A COMPREHENSIVE SOLUTION - FOR THE MOST DEMANDING TUBULAR SYSTEMS EINE UMFASSENDE LÖSUNG - Tubacex

Die Seite wird erstellt Jessica Hartwig
 
WEITER LESEN
A COMPREHENSIVE SOLUTION - FOR THE MOST DEMANDING TUBULAR SYSTEMS EINE UMFASSENDE LÖSUNG - Tubacex
TUBACEX GROUP MAGAZINE No. 16 - JANUARY 2019

      A COMPREHENSIVE
      SOLUTION
      FOR THE MOST DEMANDING
      TUBULAR SYSTEMS

       EINE UMFASSENDE LÖSUNG
       FÜR DIE ANSPRUCHSVOLLSTEN ROHRSYSTEME
A COMPREHENSIVE SOLUTION - FOR THE MOST DEMANDING TUBULAR SYSTEMS EINE UMFASSENDE LÖSUNG - Tubacex
No 16 - JANUARY 2019

                                          P                                              i
  page

 4
         PROJECTS
         A COMPREHENSIVE SOLUTION
         FOR THE MOST DEMANDING
                                                                  page

                                                                 7
         TUBULAR SYSTEMS
         EINE UMFASSENDE LÖSUNG FÜR DIE
         ANSPRUCHSVOLLSTEN ROHRSYSTEME

  page
                                                                 INNOVATION

 8
         FULL SUPPLY FOR A NITRIC ACID                           NEW GENERATION OF MATERIALS FOR
         PRODUCTION PLANT IN SOUTH                               CLEANER AND MORE EFFICIENT THERMAL
         KOREA                                                   PLANTS IN INDIA
                                                                 NEUE MATERIALIEN
         UMFASSENDE LIEFERUNG
                                                                 FÜR SAUBERERE UND EFFIZIENTERE
         FÜR EINE SALPETERSÄURE-
                                                                 WÄRMEKRAFTWERKE IN INDIEN
         PRODUKTIONSANLAGE IN
         SÜDKOREA

page                                                                               Tx
10       INTERVIEW WITH
         MR. CHEN DEQIANG
                                                                      page
                                                                                   PS
                                                                16
         INTERVIEW MIT MR. CHEN DEQIANG
 page                                                                          THE ROAD TO THE

12
                                                                               AUTOMATION OF THE
         CUSTOMER / SECTOR NEWS                                                FACILITIES AT TTI
         NACHRICHTEN VON KUNDEN / BRANCHEN                                     DER WEG ZUR AUTOMATISIERUNG
                                                                               DER ANLAGEN BEI TTI

 page

14
         EMPLOYEE VOICE
         JAVIER GONZÁLEZ &
         RAMÓN CANIVELL
                                   page

                               15
                                             HEALTH & SAFETY
                                             CREATING A POSITIVE SAFETY
                                             CULTURE AT TUBACEX INDIA
                                             SCHAFFEN EINER POSITIVEN
                                             SICHERHEITSKULTUR BEI TUBACEX INDIEN

                                   page

                               18
                                             CSR Corporate Social Responsibility
                                             ACCESS TO WATER AS A SOURCE
                                             OF DEVELOPMENT
                                             DER ZUGANG ZUM WASSER ALS
                                             QUELLE DER ENTWICKLUNG
A COMPREHENSIVE SOLUTION - FOR THE MOST DEMANDING TUBULAR SYSTEMS EINE UMFASSENDE LÖSUNG - Tubacex
Tres Cruces 8, 01400
Llodio (Álava) España
Tel. +34 946 719 300
Fax. +34 946 725 062
www.tubacex.com

                                               Jesús Esmorís
                                                         CEO

When we defined our strategy to become an                      Als wir beschlossen, ein integraler Anbieter von
                                                               Rohrlösungen zu werden, taten wir dies, um
integral supplier of tubular solutions, we did so to
                                                               unseren Kunden eine umfassende Erfahrung
provide our customers with a global service. This              bieten zu können. Eine Positionierung, die von
positioning requires us to extend our field of vision          uns verlangte, unseren Blickwinkel zu erweitern,
                                                               um uns an die Realität ihrer Geschäftstätigkeit
to move closer to the reality of their business,               anzunähern, Beziehungen zu vertiefen und
strengthening relations and becoming a trusted ally.           schließlich zu einem vertrauenswürdigen
                                                               Verbündeten zu werden.
We understood that our differentiation included
                                                               Wir waren uns bewusst, dass unsere
efficient and comprehensive project management,                Differenzierung mit einer effizienten und
being able to supply the whole set of tubular                  umfassenden Verwaltung der Projekte beginnen
                                                               musste, um in der Lage zu sein, das gesamte
elements required in an installation and beyond this,
                                                               Spektrum der für eine Anlage notwendigen
do so with our own development and production                  Rohrelemente zu liefern und darüber hinaus
capacities.                                                    unsere eigenen Ressourcen für Entwicklung und
                                                               Herstellung dafür einzusetzen.
Therefore, we strengthened our perimeter by
                                                               Und so trieben wir unser Wachstum voran,
incorporating companies that would enable                      indem wir Unternehmen integrierten, die uns
us to exponentially extend our portfolio, whilst               ermöglichten, unser Portfolio exponentiell zu
                                                               erweitern und dabei die Kontrolle über die
maintaining control of the process and materials,              Prozesse und Materialien zu behalten, und
and furthermore, creating companies to enter                   zusätzlich Unternehmen zu schaffen, um auch
into the business of added services, embracing                 in den Dienstleistungssektor einzudringen, und
                                                               somit auf der Wertschöpfungskette noch ein
servitization and escalating in the whole value chain.         Stück höher zu klettern.
In this way, we reach the market with the promise              Als wir auf dem Markt ankamen, waren wir fest
of offering comprehensive solutions, from                      entschlossen, integrale Lösungen anzubieten
                                                               – von der Beratung über die Entwicklung
guidance in the selection of materials and the                 von Spezialstählen bis hin zur Lieferung aller
design of special steels to the supply of all the              erforderlichen Komponenten –, was unseren
                                                               Kunden helfen würde, ihre Verwaltung
necessary components, simplifying management
                                                               enorm zu vereinfachen und letztendlich ihre
for our customers and, therefore, the purchasing               Kauferfahrung in Bezug auf Qualität, Lieferung
experience, in terms of quality, delivery and                  und Zuverlässigkeit zu verbessern.

reliability.                                                   Man kann nicht auf einem neuen Markt
                                                               konkurrenzfähig sein, indem man einfach nur
We cannot compete in a new market following                    die alten Spielregeln befolgt. Unser Wert liegt
the traditional rules of the game. Our value lies              in der Fähigkeit, unseren Kunden Antwort auf
                                                               alle Fragen zu geben – dank eines zentralen
in our capacity to respond to our customers                    Dienstes, unterstützt durch eine flexible
through a centralized service, backed by a flexible            und konsolidierte Struktur, basierend auf
and consolidated industrial structure, based on                den synergetischen Beziehungen zwischen
                                                               verschiedenen Unternehmen. Durch die
synergistic relations between different companies. By          Stärkung unserer Organisation setzen wir
strengthening our organization, we are committed               darauf, uns stets vorwärts zu bewegen – in
                                                               einem Markt, in dem keinen Fortschritt zu
to moving ahead in a market in which failing to move
                                                               machen bedeutet, hinter der Konkurrenz
forward is equivalent to falling behind                        zurückzubleiben

                                                                No. 16 - JANUARY 2019                            3
A COMPREHENSIVE SOLUTION - FOR THE MOST DEMANDING TUBULAR SYSTEMS EINE UMFASSENDE LÖSUNG - Tubacex
P   PROJECTS

      A COMPREHENSIVE
      SOLUTION
      for the most demanding
      tubular systems

      4        No. 16 - JANUARY 2019
A COMPREHENSIVE SOLUTION - FOR THE MOST DEMANDING TUBULAR SYSTEMS EINE UMFASSENDE LÖSUNG - Tubacex
PROJECTS          P

EINE UMFASSENDE LÖSUNG für die
anspruchsvollsten Rohrsysteme

TUBACEX continues moving                                TUBACEX setzt weiterhin
                                                        auf die Annäherung an den
forward in its approach to                              Endverbraucher – durch
the end user, offering global                           Anbieten globaler Lösungen.
solutions.

