Wir ermöglichen Wachstum Tätigkeitsbericht 2009 - Berlin ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
René Gurka Geschäftsführer der Berlin Partner GmbH Vorwort Preface Liebe Leserinnen und Leser, Dear Reader, Sie halten den aktuellen Tätigkeitsbericht der Berlin Partner GmbH Im vergangenen Jahr repräsentierte sie im Rahmen unseres You have before you the latest annual report from Berlin Partner marketing activities for Berlin in major cities in Germany and in Händen. Er dokumentiert das zurückliegende Geschäftsjahr 2009 Standortmarketings Berlin in deutschen Großstädten und inter GmbH, documenting our various activities and successes around the world. Our foreign trade division supported Berlin- mit unseren Aktivitäten und Erfolgen. nationalen Metropolen. Der Außenwirtschaftsbereich unter throughout the 2009 business year. based companies in entering foreign markets and organized del stützte Berliner Unternehmen bei der Erschließung ausländischer egations and business trips, trade fair appearances, and infor Das vergangene Jahr war durch die schärfste Rezession seit der Märkte und organisierte Delegations- und Unternehmerreisen, Last year was marked by the worst recession since the Great mation events. The new ‚Joint SME Finance for Innovation‘ Weltwirtschaftskrise geprägt. Dennoch können wir die erfreu Messeauftritte und Informationsveranstaltungen. Mit JOSEFIN Depression. Nevertheless we are happy to report that Berlin (JOSEFIN) project, an EU initiative, is able to finance innovative liche Bilanz ziehen, dass sich Berlin stabil gehalten hat und im konnte ein weiteres EU-Projekt gewonnen werden, das besonders managed to remain stable and is still in an excellent position ideas in small and medium-sized companies in particular. Standort-Wettbewerb weiterhin hervorragend positioniert ist. kleinen und mittleren Betrieben bei der Finanzierung innovativer compared to other locations. We succeeded in convincing many Wir haben Unternehmen und ihre Entscheider von den Vorteilen Vorhaben zur Seite steht. companies and their decision-makers of the advantages of doing Our Investor Service played an especially important role. We des Standortes überzeugt. Bei ihren Ansiedlungs- oder Erweite business here. As they planned their resettlement or expansion, began developing this new service in the second half of 2009, rungsplänen profitierten sie von unserem Know-how, unseren Besondere Bedeutung kam dem Unternehmensservice zu. Im they were also able to benefit from our expertise, our service and it was launched officially at the start of 2010. We now run Service-Packages und unserem Business Netzwerk. zweiten Halbjahr 2009 begannen wir das neue Angebot auf packages, and our business network. the Investor Service on behalf of the Berlin Senate Department zubauen, das Anfang 2010 offiziell an den Start ging. Wir orga for Economics, Technology, and Women’s Affairs, and are work Die Zahl der erfolgreichen Ansiedlungs- und Expansionsprojekte nisieren den Unternehmensservice im Auftrag der Senatsver Seventy-seven resettlement and expansion projects were carried ing closely with the twelve districts of Berlin and other service beläuft sich auf 77. Das sind immer noch rund zwei Drittel der waltung für Wirtschaft, Technologie und Frauen und arbeiten out successfully in 2009; about two-thirds of the record figure partners such as Investitionsbank Berlin. The new service is Rekordbilanz von 2008. Allerdings waren die Vorhaben deutlich dabei eng mit den zwölf Berliner Bezirksämtern und weiteren achieved in 2008. Although the scope of the projects was signifi aimed at Berlin-based companies, whom we will provide active, kleiner, so dass wir für Berlin 2.020 neue Arbeitsplätze mit einer Servicepartnern wie der Investitionsbank Berlin zusammen. Der cantly smaller than that of the year before, they nevertheless targeted business promotion support. It covers both the local Gesamtinvestitionssumme von 139 Millionen Euro gewonnen neue Service richtet sich an ansässige Unternehmen und steht generated 2,020 new jobs and a total investment of 139 million and regional level, and combines the skills and services of our haben. Zählt man auch die acht Projekte hinzu, für die sich Berlin für aktive und zielgerichtete Wirtschaftsförderung. Er verzahnt euros for Berlin. If we add the eight projects on which Berlin partner institutions – ensuring economic success, securing the Partner gemeinsam mit der ZukunftsAgentur Brandenburg (ZAB) Bezirks- und Landesebene und bündelt die Kompetenzen und Partner worked together with the Brandenburg Economic Devel location, and creating jobs. engagiert hat, sind es sogar 85 Unternehmen und 2.300 neue Leistungen der Partnerinstitutionen – für wirtschaftlichen Erfolg, opment Board (ZAB), the total comes to 85 companies and 2,300 Arbeitsplätze für die Hauptstadtregion. Standortsicherung und die Schaffung von Arbeitsplätzen. new jobs in and around the German capital. Berlin Partner’s motto is “We enable growth”. Without our part ners in Berlin, we would not be able to live up to this promise. Den Wirtschaftsstandort Berlin zeichnen innovative und „Wir ermöglichen Wachstum“ ist das Motto von Berlin Partner. As a business location, Berlin is characterized by innovative and I would therefore like to take this opportunity to thank all of our zukunftsträchtige Unternehmen aus. Für unsere Arbeit haben Ohne unsere Berlin-Partner könnten wir diesen hohen Anspruch forward-looking companies. This is why our activities have Berlin-Partners and our other shareholders, Investitionsbank wir deshalb die Schwerpunkte „Dienstleistungen“, „Industrie, nicht erfüllen. Ich möchte an dieser Stelle allen Berlin-Partnern focused on the key areas of “services”, “industry, mobility & Berlin, the Berlin Chamber of Commerce and Industry, the Handi Mobilität & Clean Technologies“, „Life Sciences“ sowie „Medien, und unseren weiteren Gesellschaftern, der Investitionsbank Ber clean technologies”, “life sciences,” and “media, ICT and creative craft Chamber, and the Confederation of Employers‘ and Busi IuK und Kreativwirtschaft“ definiert. Diese Branchen stehen lin, der Industrie- und Handelskammer, der Handwerkskammer industries”. These sectors are exhibiting dynamic growth and ness Associations of Berlin and Brandenburg (UVB), as well as für dynamisches Wachstum und weltweites Marktp otenzial. Sie und der Vereinigung der Unternehmensverbände Berlin-Bran have a worldwide market potential. Berlin provides them with the Berlin Senate for their collaboration and partnership over finden in Berlin ausgezeichnete Rahmenb edingungen für über denburg, aber auch dem Senat von Berlin ausdrücklich für die excellent conditions for above-average growth: a highly-qualified the past year. durchschnittliches Wachstum: hoch qualifizierte Fachkräfte, die erfolgreiche und partnerschaftliche Kooperation im vergangenen and skilled workforce, the greatest concentration of research höchste Dichte an Forschungs- und Wissenschaftseinrichtungen Jahr danken. and scientific