Waffeleisen mit Trichter Gaufrier avec entonnoir Piastra per cialde con imbuto - Betty Bossi

Die Seite wird erstellt Klaus-Peter Kunz
 
WEITER LESEN
Waffeleisen mit Trichter
      Gaufrier avec entonnoir
Piastra per cialde con imbuto
Inhalt / Sommaire / Indice

Sicherheit............................................................................................... 4
Sicherheitshinweise................................................................................. 7
Vor der ersten Inbetriebnahme................................................................ 14
Gerätebeschreibung.............................................................................. 15
Inbetriebnahme..................................................................................... 16
Reinigung / Aufbewahrung.................................................................... 18
Service................................................................................................ 43
Reparatur............................................................................................. 44
Technische Daten.................................................................................. 45

Sécurité................................................................................................. 5
Directives de sécurité............................................................................. 19
Avant la première mise en service........................................................... 26
Description de l’appareil........................................................................ 27
Mise en service..................................................................................... 28
Nettoyage / Rangement........................................................................ 30
Service................................................................................................ 43
Réparation........................................................................................... 44
Dates techniques................................................................................... 46

Sicurezza............................................................................................... 6
Istruzioni di sicurezza............................................................................ 31
Prima della prima messa in funzione....................................................... 38
Descrizione del dispositivo..................................................................... 39
Messa in funzione................................................................................. 40
Pulizia / Deposito................................................................................. 42
Servizio............................................................................................... 43
Riparazione......................................................................................... 44
Dati tecnici........................................................................................... 47

Sécurité................................................................................................. 5

2
Sicherheit / Sécurité / Sicurezza

                                    3
Sicherheit

          Hinweise zum                      VI. Gerät nicht selbst repa-
          Verständnis                       rieren.
          Die nummerierten Warn-            VII. Netzstecker aus der
Deutsch

          bilder zeigen Ihnen Hinwei-       Steckdose ziehen.
          se, die für Ihre Sicherheit       VIII. Raum freihalten für das
          wichtig sind. Bitte befolgen      Gerät.
          Sie diese, um allfällige Ver-
          letzungen zu vermeiden.           IX. Gerät nicht bedecken.
          I. Bei beschädigtem Netz-         X. Gerät nur an Steckdosen
          kabel Gerät zum nächsten          mit der vorgesehenen Span-
          FUST-Reparaturdienst brin-        nung hängen, siehe „Strom-
          gen.                              anschluss“/ Seite 11.
          II. Gerät nicht auf heisse Flä-   XI. Ausgediente Geräte müs-
          chen stellen.                     sen unbrauchbar gemacht
                                            und dürfen nicht im Hausmüll
          III. Gerät nicht unter flies-     entsorgt werden. Ziehen Sie
          sendes Wasser halten oder         den Netzstecker aus der
          in Wasser tauchen.                Steckdose und trennen Sie
          IV. Keine scharfen Gegen-         das Netz­kabel vom Gerät.
          stände verwenden.                 Bringen Sie das Gerät zur
          V. Netzkabel nicht einklem-       nächsten FUST-Filiale.
          men.

          4
??
                           Sécurité

Remarques pour                   VII. Tirer la fiche hors de la
la comprehension                 prise.
Les symboles d‘avertissement     VIII. Veiller à ce qu‘il y

                                                                      Français
numérotés du rabat de            ait suffisamment d‘espace
couverture vous montrent des     autour de l‘appareil.
directives qui sont impor-
                                 IX. Ne pas couvrir
tantes pour votre sécurité.
                                 l‘appareil.
Veuillez les observer pour
éviter des blessures éventu-     X. Brancher l‘appareil
elles.                           uniquement à une prise
I. Si le cordon est défec-       de courant de la tension
tueux, apporter l‘appareil au    indiquée, voir paragraphe
service de réparation FUST le    „Branchement électrique“ /
plus proche.                     page 23.
II. Ne pas poser l‘appareil      XI. Les appareils usagés
sur des surfaces brûlantes.     doivent être rendus inutilis-
                                 ables. On n’a pas le droit
III. Ne pas passer l‘appareil    de rejeter les appareils
sous l‘eau courante ni le        électriques dans les ordures
plonger dans l‘eau.              ménagères. Débranchez la
IV. N‘utilisez pas des objets    fiche de la prise et détachez
coupants.                        le cordon d’alimentation
                                 de l’appareil. Apportez
V. Veiller à ne pas coincer le   l’appareil à la prochaine
cordon.                          succursale FUST.
VI. Ne pas réparer vous-
même l‘appareil.

                                                                  5
Sicurezza

           Notizie per la                     VII. Estrarre la spina dalla
           comprensione                       presa di corrente.
           I segni d‘avvertimento nume-       VIII. Lasciare spazio libero
Italiano

           rati al risvolto di copertina Le   attorno all‘apparecchio.
           mostrano istruzioni importan-      IX. Non coprire l‘apparec-
           ti per la Sua sicurezza. Le ri-    chio.
           spetti, per favore, per evitare
           eventuali ferimenti.               X. Allacciare l‘apparecchio
           I. In caso di un danneggia-        solamente a una presa di
           mento del cavo d‘alimenta-         corrente con la tensione
           zione consegnare l‘apparec-        prevista, veda il paragrafo
           chio al più vicino centro di       „Allacciamento elettrico“ /
           riparazione FUST.                  pg. 35.

           II. Non posizionare l‘ap-          XI. Gli apparecchi divenuti
           parecchio su una superficie        inservibili devono essere resi
           calda.                             inutilizzabili e non possono
                                              essere gettati nelle immondi-
           III. Non porre l‘apparecchio       zie. Estragga la spina dalla
           sotto l‘acqua corrente né          presa di corrente e separi
           immergerlo in acqua.               il cavo d’alimentazione
           IV. Non utilizzare oggetti         dall’apparecchio. Consegni
           taglienti.                         l’apparecchio alla succursale
                                              FUST più vicina.
           V. Non incastrare il cavo
           d‘alimentazione.
           VI. Non eseguire alcuna
           riparazione sull‘apparecchio.

           6
??
                   Sicherheitshinweise

Liebe Kundin, lieber Kunde         Bringen Sie die stromfüh-
Wir gratulieren Ihnen zum          renden Teile niemals mit
Kauf dieses praktischen Waf-     Wasser in Kontakt.

                                                                   Deutsch
feleisens von Betty Bossi und
FUST, mit dem Sie im Hand-               Achten Sie darauf,
umdrehen goldbraune, lecke-              sich nicht am Geräte-
re Waffeln backen können.        äusseren, an den Backplatten
Der praktische Einfülltrichter   oder am Einfülltrichter bzw.
und die gewölbte Form der        dem heissen Dampf zu ver-
Backplatten verhindert, dass     brühen! Berühren Sie die heis-
zu viel Teig auf die Backplat-   sen Geräteteile nur an den
ten gelangt.                     Griffen oder verwenden Sie
                                 Kochhandschuhe!
                                 Gebrauch
                                 • Das Waffeleisen ist aus-
Lesen Sie diese Ge-              schliesslich für den privaten
brauchsanweisung vor             Gebrauch bestimmt. Verwen-
der Installation und der         den Sie das Gerät nur wie
ersten Inbetriebnahme            in dieser Bedienungsanlei-
des Gerätes aufmerk-             tung beschrieben. Jeglicher
sam durch.                       Missbrauch des Gerätes ist
Nur dann können Sie              wegen der damit verbunde-
beste Ergebnisse und             nen Gefahren strengstens
höchste Betriebssicher-          verboten! Wird das Gerät
heit erzielen.                   zweckentfremdet oder falsch
Beachten Sie unbedingt           bedient, kann keine Haftung
alle Sicherheitshinweise         für eventuelle Schäden über-
um Unfälle und Schä-             nommen werden.
den zu vermeiden. Bit-           • Wird das Gerät für ge-
te bewahren Sie diese            werbliche Zwecke eingesetzt,
Anleitung zum späteren           erlischt jeder Garantiean-
Nachlesen sorgfältig             spruch.
auf.