TUBACEX has fostered its growth with the                TUBACEX treibt sein Wachstum durch die
integration of companies that have enabled it to        Integration von Unternehmen weiter voran,
extend its product offer and dimensional range.         was dem Unternehmen ermöglicht, sein
This growth has added value to its integrated           Produktangebot und die Auswahl zu erweitern.
                                                        Das Wachstum verdanken sie nicht zuletzt dem
manufacturing system, with its own steelworks,
                                                        integrierten Fertigungssystem
which enables the full production                                                                   Integriertes
                                           Integrated   mit eigenem Stahlwerk, dank            Fertigungssystem
process to be monitored from           manufacturing    dessen eine Überwachung des
steel development onwards. In                 system    Fertigungsprozesses bereits bei der Entwicklung
this way, it has become a leading                       des Stahls möglich ist. Auf diese Weise hat sich
manufacturer capable of offering comprehensive          TUBACEX zum einzigen Hersteller entwickelt,
                                                        der in der Lage ist, integrale Lösungen für
solutions in stainless steel for tubular structures
                                                        Rohrstrukturen anzubieten – von den Rohren
- tubes, accessories or special parts- while
                                                        über Zubehör bis hin zu Spezialteilen –, zur
guaranteeing traceability in the quality control of     Gewährleistung der Rückverfolgbarkeit bei der
the product and ongoing improvement throughout          Produktqualitätskontrolle und der kontinuierlichen
the process.                                            Verbesserung des gesamten Prozesses.

                                                         No. 16 - JANUARY 2019                      5
A COMPREHENSIVE SOLUTION - FOR THE MOST DEMANDING TUBULAR SYSTEMS EINE UMFASSENDE LÖSUNG - Tubacex
P     PROJECTS

                  TUBES ROHRE                    ACCESSORIES ZUBEHÖR               SPECIAL PARTS SPEZIALTEILE

           Tubes up to 72" OD (1.8 m)            Fittings from 1/2 to 72" NS       Based on customers' requirements

              Rohre bis zu 72“ AD (1,8 m)         Armaturen von 1/2" bis 72"NS          Je nach Kundenanforderungen

                             Control of the production process from steel development onwards

                                       Kontrolle des Fertigungsprozesses ab der Stahlentwicklung

          The TUBACEX program is especially designed                              Das Programm von TUBACEX wurde speziell
                                                                                  für die anspruchsvollsten Bedürfnisse der
          to satisfy the most demanding needs of the oil,
                                                                                  Öl- und Gasindustrie, der Petrochemie,
          gas, petrochemical, fertilizer, aerospace, nuclear                      Düngemittelindustrie, Raumfahrt,
          and power generation industries. An example of                          Kernenergie sowie der Energieerzeugung
          this is the recent supply of more than 150 tons                         entwickelt. Ein Beispiel hierfür ist die jüngste
                                                                                  Lieferung von über 150 Tonnen Rohre,
          of tubes, accessories and other parts required
                                                                                  Zubehör und anderer erforderlicher Teile
          for a tubular system installed in a nitric acid                         für eine Rohranlage in einer Salpetersäure-
          production unit in South Korea.                                         Produktionsstätte in Südkorea.

                                                                                  Premium-Stahl
          Premium Steels
                                                                                  Neben dem Standard-Produktportfolio
          In addition to the standard products portfolio,                         bietet das Unternehmen auch die
          the company offers special steel designs, as                            Entwicklung von Spezialstählen und
                                                                                  maßgeschneiderten Lösungen an,
          well as customized solutions, guaranteeing
                                                                                  und garantiert auf diese Weise die
          the reliability of the integral piping system and                       Zuverlässigkeit des gesamten Rohrsystems
          therefore, optimum flow.                                                und somit einen optimalen Durchfluss.

          To do so, it has strengthened its R&D&I area, as                        Hierfür wurde neben dem F&E&I-Bereich
                                                                                  auch das Labor des Stahlwerks erweitert
          well as the laboratory located in the steelworks,                       und mit High-Tech-Geräten ausgestattet,
          equipped with state-of-the-art technology, to                           um selbst die speziellsten Bedürfnisse in
          address more specific needs in terms of the                             Bezug auf Entwicklung oder Verbesserung
                                                                                  erfüllen zu können – nicht nur jene
          development or improvement of TUBACEX
                                                                                  von TUBACEX, sondern auch anderer
          materials or those from other companies that                            Unternehmen, die ihre Dienstleistungen in
          require their services.                                                 Anspruch nehmen.

       This approach enables a full range of                                      Dieser Ansatz ermöglicht ein umfassendes
                                                                                  Angebot eigener Produkte, das durch
       own products to be offered, which can be                                   Spezialteile ergänzt werden kann,
                   complemented with special parts                                die aus demselben Stahl
  The most         based on the same steel for their                              gefertigt werden. Auf                 Die breiteste
  extensive        conception. In this way, TUBACEX is                            diese Weise ist TUBACEX              Produktpalette
dimensional                                                                       in der Lage, wesentliche             auf dem Markt.
                   capable of generating competitive                              Wettbewerbsvorteile auf
range on the       advantages in terms of quality,                                den Gebieten der Qualität,
   market          reliability and safety, with an integral                       Zuverlässigkeit und Sicherheit zu schaffen
                                                                                  – mit einem ganzheitlichen Ansatz, von
                   approach, from guidance and the                                der Beratung über die Entwicklung
       design of special steels to the supply of all the                          spezieller Stähle, bis hin zur Lieferung aller
       necessary components                                                       erforderlicher Komponenten

          6                           No. 16 - JANUARY 2019
A COMPREHENSIVE SOLUTION - FOR THE MOST DEMANDING TUBULAR SYSTEMS EINE UMFASSENDE LÖSUNG - Tubacex
INNOVATION              i
         NEW
         GENERATION
         of materials for
         cleaner and more
         efficient thermal
         plants in India
         NEUE MATERIALIEN
         für sauberere
         und effizientere
         Wärmekraftwerke in
         Indien