facilities in Germany, favorably priced commercial The figures that make up this report cannot communicate the in Deutschland, günstige Gewerbeflächen und Immobilien in premises, and real estate in central urban locations as well as an hard work, passion, and commitment of all those working at Ber innerstädtischen Lagen sowie eine optimale Infrastruktur. Für Hinter den nüchternen Zahlen dieses Tätigkeitsberichtes stecken ideal infrastructure. For investors, Berlin is still “the place to be”. lin Partner. However this dedication has paid off: Berlin stood Investoren ist Berlin nach wie vor „the place to be“. viel Herzblut, Einsatz und Leidenschaft aller Mitarbeiter von Ber firm through the international financial crisis. We look to the lin Partner. Unser Engagement hat sich gelohnt. Berlin konnte Last year also saw the business and science program of the future with optimism, accepting this year’s challenges, and look Wir blicken zurück auf das Wirtschafts- und Wissenschafts der Krise trotzen. Wir blicken optimistisch nach vorne, nehmen Asia-Pacific Weeks, which were successfully organized by Berlin forward to working with you. I sincerely hope you find our 2009 programm der Asien-Pazifik-Wochen, das Berlin Partner im Auf die Herausforderungen dieses Jahres an und freuen uns auf die Partner on behalf of the Senate of Berlin, as well as the many annual report both interesting and inspiring. trag des Senats erfolgreich organisiert hat, und auf die zahlrei Zusammenarbeit mit Ihnen. Ich wünsche Ihnen eine interessante activities of the be Berlin capital city marketing campaign. This chen Aktivitäten der Hauptstadtkampagne be Berlin. und anregende Lektüre unseres Tätigkeitsberichts 2009! campaign was employed effectively as part of our location Yours, René Gurka Ihr René Gurka 2 3
02 Vorwort 26 Außenwirtschaft 54 Berlin-Partner-Betreuung und Veranstaltungen 80 Organisatorisches, Gremien, Gesellschafter Preface Foreign Trade Berlin-Partner Support Services and Events Organization, Committees, Partner 30 Team Außenwirtschaftsförderung 58 Veranstaltungen und Netzwerkformate 82 Strategie: Berlin Partner – Wir ermöglichen Internationale Messen 60 Exklusive Netzwerkveranstaltungen Wachstum! 32 Internationale Projekte 61 Service für die Berlin-Partner 33 Veranstaltungen und Delegationsbetreuung 62 Bewerbung der Berlin-Partner 84 Die Gremien der Berlin Partner GmbH 35 Summary 63 Summary Die Gesellschafterversammlung 85 Der Aufsichtsrat 36 Team Europäische Union 64 VIP- und Delegationsservice Enterprise Europe Network 65 Summary 86 Die Gremien der Partner für Berlin Holding 38 Repräsentanz der Berliner Wirtschaft in Brüssel Die Gesellschafter 39 Summary 87 Der Aufsichtsrat Das Advisory Board 88 Starke Partner für ein starkes Berlin 90 Partnerschaften und Leistungen Die Berlin-Partnerschaft II IV Die Gesellschafter Die Lizenznehmer 91 Lizenzkategorien und Leistungen 06 Unternehmensansiedlung 40 Hauptstadt-Marketing 66 Unternehmenskommunikation/Public Relations Business Development Capital City Marketing Corporate Communications/Public Relations 92 Fotonachweis 10 Die wichtigsten Neuansiedlungen 44 Hauptstadt-Marketing Wirtschaft 70 Pressekonferenzen Dienstleistungen Publikationen für Investoren 71 Newsletter 11 Life Sciences Allgemeine Publikationen 72 Service in the City Industrie, Mobilität & Clean Technologies Werbung 73 Summary 12 Medien, Informations- und Kommunikations 45 Unterstützung von Messen und Präsentationen 93 Impressum technologie, Kreativwirtschaft Kreativwirtschaft 13 Summary 46 Marketingprojekte 14 Die wichtigsten Aktivitäten 47 Summary Dienstleistungen 15 Life Sciences 48 Hauptstadt-Marketing be Berlin 16 Industrie, Mobilität & Clean Technologies Regionale Aktivitäten 17 Medien, Informations- und Kommunikations 49 Nationale Aktivitäten technologie, Kreativwirtschaft Internationalisierung Projektberatung 51 Summary 18 Die Teams des Bereichs Unternehmensansiedlung VII 52 Hauptstadt-Marketing Wissenschaft V 19 Summary Berlin Sciences 20 Unternehmensservice Kooperationsprojekte 23 Summary 53 Summary 24 Airport Region Team 74 Berlin Business Location Center 25 Summary Berlin Business Location Center 78 3D-Stadtmodell Solaratlas 79 Summary I III VI Inhalt 4 5
I Unternehmensansiedlung Business Development Berlin hat sich 2009 trotz globaler Wirtschafts- und Finanzkrise stabil gehalten und In spite of the global economic and financial crisis, Berlin remained stable in 2009, im direkten Standort-Wettbewerb gut behauptet. and held its own vis-à-vis its direct competitors. Der Bereich Unternehmensansiedlung unterstützte 77 in- und ausländische Unter Our corporate resettlement division helped a total of 77 foreign and domestic nehmen bei ihren Investitionen in Berlin. Diese siedelten sich entweder neu in Berlin companies invest in Berlin. These newly relocated and expanding firms plan to bring an oder suchten Unterstützung für ihre Expansionspläne am Standort. Sie planen in 2,020 jobs and invest some 139 million euros. Half of the projects involved companies Summe 2.020 neue Arbeitsplätze und wollen rund 139 Millionen Euro investieren. Die from outside Germany. If we add to this the projects on which Berlin Partner Hälfte der Unternehmensprojekte kommt aus dem Ausland. Zählt man die Projekte collaborated with the Brandenburg Economic Development Board (ZAB), the number dazu, welche Berlin Partner gemeinsam mit der ZukunftsAgentur Brandenburg of companies increases to 85, with 2,300 new jobs and investment of 162 million betreute, beläuft sich die Bilanz auf 85 Unternehmen, die 2.300 neue Jobs und euros planned. 162 Millionen Euro Investitionen planen. Even though the figures for 2009 couldn’t match the record levels of the previous Auch wenn im vergangenen Geschäftsjahr 2009 nicht die Rekordergebnisse des Vor year, the overall results are still positive, and Berlin did very well in competing jahres erzielt wurden, so fällt die Bilanz doch positiv aus. Denn Berlin konnte sich im against other locations. Only a handful of resettlement projects failed because the Wettbewerb gegen andere Standorte sehr gut behaupten. Nur wenige Ansiedlungs company concerned decided on a different location. However, a number of expansion projekte scheiterten, weil sich das Unternehmen für einen anderen Standort and resettlement projects were shelved or postponed because of the current financial entschied. Allerdings wurde eine Reihe von Expansions- und Verlagerungsprojekten crisis. At least the postponed projects are now ensuring that the corporate resettle wegen der aktuellen Krise abgesagt oder vertagt. Zumindest die vertagten Projekte ment division has a full pipeline and the prospects are good as the economy picks up. sorgen jetzt dafür, dass die Pipeline des Bereichs Unternehmensansiedlung gut gefüllt ist und die Aussichten bei wieder anziehender Konjunktur günstig sind. Companies in the media, information and communication technology (ICT) and creative sector accounted for more than a third (29)of the 77 corporate projects Von den 77 