                                                               7
Sicherheitshinweise

          • Bitte achten Sie darauf,      Benutzer
          dass das Gerät niemals mit
                                          Das Gerät darf nur von Per-
          Wasser in Kontakt kommen
                                          sonen bedient werden, die
          darf.
Deutsch

                                          mit dem Inhalt dieser Ge-
          • Berühren Sie niemals die      brauchsanweisung vertraut
          Backplatten oder das Gehäu-     sind. Personen unter Alkohol-
          se, während das Gerät ange-     oder Medikamenteneinfluss
          schlossen ist – sie sind sehr   sind nur unter Aufsicht be-
          heiss, ebenso der austretende   fugt, das Gerät zu benutzen.
          Dampf. Verbrennungsgefahr!
                                          • Dieses Gerät kann von
          Berühren Sie das Gerät nur
                                          Kindern ab 8 Jahren und
          an den Griffen.
                                          von Personen mit verringer-
          • Verwenden Sie nur Origi-      ten physischen, sensorischen
          nalzubehör oder Zubehör,        oder mentalen Fähigkeiten
          das ausdrücklich vom Her-       oder Mangel an Erfahrung
          steller empfohlen wird. Die     bzw. Wissen benutzt wer-
          Verwendung von falschem         den, wenn sie beaufsichtigt
          Zubehör kann zur Beschädi-      werden oder bezüglich des
          gung des Gerätes führen.        sicheren Gebrauchs des Ge-
          • Wartung und Reparaturen,      räts unterwiesen wurden und
          einschliesslich Austausch des   die Gefahren, die bei der Be-
          Netzkabels, nur von Ihrem       nutzung entstehen könnten,
          FUST-Reparaturdienst durch-     verstanden haben. Kinder
          führen lassen. Für Repara-      dürfen nicht mit dem Gerät
          turen dürfen nur Original-      spielen.
          Ersatzteile benutzt werden,     • Die Reinigung und Benut-
          anderenfalls könnte Ihr Gerät   zer-Wartung dürfen nicht
          beschädigt oder Sie selbst      durch Kinder vorgenommen
          verletzt werden.                werden, es sei denn, sie sind
          • Gerät nie mit einer Zeit-     8 Jahre oder älter und wer-
          schaltuhr oder Fernbedienung    den beaufsichtigt.
          in Betrieb nehmen.              • Das Gerät und dessen
                                          Anschlussleitung sind von

          8
??
                   Sicherheitshinweise

Kindern jünger als 8 Jahren      elektrischer Schlag kann zu
fernzuhalten, insbesondere       schweren Verletzungen oder
wenn das Gerät in Betrieb ist    sogar zum Tod führen. Bitte
oder abkühlt.                    beachten Sie die nachfolgen-

                                                                   Deutsch
• Entfernen Sie sich nie vom     den Vorschriften.
Gerät, solange der Netzste-      • Lassen Sie das Gerät
cker in der Steckdose steckt.    niemals unbeaufsichtigt,
                                 während es am Stromnetz
Schutz für Kinder                angeschlossen ist.
Elektrische Geräte sind kein     • Ziehen Sie immer den
Spielzeug für Kinder. Lassen     Netzstecker und lassen Sie
Sie das Waffeleisen deshalb      das Gerät abkühlen, bevor
nie unbeaufsichtigt, während     Sie das Gerät reinigen oder
es angeschlossen ist. Wenn       wenn das Gerät nicht in
Sie das Gerät in Anwesen-        Betrieb ist.
heit von Kindern benutzen,
sollten Sie besonders vorsich-   • Stecken Sie keine Gegen-
tig sein.                        stände in die Geräteöffnun-
                                 gen.
• Gerät immer ausser der
Reichweite von Kindern auf-      • Prüfen Sie Ihr Waffeleisen
bewahren.                        vor jedem Gebrauch. Um
                                 einen Stromschlag zu ver-
• Kinder dürfen nicht mit den    meiden, verwenden Sie das
Klebebändern und Verpa-          Gerät nicht, wenn Kabel oder
ckungsmaterialien des Gerä-      Netzstecker beschädigt sind
tes spielen, da Lebensgefahr     oder das Gerät anderweitige
durch Ersticken droht.           Störungen aufweist, herun-
• Kinder müssen beaufsichtigt    tergefallen oder beschädigt
werden, damit sie nicht mit      ist. Führen Sie Reparaturen
dem Gerät spielen.               niemals selbst durch sondern
                                 bringen Sie das Gerät zum
Stromschlag (X)                  nächsten FUST-Reparatur-
Achten Sie darauf, dass Sie      dienst, damit es überprüft
die unter Spannung stehen-       und gegebenenfalls repariert
den Teile nie berühren. Ein      werden kann.

                                                               9
Sicherheitshinweise

          • Halten Sie das Gerät          • Ziehen Sie den Stecker
          von Hitze, direkter Sonnen-     niemals am Netzkabel oder
          einstrahlung und scharfen       mit nassen Händen aus der
          Kanten fern. Benutzen Sie       Steckdose.
Deutsch

          das Gerät nicht mit feuchten
                                          • Eine Beschädigung des
          Händen. Bei feucht oder nass
                                          Netzkabels kann einen
          gewordenem Gerät oder
                                          Kurzschluss, Feuer und/oder
          Netzkabel, sofort mit Gummi-
                                          Stromschlag verursachen.
          handschuhen den Netzste-
          cker ziehen. Nicht ins Wasser   • Ziehen Sie immer den
          greifen. Das Gerät erst wie-    Netzstecker aus der Steckdo-
          der in Betrieb nehmen, wenn     se, wenn das Gerät nicht in
          es vom FUST-Reparaturdienst     Gebrauch ist.
          überprüft wurde.                • Verlegen Sie das Netzka-
          • Tauchen Sie das Netzka-       bel immer so, dass niemand
          bel, den Netzstecker oder       darüber stolpern kann. Es
          das Gerät selbst niemals ins    könnten Verletzungen auftre-
          Wasser oder in andere Flüs-     ten oder das Gerät könnte
          sigkeiten.                      beschädigt werden.
          Netzkabel                       • Gerät nicht am Kabel zie-
          (I, II, III, IV, V, VI, VII)    hen oder tragen.
          • Prüfen Sie vor jeder In-      • Lassen Sie das Netzkabel
          betriebnahme, ob sich das       nicht herunterhängen, damit
          Netzkabel in einwandfreiem      niemand das Gerät herun-
          Zustand befindet.               terziehen oder sich daran
                                          verletzen kann.
          • Im Falle eines beschädig-
          ten Stromkabels muss dieses     • Das Netzkabel darf nicht
          durch den FUST-Reparatur-       mit den heissen Geräteteilen
          dienst ersetzt werden, da       in Berührung kommen.
          dazu Spezialwerkzeug er-        • Keine schweren Gegen-
          forderlich ist. Klemmen Sie     stände bzw. das Gerät selbst
          das Netzkabel nicht ein und     auf das Netzkabel stellen.
          schützen Sie es vor heissen     Kurzschluss- und Brandge-
          Gegenständen.                   fahr!
          10
??
                  Sicherheitshinweise

• Wickeln Sie das Netzkabel     wenn sich dieses in einwand-
komplett ab, bevor Sie den      freiem Zustand befindet.
Netzstecker in eine Steckdo-    • Ziehen Sie immer den
se stecken.