         Advanced Ultra Supercritical (AUSC)                        Erweiterte ultra-überkritische (AUSC-)
                                                                    Materialien unterliegen strengen
         materials are subject to severe                            Bedingungen in Bezug auf ihre
         conditions in terms of service                             Betriebsanforderungen (Temperaturen
         requirements (temperatures around 700                      um 700 °C, Drücke um 36,5 MPa) und
         ºC, pressures around 36.5 MPa) and                         Umweltanforderungen (hohe Chlor-
                                                                    und Schwefelumgebung während
         environment (high chlorine and sulfur                      des gesamten Lebenszyklus des
         environments during the whole life                         Kraftwerks).
         cycle of the power plant).                                 Die Notwendigkeit zur Steigerung der Effizienz
                                                                    dieser Anlagen, gemeinsam mit der Reduzierung
         The need to increase the efficiency of these units,        der CO2-, NOx- und SO2-Emissionen ist eine
         together with reducing CO2, NOx and SO2 emissions,         Herausforderung sowohl für die Lieferanten als
         is a challenge for both suppliers and design experts.      auch für die Konstrukteure. Die korrekte Definition
         The correct definition of the grade standard to be used    des bei der USC-Konstruktion zu verwendenden
         in the USC design is mainly governed by the following      Klassenstandards hängt hauptsächlich von folgenden
                                                                    Faktoren ab: Kriechfestigkeit, Oxidationsbeständigkeit
         factors: creep strength, steamside oxidation resistance,   auf der Dampfseite, Korrosionsbeständigkeit auf der
         fireside corrosion resistance and manufacturability.       Feuerseite und Herstellbarkeit.
                     Considering these supercritical parameters,    Unter Berücksichtigung dieser überkritischen
TUBACEX has          the Indian Government is developing a
                                                                    Parameter entwickelt die indische Regierung
                                                                    eine neue Generation von Wärmekraftwerken mit
 developed a         new generation of thermal plants aimed         erhöhter Abgabeleistung. Das erste erweiterte
                     at increasing capacity. The first advanced
wide range of        ultra-supercritical (AUSC) thermal power
                                                                    ultra-überkritische (AUSC-)Wärmekraftwerk wird
                                                                    seinen Standort an der Sipat-Station der National
dimensions in        plant will be located at the National          Thermal Power Corporation (NTPC) haben, und
  Alloy 617B         Thermal Power Corporation’s (NTPC) Sipat
                                                                    es sollte 2024 seinen Betrieb aufnehmen. Das mit
                                                                    Kohle befeuerte Projekt, einer der ambitionierten
                     station in Chhattisgarh, which intends to      Pläne des Centers, wird eine Abgabeleistung von
         be powered in 2024. The coal-fired project, one of the     800 MW haben. Die Technik stammt vom Indira-
         Center’s ambitious plans, will have a capacity of 800      Gandhi-Kernforschungszentrum (Indira Gandhi
                                                                    Centre for Atomic Research, IGCAR), während der
         Mw. The Indira Gandhi Centre for Atomic Research
                                                                    führende indische Hersteller für
         (IGCAR) has developed the technology, while power          Leistungskomponenten, BHEL, den            TUBACEX hat eine
         equipment leader, BHEL, will design and manufacture        Kessel und andere Geräte fertigen           breite Palette von
         the boiler and other equipment that NTPC will use.         wird, die die NTPC verwenden wird.          Abmessungen der
         TUBACEX is participating actively in the research and
                                                                    TUBACEX beteiligt sich aktiv an der          Legierung 617B
                                                                    Forschung und Entwicklung von                    entwickelt
         development of AUSC materials for this project and         AUSC-Materialien für dieses Projekt,
         several orders have already been delivered in Alloy 617B   und es wurden bereits mehrere Bestellungen über
         from different group companies. More specifically, TTI     die Legierung 617B von verschiedenen Unternehmen
                                                                    des Konzerns ausgeliefert. Genauer gesagt, haben
         and SBER have jointly produced and delivered seven         TTI und SBER gemeinsam sieben verschiedene
         different tube dimensions to BHEL, due to synergies in     Rohrabmessungen gefertigt und an BHEL geliefert,
         the production process conducted from Austria, tube        dank Synergien im Fertigungsprozess, teilweise in
         extrusion, and Spain (cold-pilgering, solution annealing   Österreich, die Rohrextrusion, teilweise in Spanien
         treatment, finishing operations and required final         (Kaltpilgern, Lösungsglühbehandlung, Endbearbeitung
                                                                    und die erforderlichen abschließenden Kontrollen).
         inspections). On the other hand, IBF has also produced     IBF hat wiederum auch verschiedene
         and delivered several pipe and fittings dimensions,        Rohrabmessungen, von kleinen bis zu großen
         ranging from small to big outer diameters, to BHEL         Außendurchmessern, gefertigt und an BHEL geliefert

                                                                     No. 16 - JANUARY 2019                          7
A COMPREHENSIVE SOLUTION - FOR THE MOST DEMANDING TUBULAR SYSTEMS EINE UMFASSENDE LÖSUNG - Tubacex
P   PROJECTS

      FULL SUPPLY for a Nitric Acid
      production plant in South Korea
                              UMFASSENDE LIEFERUNG für eine
                     Salpetersäure-Produktionsanlage in Südkorea

      With its integrated                                              Dank des integrierten
      manufacturing process,                                   Herstellungsprozesses bietet
      TUBACEX offers quality, a wide                           TUBACEX hohe Qualität, ein
                                                                breites Produktangebot und
      range of products and availability                       eine breite Verfügbarkeit für
      for the most demanding                                 die anspruchsvollsten Prozesse
      processes in industry.                                                   der Branche.

      Obtaining nitric acid has evolved thanks            Die Gewinnung von Salpetersäure hat
      to the development of technologies and              sich dank der Weiterentwicklung von
      materials that have led to more efficient plants,   Technologien und Materialien verbessert,
                                                          da die Anlagen effizienter geworden sind
      with processes aimed at reducing energy
                                                          mit Prozessen, die eine Reduktion des
      consumption, emissions and operating costs.
                                                          Energieverbrauchs, der Emissionen und der
      TUBACEX has accompanied the industry with           Betriebskosten anstreben. TUBACEX hat die
      the design, manufacture and supply of the           Branche mit dem Design, der Herstellung
      tubular products used in a process in which the     und der Lieferung von Rohrerzeugnissen
      corrosion levels are extremely high.                unterstützt, die in einem Prozess mit hohem
      This means that the materials are exposed to        Korrosionsniveau eingesetzt werden. Das hat
      critical environments.                              dazu geführt, dass die Materialien extremen
                                                          Umgebungen ausgesetzt sind.
      Aware of this, TUBACEX has moved forward
                                                          Vor diesem Hintergrund hat TUBACEX
      in its strategy to become a global supplier
                                                          seine Strategie, zu einem globalen
      of tubular solutions capable of offering a
                                                          Anbieter von Rohrlösungen für einen
      complete service, thanks to its product range,      Komplettservice zu werden, dank seines
      which is the widest on the market. With an          auf dem Markt bislang unerreicht breiten
      integrated manufacturing model, with its            Produktangebots vorangetrieben. Mit einem
      own steelworks, which enables full product          integrierten Herstellungsmodell, einem

      8                       No. 16 - JANUARY 2019
A COMPREHENSIVE SOLUTION - FOR THE MOST DEMANDING TUBULAR SYSTEMS EINE UMFASSENDE LÖSUNG - Tubacex
PROJECTS        P
              traceability, from the raw material to the final     eigenen Stahlwerk, das eine umfassende
              product, in order to guarantee the highest           Nachverfolgbarkeit des Produkts ermöglicht,
              levels of quality, safety and functionality at the   vom Rohstoff bis zum Endprodukt, um die
                                                                   höchsten Standards hinsichtlich Qualität,
              existing plants.
                                                                   Sicherheit und Funktionalität in den aktuellen
                                                                   Werken zu garantieren.
              TUBACEX Experience
                                                                   Erfahrung von TUBACEX
           Recently, TUBACEX has supplied all of the
                                                                   Kürzlich hat TUBACEX alle Materialien für
           materials used for the piping system at a new
                                                                   das Rohrsystem eines neuen Salpetersäure-
           nitric acid plant for Hu-Chems Fine Chemical
                                                                   Werks von Hu-Chems Fine Chemical Corp.
           Corp., the leading manufacturer of chemical             geliefert, dem führenden Hersteller von
                           products in South-East Asia,
   Supply and                                                      Chemieprodukten im Südostasien, Südkorea.
                           in South Korea. The services
  manufacture of                                                   Der Service beinhaltete
                                                                                                      Lieferung und
tubes, accessories included tubes, accessories and                 Rohre, Zubehör und andere
                                                                   Spezialteile, die allesamt
                                                                                                     Herstellung von
 and other special other special parts which were                  aus Edelstahl nach dem
                                                                                                    Rohren, Zubehör
       parts               made entirely out of UNS S30600                                             und anderen
                                                                   Qualitätsstandard UNS               Spezialteilen
                           quality stainless steel, all of which
                                                                   S30600 und vollständig in
           were produced at ACERALAVA, the steelworks
                                                                   ACERALAVA, dem internen Stahlwerk der
           that is part of the Tubacex Group.                      Tubacex-Gruppe hergestellt wurden.