Unternehmensprojekten in Berlin kommen mit 29 gut ein Drittel aus in Berlin, with a further 18 involving companies in industry, mobility & clean tech den Bereichen Medien, Informations- und Kommunikationstechnik sowie Kreativ nologies. Seventeen of the resettlement and expansion projects involved companies wirtschaft und 18 aus dem Bereich Industrie, Mobilität & Clean Technologies. Zum in the service sector, and 13 companies operating in the life sciences industry. Half Bereich Dienstleistungen zählen 17 Ansiedlungs- und Expansionsprojekte und 13 zu of all of the resettlement or expansion projects were planned by German companies, Life Sciences. Aus Deutschland kommen 39 Ansiedlungs- und Expansionsprojekte, eight by American companies, and six by China companies, while four British gefolgt von den USA mit acht, China mit sechs und Großbritannien mit vier companies intended to settle in or resettle to Berlin. Neuansiedlungen. As well as supporting ongoing investor resettlement projects, the division Neben der laufenden Investorenansiedlung hatte der Bereich im Jahr 2009 eine had another demanding special task in 2009: setting up the Investor Service. anspruchsvolle Sonderaufgabe zu bewältigen – den Aufbau des Unternehmens Berlin Partner organizes this new service on behalf of the Berlin Senate Department services. Im Auftrag der Senatsverwaltung für Wirtschaft, Technologie und Frauen for Economics, Technology and Women’s Affairs in close cooperation with Berlin’s organisiert Berlin Partner dieses neue Angebot in enger Zusammenarbeit mit den twelve district authorities and other service partners. The goal is to provide an active zwölf Bezirksämtern von Berlin und weiteren Servicepartnern. Es steht für aktive and targeted business development service aimed at companies that are already und zielgerichtete Wirtschaftsförderung und richtet sich an bereits ansässige Unter based in the German capital. You can find out more on pages 20 to 23. nehmen. Lesen Sie mehr dazu auf den Seiten 20 bis 23. 8 9
Die wichtigsten Neuansiedlungen Unternehmensansiedlung 77 Ansiedlungs- und Expansionsprojekte im Jahr 2009 77 New Businesses/Business Expansions in 2009 Dienstleistungen Service Industries Medien, IuK, Kreativwirtschaft Media, ICT, Creative Industries Industrie, Mobilität & Clean Technologies Industry, Mobility & Clean Technologies Life Sciences Life Sciences 13 Life Sciences 17 HEC Pharm GmbH Für unser Ansiedlungsteam Life Sciences ist HEC Pharm eine bedeutende chinesische Ansiedlung in Berlin. Das Unternehmen gehört zur chinesischen HEC Group, die 9.000 Mitarbeiter in China, Japan, Korea, Deutschland, der Schweiz und den USA 18 beschäftigt. Schwerpunkt der Entwicklungsarbeiten sind Macro lidAntibiotika. In der Berliner Repräsentanz im Bezirk Charlotten burgWilmersdorf werden Spezialisten Vertriebs und Marketing aktivitäten koordinieren sowie Arzneimittel entwickeln und in 29 Europa zulassen. Berlin Partner unterstützte bei der Gründung der Niederlassung und beriet zu Fördermöglichkeiten. 2.020 neue Arbeitsplätze geplant MULTIPHARMA GmbH 2.020 New jobs planned Der Gesundheitsstandort Berlin ist auch für die 1997 in Luxem Dienstleistungen Service Industries burg gegründete MULTIPHARMA attraktiv. In der neuen Depen Medien, IuK, Kreativwirtschaft Media, ICT, Creative Industries dance an der Friedrichstraße werden künftig weltweit Firmen Industrie, Mobilität & Clean Technologies Industry, Mobility & Clean Technologies betreut. Sie stellt ihnen für klinische Studien qualitätsgesicherte Life Sciences Life Sciences Vergleichsmedikationen bereit. Wir unterstützten MULTIPHARMA 212 mit Informationen zu Immobilien und Fördermöglichkeiten sowie mit Kontakten zum regionalen Netzwerk der Gesundheits 641 Potsdamer Platz wirtschaft. 496 Industrie, Mobilität & Clean Technologies Dienstleistungen Verband der Automobilindustrie Bosch Communication Center GmbH Mehr Nähe zur Politik verspricht sich der Verband der Automobil Die Bosch Communication Center GmbH wächst in Deutschland industrie (VDA) mit seinem Umzug von Frankfurt am Main Ansiedlungs- und Expansions- und suchte daher zu ihren Call Centern in Magdeburg und Frank nach Berlin. Dies ist von strategischer Bedeutung, auch für die 671 furt am Main einen weiteren Standort in Berlin. Die hundert Automobilbranche der Region. So begleitet der VDA Pilotprojekte projekte 2009: Stellvertretend prozentige Tochter der BoschGruppe investiert hier 1,9 Millionen wie die Testregion „emobility“ in Berlin, die weltweit größte für alle 77 Neuansiedlungen und Euro. Berlin Partner unterstützte bei der Rekrutierung von Mit und von der Bundesregierung unterstützte Gemeinschaftsak 138,9 Mio. Euro Investitionen geplant arbeitern, stellte Kontakte zu Verwaltungen und Institutionen tion für klimafreundliche Elektroautos. Der VDA vereint rund 138,9 Mio. Euro planned Investments Expansionen veranschaulichen her und beriet über Investitionsförderung und Finanzierung. 600 Automobilunternehmen und deren Zulieferer. Berlin Partner die nachstehenden Projektberichte Nach erfolgreichem Abschluss des Projekts arbeiten nun unterstützt die Mitarbeiter der Geschäftsstelle während des Dienstleistungen Service Industries Medien, IuK, Kreativwirtschaft Media, ICT, Creative Industries 200 Call Center Agenten in der Charlottenburger Schillerstraße. Umzugs. Das schließt unter anderem Hilfe bei der Jobsuche für die Arbeit unseres Bereichs die Angehörigen der Angestellten ein. Industrie, Mobilität & Clean Technologies Industry, Mobility & Clean Technologies Life Sciences Life Sciences 5.335.000 Unternehmensansiedlung. Miami Ad School Die Miami Ad School wurde zum vierten Mal in Folge als meist DACHLAND GmbH 27.530.000 16.840.000 ausgezeichnete Werbeschule der Welt gekürt. Ihr Erfolgsrezept: Der Spezialist für Dachabdichtung, begrünung und Photovoltaik Werbeprofis aus Topagenturen vermitteln das Knowhow vieler errichtet im Wissenschafts und Technologiepark BerlinAdlershof Schulen in einer einzigen. Der europäische Ableger Miami Ad einen neuen Betrieb. Unweit des Hauptsitzes der SOLON SE profi School Europe wurde von Oliver Voss und Niklas FringsRupp in liert sich damit ein weiteres wichtiges Unternehmen aus der Hamburg gegründet. Ihre Berliner Filiale residiert seit Sommer Solarbranche, das Bundeskanzleramt, Ludwig Erhard Haus und 2009 in einem Gewerbehof des BerlinPartners ORCOGSG in Akdamie der Künste zu seinen Referenzen zählt. In Adlershof fin Schöneberg. Dort lernen nun künftige Texter, Grafik Designer den 40 Mitarbeiter einen Arbeitsplatz. Das geplante Investitions und Art Directors die Grundlagen von Werbung und Marketing. volumen beträgt zwei Millionen Euro. Berlin Partner unterstützte 100.000 Euro flossen in den Ausbau des ehemaligen Industrie die Unternehmensansiedlung mit Standort suche, Personalrekru gebäudes in der Feurigstraße. tierung sowie Förderberatung. 89.145.000 10 11