                                                                  Deutsch
                                Netzstecker aus der Steckdo-
• Knicken Sie das Netzkabel     se, wenn das Gerät nicht in
nicht und wickeln Sie es nur    Gebrauch ist, nur dann ist es
um die Kabelaufwicklung,        definitiv ausgeschaltet. Solan-
wenn das Gerät abgekühlt        ge der Netzstecker steckt, ist
ist.                            das Gerät auch eingeschaltet
                                und heizt!
Stromanschluss (I, X)
                                • Greifen Sie keinesfalls
   Ein nicht ordnungsgemäs-     nach einem Gerät, das ins
   ser Umgang mit Strom         Wasser gefallen ist. Ziehen
kann tödliche Folgen haben.     Sie immer erst den Netzste-
• Schliessen Sie das Waffel-    cker, bevor Sie es herausneh-
eisen nur an eine Steckdose     men.
mit Wechselstrom mit einer      • Prüfen Sie Gerät und Kabel
Spannung von 230 V/50 Hz        regelmässig auf Schäden.
an. Als Mindestabsicherung      Ein beschädigtes Gerät nicht
der Steckdose gilt 6 Ampère     in Betrieb nehmen.
(siehe auch Angaben auf
dem Typenschild).               • Als zusätzlichen Schutz
                                empfehlen wir die Installation
• Den Netzstecker niemals in    eines Fehlerstrom-Schutz-
eine lockere oder beschädig-    schalters (max. 30mA). Ihr
te Steckdose stecken. Strom-    Elektroinstallateur berät Sie
schlag- und Brandgefahr!        gerne.
• Verwenden Sie niemals ein
defektes Stromkabel. Im Falle   Standort (II, III, VIII, IX)
einer Beschädigung kontak-      • Während des Betriebs ist
tieren Sie bitte den FUST-      das Gerät ausserhalb der
Reparaturdienst.                Reichweite von Kleinkindern,
• Ein Verlängerungskabel        Tieren oder Personen mit Be-
sollten Sie nur verwenden,      einträchtigungen zu halten.

                                                            11
Sicherheitshinweise

          • Platzieren Sie das Kabel        • Das Waffeleisen darf we-
          so, dass niemand darüber          der extremer Sonneneinstrah-
          stolpern kann.                    lung noch Regen ausgesetzt
Deutsch

          • Benutzen Sie das Gerät          werden.
          nicht im Freien und halten        • Das Gerät nicht in Räumen
          Sie es von Hitze und offenen      mit explosiven oder entflamm-
          Flammen fern.                     baren Stoffen bzw. Flüssig-
          • Stellen Sie das Gerät auf       keiten betreiben (z.B. Haar-
          eine trockene, feste und          oder Deospray etc.).
          hitzebeständige Oberfläche,       • Sorgen Sie dafür, dass
          nicht auf einen weichen           nichts auf das Gerät fallen
          Untergrund wie z.B. auf eine      kann und das Gerät selbst
          Kunststofftischdecke. Das         nirgends herunterfallen kann.
          Gerät darf auch nicht auf
                                            • Benutzen Sie das Gerät
          einen empfindlichen Unter-
                                            nicht in der Nähe von
          grund wie einen Glastisch,
                                            Wasser (z.B. Spülbecken,
          ein Tischtuch, lackierte Möbel
                                            Schwimmbecken etc.) und
          etc. gestellt werden.
                                            setzen Sie es weder Regen
          • Gerät nie auf einen Unter-      noch anderer Feuchtigkeit
          grund aus Metall stellen.         aus.
          • Stellen Sie das Gerät           • Nichts auf das Gerät
          niemals in der Nähe von           stellen oder das Gerät abde-
          Apparaten auf, die Wärme          cken.
          abgeben wie z.B. Öfen, Gas-
          herde, Backplatten, etc.. Stel-   • Das Gerät braucht auf
          len Sie das Gerät in sicherem     allen Seiten einen Mindest-
          Abstand (mindestens 70 cm)        abstand von 70 cm zum
          zu Wänden oder anderen            nächsten Gegenstand oder
          Objekten auf, die in Brand        zur nächsten Wand, damit
          geraten können wie beispiels-     die Luft frei zirkulieren kann
          weise Gardinen, Handtücher        und das Gerät sich nicht
          (Baumwolle oder Papier etc.).     überhitzt.

          12
Sicherheitshinweise

• Bedecken Sie das Gerät         • Lassen Sie den Teig nicht
auf keinen Fall, der Raum        länger als erforderlich im
über dem Waffeleisen muss        Gerät und beobachten Sie
                                 den Backvorgang.

                                                                    Deutsch
frei sein.
• Die Geräteteile (inkl. Netz-   • Beachten Sie, dass sich Fet-
kabel und Stecker) sollten       te und Öle bei Überhitzung
niemals mit Wasser, Flüssig-     entzünden können.
keiten oder Dampf in Berüh-      • Legen Sie keine brennba-
rung kommen.                     ren Materialien wie Papier,
Brand- und Verbren-              Küchentuch oder Kunststoff
nungsgefahr (II)                 auf die Backplatten oder das
                                 geschlossene Gerät.
Um das Brandrisiko zu ver-
mindern:                         • Beim Öffnen der Backplat-
                                 ten bitte auf den austretenden
• Das Gerät, besonders die       Dampf achten!
Backplatten, werden wäh-
rend des Betriebs sehr heiss.    • Sollten Sie kurze Pausen
Berühren Sie das Gerät des-      während der Zubereitungs-
halb nur an den Handgriffen,     phase einlegen wollen, emp-
um Verbrennungen vorzubeu-       fehlen wir, immer die Back-
gen. Verstellen Sie das Gerät    platten zu schliessen, damit
nicht, während es heiss ist!     Sie sich nicht versehentlich
                                 daran verbrennen.
• Der Dampf, der während
des Backens aus den Seiten-
schlitzen (6) und aus dem
Einfülltrichter (2) entweicht,
ist heiss!
• Das Waffeleisen darf nur
am Stromnetz angeschlossen
sein, solange es in Betrieb
ist. Nach jedem Gebrauch ist
unbedingt der Netzstecker zu
ziehen.

                                                               13
Vor der ersten Inbetriebnahme

          Vor der ersten                          Um den Produktionsgeruch zu entfer-
          Inbetriebnahme                          nen und die Antihaftbeschichtung zu
                                                  stärken:
          • Nehmen Sie das Waffeleisen aus
          der Verpackung und entfernen Sie        • Fetten Sie die Backplatten mit eini-
Deutsch