              This steel grade is used in environments with        Dieser Stahlgrad wird in Umgebungen mit
              concentrated nitric acid (>98%). Thanks to           konzentrierter Salpetersäure verwendet
              its silicon content and its cleaning in residual     (>98 %). Dank des Siliziumanteils und seiner
              elements, it is highly resistant to corrosion in     Reinheit was Rückstände anbelangt bietet
                                                                   es eine hohe Korrosionsbeständigkeit
              the aforementioned highly concentrated nitric
                                                                   in den genannten Umgebungen mit
              acid environment.
                                                                   hochkonzentrierter Salpetersäure.

              Apart from the materials, the service included       Neben den Materialien umfasste der
              the coordination of the manufacturing in order       Service außerdem die Koordination des
              to minimize inspections and delivery times. In       Herstellungsprozesses, um die Inspektionen
              addition to the plants, the warehouse centers        und Lieferzeiten zu minimieren. Nicht nur die
                                                                   Werke, sondern auch die Lagerhäuser von
              integrated in Tubacex Service Solutions
                                                                   Tubacex Service Solutions (TSS) spielten eine
              (TSS) played an important role in this order
                                                                   entscheidende Rolle bei dieser Lieferung
              by centralizing the supply and ensuring the          durch die zentralisierte Beschaffung mit
              availability and the deliveries.                     garantierter Verfügbarkeit und Zustellung.

              Customer: Huchems Fine Chemical Corp                 Kunde: Huchems Fine Chemical Corp
              Project: Huchems 5 Nac (Nitric Acid) Project         Projekt: Huchems 5 Nac (Salpetersäure) Projekt
              Delivery: Marzo 2019                                 Lieferung: März 2019

                                                                   Operative Synergien
              Operational Synergies
                                                                   Die Integrierung zusätzlicher
           The integration of complementary production             Produktionswerke in die Gruppe
           plants in the Group enables a wide product              ermöglicht das Angebot eines
           range to be offered, guaranteeing the                   breiten Produktsortiments nach den
           TUBACEX quality standards. Therefore, the               Qualitätsstandards von TUBACEX. Für die an
                                                                   Hu-Chems Fine Chemical Corp gelieferten
    Operational            materials supplied to Hu-Chems
                                                                   Materialien wurde der von               Operative
synergies between Fine Chemical Corp started                       ACERALAVA hergestellte                   Synergien
   the TUBACEX             off with the steel produced             Stahl eingesetzt, außerdem             zwischen den
 production plants by ACERALAVA, which in turn                     stellten sie die für den           Produktionsanlagen
                           supplied the bars used for the          Herstellungsprozess der Rohre         und TUBACEX
           TUBACEX tube manufacturing plants in Spain              in den Werken von TUBACEX
           (TTI) and Italy (IBF). On the other hand, for           in Spanien (TTI) und Italien (IBF) verwendeten
           the production of the accessories, the plants           Stangen bereit. Bei der Herstellung des
                                                                   Zubehörs waren außerdem die auf dieses
           specialized in these products, which again
                                                                   Produkt spezialisierten Werke mit Sitz in
           are located in Spain (TTA) and Italy (IBF),
                                                                   Spanien (TTA) und Italien (IBF) beteiligt, und
           participated and a benchmark supplier was               für die Lieferung von Spezialteilen wurde ein
           used for the supply of the special parts, using         führender Lieferant beauftragt, der das von
           the steel produced by TUBACEX                           TUBACEX produzierte Stahl verwendet

                                                                    No. 16 - JANUARY 2019                          9
A COMPREHENSIVE SOLUTION - FOR THE MOST DEMANDING TUBULAR SYSTEMS EINE UMFASSENDE LÖSUNG - Tubacex
CUSTOMER INTERVIEW

 MR. CHEN
 DEQIANG
  DBC Deputy Purchasing Director                                Stellvertretender Einkaufsleiter von DBC

  TTI signing a contract with the Vice President (Mr. He Dongping) of DBC during the Expo.
  TTI bei der Unterzeichnung eines Vertrags mit dem Vizepräsidenten von DBC (Hr. He Dongping) während der Expo.

  The size of the coal thermal power market in                                    Die Größe des chinesischen
                                                                                  Kohlekraftwerkmarktes ist in den letzten
  China has shrunk by nearly 50% over the past
                                                                                  fünf Jahren um fast 50 % geschrumpft.
  five years. How do you think it will develop in                                 Wie denken Sie, wird er sich in den
  the next 5 years?                                                               nächsten 5 Jahren entwickeln?
                                                                                  Es war erwartet worden, dass die
  The actual production of Dongfang Boiler was
                                                                                  tatsächliche Produktion von Dongfang
  expected to reach 21GW in 2018, which is more                                   Boiler 2018 21 GW erreichen sollte, was
  or less the same as the previous years. This figure                             mehr oder weniger demselben Ergebnis
                                                                                  entspräche, wie die Jahre davor. Dieser
  should be better than Harbin and Shanghai.
                                                                                  Wert sollte besser sein Harbin und
  However, most of the materials for these 21GW                                   Shanghai. Allerdings wurde der Großteil
  were already procured last year or even earlier.                                des Materials für diese 21 GW bereits
                                                                                  letztes Jahr oder sogar noch früher erzeugt.
  On the other hand, newly started projects are
                                                                                  Andererseits wurden neu gestartete
  indeed reduced by 50%. Therefore, we forecast                                   Projekte tatsächlich um 50 % reduziert.
  a production of 15GW in 2019, which consists of                                 Deshalb prognostizieren wir für 2019 eine
                                                                                  Produktion von 15 GW, die sich aus einer
  very few 1000MW units, some 660MW units and
                                                                                  geringen Anzahl von 1000-MW-Anlagen,
  some 350MW units. Most of the 350MW units                                       einigen 660-MW-Anlagen und einigen
  are for industry and cogeneration. Considering                                  350-MW-Anlagen zusammensetzen wird.
                                                                                  Die meisten der 350-MW-Anlagen sind für
  that all boiler works are trying to reduce the stock
                                                                                  die Industrie und Kraft-Wärme-Kopplung
  level of raw materials, the effective demand in                                 gedacht. Wenn wir berücksichtigen,