Summary Unternehmensansiedlung Messetafel „Life Sciences“ Transport Logistic in München CTL Logistics Berliner Servicepakete für Investoren Seventy-seven foreign and domestic companies made a commitment to Berlin Die deutsche Tochter der größten polnischen Privatbahn CTL in 2009, investing a total of 139 million euros and creating 2,020 jobs in the Logistics positioniert sich neu und verlagert ihren Firmensitz von process. The businesses welcomed by Berlin include well-known firms such as Düsseldorf nach Berlin. Das Bahnunternehmen wickelt derzeit 20 Prozent des grenzüberschreitenden Güterverkehrs zwischen the Bosch Communication Center, Polish rail logistics company CTL, as well as Polen und Deutschland ab – Tendenz steigend. Seine Multi Huawei Technologies, China‘s leading private-sector telecommunications pro- systemlokomotiven sind in Deutschland, den Niederlanden, vider. Suhrkamp Verlag, which relocated from Frankfurt/Main, is now making a Polen, Österreich und der Schweiz zugelassen. Güterzüge von CTL rollen daher ohne Lokwechsel über die Grenzen. Für ein solches Zahlen, Daten, Fakten! valuable contribution to Berlin’s publishing sector. The Miami Ad School, one Unternehmen bietet sich die Hauptstadtregion als Logistik-Dreh of the most famous advertising schools in the US, was also powerless to resist scheibe zwischen Ost- und Westeuropa an. Mit dem Business the creative allure of the German capital. Meanwhile, the opening of the new Recruiting Package unterstützten wir bei der Personalsuche, ver mittelten außerdem Kontakte zu Berliner Verwaltungen und Ins economic and trade mission of the Special Administrative Region of Hong titutionen. CTL beschäftigt in Berlin 36 Mitarbeiter und will hier Kong means that Berlin now has a further gateway to China. weiter wachsen. Testen Sie kostengünstig Ihren neuen Standort! Other global players and drivers of innovation also expanded their Berlin Medien, Informations- und Kommunikationstechnologie, operations in 2009. Photovoltaics specialists Evergreen Solar set up a new Kreativwirtschaft European headquarters in Berlin, while the medical engineering company Suhrkamp Verlag B. Braun Melsungen decided to set up a new production line. Berlin Partner begrüßt den Suhrkamp Verlag an seinem Gründungs ort. Mit den Programmschwerpunkten Belletristik und Geistes wissens chaften gehört das Unternehmen zu den einflussreichsten Verlagen im deutschsprachigen Raum. Nicht nur Suhrkamp, auch Maßgeschneiderte Förderkonzepte! der Berliner Verlagslandschaft wird der Umzug neue Impulse bringen. 130 Mitarbeiter arbeiten seit Anfang 2010 in Berlin. Huawei Technologies Mit der Ansiedlung von Huawei Technologies in der Charlotten burger Carnotstraße gelang es uns, das führende chinesische Privatunternehmen der Telekommunikationsbranche nach Berlin zu holen. Der Hersteller von Netzwerktechnik aus Shenzhen im Günstige Immobilien in zentraler Lage! Perlflussdelta beschäftigt weltweit über 87.000 Mitarbeiter. Mehr als eine Milliarde Menschen nutzen seine Technologie. Berlin ist neben der Europa-Zentrale in Düsseldorf und weiteren Standorten in Deutschland als Wissenschafts- und Forschungs standort von besonderem Interesse. Huawei investiert rund 100.000 Euro in seine Berliner Filiale und beginnt seine Arbeit mit zwölf Angestellten. Qualifizierte und motivierte Arbeitnehmer! 12 13
Die wichtigsten Aktivitäten Unternehmensansiedlung Life Sciences BIO International Convention 2009 in Atlanta MEDICA 2009 in Düsseldorf Die BiotechnologieRegion BerlinBrandenburg zählt zu den füh Gleich auf zwei Ständen präsentierte sich die deutsche Haupt renden in Europa. Pharmaunternehmen wie Pfizer, Bayer Sche stadtregion vom 18. bis 21. November während der MEDICA 2009 ring Pharma, SanofiAventis und BerlinChemie nutzen die aus in Düsseldorf. Höhepunkt war die gemeinsam von Berlin Partner, gezeichneten Bedingungen für Forschung und Entwicklung. So ZukunftsAgentur Brandenburg und TSB Medici organisierte Prä wächst die Branche hier trotz Krise weiter. Rund zehn Biotech sentation des FontaneProjekts mit anschließendem Empfang. Unternehmen entscheiden sich jährlich für Berlin. Berlin Partner Das Projekt, an dem unter anderem die Charité und das Hasso und das Netzwerk BioTOP nutzten den Gemeinschafts stand auf PlattnerInstitut arbeiten, siegte in einem Wettbewerb des Bun der weltweit größten Branchenkonferenz und messe BIO Inter desministeriums für Bildung und Forschung. Zielsetzung ist die national Convention 2009 vom 18. bis 21. Mai in Atlanta (USA), bessere Betreuung von HerzKreislaufPatienten in ländlichen um auf Standortvorteile Berlins hinzuweisen. In Atlanta arbeite Gebieten durch den Einsatz der Telemedizin. Zum Länderempfang ten alle Bereiche von Berlin Partner Hand in Hand: MedienInter BerlinBrandenburg konnten wir mehr als 120 Gäste aus aller CallCenterWorld Berlin views auf der Messe flankierten Investorengespräche und eine Welt begrüßen. von BerlinPartner Bayer Schering gesponserte BerlinBranden _ Lesen Sie hierzu auch Seite 30, 38, 45. Dienstleistungen burg Night im W Hotel über den Dächern Atlantas setzte Akzente. CallCenterWorld Berlin _ Lesen Sie hierzu auch Seite 30, 45, 60, 71. Berlin ist einer der attraktivsten Call CenterStandorte Europas. So war die 11. CallCenterWorld 2009 vom 16. bis 19. Februar im ERBI’s Cambridge BioPartnering Exchange Berliner Hotel Estrel mit 250 Ausstellern und 7.500 Besuchern ein Auf der Jahreskonferenz der BiotechBranche mit 500 Teilneh Die Branchenteams unserer Unter Heimspiel. Berlin Partner und die ZukunftsAgentur Brandenburg mern vom 10. bis 12. Juni 2009 in Cambridge interessierten sich nutzten diese Leitmesse der Branche im deutschsprachigen Firmen aus Kanada, Großbritannien, Frankreich und Spanien für nehmensansiedlung unterstützten Raum, um potenzielle Investoren mit den Vorzügen des Stand Berlin. Auch hier traten Berlin und Brandenburg gemeinsam auf. nicht nur Investoren in Berlin. Sie ortes vertraut zu machen: niedrige Gewerbemieten, qualifizierte und mehrsprachige Arbeitskräfte, moderne Verkehrs und waren auch in der ganzen Welt unter Telekommunikationsinfrastruktur. wegs, um in den wichtigsten Zielmärk _ Lesen Sie hierzu auch Seite 45. ten für Business in Berlin zu werben. Shared Services & Outsourcing Week in Budapest Lesen Sie einen Abriss der wichtigsten Warum sollten sich Shared Service Center für Berlin entscheiden? Auf der Shared Services & Outsourcing Week vom 11. bis 14. Mai BerlinPräsentationen. in Budapest positionierte Berlin Partner die deutsche Hauptstadt BIOTECHNICA in Hannover gegenüber den osteuropäischen Standorten mit guten Argumen ten. Das Team nutzte dazu viele Gespräche am eigenen Messe stand und während der NetworkingEvents. Call Centre & Customer Management Expo Birmingham Am 22. und 23. September 2009 warb ein gemeinsames Team von Berlin Partner und der ZukunftsAgentur Brandenburg auf Europas größter Messe der Call CenterBranche in Birmingham. In Gesprä chen am eigenen Messestand, der Präsentation „Call Center Busi ness in Germany“ und einem Gettogether vertieften unsere 14 15 Experten ihre Kontakte zu bereits angesiedelten Unternehmen mit Expansionspotenzial und sprachen mögliche neue Investoren an.