          alle Verpackungsmaterialien. Achten     gen Tropfen Speiseöl ein.
          Sie darauf, dass mit diesen keine
                                                  • Wickeln Sie das Netzkabel kom-
          Kinder spielen, vor allem nicht mit
                                                  plett ab und stecken Sie den Netzste-
          Plastiktüten (Erstickungsgefahr).
                                                  cker in eine Steckdose.
          • Überprüfen Sie, ob das Waffelei-
                                                  • Schliessen Sie den Gerätedeckel
          sen unbeschädigt ist. Wenn nicht,
                                                  und lassen Sie das Gerät etwa
          wenden Sie sich an den nächsten
                                                  10  Minuten lang aufheizen.
          FUST-Kundendienst.
                                                  • Schalten Sie das Gerät aus und
          • Überprüfen Sie vor Gebrauch
                                                  ziehen Sie den Netzstecker aus der
          immer, ob sich der Gerätestecker
                                                  Steckdose. Lassen Sie das Gerät
          und die Steckdose in einwandfreiem
                                                  abkühlen, bis keine Verbrennungs-
          Zustand befinden. Ungenügender
                                                  gefahr mehr besteht.
          Kontakt könnte das Gerät beschädi-
          gen.                                    • Wischen Sie die Backplatten noch-
                                                  mals gründlich mit einem feuchten
          • Reinigen Sie das Gehäuse des
                                                  Tuch ab.
          Waffeleisens aussen mit einem leicht
          feuchten Tuch, dann trocknen Sie
          alles.
          • Drücken Sie die Entriegelungstas-
          te unter dem Griff und öffnen Sie
          den Verschluss-Clip, um den Deckel
          öffnen zu können.
          • Reinigen Sie die Backplatten mit
          einem weichen, leicht feuchten
          Lappen. Trocknen Sie die Platten
          gründlich.
          • Reinigen Sie den Messbecher und
          den Einfülltrichter mit einem weichen
          Lappen bzw. Schwamm in warmem
          Spülwasser. Trocknen Sie beides.
          Achtung: Messbecher und Einfülltrich-
          ter sind nicht spülmaschinengeeignet.

          14
Gerätebeschreibung

                                                      3

                                                      7

                                                                           Deutsch
9                                                         7

2
                                                          1

                                                  2

                                              4

Gerätebeschreibung                            5
1 Geräteboden mit Stauraum                    6                        6
  für Einfüll-Trichter
2 Einfülltrichter
                                                  3
3 Handgriff mit darunterliegender
  Entriegelungstaste bzw.
  Verschluss-Clip
4 Öffnung im Deckel                       8                   8
  für Einfülltrichter
5 Betriebsleuchte (rot) und
  Temperatur-Kontrollleuchte (blau)
6 Seitenschlitze für Dampfauslass
7 Backplatten mit                     2                            1
  Antihaftbeschichtung
8 Rutschfeste Standfüsse
9 Messbecher

                                                                  15
??
                                       Inbetriebnahme

               Ein Stromschlag kann tödlich           Die rote Kontrolllampe leuchtet auf
               sein! Befolgen Sie bitte die Sicher-   und zeigt an, dass das Gerät in
          heitsvorschriften!                          Betrieb ist und aufheizt.
                                                      4. Setzen Sie den Einfülltrichter (2) in
Deutsch

              Achtung:                                die Öffnung im Deckel (4). Der Griff
                                                      des Einfülltrichters steht erst über den
              Benutzen Sie bei Gebrauch Ihres
                                                      Kontrollleuchten (neben dem Sym-
              Waffeleisens immer den Hand-
                                                      bol ) und wird dann nach rechts
              griff am Gerät, bzw. am Einfüll-
                                                      gedreht, so dass der Griff dann über
              trichter, um eventuellen Verbren-
                                                      dem Symbol steht. Nun ist der Ein-
              nungen vorzubeugen, denn die
                                                      fülltrichter mit dem Deckel verriegelt.
              Backplatten und das Gehäuse
              werden sehr heiss!

          1. Nehmen Sie den Einfülltrichter (2)
          aus dem Stauraum am Geräteboden
          (1), indem Sie den Griff des Trichters
          nach rechts drehen (in Richtung )
          und somit den Trichter entriegeln.

                                                  1
          2

                                                      5. Lassen Sie die Backplatten bei
          2. Drehen Sie das Waffeleisen
                                                      geschlossenem Deckel ca. 5 Minuten
          wieder um und stellen Sie es auf
                                                      lang aufheizen. Solange nur die
          eine hitzeunempfindliche, trockene
                                                      rote Kontrolllampe leuchtet, ist der
          Arbeitsfläche.
                                                      Aufheizprozess noch nicht abge-
          3. Wickeln Sie das Netzkabel                schlossen.
          komplett ab und schliessen Sie das
                                                      Sobald auch das blaue Kontrolllicht
          Waffeleisen am Stromnetz an.
                                                      aufleuchtet, haben die Backplatten

          16
Inbetriebnahme

die richtige Temperatur erreicht, Ihr    8. Wenn die Waffel fertig ist, neh-
Waffeleisen ist bereit zum Backen.       men Sie den Einfülltrichter wieder
Denken Sie daran, dass die Back-         vom Deckel ab, indem Sie den Griff
platten sehr heiss sind.                 nach links in Richtung drehen, bis

                                                                                   Deutsch
                                         der Griff über den Kontrollleuchten
 Hinweis:                                steht, und dann den Trichter abhe-
                                         ben. Entfernen Sie den Teig, der im
 Lassen Sie sich von einer leichten      Einfülltrichter verblieben ist.
 Rauchbildung während dieses
                                         Achtung: Wenn Sie den Einfülltrichter
 Vorgangs nicht irritieren. Dies ist
                                         kurz unter warmem Wasser spülen,
 normal und endet nach kurzer
                                         müssen Sie ihn komplett trocknen,
 Benutzungsdauer.
                                         bevor Sie ihn erneut im Deckel
                                         festdrehen.
6. Füllen Sie den Waffelteig in den
                                         9. Öffnen Sie den Deckel, indem
Messbecher (9) und giessen Sie den
                                         Sie die Entriegelungstaste unter dem
Waffelteig über den Messbecher in
                                         Handgriff (3) drücken. Entnehmen
den Einfülltrichter.
                                         Sie die Waffel mit Hilfe eines Kunst-
                                         stoff- oder Holzspatels und legen Sie
                                         sie zum Abkühlen auf ein Kuchen-
                                         gitter. Drücken Sie die noch heisse
                                         Waffel in der Mitte leicht nach unten,
                                         so dass sie nicht mehr gewölbt ist.
                                         Vierteln Sie die Waffel anhand des
                                         Linienkreuzes.

                                          Achtung:

                                          Verwenden Sie zum Entnehmen
                                          der Waffel in keinem Fall Utensi-
                                          lien aus Metall oder mit scharfen
                                          Kanten, da sie die Antihaft-
7. Nach ca. 5 – 7 Minuten prüfen
                                          beschichtung der Backplatten
Sie, ob die Waffel die richtige
                                          beschädigen können. Achten Sie
Bräunung hat. Drücken Sie dazu die
                                          auf den heissen Dampf und die
Entriegelungstaste unter dem Hand-
                                          heissen Backplatten!
griff (3) und heben Sie vorsichtig den
Deckel leicht an.
                                         10. Schalten Sie das Gerät nach
 Achtung:                                dem Gebrauch aus, indem Sie den
                                         Netzstecker aus der Steckdose
 Öffnen Sie den Deckel nicht zu          ziehen. Lassen Sie das Gerät vor
 früh, sonst könnte die Waffel           dem Transportieren oder Reinigen
 zerreissen.                             unbedingt komplett abkühlen.