  10                             No. 16 - JANUARY 2019
INTERVIEW WITH

2019 is not optimistic. It is hard to tell the trend   dass alle Kesselwerke versuchen,
                                                       ihre Lagerbestände an Rohstoffen zu
of the market after 2019, but the fast developing
                                                       verringern, sieht die Nachfrage für 2019
era is certainly over.                                 wahrlich nicht rosig aus. Es ist schwer, die
                                                       Entwicklung nach 2019 vorauszusagen,
According to our statistics, there are
                                                       aber die Ära einer boomenden Entwicklung
around 200 thermal power projects                      ist sicherlich vorüber.
pending to be started in China. What is the            Laut unserer Statistik gibt es rund 200
rough percentage that will eventually be               Wärmekraftwerksprojekte in China, die
                                                       demnächst gestartet werden sollen. Wie
constructed?
                                                       sieht Ihre grobe Schätzung aus, wieviel
Actually, Dongfang Boiler has been awarded             Prozent letztendlich gebaut werden?
many projects. The problem is that no one is           Dongfang Boiler hat im Prinzip sehr
                                                       viele Zuschläge erhalten. Das Problem
sure which project may suddenly be started
                                                       ist allerdings, dass keiner genau weiß,
or stopped. Now, the common practice of                welches Projekt plötzlich gestartet
all boiler works is to start procurement and           oder gestoppt werden wird. Jetzt ist
                                                       es gängige Praxis aller Kesselwerke,
production only when enough down payment
                                                       erst dann mit der Beschaffung und
has been received. The reason for suspension           Produktion zu beginnen, wenn genügend
can vary greatly from project to project, such         Anzahlung eingelangt ist. Der Grund
                                                       für eine Einstellung kann von Projekt zu
as government policy, financial problems and
                                                       Projekt variieren, wie z. B. die staatliche
environmental impact etc. At the same time, the        Politik, finanzielle Probleme oder
IPPs do not have a strong incentive to start new       Umwelteinflüsse. Gleichzeitig haben aber
                                                       die unabhängigen Energieerzeuger nicht
projects since the operating hours of most power
                                                       genug Anreize, neue Projekte in Angriff
plants are still at a very low level.                  zu nehmen, da die Betriebsstunden der
                                                       meisten Kraftwerke immer noch auf einem
What is DBC’s plan to compensate the                   sehr niedrigen Niveau sind.
reduced demand from traditional coal thermal           Welchen Plan hat DBC, die verringerte
power?                                                 Nachfrage an herkömmlicher Kohlekraft
Overseas markets can be one of the solutions.          zu kompensieren?
                                                       Eine der Lösungen können die
Dongfang has some new projects in Southeast            Überseemärkte sein. Dongfang hat
Asia, mainly 660MW or 350MW units.                     einige neue Projekte in Südostasien,
Additionally, Dongfang is also participating in        hauptsächlich 660-MW- oder 350-MW-
                                                       Anlagen. Zusätzlich beteiligt sich
some new energy projects, e.g. solar thermal,          Dongfang auch an einigen neuen
biomass, waste incineration. Nevertheless, the         Energieprojekten, z. B. Solarenergie,
overall volume of so-called new energy business        Biomasse, Abfallverbrennung. Trotzdem
                                                       ist das Gesamtvolumen des sogenannten
is not big enough.                                     neuen Energiegeschäfts nicht groß genug.

What is the status of the Hamrawein project?           Wie sieht der Status des Hamrawein-
                                                       Projekts aus?
For the 6 units of 1000MW, all of the boilers will     Für die sechs 1000-MW-Anlagen werden
be supplied by Dongfang Electric Group, i.e.           alle Kessel von der Dongfang Electric
by Dongfang Boiler, and all of the turbines and        Group geliefert, d. h. von Dongfang
                                                       Boiler, und alle Turbinen und Generatoren
generators will be supplied by Shanghai Electric       kommen von der Shanghai Electric Group.
Group. The procurement of raw materials will not       Mit der Beschaffung der Rohmaterialien
commence before the 2nd half of 2019.                  wird nicht vor der zweiten Hälfte von 2019
                                                       begonnen werden.
Some of the IPPs have merged with each                 Einige der unabhängigen Energieerzeuger
other in recent years. Will the same happen            haben in den letzten Jahren fusioniert.
                                                       Wird das gleiche mit den großen
with the major electric groups?
                                                       Elektrokonzernen passieren?
This topic is not as hot as it was one year ago.       Dieses Thema ist nicht mehr so heiß wie
However, we cannot rule out the incorporation          noch vor einem Jahr. Wir können jedoch
                                                       die Aufnahme von Elektrokonzernen nicht
of electric groups. If it does happen, then the
                                                       ausschließen. Sollte das passieren, dann
profitability of the boiler works may improve,         kann sich die Rentabilität der Kesselwerke
and consequently, procurement will be less             verbessern und in der Folge wird die
                                                       Beschaffung weniger anspruchsvoll werden.
demanding. Therefore, it should be good for
                                                       Für die Rohstofflieferanten wäre dies also
material suppliers                                     eine gute Entwicklung

                                                        No. 16 - JANUARY 2019                    11
C   CUSTOMER

     CUSTOMER / SECTOR News
      Noticias de CLIENTES / SECTORES

     PROJECTS /                      PROJEKTE
     OCTG tubes for Bahrain                                                     OCTG-Röhre für Bahrain
                                                                                Im Rahmen einer Ausschreibung mit anderen
     In competition with other manufacturers, the Tubacex Group has             Herstellern konnte der Tubacex-Konzern eine
     closed an OCTG order for Bahrein, strengthening its position as            OCTG-Bestellung für Bahrein an Land ziehen, und so
                                                                                dank seiner guten Leistungen in dieser Branche und
     a result of its good performance in this sector and region.
                                                                                Region seine Position ausbauen.

     Boiler tubes for the Changtan project                                      Kesselrohre für das Changtan-Projekt
                                                                                Der Tubacex-Konzern hat sich eine Bestellung über
     The Tubacex Group has secured an order for boiler tubes for                Kesselrohre für das Kraftwerksprojekt in Changtan,
     the Changtan power station project, owned by the Huineng                   im Besitz des Huineng-Konzerns, gesichert. Das
                                                                                Projekt befindet sich in der Inneren Mongolei
     Group. The project is located in Inner Mongolia (China). The               (China). Die Bauzeit wird voraussichtlich von 2018
     construction period is estimated to be from 2018 to 2020 and it            bis 2020 betragen und der Bau findet unter der
     is owned by the Huineng Group                                              Leitung des Huineng-Konzerns statt.

     The work consists of 2x660MW Ultra-supercritical plants located            Das Werk besteht zwei überkritischen 660-MW-
                                                                                Anlagen in Weijiamao, die für einen Stromtransport
     in Weijiamao and they will support electricity transmission from
                                                                                von Xilingol nach Tianjin sorgen werden.
     Xilingol to Tianjin.
                                                                                Hochofen und Heizungsrohre für die
     Furnace and heater tubes for the Sitra refinery                            Sitra-Raffinerie
                                                                                Im Dezember konnte sich Tubacex Bestellungen
     In December, Tubacex secured orders for 10 furnaces and                    für 10 Öfen und Heizungen für die Sitra-Raffinerie
     heaters for the Sitra Refinery, also known as the Bapco                    sichern, die auch als das Bapco Modernization
                                                                                Program bekannt ist.
     Modernization Program.
                                                                                Sitra ist die einzige Raffinerie in Bahrain, und als
     Sitra is the only refinery in Bahrain and as a result of this upgrade,     Ergebnis dieser Aufrüstung wird sie ihre Kapazität
     it will be expand its capacity from 267,000 to 360,000 b/d                 von 267.000 auf 360.000 Barrel/Tag erhöhen