European Photovoltaic Solar Energy Conference Unternehmensansiedlung and Exhibition in Hamburg MIPIM in Cannes CeBIT in Hannover Industrie, Mobilität & Clean Technologies Medien, Informations- und Kommunikationstechnologie, Projektberatung Kreativwirtschaft PVSEC in Hamburg HANNOVER MESSE CeBIT Hannover MIPIM in Cannes Die Photovoltaik ist eine der innovativsten und wachstums Berlin Partner organisierte den Gemeinschaftsstand der deut Auf der globalen Leitmesse für die Informationstechnologie „Berlin – the place to be“ – unter diesem Slogan stellte Berlin stärksten Branchen Berlins. Grund genug für die Teilnahme einer schen Hauptstadtregion auf der größten Industriemesse Europas branche ist die Hauptstadtregion Berlin-Brandenburg seit Jahren Partner erstmals den internationalen Teil der Hauptstadt hochkarätigen Berliner Delegation vom 21. bis 25. September mit 6.150 Ausstellern aus 61 Ländern vom 20. bis 24. April 2009. mit drei Messeständen vertreten. Berlin Partner organisiert kampagne be Berlin der Öffentlichkeit vor. Wir präsentierten an der 24. European Photovoltaic Solar Energy Conference and Gemeinsam mit Dr. Jens-Peter Heuer, Staatss ekretär in der Ber einen davon. Unser Team knüpfte in zahlreichen Gesprächen vom Berlin auf der größten europäischen Immobilien- und Stand Exhibition (PVSEC) in Hamburg. Berlins Bürgermeister und Wirt liner Senatsverwaltung für Wirtschaft, Technologie und Frauen, 3. bis 8. März 2009 neue Kontakte. Höhepunkt des Berliner ortmesse vom 10. bis 13. März 2009 in Cannes als Immobilien- schaftssenator Harald Wolf und Berlin Partner führten Gesprä besuchten wir unter anderem die Messestände der Berliner CeBIT-Auftritts war der Messerundgang mit Almuth Nehring- und Wirtschaftsstandort mit hoher Lebensqualität. Premiere che mit zahlreichen Unternehmen der Branche und warben bei Unternehmen Siemens Large Drives, Pepperl + Fuchs und MENZEL Venus, Staatssekretärin in der Senatsverwaltung für Wirtschaft, hatte auch das erweiterte 3D-Stadtmodell. einem Business Lunch gemeinsam mit dem Berliner Kompetenz Elektromotoren sowie den Gemeinschaftsstand der Berliner Was Technologie und Frauen. __ Lesen Sie hierzu auch Seite 71, 78. zentrum Dünnschicht- und Nanotechnologie für Photovoltaik serstoff- und Brennstoffzellenwirtschaft. (PVcomB) für den Standort. __ Lesen Sie hierzu auch Seite 30. Cartoon Movie in Lyon EXPO REAL Europas wichtigste Messe für Animationsfilme, Cartoon Movie, Rund 35.000 Fachteilnehmer besuchten die 12. Internationale Solar Power International in Anaheim Transport Logistic in München fand vom 4. bis 6. März 2009 erstmals in Lyon statt. Berlin Part Messe für Gewerbeimmobilien EXPO REAL vom 5. bis 7. Oktober Die Solar Power International ist die bedeutendste Veranstaltung Kontaktpflege mit potenziellen Neuinvestoren und bereits in der ner nutzte wie auch die Medienboard Berlin-Brandenburg GmbH 2009 in München. Das Airport Region Team von Berlin Partner der Solarenergiebranche in den Vereinigten Staaten. Vom 27. bis Region ansässigen Unternehmen stand im Mittelpunkt unse den Koproduktions- und Finanzierungsmarkt der europäischen und ZukunftsAgentur Brandenburg bewarb das Flughafenumfeld 29. Oktober 2009 nutzten wir diese Leitmesse im kalifornischen rer Präsenz auf der 12. Transport Logistic vom 12. bis 15. Mai Animationsindustrie zur Kontaktpflege und zum Austausch über als Investitionsstandort. Berlin Partner nutzte die EXPO REAL zur Anaheim, um Berlin als Spitzenstandort für erneuerbare Energien 2009 in München, einer internationalen Fachmesse für Logistik, laufende und künftige Projekte. Zum ersten Mal waren Berliner Kontaktpflege und zum Ausbau seines Netzwerks. Gemeinsam zu positionieren. Gemeinsam mit dem Berliner Bezirk Marzahn- Telematik und Verkehr. Den Gemeinschaftsstand der Region Produzenten von Computerspielen auf der Messe vertreten. Ber mit Berlins Bürgermeisterin Ingeborg Junge-Reyer und dem Hellersdorf präsentierten wir das Projekt „Clean Tech Business organisierte Berlin Partner gemeinsam mit der ZukunftsAgentur lin Partner konnte ein neues Ansiedlungsprojekt akquirieren. Geschäftsführer der Berliner Energieagentur, Michael Geißler, Park“. Mehr als 100 Gäste kamen zur Business Lunch Podiums Brandenburg und dem LogistikNetz Berlin-Brandenburg. Bran stellten wir den Solaratlas erstmals der Öffentlichkeit vor. Diese diskussion „Setting the Framework for Future Growth“ mit dem denburgs Minister für Infrastruktur und Raumordnung, Reinhold London Book Fair neuartige Informationsplattform stieß auf sehr großes Interesse kalifornischen Senator Lou Correa und John Geesman, Energie Dellmann, eröffnete den Stand-Empfang. Das LogistikNetz bot Die London Book Fair ist eine der bedeutendsten internationalen der Immobilienwirtschaft, für die das Thema „Green Building“ berater der kalifornischen Regierung. Über 300 Gäste erlebten zudem hochkarätig besetzte Gesprächsforen zu relevanten Logis Buchmessen für den Rechte- und Lizenzhandel. Berlin Partner immer mehr an Bedeutung gewinnt. Berliner Lebensgefühl bei der SOLON Berlin Night. Zum umfang tikthemen für die Hauptstadtregion an. richtete vom 20. bis 22. April 2009 einen Gemeinschaftsstand für _ Lesen Sie hierzu auch Seite 24, 34, 58, 70, 78. reichen Programm gehörten ebenso Meetings mit Firmen, die an 18 Berliner Verlage aus. Die Senatsverwaltung für Wirtschaft, Berlin interessiert sind, und Pressegespräche. Akquisitionsreise nach Asien Technologie und Frauen förderte diese Präsentation des Börsen Workshop Solarindustrie __ Lesen Sie hierzu auch Seite 60. Im Mittelpunkt standen 2009 IT und Photovoltaik. Stationen der vereins des Deutschen Buchhandels aus ihrem Programm „Neue Wenn Berlins Zukunftsindustrien nachhaltig wachsen sollen, Reise auf Einladung der China Electronic Chamber of Commerce Märkte erschließen“. Berlins Bürgermeister und Senator für Wirt brauchen sie qualifiziertes Personal. Berlin Partner engagiert waren das 15th Annual World Electronics Forum in Shenzhen schaft, Technologie und Frauen, Harald Wolf, eröffnete einen sich, um hierfür die Bedingungen zu verbessern. Gemeinsam sowie die International PV Solar Energy Conference & Exhibition Empfang der deutschen Botschaft. Die Bilanz fiel positiv aus: mit Personalverantwortlichen von Berliner Solarbetrieben und und der Golden Sun PV Industry Summit 2009 in Beijing. Firmen Mehrere Verlage kehrten mit festen Lizenzabschlüssen nach Ber Weiterbildungsträgern riefen wir fünf Workshops ins Leben. aus den Branchen Automotive, Elektronik und Photovoltaik such lin zurück. Bei der London Book Fair 2010 soll der Berliner Stand Dort erarbeiteten wir Ausbildungskonzepte und definierten ten das Gespräch mit Berlin Partner. größer werden. Ausbildungsmodule und Lehrpläne für Facharbeiter nach den Anforderungsprofilen der Solarindustrie. Die ersten zukünfti gen Solarfachkräfte drücken bereits die Schulbank. Das Pilot projekt von Berlin Partner und der Qualifizierungsgesellschaft für Energie- und Umwelttechnik gGmbH soll in einigen Jahren die ganze Bandbreite der Ausbildung bis zum Masterstudien gang abdecken. 16 17