                                                                              17
Reinigung / Aufbewahrung

                                                  klarem Wasser nachspülen und sorg-
           Achtung:
                                                  fältig abtrocknen. Reinigen Sie den
                                                  Einfülltrichter und den Messbecher
           Ihr Gerät ist nur ausgeschaltet,
                                                  niemals in der Spülmaschine!
           wenn der Netzstecker gezogen
Deutsch

           ist.                                   • Verwenden Sie kein Scheuermittel
                                                  zur Reinigung der Backplatten, damit
                                                  die Antihaftbeschichtung unversehrt
          Überhitzungsschutz                      bleibt. Verwenden Sie generell keine
                                                  Scheuerlappen, Stahlwolle, scheu-
          • Dieses Gerät ist mit einem Über-
                                                  ernde Reinigungsmittel, Lösungsmittel
          hitzungsschutz ausgestattet, der bei
                                                  oder Azeton bzw. Alkohol, um das
          Überhitzung das Gerät automatisch
                                                  Gerät zu reinigen.
          ausschaltet. In diesem Fall den
          Netzstecker ziehen und das Gerät        • Für Beschädigungen der Antihaft-
          abkühlen lassen. Sobald das Gerät       beschichtung, welche während des
          abgekühlt ist, können Sie es wieder     Gebrauchs entstehen, wird keine
          in Betrieb nehmen.                      Garantie übernommen.
                                                  • Fetten Sie die Backplatten nach
          Reinigung
                                                  der Reinigung mit wenig Speiseöl
          • Reinigen Sie das Gerät nach jeder     ein.
          Benutzung, damit keine Lebensmittel-
                                                  Tauchen Sie das Waffeleisen niemals
          reste auf den Backplatten verkrusten.
                                                  ins Wasser und halten Sie es niemals
          • Vor Beginn der Reinigung prüfen       unter fliessendes Wasser.
          Sie bitte, dass das Waffeleisen
          nicht am Stromnetz angeschlossen        Aufbewahrung
          ist. Lassen Sie das Gerät komplett
                                                  • Lagern Sie das gereinigte, trockene
          abkühlen, bevor Sie es reinigen.
                                                  Waffeleisen immer ausser Reichweite
          • Reinigen Sie das Gehäuse nur mit      von Kindern und achten Sie darauf,
          einem leicht feuchten Tuch.             dass der Netzstecker gezogen ist.
                                                  Der Verschlussclip sollte geschlossen
          • Reinigen Sie die Backplatten mit
                                                  sein, der Einfülltrichter im Gerätebo-
          einem Küchenpapier.
                                                  den verstaut sein.
          • Entfernen Sie eventuelle Teigreste
                                                  • Legen Sie nichts auf das Gerät.
          von dem Gehäuse und der Öffnung
          im Deckel sowie dem Scharnier
          ebenfalls mit einem Küchenpapier
          oder leicht feuchtem Lappen.
          • Spülen Sie den Einfülltrichter und
          den Messbecher mit einem weichen
          Tuch / Schwamm in warmem Spül-
          wasser sauber. Anschliessend mit

          18
Directives??
                              de sécurité

Chère cliente, cher client      lisation, afin de vous
Nous vous félicitons pour       permettre de vous y
l’achat de ce gaufrier pra-     référer éventuellement
tique de Betty Bossi et FUST    plus tard.
qui vous permettra de faire
                                    Ne mettez jamais les
de délicieuses gaufres dorées
                                    pièces conductrices de
en un tour de main. Grâce
                                courant en contact avec de
à l’entonnoir de remplissage
                                l‘eau.
pratique et la forme bom-
bée des plaques de cuisson,
                                          Prenez soin de ne pas
vous ne mettrez jamais trop
                                          vous brûler avec les
de pâte sur les plaques de
                                parois extérieures de l’appa-
cuisson.
                                reil, les plaques de cuisson ou

                                                                  Français
                                la vapeur chaude. Ne touchez
                                les parties chaudes de l’appa-
                                reil qu’au niveau des poi-
Avant d’installer et            gnées ou utilisez des gants de
d’utiliser votre nouvel         cuisine !
appareil, nous vous
conseillons de lire at-         Usage
tentivement ce mode             • Le gaufrier est destiné
d’emploi. Cela vous             exclusivement à un usage
permettra d’en tirer les        domestique. N’utilisez l’ap-
meilleurs résultats et de       pareil que comme indiqué
garantir une utilisation        dans ce mode d’emploi. Tout
en toute sécurité.              emploi abusif est strictement
Veuillez respecter im-          interdit en raison des risques
pérativement toutes             éventuels ! En cas d’une
les consignes de sécu-          utilisation abusive ou d’une
rité pour éviter tout           fausse manipulation de l’ap-
risques d’accidents et          pareil, aucune responsabilité
de dommages. Nous               ne peut être assumée pour
vous prions de conser-          les dommages éventuels.
ver cette notice d’uti-

                                                             19
Directives de sécurité

           • Si l’appareil est utilisé à    • Ne mettez jamais l’appa-
           des fins professionelles, ceci   reil en fonction à l’aide d’une
           met fin à tout garantie.         minuterie ou d’une télécom-
           • Prenez soin que l’appareil     mande.
           n’entre jamais en contact        Utilisateurs
           avec de l’eau.
                                            Cet appareil ne doit être
           • Ne touchez jamais les          utilisé que par des personnes
           plaques de cuisson ou le         familiarisées avec le contenu
           boîtier lorsque l’appareil est   de ce mode d‘emploi. Les
           branché, ils sont très chauds,   personnes sous influence
           tout comme la vapeur qui         d’alcool ou de médicaments
           s’échappe. Risques des           sont seulement autorisées à
           brûlures! Ne touchez que les     utiliser l’appareil sous surveil-
Français

           poignées de l’appareil.          lance.
           • Utilisez uniquement des        • Les enfants à partir de 8
           accessoires d’origine et les     ans ainsi que les personnes
           pièces de rechange explici-      avec des déficiences phy-
           tement recommandées par le       siques, sensorielles ou intel-
           fabricant. L‘utilisation d‘ac-   lectuelles et des personnes
           cessoires non conformes peut     mal instruites ou mal infor-
           endommager l‘appareil.           mées peuvent utiliser cet ap-
           • Faites faire l’entretien et    pareil lorsqu’ils sont supervi-
           les réparations, y compris       sés ou instruits consciencieu-
           le remplacement du cordon        sement et qu’ils ont compris
           électrique, uniquement par       les risques y liés. Ne laissez
           votre service de réparation      jamais les enfants jouer avec
           FUST. Lors des réparations,      l’appareil.
           servez-vous exclusivement        • Il est interdit aux enfants
           des pièces de remplacement       de moins de 8 ans de faire
           originales FUST, sinon votre     des travaux de nettoyage ou
           appareil risque d’être endom-    d’entretien auprès de l’ap-
           magé ou vous risquez d’être      pareil. Les enfants âgés de
           blessé.                          8 ans ou plus doivent être
                                            supervisés.
           20
Directives??
                              de sécurité

• Tenez l´appareil et son         Risque de décharge
cordon à l´écart des enfants      électrique (X)
de moins de 8 ans, tout parti-
                                  Faites attention à ne pas tou-
culièrement quand l´appareil
                                  cher les pièces sous tension.
est en service ou en train de
                                  Une secousse électrique peut
refroidir.
                                  provoquer de graves bles-
• Ne vous éloignez jamais         sures ou même entraîner la
de l’appareil lorsqu’il est       mort. Veuillez vous conformer
encore branché.                   aux directives suivantes.
Protection des enfants            • Ne laissez jamais l’appa-
                                  reil sans surveillance lorsqu’il
Les appareils électriques ne      est branché.
sont pas des jouets pour les
                                  • Débranchez toujours