     MARKET NEWS
     Chevron in first capex boost after four                         Petrobras to spend $68.8B on E&P.
     years. Set to spend $20B in 2019.                               Plans to order 7 new FPSOs.
     7 December                                                      6 December
     Chevron has announced a $20 billion-dollar capex                The Brazilian oil company, Petrobras, has set aside
     for 2019, marking a first budget boost after it had             $84 billion dollars to spend between 2019 and 2023.
     lowered its capex for four years in a row. It plans to          Most of this will go on E&P, where the company plans
     spend $17.3 billion on its Upstream business, of which          to boost output by putting 13 FPSOs into production,
     $7.6 billion will go to U.S. Upstream, and 9.7 billion to       seven of which it has yet to order.
     International Upstream.
                                                                     The company expects its production to grow by 7
     Approximately $2.5 billion of planned capital                   percent in overall numbers due to the start-up of five
     spending is associated with the company’s                       new production units in 2018 and three more in 2019.
     downstream businesses which refine, market and                  It also expects to continue with partnerships and
     transport fuels, and manufacture and distribute                 divestments, where it sees a potential to generate $26
     lubricants, additives and petrochemicals.                       billion over the period of the plan.
     (www.offshoreenergytoday.com)                                   (www.offshoreenergytoday.com)

     12                           No. 16 - JANUARY 2019
CUSTOMER        C

CUSTOMER / SECTOR News
Noticias de CLIENTES / SECTORES

                      FAIRS              MESSEN
                       Tubacex Group at ADIPEC                         Der Tubacex-Konzern auf der
                       Exhibition                                      ADIPEC

                       November 12th-15th                              2. bis 15. November

                       The Adipec Exhibition was held                  Die Messe ADIPEC fand vom 12. bis
                       in Abu Dhabi, from 12th to 15th                 15. November in Abu Dhabi statt, mit
                       November, with over 2,200 exhibiting            über 2200 ausstellenden Firmen. Die

                       companies. It is estimated to have              geschätzte Besucherzahl liegt über
                                                                       115.000, denn es handelt sich hierbei um
                       attracted more than 115,000 visitors as
                                                                       die größte Öl- und Gasmesse in Asien.
                       it is the largest Oil & Gas fair in Asia.
                                                                       Der Tubacex-Konzern stellte eine breite
                       The Tubacex Group exhibited a wide
                                                                       Palette von Produkten vor, wie z. B.
                       range of products, such as a nuclear
                                                                       einen nuklearen Prototyp, OCTG-Rohre,
                       prototype, OCTG tubes, Tubacoat
                                                                       die Tubacoat-Lösung und große Rohre
                       solution and thin wall big pipes.
                                                                       für dünne Wände.

                       Tubacex Group at FAI                            Der Tubacex-Konzern auf der FAI-
                       conference and exhibition                       Konferenz und -Ausstellung
                       December                                        Dezember
                       The FAI conference and Fair took                Die FAI-Konferenz und Messe fand
                       place in Delhi in early December. The           Anfang Dezember in Delhi statt. Diese
                       event is one of the most important              Veranstaltung ist einer der wichtigsten
                       meeting points for the Fertilizer               Treffpunkte für die Düngemittelindustrie
                       Industry in India, in which the Tubacex         Indiens, und der Tubacex-Konzern
                       Group participated with a stand for             beteiligte sich erneut mit einem Stand.
                       yet another year. The Indian Fertilizer         Die indische Düngemittelindustrie
                       Industry is enjoying a booming period           erfreut sich gerade eines Booms,
                       due to the new Urea plants and                  dank der neuen Harnstoffanlagen und
                       projects that will emerge over the              -projekte, die während der nächsten
                       forthcoming years                               Jahre entstehen werden

MARKTNEUIGKEITEN
Chevrons erste Steigerung der                               Petrobras möchte 68,8 Mrd. Dollar für
Investitionsausgaben nach vier Jahren.                      FuP aufwenden. Sieben neue FPSOs sollen
Geplant sind 20 Mrd. für 2019. 7. Dezember                  geordert werden. 6. Dezember
Chevron hat angekündigt, 2019 20 Milliarden Dollar          Die brasilianische Ölgesellschaft Petrobras hat 84
für Investitionen ausgeben zu wollen, und markiert          Milliarden Dollar auf die Seite gelegt, die zwischen
damit die erste Budgetsteigerung, nachdem sie ihre          2019 und 2023 investiert werden sollen. Das meiste
Investitionsausgaben vier Jahre in Folge stets gesenkt      davon wird in Forschung und Produktion (FuP) fließen,
hatten. 17,3 Milliarden sollen in die vorgelagerten         wobei das Unternehmen plant, seine Leistung durch
Geschäftsbereiche fließen, davon 7,6 Milliarden in den      die Fertigung von 13 neuen FPSOs zu steigern, von
US-Bereich und 9,7 Milliarden international.                denen sieben noch bestellt werden müssen.

Etwa 2,5 Milliarden des geplanten Investitionskapitals      Das Unternehmen erwartet ein Gesamtwachstum
sollen den nachgelagerten Unternehmen zugute                seiner Produktion um 7 % dank der Einführung fünf
kommen, die Kraftstoffe raffinieren, vermarkten und         neuer Fertigungsstätten im Jahr 2018 sowie drei
transportieren sowie Schmiermittel, Zusatzstoffe und        weiterer 2019. Es erwartet zudem die Fortsetzung von
                                                            Partnerschaften und Verkäufen, wodurch während der
Petrochemikalien herstellen und vertreiben. (www.
                                                            Laufzeit des Plans etwa 26 Milliarden Dollar eingebracht
offshoreenergytoday.com)
                                                            werden sollen. (www.offshoreenergytoday.com)

                                                                       No. 16 - JANUARY 2019                      13
EMPLOYEE VOICE

  Javier GONZÁLEZ current Chief Digital Officer at
  TUBACEX, and Ramón CANIVELL, his predecessor,
  Corporate IT Director for more than 20 years
                                         Javier GONZÁLEZ, aktueller Chief Digital Officer
                                              von TUBACEX, und Ramón CANIVELL, sein
                                            Vorgänger und IT-Unternehmenschef über 20 Jahre