Die Teams des Bereichs Unternehmensansiedlung Summary Unternehmensansiedlung Medien, IuK, Life Sciences Industrie, Dienstleistungen Projektberatung Airport Region In 2009 our corporate resettlement teams once again attended numerous Kreativwirtschaft Mobilität, Clean Team Berlin events in Germany and abroad to promote Berlin as a business location. Technologies Brandenburg Media, ICT & Life Sciences Industry, Service Industries Project Consulting Airport Region Berlin Partner staff attended many trade fairs, where they made new contacts Creative Industries Mobility, Clean Team Berlin Technologies Brandenburg and entrenched existing ones, established and extended networks. Small and IuK Biotechnologie Automotive Call Center Förderung/ Marketing medium-sized companies in particular will continue to benefit from this spe- Finanzierung cialized Berlin Partner service. Many projects were conducted in association ICT Biotechnology Auto Industry Call Center Incentives/ Marketing Financing with the Brandenburg Economic Development Board (ZAB). Print Medizintechnik Aerospace Shared Service Arbeitsmarkt/ Akquisition/ Center Rekrutierung Events The capital city region was successful in presenting itself at the trade fairs of Print Medical Aerospace Shared Service Labor Market/ Business Develop Engineering Center Recruitment ment/Events fast-growing, innovation-driven sectors such as biotechnology, the solar Film, TV & Radio Pharma Bahntechnik Werbewirtschaft Immobilien/ power industry, and medical engineering. These include the BIO International Standorte Convention 2009 in Atlanta, ERBI’s Cambridge BioPartnering Exchange, Solar Film, TV & Radio Pharmaceutical Railway Advertising Real Estate/Sites Engineering Industry Power International Anaheim, and the MEDICA 2009 in Düsseldorf. Musik Gesundheits Telematik & Post wirtschaft Logistik dienstleistungen Politicians supported these activities by visiting major international trade fairs Music Health Care Postal Services Telematics & such as the Hanover Trade Fair, MIPIM in Cannes, EXPO REAL in Munich, and Logistics the London Book Fair, as well as through trips to various destinations in Asia Mode High-Tech- Banken/ and elsewhere. Manufacturing Versicherungen Fashion High-Tech- Banking/Insurance Manufacturing Staff recruitment and training are increasingly important to expanding com- Umwelttechnik Unternehmens panies. This is an area where Berlin is already very well positioned. To further beratung Environmental Consultancies build on these strengths, Berlin Partner initiated workshops and pilot projects Technology with companies and education institutions, for instance to train specialists for Produzierendes Personal und the solar energy industry. Gewerbe Bildung Manufacturing Personnel & Edu- Industries cational Services Hotellerie Hotels Reiseveranstalter Tour Operators Airlines Airlines 18 19
Unternehmensservice Auf einen Blick Unternehmensansiedlung Was bietet der Unternehmensservice an? _ Standortberatung und Hilfe bei der Suche nach Gewerbeimmobilien _ Antworten auf Förderungs- und Finanzierungsfragen _ Unterstützung bei der Vermittlung und Qualifizierung von Fachkräften _ Entlastung durch Behörden- und Genehmigungsmanagement _ Kontakte zu Partnern, Unternehmen und Organisationen _ Informationen zum Technologie- und Innovationstransfer _ Außenwirtschaftsförderung zur Erschließung neuer Märkte im Ausland _ Unterstützung bei der Standortsicherung Wer sind die Servicepartner? _ alle zwölf Bezirksämter von Berlin _ Senatsverwaltung für Wirtschaft, Technologie und Frauen sowie die anderen Berliner Senatsverwaltungen _ Industrie- und Handelskammer zu Berlin (IHK) _ TSB Technologiestiftung Berlin _ Investitionsbank Berlin (IBB) _ Vereinigung der Unternehmensverbände in Berlin und Brandenburg (UVB) _ Bundesagentur für Arbeit in Berlin _ Handwerkskammer Berlin _ Liegenschaftsfonds Berlin SOLON Headquarter In enger Kooperation mit den zwölf Berliner Bezirken und weiteren Servicepartnern Berlin Partner organisiert den Unternehmensservice im Auftrag Für den Unternehmensservice stellt Berlin Partner insgesamt des Berliner Senats. Mit einem Netzwerk von Partnern wie insbe 24 neue Mitarbeiter ein. Der Rekrutierungsprozess begann im baute Berlin Partner im vergangenen Jahr den Unternehmensservice auf. Das sondere den zwölf Berliner Bezirksämtern, der Investitionsbank Sommer 2009 und wird Mitte 2010 abgeschlossen sein. Zwölf neue Angebot, das seit Anfang 2010 verfügbar ist, bündelt die Leistungen der Berlin (IBB), der Technologiestiftung TSB, den Kammern und den Berater arbeiten in den Berliner Bezirksämtern und verstärken Liegenschaftsfonds bietet der Unternehmensservice in der Wirt dort die Wirtschaftsförderungen. Gemeinsame Teams halten den Wirtschaftsförderung auf der Bezirks und Landesebene, um die ansässigen schaftsförderung einen Service aus einer Hand. Kontakt zu den Unternehmen und bündeln als Erstanlaufstelle Unternehmen bei Expansionen und der Standortsicherung zu unterstützen. Der das Serviceangebot der Wirtschaftsförderung in Berlin. Die ande Wo gibt es günstige Immobilien? Können Fördermittel beantragt ren neuen Mitarbeiter beziehen ihr Büro bei Berlin Partner im Unternehmensservice steht für eine systematische, aktive und abgestimmte werden? Und wer berät bei der Suche nach qualifiziertem Perso Ludwig Erhard Haus. Betreuung der Unternehmen am Standort. nal? Für diese Fragen ist der Unternehmensservice da. Er findet für die Projekte und die Anliegen der Unternehmen die passen den Angebote sowie Partner der Wirtschaftsförderung und koordiniert die Unterstützung. In einem kooperativen Modell verbindet der Unternehmensservice Bezirks mit Landesebene, Branchenkompetenz mit genauer Kenntnis der Verhältnisse vor Ort. Das bedeutet kürzere Wege und schnellere Entscheidungen für die Unternehmen. Sie sollen sich auf das Wesentliche konzen trieren können: ihren wirtschaftlichen Erfolg und ihr Wachstum am Standort. 20 21