                                                                      Français
enfants. Ne laissez jamais
le gaufrier sans surveillance     l’appareil et laissez-le refroi-
lorsqu’il est branché. Lorsque    dir avant de le nettoyer ou
vous utilisez l’appareil à        lorsque l’appareil n’est pas
proximité d’enfants, vous de-     en marche.
vez être encore plus vigilant.    • N’introduisez pas d’objets
• Gardez l’appareil toujours      dans les ouvertures de l’ap-
hors de la portée des en-         pareil.
fants.                            • Vérifiez l’état du gaufrier
• Les enfants ne doivent pas      avant sa mise en service. Afin
jouer avec les bandes adhé-       d’éviter un choc électrique,
sives et les emballages de        n’utilisez pas l’appareil
l’appareil, il y a risque de      lorsque le cordon ou la prise
mort par étouffement.             est endommagé ou lorsque
                                  l’appareil présente une quel-
• Les enfants doivent être sur-   conque anomalie ou a subi
veillés afin de les empêcher      une chute. N’essayez jamais
de jouer avec l’appareil.         de réparer l’appareil vous-
                                  même. Remettez-le au ser-
                                  vice après vente FUST le plus
                                  proche qui pourra le vérifier
                                  et, si nécessaire, réparer.
                                                                 21
Directives de sécurité

           • Evitez d’exposer l’appareil     • Ne débranchez jamais
           directement aux rayons du         l’appareil en tirant sur le cor-
           soleil. Maintenez-le à l’écart    don ni en touchant la prise
           de la chaleur et de rebords       avec des mains humides.
           tranchants. N’utilisez pas
                                             • L’endommagement du
           l’appareil si vos mains sont
                                             cordon d’alimentation peut
           humides. Si l’appareil ou le
                                             provoquer un court circuit, un
           cordon est humide, enfilez
                                             incendie et/ou une décharge
           aussitôt des gants en caout-
                                             électrique.
           chouc et débranchez-le. Ne
           cherchez pas à attraper           • Débranchez toujours l’ap-
           l’appareil s’il est tombé dans    pareil quand il n’est pas en
           l’eau. Ne remettez l’appareil     service.
           en marche qu’après vérifica-      • Placez le cordon d’alimen-
Français

           tion par le service après-vente   tation de telle façon qu’on ne
           de FUST.                          puisse pas trébucher dessus.
           • Ne plongez jamais le            On pourrait se blesser ou
           cordon, la prise ou l’appareil    bien l’appareil pourrait être
           lui-même dans de l’eau ou         endommagé.
           tout autre liquide.               • Ne tirez et ne portez pas
           Cordon d‘alimentation             l’appareil en le tenant par le
           (I, II, III, IV, V, VI, VII)      cordon.
           • Vérifiez avant chaque mise      • Ne pas laisser pendre le
           en service que le cordon          cordon d’alimentation, afin
           d’alimentation est en bon         que l’appareil ne tombe
           état.                             pas ou que personne ne se
                                             blesse.
           • Si le cordon d’alimentation
           est défectueux, vous devez le     • Le cordon d’alimentation
           faire remplacer par le service    ne doit jamais toucher les
           après-vente FUST puisque          surfaces et pièces chaudes
           cela nécessite des outils spé-    de l’appareil.
           ciaux. Ne pliez et ne tordez      • Ne posez pas d’objets
           pas le cordon et protégez-le      lourds ou l’appareil lui-même
           d’objets chauds.                  sur le cordon d’alimentation.
           22
Directives??
                              de sécurité

Risque de court circuit et     tueux. Contactez le service
d’incendie!                    après-vente de FUST en cas
• Déroulez entièrement le      d‘un mauvais fonctionne-
cordon électrique avant de     ment.
brancher l’appareil dans une   • Utilisez seulement des
prise secteur.                 rallonges électriques en bon
• Ne pliez pas le cordon et    état.
ne l’enroulez dans le com-     • Débranchez toujours l’ap-
partiment prévu à cet effet    pareil lorsque vous ne l’uti-
que lorsque l’appareil est     lisez pas. L’appareil n’est
refroidi.                      vraiment éteint que lorsqu’il
                               est débranché. Tant que l’ap-
Branchement électrique         pareil est branché, il reste en
(I, X)

                                                                  Français
                               marche et chauffe !
   Une mauvaise utilisation    • Ne portez en aucun cas
   du courant peut provoquer   la main à un appareil qui
la mort.                       est tombé dans l’eau. Dé-
• Ne branchez le gaufrier      branchez toujours d’abord
qu‘à une prise électrique de   la fiche réseau avant de le
courant alternatif avec une    sortir.
tension de 230 V/50 Hz. Le     • Vérifiez de temps en temps
fusible de protection de la    que l’appareil et la fiche sont
prise doit être de 6 ampères   en bon état. Un appareil en-
au minimum (référez-vous       dommagé ne doit pas mettre
aux données figurant sur la    en service.
plaque signalétique).
                               • Pour une protection supplé-
• Ne branchez jamais la        mentaire, il est conseillé de
fiche du réseau dans une       faire installer un disjoncteur
prise endommagée ou mal        protecteur (max. 30 mA).
fixée. Risque de décharge      Votre installateur électricien
électrique et d’incendie !     est à votre disposition.
• N‘utilisez jamais de cor-
don d‘alimentation défec-

                                                             23
Directives de sécurité

           Emplacement                       comme par exemple un four,
           (II, III, VIII, IX)               une gazinière, une plaque
           • Pendant son emploi, veil-       de cuisson etc.. Respectez
           lez à ce que l’appareil ne se     une distance de sécurité (au
           trouve pas à portée de main       moins 70 cm) par rapport
           des enfants, personnes pré-       aux murs et autres objets
           sentant un handicap ou près       qui risqueraient de prendre
           des animaux domestiques.          feu comme par exemple des
                                             rideaux, des serviettes (en
           • Placez le cordon de l’ap-       coton ou en papier etc.).
           pareil de manière à ce que
           personne ne risque de trébu-      • Le gaufrier ne doit être
           cher.                             soumis ni à un ensoleillement
                                             extrême, ni à la pluie.
Français

           • N’utilisez pas cet appa-
           reil à l’extérieur et tenez-le    • Ne pas utiliser l’appareil
           éloigné de l’humidité, de la      dans des pièces contenant
           chaleur et de flammes nues.       des matières explosives ou
                                             inflammables (par exemple
           • Posez l’appareil sur une        du spray pour cheveux ou
           surface sèche, dure et ré-        déodorant).
           sistant à la chaleur, pas sur
           une surface molle comme           • Assurez-vous que rien ne
           une nappe en plastique par        peut tomber sur l’appareil, et
           exemple. L’appareil ne doit       que l’appareil lui-même ne
           pas non plus être posé sur        peut pas tomber.
           une surface sensible comme        • N‘utilisez jamais l‘appareil
           une table en verre, une           à proximité de l‘eau (par ex.
           nappe, des meubles peints         un évier, une piscine etc.) et
           etc..                             ne l‘exposez ni à la pluie, ni
           • Ne placez jamais l’appa-        à l‘humidité.
           reil sur un support en métal.     • Ne placez rien sur l’appa-
           • Ne posez jamais l’appa-         reil et ne le recouvrez pas.
           reil à proximité d’appareils      • Respectez un écart d’au
           qui produisent de la chaleur      moins 70 cm entre l’appareil
                                             et le mur ou un objet le plus

           24
Directives de sécurité

proche afin que l’air puisse      • Ne branchez l’appareil
circuler librement autour de      que lorsque vous voulez l’uti-
l’appareil et que l’appareil      liser. Débranchez-le absolu-
ne surchauffe pas.                ment après l’utilisation.
• Ne couvrez l’appareil en        • Ne laissez pas la pâte plus
aucun cas, l’espace au-des-       longtemps que nécessaire
sus de l’appareil doit être       dans l’appareil et surveillez
libre.                            la cuisson.
• Les différentes parties         • Faites attention, car en cas
de l’appareil (y compris le       de surchauffe les graisses et
cordon et la prise) ne doivent    les huiles peuvent s’enflam-
jamais entrer en contact avec     mer.
de l’eau, des liquides ou de      • Ne posez pas de maté-

