourer 18:00, mumok kino, Kat M 21:00, Kasino am Ultima Vez / Schwarzenbergplatz, Kat L Willi Dorner Wim Vandekeybus figure TRACES DO, 5. AUGUST 19:30, WUK, Kat J 21:00, Volkstheater, Kat A Lenio Kaklea PLASTIC PARTY VIENNA Deborah Hazler / Ballad Happy Birthday Mr. Beuys! Angry Agnes Productions 19:00, MuTh, Kat F 20:00, MQ Libelle, Kat G The Rant and Rave 21:00, Schauspielhaus, Kat L Deborah Hazler / [8:tension] Angry Agnes Productions Madeleine Fournier / Marc Oosterhoff – The Rant and Rave O D ETTA Cie Moost 19:30, Schauspielhaus, Kat L Labourer Take Care Of Yourself 21:00, Kasino am 22:00, Schauspielhaus, Kat L Marc Oosterhoff – Schwarzenbergplatz, Kat L Cie Moost Take Care Of Yourself 20:30, Schauspielhaus, Kat L
SA, 7. AUGUST Platform-K / Platform-K / Michiel Vandevelde / Michiel Vandevelde / [ImPulsTanz Classic] Philippe Thuriot Philippe Thuriot Frank Van Laecke / The Goldberg Variations The Goldberg Variations Alain Platel / 21:00, Odeon, Kat D 21:00, Odeon, Kat D Steven Prengels - NTGent & les ballets C de la B MO, 9. AUGUST [8:tension] Gardenia - 10 years later Emmilou Rößling 21:00, Volkstheater, Kat A Ruth Childs / Lucinda FLUFF Childs - Scarlett’s 23:00, Schauspielhaus, Kat L SO, 8. AUGUST Pastime / Carnation / Museum Piece MI, 11. AUGUST Leja Jurišić, Bara Kolenc, 19:00, MuTh, Kat I Peter Kutin, Patrik Lechner, [8:tension] Mathias Lenz [ImPulsTanz Classic] Tamara Alegre, Lydia BRINA – A KINAESTHETIC Frank Van Laecke / Östberg Diakité, Nunu MONUMENT Alain Platel / Flashdem, Marie Ursin, 15:30, mumok kino, Kat M Steven Prengels - NTGent Célia Lutangu & les ballets C de la B FIEBRE Leja Jurišić, Bara Kolenc, Gardenia - 10 years later 19:30, mumok Hofstallung Peter Kutin, Patrik Lechner, 21:00, Volkstheater, Kat A Kat M Mathias Lenz BRINA – A KINAESTHETIC DI, 10. AUGUST PLASTIC PARTY VIENNA MONUMENT Happy Birthday Mr. Beuys! 17:30, mumok kino, Kat M Saskia Hölbling / 20:00, MQ Libelle, Kat G DANS.KIAS Guy Cools in conversation Through Touches Akram Khan Company with Alain Platel 19:00, WUK, Kat J Outwitting the Devil Book Launch: Performing 21:00, Volkstheater, Kat A Mourning, Laments PLASTIC PARTY VIENNA in Contemporary Art. Happy Birthday Mr. Beuys! DO, 12. AUGUST 18:00, Volkstheater, Kat Z 20:00, MQ Libelle, Kat G Sergiu Matis [8:tension] Georg Blaschke / Extinction Room (Hopeless.) Emmilou Rößling Christian Kosmas Mayer / 18:30, Ehemaliges Gustinus- FLUFF Christian Schröder (AT) Ambrosi-Museum, Kat K 19:00, Schauspielhaus, Kat L Verwilderung – Ein Seestadtprojekt Liquid Loft Saskia Hölbling / 21:00, Seestadt Aspern (U2- Still / Stranger Than Paradise DANS.KIAS Endstation Seestadt, Wangari- (live / on screen) Through Touches Maathai-Platz, 1220 Wien) 19:30, MuTh, Kat C 19:00, WUK, Kat J Kat Z Akram Khan Company PRICE PRICE Outwitting the Devil Melodies are so far Melodies are so far 21:00, Volkstheater, Kat A my best friend my best friend 21:00, Kasino am 21:00, Kasino am Schwarzenbergplatz, Kat H Schwarzenbergplatz, Kat H