  The new technologies have changed the way                       Die neuen Technologien haben das Geschäfts-
                                                                  verständnis verändert. Könnten Sie uns die
  of understanding the businesses. Could you                      wichtigsten Errungenschaften/Erfolge in Ihren
  point out the main achievements/milestones in                   verschiedenen Etappen bei TUBACEX nennen?
  your different periods at TUBACEX?                              – Ramón: Die Normierung wichtiger
                                                                    Geschäftsprozesse mittels ERP, die Einführung
  – Ramón: The standardization of the key business
                                                                    von Sofortnachrichten und Videokonferenzen etc.
    processes through the ERP, the implementation of                sind nur einige der Veränderungen, die die Technik
    instant messaging, the use of video-conferences.... are         möglich gemacht hat.
    some of the changes that technology has facilitated.          – Javier: Unser erstes Ziel war der Entwurf eines
  – Javier: Our prime objective has been to design a                Digitalisierungsplans, der es dem Konzern
                                                                    erleichtern sollte, seinen Strategieplan umzusetzen.
    Digitalization Plan, aimed at facilitating the fulfillment
                                                                    Dazu haben wir die aktuelle Systemarchitektur
    of the Group's strategic plan. To do so, we have                analysiert und Informationen über die Bedürfnisse
    analyzed the existing architecture of systems and               der Geschäftsabteilungen gesammelt.
    identified the needs of the Business Units.                   TUBACEX befindet sich innerhalb des Paradigmas
                                                                  der Industrie 4.0 im Wandel. Was bedeutet das?
  TUBACEX is transforming within the paradigm                     – Ramón: Die Anwendung verschiedener digitaler
  of Industry 4.0. What does this mean?                             Technologien – Sensorisierung, Big Data,
  – Ramón: It is the application of the sum of digital              Analysen, Cloud, künstliche Intelligenz etc. – in
                                                                    Unternehmen wie TUBACEX. Das erfordert eine
    technologies - sensoring, big data, analytics, cloud,           neue Kultur des Wandels und die Vorbereitung
    smart intelligence…- in companies like TUBACEX.                 auf Gefahren wie die Cibersicherheit.
    This requires a new transformation culture as well as         – Javier: Selbstverständlich umfasst unsere
    being prepared for threats like cybersecurity.                  Digitalisierungsstrategie die massive Verwendung
  – Javier: Indeed, our digitalization strategy includes the        von dieser Art von disruptiven Technologien, die
                                                                    die Weiterentwicklung unserer Geschäftsprozesse
    mass use of this type of disruptive technology, which           erleichtern und die Effizienz, Produktivität,
    facilitates the transformation of our business processes        Qualität und den Kundenservice verbessern
    and enables us to increase efficiency, productivity,            und uns an die Spitze der so genannten vierten
    quality and service to the customer, in line with what is       industriellen Revolution setzen.
    also known as the 4th industrial revolution.                  Was sind die Schlüsselpunkte des digitalen
                                                                  Wandels von TUBACEX?
  What are the keys to digital transformation at                  – Javier: Unsere Hauptziele sind, die Digitalisierung
  TUBACEX?                                                          unserer Prozesse mit Initiativen für den
                                                                    digitalen Wandel voranzutreiben, die bewährten
  – Javier: Our main objectives are to facilitate the               Verfahren des Konzerns auf technologischer
    digitalization of our processes with digital transformation     Ebene zu vereinheitlichen und innovative,
    initiatives; standardize the group's good practices at          grundlegende Technologien für die Industrie
    a technological level and use innovative and enabling           4.0 anzuwenden. In diesem Sinne fallen die
    technologies focused towards Industry 4.0. On this path,        Handlungsfelder in die Interaktionsprozesse mit
    the areas of action are encompassed in the interaction          unseren Kunden, die Qualitätsverbesserung, die
                                                                    Robotisierung von wiederholten Abläufen, die
    processes with our Customers, quality improvement,              Digitalisierung der Lieferkette, eine effizientere
    robotization of repetitive processes, digitalizing the          Verwaltung unserer Industrieverfahren und
    supply chain, more efficient management of our                  die digitale Wartung. Außerdem möchten wir
    industrial processes and digital maintenance. We also           Entscheidungsfindungsprozesse erleichtern,
    want to facilitate decision-making through the early            indem wir die Daten aus unseren Systemen
    analysis of the data in our systems. Finally, we must not       frühzeitig analysieren. Selbstverständlich
                                                                    beschäftigen wir uns auch mit den Risiken der
    forget the threat related to cybersecurity, which we are        Cibersicherheit, der wir auf globaler und auf
    anticipating on a global and corporate scale, developing        Unternehmensebene vorbeugen, indem wir einen
    and applying a Security Master Plan                             Sicherheitsleitfaden entwickeln und anwenden

  14                            No. 16 - JANUARY 2019
HEALTH & SAFETY

                  Creating a positive
                  SAFETY CULTURE at TUBACEX India
                  Schaffen einer positiven Sicherheitskultur
                  bei TUBACEX Indien
                  Constantly foster a safe and pleasant                      Die „ständige Förderung eines
                                                                             sicheren und angenehmen
                  workplace” is part of the TUBACEX
                                                                             Arbeitsplatzes“ ist Teil der
                  mission and all the Group companies                        Mission von TUBACEX, und alle
                  have embraced an action philosophy                         Konzernunternehmen haben sich eine
                  focusing on their employees. This article                  Aktionsphilosophie mit Schwerpunkt
                                                                             auf ihre Mitarbeiter zu eigen gemacht.
                  shows how Tubacex India is boosting a                      Dieser Artikel zeigt, wie Tubacex
                  Positive Safety Culture, aimed at and                      Indien eine positive Sicherheitskultur
                  communicated in the workplace.                             fördert, die auf den Arbeitsplatz
                                                                             abzielt und dort kommuniziert wird.
                  Safety, from the beginning
                                                                             Sicherheit von Anfang an
                 Tubacex India onboarding programs are formulated            Im Rahmen der Onboarding-Programme
                 to give mandatory briefing and training on safety.          von Tubacex Indien findet eine verbindliche
                                                                             Einführung und Schulung zur Sicherheit statt.
                 Whilst the employees are aware of the regulations           Während die Mitarbeiter die Vorschriften über
                 about environmental, health & safety aspects, special       Umwelt-, Gesundheits- und
                             emphasis is given towards occupational          Sicherheitsaspekte kennen, wird           Ständige
Constantly     foster a safety in the workplace.                             besonderes Augenmerk auf die
                                                                             Sicherheit am Arbeitsplatz gelegt.
                                                                                                                 Förderung eines
safe and pleasant                                                                                                    sicheren und
                                                                             Um eine Sicherheitskultur
                               In order to create a safety culture and                                             angenehmen
    workplace                  improve the sense of responsibility towards
                                                                             zu schaffen und das
                                                                             Verantwortungsbewusstsein             Arbeitsplatzes
                               safety, Tubacex India conducted various       hinsichtlich der Sicherheit zu
                                                                             stärken, hat Tubacex Indien während des Jahres
                  workshops, functions and activities throughout 2018,       2018 zahlreiche Workshops, Veranstaltungen
                  with a clear focus on: passionate management and           und Aktivitäten durchgeführt, mit einem klaren
                                                                             Schwerpunkt auf: Management mit Leidenschaft
                  maximum employee involvement.                              und maximale Einbeziehung der Mitarbeiter.
                  Leaders -from Executive down to managers, supervisors      Die Führungskräfte – beginnend beim Vorstand,
                                                                             hinab zu Managern, Vorgesetzten sowie Bedienern
                  and ground level operators and engineers - are             und Technikern – sind an der Schaffung und
                  highly involved in the creation and execution of these     Durchführung dieser Aktivitäten stark involviert.
                  activities. The workshops usually start with a safety      Die Workshops beginnen in der Regel mit einem
                                                                             Sicherheitsversprechen, gefolgt von einem Vortrag
                  pledge, followed by a presentation and a talk by the       und einer Rede vom Werksleiter sowie anderen
                  plant director, other managers and engineers.              Managern und Ingenieuren.
                                                                             Die Aktivitäten der Sicherheitswoche decken
             The Safety week activity covers all aspects of safety,          alle Aspekte der Sicherheit ab: Beinaheunfälle,
             near miss, safety audits, emergency drills, fire drills,        Sicherheitsaudits, Notfallübungen,
                                                                             Brandschutzübungen usw. Die Mitarbeiter,
             etc. Employees, including their families and kids, also         einschließlich ihrer Familien und Kinder, nehmen teil
             participate by sharing safety posters, safety slogans and       und verteilen Sicherheitsplakate, Sicherheitsslogans
                    safety essays on current topics. Employees are           sowie Sicherheitsessays über
    Employee                                                                 verschiedene Themen. Alle               Der Schlüssel:
                    encouraged to voice concerns. Issues identified          Mitarbeiter sind aufgerufen, ihre          Einbindung
  Involvement, are addressed by creating an action plan.                     Bedenken anzusprechen. Probleme                  der
     the key        The team also pledges its commitment to these
                                                                             werden durch Schaffung eines
                                                                             Aktionsplans angegangen. Das               Mitarbeiter
                    initiatives by signing.                                  Team sichert auch sein Engagement
                                                                             für diese Initiativen durch seine Unterschrift zu.
                  The creation and sustenance of a positive safety           Die Schaffung und Erhaltung einer positiven
                  culture is an ongoing process and the company is           Sicherheitskultur ist ein fortlaufender Prozess, und
                                                                             das Unternehmen ist verpflichtet, kontinuierlich
                  committed to continuously working on it, making
                                                                             daran zu arbeiten und die Teams aktiv daran
                  teams part of the process                                  teilhaben zu lassen