                                                                    Français
la vapeur.                        riaux inflammables comme
Risque d’incendie et de           du papier, du torchon ou de
brûlure (II)                      la matière synthétique sur les
                                  plaques de cuisson ou l’ap-
Pour diminuer le risque d’in-     pareil fermé.
cendie:
                                  • Lors de l’ouverture, veuillez
• L’appareil, surtout les         faire attention à la vapeur
plaques de cuisson, devient       qui s’échappe!
très chaud pendant le fonc-
tionnement. Ne touchez            • Si vous voulez interrompre
l’appareil qu’au niveau de        brièvement la cuisson, nous
la poignée pour éviter les        vous recommandons de
brûlures. Ne déplacez pas         toujours fermer les plaques
l’appareil lorsqu’il est encore   de cuisson afin d’éviter tout
chaud !                           risque de brûlures par inad-
                                  vertance.
• La vapeur qui s’échappe
des fentes latérales (6) et de
l’entonnoir du remplissage
(2) pendant la cuisson est
chaude !

                                                               25
Avant la première mise en service

           Avant la première mise en                 Pour éliminer l’odeur de production
           service                                   et renforcer le revêtement antiadhé-
                                                     sif  :
           • Sortez l’appareil de son emballage
           et retirez tous les matériaux d’embal-    • Huilez les plaques de cuisson avec
           lage. Assurez-vous que des enfants        quelques gouttes d’huile alimentaire.
           ne jouent pas avec, surtout avec
                                                     • Déroulez entièrement le cordon
           les sacs plastiques (risque d’étouffe-
                                                     électrique avant de brancher l’appa-
           ment).
                                                     reil dans une prise secteur.
           • Vérifiez que le gaufrier n’est pas
                                                     • Fermez le couvercle de l’appareil
           endommagé. Si c’est le cas, contac-
                                                     et laissez l’appareil chauffer pendant
           tez votre service client FUST.
                                                     environ 10 minutes.
           • Vérifiez toujours avant l’usage que
                                                     • Eteignez l’appareil et débran-
           le cordon d’alimentation, la fiche
                                                     chez-le. Laissez-le refroidir jusqu’à
           et la prise électrique sont en bon
                                                     ce qu’il n’y ait plus de risques de
           état. Un contact insuffisant pourrait
                                                     brûlures.
Français

           endommager l’appareil.
                                                     • Nettoyez bien une nouvelle fois les
           • Nettoyez les parois extérieures du
                                                     plaques de cuisson avec un chiffon
           gaufrier avec un chiffon légèrement
                                                     humide.
           humide puis séchez le tout.
           • Appuyez sur la touche de déver-
           rouillage située sous la poignée et
           ouvrez le clip de verrouillage pour
           pouvoir ouvrir le couvercle.
           • Nettoyez les plaques de cuisson
           avec un chiffon doux et légèrement
           humide. Séchez ensuite soigneuse-
           ment les plaques.
           • Nettoyez le verre doseur et l’enton-
           noir de remplissage avec un chiffon
           ou une éponge douce et de l’eau de
           vaisselle chaude. Séchez-les bien.
           Attention : Le verre doseur et l’enton-
           noir de remplissage ne peuvent pas
           être lavés en machine !

           26
Description de l’appareil

                                                       3

                                                       7

9                                                          7

2
                                                           1

                                                   2

                                                                            Français
Description de l’appareil
1 Socle de l’appareil avec                     4
  compartiment de rangement
  pour l’entonnoir de remplissage              5
2 Entonnoir de remplissage                     6                        6
3 Poignée avec touche de déver-
  rouillage située en-dessous / clip
  de verrouillage                                  3
4 Orifice dans le couvercle pour
  l’entonnoir de remplissage
5 Voyant lumineux (rouge) indiquant        8                   8
  que l’appareil est en marche
  et voyant de contrôle de la
  température (bleu)
6 Fentes latérales pour
  l’évacuation de la vapeur
7 Plaques de cuisson avec              2                            1
  revêtement antiadhésif
8 Pieds antidérapants
9 Verre doseur

                                                                   27
Mise en service

               Une décharge électrique peut être      prise secteur. Le voyant lumineux
               mortelle ! Veuillez suivre les         rouge s’allume et indique que l’appa-
           conseils de sécurité.                      reil est en marche et chauffe.
                                                      4. Placez l’entonnoir de remplis-
               Attention :                            sage (2) dans l’orifice situé dans
                                                      le couvercle (4). La poignée de
               Pour éviter d’éventuelles brûlures
                                                      l’entonnoir de remplissage est tout
               utilisez toujours la poignée située
                                                      d’abord au-dessus des voyants (à
               sur l’appareil / l’entonnoir de
                                                      côté du symbole ) puis tournez-la
               remplissage, car les plaques de
                                                      ensuite vers la droite afin qu’elle soit
               cuisson et le châssis deviennent
                                                      sur le symbole . L’entonnoir de
               très chaudes lorsque l’appareil est
                                                      remplissage est ainsi verrouillé sur le
               en marche !
                                                      couvercle.

           1. Sortez l’entonnoir de remplissage
           (2) de son compartiment de range-
Français

           ment situé dans le fond de l’appareil
           (1) en tournant pour cela la poignée
           de l’entonnoir vers la droite (en direc-
           tion de ) et en déverrouillant ainsi
           l’entonnoir.

                                                 1
           2

                                                      5. Laissez les plaques de cuisson
           2. Retournez à nouveau le gaufrier et
                                                      préchauffées pendant env. 5 minutes
           placez-le sur un plan de travail sec et
                                                      avec le couvercle fermé. Tant que
           résistant à la chaleur.
                                                      seule le voyant rouge est allumé, le
           3. Déroulez complètement le cordon         processus de préchauffage n’est pas
           puis branchez le gaufrier dans une         achevé.

           28
Mise en service

Dès que le voyant bleu s’allume, les      8. Lorsque la gaufre est cuite, retirez
plaques de cuisson ont atteint la         l’entonnoir de remplissage du cou-
bonne température, votre gaufrier         vercle en tournant la poignée vers
est prêt à l’emploi. N’oubliez pas        la gauche en direction de jusqu’à
que les plaques de cuisson sont très      ce que la poignée soit au-dessus des
chaudes.                                  voyants puis soulevez l’entonnoir.
                                          Retirez la pâte qui se trouve encore
 Remarque :                               dans l’entonnoir de remplissage.
                                          Attention : Si vous lavez brièvement
 Ne vous laissez pas irriter par la
                                          l’entonnoir de remplissage sous de
 légère fumée pendant la cuisson.
                                          l’eau chaude, vous devez le sécher
 Ceci est normal et disparaît après
                                          complètement avant de le revisser
 une courte durée d’utilisation.
                                          sur le couvercle.
                                          9. Ouvrez le couvercle en appuyant
6. Mettez de la pâte dans le verre
                                          sur la touche de déverrouillage située
doseur (9) puis versez-la dans l’enton-
                                          en-dessous de la poignée (3). Retirez

                                                                                    Français
noir de remplissage.
                                          la gaufre à l’aide d’une spatule en
                                          plastique ou en bois et placez-la sur
                                          une grille pour qu’elle refroidisse.
                                          Appuyez légèrement au centre de la
                                          gaufre lorsqu’elle est encore chaude
                                          pour qu’elle ne soit plus bombée.
                                          Coupez la gaufre en quatre le long
                                          des lignes.