[8:tension] SA, 14. AUGUST SO, 15. AUGUST Ruth Childs / Scarlett’s fantasia Final Workshop Sergiu Matis 21:00, Schauspielhaus, Kat L Showing Extinction Room (Hopeless.) «expressions’21» 18:30, Ehemaliges Michael Laub / Remote 16:00, Arsenal, Kat Z Gustinus-Ambrosi-Museum Control Productions Kat K ADAPTATIONS – a video [8:tension] retrospective remix / talk Ruth Childs / Scarlett’s Georg Blaschke / by Michael Laub fantasia Christian Kosmas Mayer / 21:00, Odeon, Kat H 19:00, Schauspielhaus, Kat L Christian Schröder (AT) Verwilderung FR, 13. AUGUST Sergiu Matis – Ein Seestadtprojekt Extinction Room (Hopeless.) 19:30, Seestadt Aspern (U2- Michael Laub in 19:00, Ehemaliges Endstation Seestadt, Wangari- conversation with Gustinus-Ambrosi-Museum Maathai-Platz, 1220 Wien) Michael Stolhofer Kat K Kat Z Rewind Song Book launch Akram Khan Company Mermaid & Seafruit 19:30, Odeon, Kat Z Outwitting the Devil Screens Are My New 21:00, Volkstheater, Kat A Clothes. Extended Album [8:tension] Release Show Tamara Alegre, Lydia Michael Laub / Remote 21:00, WUK, Kat J Östberg Diakité, Nunu Control Productions Flashdem, Marie Ursin, ADAPTATIONS Raja Feather Kelly Célia Lutangu a video retrospective remix / UGLY Part 3: BLUE FIEBRE talk by Michael Laub 21:00, Kasino am 19:30, mumok Hofstallung 21:00, Odeon, Kat H Schwarzenbergplatz, Kat H Kat M Liquid Loft Akram Khan Company Still / Stranger Than Paradise Outwitting the Devil (live / on screen) 21:00, Volkstheater, Kat A 21:00, MuTh, Kat C Mermaid & Seafruit Georg Blaschke / Screens Are My New Clothes. Christian Kosmas Mayer / Extended Album Release Show Christian Schröder (AT) 21:00, WUK, Kat J Verwilderung – Ein Seestadtprojekt Raja Feather Kelly 21:30, Seestadt Aspern (U2- UGLY Part 3: BLUE Endstation Seestadt, Wangari- 21:00, Kasino am Maathai-Platz, 1220 Wien) Schwarzenbergplatz, Kat H Kat Z
BEGLEITPROGRAMM PARALLEL PROGRAM AUSSTELLUNG Musikvideoprogramm Michael Laub in conversa- International tion with Michael Stolhofer Dieter Blum I Like Rewind Song Erinnerungen an Ismael Ivo 22. Juli, 13:00 + 23. Juli, 13. August, 19:30, Odeon Vernissage 16:00 + 24. Juli, 16:30 + 28. Kat Z 15. Juli, 19:00, Odeon Foyer Juli, 13:00 + 30. Juli, 16:30 + WORKSHOPS Geöffnet an allen Spieltagen 31. Juli, 16:00 + 12. August, & RESEARCH im Odeon, 16:30 – 18:30 13:00 + 13. August, 16:30 + 14. August, 16:00, mumok [Workshop Opening Lecture] SYMPOSIUM & TALK kino «impressions’21» 18. Juli, 16:00, Arsenal Peter Jarolin im KURIER Musikvideoprogramm mit Kat Z Gespräch mit Maguy Marin Fokus auf Enjoy im mumok 24. Juli, 19:00, Volkstheater Pop Art [Final Workshop Showing] – Rote Bar 22. Juli, 14:30 + 23. Juli, «expressions’21» 14:30 + 24. Juli, 15:00 + 28. 14. August, 16:00, Arsenal IDOCDE Symposium 2021 Juli, 14:30 + 30. Juli, 15:00 + Kat Z per/mutation 31. Juli, 14:30 + 12. August, practical and tactical applica- 14:30 + 13. August, 15:00 + SOÇIAL tions in taking care of mortal 14. August, 14:30, mumok dancing kino ImPulsTanz Festival Lounge 31. Juli, 9:00 – 20:00 + 1. Extended: A-Side August, 9:00 – 20:00, Arsenal Studios Kabako / Virginie GNUČČI live, Dalia Ahmed, Dupray, Faustin Linyekula DJ Phekt FILM & VIDEOS Letters from the Continent 30. Juli, 22:00, Kursalon 22. Juli, 16:00 + 23. Juli, Wien Trajal Harrell 13:00 + 24. Juli, 18:00 + 28. Friend of a Friend Juli, 16:00 + 30. Juli, 18:00 + ImPulsTanz Festival Lounge 18. Juli, 21:00, mumok kino 31. Juli, 13:00 + 12. August, Extended: B-Side 16:00 + 13. August, 18:00 + FVLCRVM live, Kristian Davi- 14. August, 13:00, dek, Moska mumok kino 13. August, 22:00, Kursalon Österreichische Erstaufführung Wien BUCHPRÄSENTATIONEN Guy Cools in conversation with Alain Platel Performing Mourning, La- ments in Contemporary Art. 8. August, 18:00, Volkstheater Kat Z 24
25