Summary Unternehmensansiedlung Brandenburger Tor Reichstagskuppel Wie sieht die Praxis aus? Berlin Partner runs the Investor Service on behalf of the Senate Department Erste Arbeitsbeispiele für den Unternehmensservice for Economics, Technology, and Women‘s Affairs. The service pools and net- works the services and skills of our Berlin partners, the district business devel- Hilfe bei Förderungs- und Finanzierungsfragen Unterstützung bei der Standorterweiterung und der caprotec bioanalytics GmbH, ein innovatives Biotechnologie Personalrekrutierung opment offices, and other service partners. As a consequence, Berlin-based unternehmen mit Sitz in Berlin-Adlershof, benötigte für For Das global tätige Medizintechnikunternehmen B. Braun Mel companies receive more active, continuous, and systematic support. As of Jan- schungsprojekte Fördermittel. Berlin Partner holte alle Beteilig sungen beschäftigt in der Betriebsstätte Pharma Berlin rund uary 2010, companies will have a central point of contact for all questions ten – die Investitionsbank Berlin, die IBB Beteiligungsgesellschaft 300 Mitarbeiter und plant eine Standorterweiterung. Es soll sowie das Aktionszentrum BioTOP – an einen Tisch und organi eine neue Produktionslinie mit zirka 20 neuen Arbeitsplät relating to business promotion. sierte eine Förderkonferenz. Das Ergebnis: Die Investitionsbank zen ents tehen. Berlin Partner stellte vor Ort am Hauptsitz unterstützte caprotec bioanalytics mit Mitteln der VC Fonds den umfangreichen Unternehmensservice des Landes Berlin The joint aims of the Investor Service are to secure and develop Berlin as a Berlin GmbH, die sich an Berliner Technologieunternehmen betei vor, vermittelte Kontakte zur Berliner Politik und warb für die ligt, die Wachstumspotenzial aufweisen und in Schlüsseltechno Potenziale des Standorts Berlin. business location, assist firms with expansion, and help with the creation of logiefeldern tätig sind. Forschungs- und Entwicklungsprojekte new jobs. wurden zudem mit einer ProFIT-Förderung und mit Mitteln aus der Gemeinschaftsaufgabe „Verbesserung der regionalen Wirt schaftsstruktur“ (GRW, ehemals GA) vorangetrieben. A team of 24 employees will run the Investor Service division. Krisenhilfe und Vermittlung von Mitarbeitern Die Imperial Tobacco Group PLC, Muttergesellschaft von Reemtsma, kündigte 2008 Restrukturierungsmaßnahmen in Europa an. Danach soll das Berliner Werk 2011 geschlossen werden, 400 Mitarbeiter sind von Entlassung betroffen. Die bezirkliche Wirtschaftsförderung Charlottenburg-Wilmers dorf, die Bundesagentur für Arbeit und Berlin Partner arbei ten gemeinsam an der Entwicklung neuer Perspektiven für die Mitarbeiter und den Standort. Berlin Partner stellte den Kon takt zwischen der Reemtsma-Personalabteilung, der vom weltweit viertgrößten Tabakunternehmen beauftragten Out placement-Beratung und einer Berliner Firma her, die 20 neue Mitarbeiter einstellen will. 22 23
Airport Region Team Summary Unternehmensansiedlung Invest und der Berliner Flughafengesells chaft auf Roadshow In Schönefeld entsteht der neue nach Chicago, New York, Boston, Seoul, Shanghai, Hong The construction of Berlin Brandenburg International (BBI) airport in Flughafen für Berlin. Der Bau ist das kong, Moskau, London und Amsterdam. Zwischen 60 und Schönefeld is the largest and most significant transport and infrastructure 120 Vertreter flughafenaffiner Branchen informierten sich project in the Berlin region, making it a perfect driver of growth. wichtigste Infrastrukturprojekt der bei den Veranstaltungen über Investitionsmöglichkeiten in Hauptstadtregion und damit ein der Flughafenregion und unsere Unterstützungsangebote. Messeauftritte komplettierten das ART-Engagement im In 2009 the ART focused on advertising the location internationally as well as Wachstumsmotor für die regionale Ausland. on raising awareness of the project and the services available. To this end, Wirtschaft. Experten rechnen mit they joined Germany Trade and Invest and Berliner Flughäfen, the airport‘s rund 40.000 neuen Arbeitsplätzen. Vor Ort warb das Team vor allem mit Anzeigen und redaktio operator, on a roadshow that traveled to Chicago, New York, Boston, Seoul, nellen Beiträgen in regionalen Tageszeitungen und anderen Shanghai, Hong Kong, Moscow, London, and Amsterdam. Berlin Partner und ZukunftsAgentur Brandenburg haben vor Printmedien sowie Bordmagazinen. Die Airport Region Talks in zwei Jahren ein gemeinsames Team, das Airport Region den Räumen des ART in Schönefeld etablierten sich als Netz Team (ART), gegründet, um das Flughafenumfeld als Investi werktreffen der Branchen, die vom neuen Flughafen besonders In Berlin, the team published articles and advertised in Berlin daily newspa- tionss tandort zu vermarkten. Auf Berliner Gebiet gehört profitieren werden. Im Jahr 2009 fanden Talks zu Logistik, Life pers, in-flight magazines, consumer magazines, and district brochures. Pro- dazu der Sciences und Aerospace statt. Das Airport Region Team steht so genannte Airport-Korridor entlang der Spree: vom Haupt nicht nur für länderübergreifende Kooperation, sondern auch spective investors could also find out about the current state of affairs at the bahnhof über das Entwicklungsgebiet Mediaspree Komplex, für projektorientierte Zusammenarbeit der Teams von Ber already well-established Airport Region Talks. den Wissenschafts- und Wirtschaftsstandort Adlershof bis lin Partner, da es in seinen Marketingaktivitäten intensiv vom zur südöstlichen Stadtgrenze. Im vergangenen Jahr konzent Team Marketing Services der Abteilung Hauptstadt-Marketing rierte sich das Airport Region Team auf Standortmarketing unterstützt wurde. im Ausland. Dazu ging das Team gemeinsam mit der __ Lesen Sie hierzu auch Seite 17, 58. bundesdeutschen Wirtschaftsförderung Germany Trade and Hauptstadt-Airport-Ticker 24 25
Außenwirtschaft Foreign Trade
II Außenwirtschaft Foreign Trade Berlin Partner unterstützt Berliner Unternehmen mit individueller Beratung, Informationsveranstaltungen und Delega tionsreisen beim Einstieg in den internationalen Markt. Unser Service umfasst zudem die weltweite Kooperationsver mittlung, die Organisation von Messegemeinschaftsständen, Informationen zu EU-Förderprogrammen und zum inter nationalen Technologietransfer. Mit der Neuausrichtung des Bereiches gelang es uns, den Fokus noch stärker auf Projekte mit außenwirtschaftlichem Bezug zu legen. Wir orientieren uns an den Zukunftsbranchen und leisten so unse ren Beitrag zum Unternehmensservice. Dabei haben sich die enge Kooperation und die inhaltliche Abstimmung mit der IHK Berlin bewährt. Die Beratungs- und Serviceangebote ergänzen sich jetzt noch besser. Berlin Partner koordiniert das Informations- und Beratungsnetz Enterprise Europe Network Berlin-Brandenburg für die Unternehmen der Hauptstadtregion. Dieses Netz steht mit seinen Partnern IHK Ostbrandenburg, TSB und ZAB den Unternehmen für alle wirtschaftlichen Fragen rund um den EU-Binnenmarkt zur Seite. Das Jahr 2009 stand im Zeichen der Asien-Pazifik-Wochen (APW). Berlin Partner schloss das Projekt mit großem Erfolg ab. Schon jetzt steht fest, dass die Senatskanzlei Berlin uns auch die Koordinierung des Wirtschafts- und Wissenschafts programms der APW 2011 überträgt. Neben