                                           Attention :

                                           N’utilisez en aucun cas des
                                           ustensiles de cuisine en métal ou
                                           pointus pour retirer la gaufre de
                                           l’appareil pour ne pas endom-
7. Vérifiez après env. 5 – 7 minutes si
                                           mager le revêtement antiadhésif.
la gaufre est bien dorée. Appuyez
                                           Faites attention à la vapeur
pour cela sur la touche de déver-
                                           chaude et aux plaques de cuisson
rouillage située sous la poignée (3)
                                           chaudes !
et soulevez un peu le couvercle avec
précaution.
                                          10. Après utilisation éteignez l’ap-
 Attention :                              pareil en le débranchant de la prise
                                          secteur. Avant de nettoyer l’appareil
 N’ouvrez pas le couvercle trop           ou de le déplacer, laissez-le absolu-
 tôt, sinon la gaufre risque de           ment entièrement refroidir.
 casser.

                                                                              29
Nettoyage / Rangement

                                                      • Lavez l’entonnoir de remplissage
            Attention :
                                                      et le verre doseur avec un chiffon /
                                                      une éponge douce dans de l’eau de
            L’appareil n’est éteint que lorsqu’il
                                                      vaisselle chaude. Rincez-les ensuite
            est débranché.
                                                      sous de l’eau claire et séchez-les
                                                      soigneusement. Ne mettez jamais
           Protection contre                          l’entonnoir de remplissage et le verre
           la surchauffe                              doseur dans le lave-vaisselle !
           • Cet appareil est équipé d’une pro-       • N’utilisez jamais de produits abra-
           tection contre la surchauffe qui arrête    sifs pour le nettoyage des plaques
           automatiquement l’appareil en cas          de cuisson afin de ne pas endom-
           de surchauffe. Dans ce cas, débran-        mager le revêtement antiadhésif.
           chez l’appareil et laissez-le refroidir.   D’une manière générale, n’utilisez
           Dès que l’appareil est refroidi, vous      pas d’éponges abrasives, de laines
           pouvez le remettre en marche.              d’acier, de produits d’entretien agres-
                                                      sifs, de dissolvants ou d’acétone ou
Français

           Nettoyage                                  d’alcool pour nettoyer l’appareil.
           • Nettoyez l’appareil après chaque         • Un endommagement du revête-
           utilisation afin que les résidus ali-      ment antiadhésif pendant l’utilisation
           mentaires ne s’incrustent pas sur les      de l’appareil n’est pas couvert par la
           plaques de cuisson.                        garantie.
           • Avant de nettoyer l’appareil,            • Graissez les plaques de cuisson
           vérifiez qu’il est débranché. Laissez      après chaque nettoyage avec un peu
           l’appareil entièrement refroidir avant     d’huile alimentaire.
           de le nettoyer.
                                                      Ne plongez jamais l’appareil dans
           • Nettoyez le châssis avec un chiffon      de l’eau et ne le maintenez jamais
           légèrement humide.                         sous de l’eau courante.
           • Nettoyez les plaques de cuisson          Rangement
           avec du papier absorbant.
                                                      • Rangez le gaufrier nettoyé et sec
           • Eliminez les éventuels résidus de        toujours hors portée des enfants
           pâte du châssis et de l’orifice situé      et prenez soin que le gaufrier est
           dans le couvercle ainsi que sur les        débranché. Le clip de verrouillage
           charnières également avec du papier        doit être fermé, l’entonnoir de
           absorbant ou un chiffon légèrement         remplissage peut être rangé dans le
           humide.                                    compartiment prévu à cet effet.
                                                      • Ne placez rien sur l’appareil.

           30
Istruzioni ??
                              di sicurezza

Gentile cliente                       Non mettere mai le parti
Congratulazioni per l‘acqui-          che conducono corrente a
sto di questa pratica piastra      contatto con acqua.
per cialde di Betty Bossi e
FUST, con il quale è possibile              Fare attenzione a non
cuocere in un batter d‘occhio               ustionarsi sulle super-
deliziose cialde dorate. Il pra-   fici esterne del dispositivo,
tico imbuto e la forma cur-        sulle piastre di cottura,
vata delle piastre di cottura      sull‘imbuto di riempimento o
evita che troppa pasta giun-       con il vapore caldo! Toccare le
ga sulle piastre di cottura.       parti calde dell‘apparecchio
                                   solo per le maniglie o usare
                                   guanti da cucina!
                                   Uso
Leggere con attenzione             • L’apparecchio è destinato
questo libretto di istru-          soltanto all’uso domestico.
zioni prima di installare          Utilizzare l’apparecchio
e di usare l’apparec-              esclusivamente come descrit-
chio. Solo così potrete            to in queste istruzioni. Ogni
ottenere i migliori risul-         uso improprio è severamente
tati e la massima sicu-            vietato a causa dei pericoli
rezza d’uso.                       connessi! Se l’apparecchio
Seguire le norme di                è usato abusivamente o per
sicurezza per evitare              uno scopo diverso da quello        Italiano
danni e incidenti.                 previsto, non potrà essere
Conservare sempre                  assunta alcuna responsabilità
questo libretto di istru-          per eventuali danni.
zioni.                             • Se l’apparecchio viene uti-
                                   lizzato a scopo commerciale
                                   o industriale non potrà essere
                                   più data alcuna garanzia.

                                                                31
Istruzioni di sicurezza

           • Si prega di fare attenzione      Utenti
           che l’apparecchio non venga
                                              L’apparecchio deve essere
           mai a contatto con acqua.
                                              utilizzato solamente da per-
           • Non toccare mai le piastre       sone che sono familiari con
           di cottura o la base dell’ap-      queste istruzioni per l’uso.
           parecchio, mentre l’apparec-       Persone sotto l’influenza
           chio è allacciato alla corrente    d’alcol o medicamenti sono
           elettrica – questi sono molto      autorizzati ad utilizzare l‘ap-
           bollenti. Fare anche attenzio-     parecchio solo sotto sorve-
           ne alla eventuale fuoriuscita      glianza.
           del vapore. Pericoli di ustioni.
                                              • Questo apparecchio può
           Toccare soltanto le maniglie
                                              essere utilizzato da bambini
           dell’apparecchio.
                                              a partire dagli 8 anni e da
           • Utilizzare unicamente gli        persone con capacità fisiche,
           accessori originali o pezzi        sensorie o mentali limitate, o
           di ricambio esplicitamente         da persone non a conoscenza
           raccomandati dal fabbrican-        dell’apparecchio o inesper-
           te. L‘uso di accessori non         te, se vengano sorvegliati o
           originali può danneggiare          abbiano potuto beneficare
           l‘apparecchio.                     di istruzioni riguardanti l’uso
           • Manutenzione e riparazio-        dell’apparecchio e abbiano
           ni, compresa la sostituzione       compreso i pericoli risultanti
           del cavo di alimentazione,         dall’impiego di questo. Bam-
                                              bini non devono giocare con
Italiano

           devono essere effettuati solo
           dal vostro servizio di ripara-     l’apparecchio.
           zione FUST. Per le riparazioni     • La pulizia e manutenzione
           devono essere utilizzati sol-      effettuate dall’utente non
           tanto pezzi di ricambio origi-     possono essere eseguite da
           nali, altrimenti l’apparecchio     bambini, a meno che questi
           potrebbe essere danneggiato        abbiano 8 o più anni e ven-
           o Lei potrebbe ferirsi.            gano sorvegliati.
           • Non mettere mai in funzio-       • L’unità e il suo cavo di
           ne l’apparecchio con un timer      alimentazione devono essere
           o un telecomando.

           32
Sie können auch lesen