Medieninhaber und Herausgeber: ImPulsTanz – Vienna International Dance Festival; Museumstraße 5/21, 1070 Wien, Austria Änderungen Vorbehalten T +43.1.523 55 58/F +43.1.523 55 58-9; info@impulstanz.com/impulstanz.com Preis: 2,80 Redaktion Abendprogramme: Christine Standfest & Victor Schlothauer; Satz (Kern): David Hampel; Art Direction: CIN CIN, cincin.at – Stephan Göschl, Gerhard Jordan, Tobias Raschbacher & Jasmin Roth; Print: Druckerei Walla; Bild am Cover links: Deborah Hazler / Angry Agnes Productions The Rant and Rave © Franzi Kreis // Bild am Cover rechts: Marc Oosterhoff Take Care of Yourself © Alex Brenner Intendant: Karl Regensburger; Geschäftsführung: Gabriel Schmidinger; Künstlerische Beratung: Ismael Ivo (†), Rio Rutzinger, Christine Standfest, Michael Stolhofer, Andrée Valentin; Künstlerische Leitung [8:tension] Young Choreographers’ Series: Christine Standfest, Michael Stolhofer; Dram- aturgie & Programm mumok-Kooperation: Christine Standfest Special Projects: Michael Stolhofer; Soçial-Programm: Hanna Bauer; Musikvideopro- gramme: Christoph Etzlsdorfer (Vienna Shorts), Theresa Pointner; Künstlerische Leitung Workshops & Research: Rio Rutzinger, Marina (Fio) Losin; Presse & PR: Theresa Pointner, Marlene Rosenthal, Sonja Kuzmics; New Media: Maja Preckel; Online Redaktion: Maja Preckel, Marina (Fio) Losin Marketing: Theresa Pointner; Sponsoring: Andreas Barth, Hanna Bauer, Wolfgang Mayr – mayr & more; Förderungen & Kooperationen: Hanna Bauer; Finanzen: Gabriele Parapatits, Katharina Binder; Kaufmännische Beratung: Andreas Barth – Castellio Consulting GmbH; Festivalorganisation & Publikumsdienst: Gabriel Schmidinger, Alissa Horngacher, Timothy Gundacker, Johanna Sares & Team; Ticketing: Gabriel Schmidinger, Andreas Marinello, Laura Fischer & Patrizia V. Stiegler, Laura Angerer;; EU Project Life Long Burning & danceWEB Scholarship Programme: Hanna Bauer, Katharina Binder, Rio Rutzinger; Koordination danceWEB & ATLAS: Sara Lanner, Lina Lev; Technische Leitung Performances: Michael May- erhofer & Michael Steinkellner; Künstlerisches Betriebsbüro: Yasamin Nikseresht, Laura Fischer, Selin Baran, Zorah Zellinger; Produktionsleitung: Johannes Maile; Koordination der Künstler*innenwohnungen: Joseph Rudolf; Shake-the-Break-Programm: Marina (Fio) Losin, Corinne Eckenstein (Dschungel Wien); Leitung Workshop Office: Stefanie Tschom (Leitung), Carine Carvalho Barbosa (in Karenz); Technische Leitung Workshops: Hannes Zellinger; ImPulsBringer – Freunde des ImPulsTanz Festival: Josef Ostermayer (Präsident), Laura Fischer (Organisation); IT: Hannes Zellinger, Zimmel + Partner Website Creation & Supervision: Bernhard Nemec – nemec.cc; Art Direction, Kampagne & Design: CIN CIN, cincin.at – Stephan Göschl, Gerhard Jordan, Jasmin Roth Fotografie: yako.one / Karolina Miernik & Emilia Milewska; Video: Maximilian Pramatarov; Spielstättengestaltung: Maximilian Pramatarov, Maritta Halb & Olga Gawlowska; ImPulsTanz Maître de Plaisir: francophil
OUT NOW! ANNUAL SUBSCRIPTION EUR 68 AUSTRIA/GERMANY, EUR 78 EUROPE EUR 88 OUTSIDE EUROPE Price includes shipping. Place an order on our website spikeartmagazine.com. Reductions for students!
Erwin Dominik Osen als Akt mit überkreuzten Armen, 1910 (Detail), Leopold Museum, Wien, Foto: Leopold Museum, Wien/Manfred Thumberger FOKUS-UNG LL AUSSTEN 1900 IN WIE ITION XHIB FOCUS E NA 1900 IN V IE N THE BODY ELECTRIC ERWIN OSEN – EGON SCHIELE Partner des Leopold Museum Medienpartner Förderer MuseumsQuartier Wien U2 MuseumsQuartier U3 Volkstheater www.leopoldmuseum.org
Sie können auch lesen