dem Projekt EUNOP (EU-Net Oderpartnership), das Berlin Partner bereits seit 2008 betreut, konnten wir im vergangenen Jahr mit JOSEFIN (Joint SME Finance for Innovation) ein weiteres EU-Pro jekt gewinnen. JOSEFIN unterstützt kleine und mittlere Berliner Unternehmen bei der Finanzierung von Innovationen. Insgesamt verbuchte der Bereich Außenwirtschaft im vergangenen Jahr 95 Veranstaltungen mit 3.168 Teilnehmern. The foreign trade division helps Berlin companies to increase their competitiveness through greater internationaliza- tion, supporting them with information, advice, events, and business trips. Our services for Berlin-based companies also include assistance in finding contacts worldwide, organizing joint trade fair stands, and providing information on EU aid programs and international technology transfers. The reorganization of the division has enabled us to focus even more strongly on foreign trade-related projects. The consultancy and services we offer concentrate on future-oriented sectors and are therefore ideally suited to the new corporate service. Close cooperation and coordination with Berlin Chamber of Industry and Commerce has also paid dividends, and our services for Berlin companies are now even better matched to one another. The same applies to joint trade fair appearances, business presentations and trips, and hosting foreign delegations. Berlin Partner coordinates the Enterprise Europe Network Berlin-Brandenburg, which provides information and consul- tancy to companies in the German capital city region. The service assists companies with all economic aspects of the European Single Market in association with the network’s partners; the East Brandenburg Chamber of Industry and Commerce, TSB, and the Brandenburg Economic Development Board (ZAB). 2009 was characterized by the hosting of the Asia-Pacific Weeks (APW), a project which Berlin Partner organized with great success. In fact, we were so successful that the Berlin Senate Chancellery also assigned coordination of the busi- ness and science program for APW 2011 to Berlin Partner and the non-profit organization Asien-Pazifik-Forum Berlin. Together with EUNOP (EU Net Oder Partnership), a project that we have been supervising since 2008, Berlin Partner also became involved in JOSEFIN - the Joint SME Finance for Innovation - an EU project that provides funding for innovative ideas and is therefore of great interest to small and medium-sized companies in Berlin. In all, the foreign trade division notched up 95 events with a total of 3,168 participants in 2009. 28 29
Team Außenwirtschaftsförderung Außenwirtschaft dmexco in Köln Arab Health in Dubai Internationale Messen Informationsstand Arab Health in Dubai Informationsstand BIO International Convention 2009 in Atlanta Messe Ort Datum (alle 2009) Teilnehmer Vom 26. bis 29. Januar 2009 beteiligte sich die deutsche Haupt Die BIO International Convention ist die weltweit größte und Trade fair Location Date (all 2009) Number of participants stadtregion zum sechsten Mal an der führenden Gesundheits bedeutendste Messe der Biotechnologiebranche. Elf Unter messe im arabischen Raum. Gemeinsam mit unseren Koopera nehmen aus Berlin und Brandenburg stellten vom 18. bis 21. Mai MIDEM Cannes, Frankreich 18. bis 21. Januar 21 tionspartnern HealthCapital Berlin Brandenburg und der Agentur 2009 in Atlanta auf eigenen Flächen und dem von Berlin Partner, we care communications stellten wir den Informationsstand der ZukunftsAgentur Brandenburg und dem Branchennetzwerk Arab Health Dubai, V.A.E. 26. bis 29. Januar 19 unter das Leitthema Indikation Diabetes. 19 Unternehmen aus BioTOP Berlin-Brandenburg organisierten Gemeinschaftsstand Berlin und Brandenburg informierten zum Teil auf eigenen Stän aus. Flankierend zum Messeauftritt setzte die Berlin-Branden Mobile World Congress Barcelona, Spanien 16. bis 19. Februar 5 den über das Neueste aus den Bereichen Medizintechnik und burg Night Akzente. Krankenhausausstattung. Parallel zur Messe besuchte eine hoch __ Lesen Sie hierzu auch Seite 15, 44, 45, 60, 71. CeBIT Hannover 3. bis 8. März 15 rangige Delegation der Gesundheitswirtschaft unter der Leitung WASSER Berlin 30. März bis 3. April 11 von Berlins Bürgermeister und Wirtschaftssenator Harald Wolf Solarwirtschaft auf der Hannover Messe die Region. Mit der Präsentation „Solarwirtschaft aus der Hauptstadtregion HANNOVER MESSE Hannover 20. bis 24. April 4 __ Lesen Sie hierzu auch Seite 34, 44. Berlin-Brandenburg“ bewiesen hiesige Unternehmen auf der weltweit größten Industriemesse vom 20. bis 24. April in Hanno BIO Atlanta, USA 18. bis 21. Mai 11 Informationsstand Mobile World Congress Barcelona ver einmal mehr ihre Kompetenz auf dem Gebiet der Energie Gemeinsam mit der ZukunftsAgentur Brandenburg und dem wirtschaft mit der größten Dynamik. Berlin Partner organisierte LASER München 15. bis 18. Juni 15 Kompetenzfeld Mobilität und Kommunikation richteten wir auf die Messebeteiligung in Kooperation mit dem Gemeinschafts der europäischen Leitmesse der Mobilfunk- und Kommunika stand der IHK Potsdam. Vertreten waren vier Unternehmen der dmexco Köln 23. bis 24. September 9 tionsbranche vom 16. bis 19. Februar 2009 einen Informations Solarwirtschaft und neun aus der Energiewirtschaft. Fachbesu BIOTECHNICA Hannover 6. bis 8. Oktober 16 stand aus. Aus der Hauptstadtregion beteiligten sich 19 Unter cher und Vertreter der Wirtschaftsverwaltungen der Länder nehmen. Seit 2006 hat der Mobile World Congress an Image und honorierten den Auftritt mit großem Interesse. MEDICA Düsseldorf 18. bis 21. November 24 Besucherzahlen stetig zugelegt und verzeichnete im vergange __ Lesen Sie hierzu auch Seite 16. nen Jahr 1.300 Aussteller. Gemeinschaftsstände MEDICA in Düsseldorf Gemeinschaftsstand WASSER BERLIN Auf der größten Medizinmesse der Welt, die vom 18. bis 21. No WASSER BERLIN ist internationaler Treffpunkt der Wasser vember 2009 in Düsseldorf stattfand, präsentierten 24 Aussteller wirtschaft und bietet mit Fachmesse und Kongress die ideale auf zwei Gemeinschaftsständen unter anderem bildgebende Ver Verbindung von Theorie und Praxis. Berlin Partner präsentierte fahren und Telemedizin – organisiert von Berlin Partner in Ko vom 30. März bis 3. April 2009 das Know-how der Region operation mit der ZukunftsAgentur Brandenburg und den Netz gemeinsam mit dem Kompetenzzentrum Wasser Berlin-Branden werkpartnern TSB Medici, Imaging Netzwerk Berlin und burg, dem Unternehmensnetzwerk WaterPN und elf Unterneh DiagnostikNet|BB. men. Davon überzeugten sich auch Berlins Bürgermeister und __ Lesen Sie hierzu auch Seite 15, 38, 45. MEDICA in Düsseldorf Senator für Wirtschaft, Technologie und Frauen, Harald Wolf, und seine Staatssekretärin Almuth Nehring-Venus. 30 31
Sie können auch lesen