                                                                               No. 16 - JANUARY 2019                                15
Tx
PS

     The road to the
     automation of the
     facilities at TTI
                                             Der Weg zur Automatisierung
                                                      der Anlagen bei TTI
     In recent years, TUBACEX has made diverse investments in its
     facilities with the aim of increasing safety and productivity, and
     hence its industrial competitiveness. Its plants in the Basque
     Country have been pioneers in the implementation of advanced
     manufacturing lines.
                         In den letzten Jahren hat TUBACEX zahlreiche Investitionen in
                           die Anlagen vorgenommen, mit dem Ziel, die Sicherheit und
                       Produktivität zu erhöhen – und damit die Wettbewerbsfähigkeit
                     in der Branche. Ihre Werke im Baskenland waren Vorreiter bei der
                                                Einführung moderner Fertigungslinien.

     16              No. 16 - JANUARY 2019
Tx
                                                                                                                  PS
           More specifically, the OCTG plant, one of         Konkret gesagt ist das OCTG-Werk, eines
           the Group's most cutting edge plants, is          der führenden des Konzerns, mit seiner
                                                             automatisierten Fertigung und seinen
           an example of Industry 4.0, characterized
                                                             hochqualifizierten Mitarbeitern ein gutes
           by automated production and a highly              Beispiel für die Industrie 4.0. Aber auch
           qualified human team. On the other hand,          im Heiß-Strangpresswerk (TTI, Llodio)
           following the concept implemented in this         wurde bereits mit der Automatisierung
           line years ago, the automation of diverse         verschiedener Prozesse begonnen – man
           processes in the hot extrusion plants began       folgt damit einem Konzept, das bereits vor
                                                             Jahren in dieser Linie eingeführt wurde.
           (TTI, Llodio). It started in the pickling line
                                                             Es begann in der Beizlinie mit dem Einbau
           with the installation of a robotic crane that     eines Roboterkrans, der nun für höhere
           would increase the safety and control of          Sicherheit und Prozesskontrolle sorgen wird.
                          the process. The next stage in     Die nächste Phase in diesem Bereich war
   Focusing on            this area was the connection       die Verbindung mit der Ausrichtlinie über
safety, quality and to the straightening line via an         einen automatischen Schlitten (AGV), um
                                                             den maximalen Prozentsatz
   productivity           automatic vehicle (AGV), that
                                                             der Vorgänge mit erhöhtem
                                                                                                     Schwerpunkt
                          would maximize the percentage                                             auf Sicherheit,
                                                             Mehrwert in dieser Anlage
           of added value operations in this plant.                                                  Qualität und
                                                             zu erreichen. Außerdem
                                                                                                     Produktivität
           Furthermore, the raw materials area was           wurde der Rohstoffbereich
           strengthened with a fully automatic multiple      durch eine Fertigungszelle mit mehreren
           drilling production cell for cutting, drilling    vollautomatischen Bohrern fürs Schneiden,
                                                             Bohren und Vorbereiten verstärkt, die
           and preparation, enabling the lead time
                                                             es ermöglichte, die Vorbereitungszeit zu
           to be reduced and increasing productivity.
                                                             verkürzen und somit die Produktivität zu
           In the past year, intense work has been           steigern. Zudem konzentrierte man sich
           put into the press area in the integration        vergangenes Jahr intensiv auf den Bereich
           of a robot for the automatic change of            der Pressen, und zwar durch die Integration
           spindles, increasing the safety of this           eines Roboters fürs automatische Wechseln
           operation and enabling the change times           der Spanndorne, wodurch die Sicherheit
                                                             dieses Vorgangs erhöht und die Umrüstzeit
           to be standardized in a critical installation.
                                                             in einer kritischen Installation vereinheitlicht
           This process has been an important                werden konnte. Bei diesem Prozess war die
           technological challenge in order to be able       größte technologische Herausforderung,
           to change spindles of different weights and       Spanndorne mit unterschiedlichem Gewicht
           ensuring their proper pressing.                   zu wechseln und dabei gleichzeitig ihren
                                                             korrekten Pressdruck zu gewährleisten.
            These technological innovations
                                                             Diese in den letzten Jahren eingeführten
            implemented in recent years within the TTI
                                                             technischen Innovationen im
            industrial plan are reviewed annually in order   Rahmen des Industrieplans
                                                                                                Technische und
            to continue promoting the most complex           von TTI werden Jahr für Jahr
                                                                                                  menschliche
            products on the market, maintaining                                                 Entwicklung als
                                                             überprüft, mit dem Ziel, selbst
                                                                                                 Schlüssel zum
            productivity and reducing the manufacturing      die komplexesten Produkte
                                                                                                   Fortschritt
            time of the different ranges.                    des Marktes voranzutreiben,
                                                             ohne Abstriche bei der Produktivität
          A decisive factor for their proper                 und gleichzeitiger Verringerung der
          implementation are people: qualified               Fertigungszeit der einzelnen Produktreihen.
          professional teams aligned with the new            Ausschlaggebend für die reibungslose
                       digital reality. Therefore, the       Einführung sind die Menschen: kompetente
  Technological        company has fostered training,        Teams von Fachkräften im Einklang mit der
   and human           particularly in the operations        neuen digitalen Realität. Aus diesem Grund
                                                             hat das Unternehmen auch die Ausbildung
  development,         and maintenance area, for the
                                                             forciert, insbesondere in den Bereichen
   the keys to         proper implementation and             Verfahren und Wartung, um die korrekte
  development          functioning of the facilities,        Einrichtung und den Betrieb der Anlagen
                       formalizing new working               reibungslos durchzuführen und auf diese
          methods in which the technologies and              Weise neue Arbeitsformen zu bilden, wo
          people co-exist in industrial environments.        Technik und Menschen in einem industriellen
                                                             Umfeld zusammenleben.
            The future of TUBACEX is to continue
                                                             TUBACEX wird auch in Zukunft weiterhin auf
            moving forward on its path towards
                                                             den Ausbau der Automatisierung setzen, und
            automation, rising to the challenges in terms    stellt sich damit den Herausforderungen der
            of artificial intelligence that generate added   künstlichen Intelligenz, um für seine Kunden
            value for its customers                          zusätzlichen Mehrwert zu schaffen

                                                              No. 16 - JANUARY 2019                      17
CSR - Corporate Social Responsibility

                                                                                                                   ©UNICEF/Singh

     Access to water as a source of

     DEVELOPMENT
                                                           Der Zugang zum Wasser als
                                                           Quelle der ENTWICKLUNG

     TUBACEX and UNICEF are fostering education by
     improving access to water, sanitation and hygiene

                   TUBACEX und UNICEF fördern die Bildung durch die Verbesserung
                        des Zugangs zu Wasser, Abwasserentsorgung und Hygiene.

     The first social action program led by TUBACEX               Vor zwei Jahren begann das erste von
                                                                  TUBACEX geleitete sozialpolitische
     at a Group level began two years ago. A three-               Aktionsprogramm auf Konzernniveau.
     year program developed in collaboration                      Das dreijährige Programm wurde in
                                                                  Zusammenarbeit mit der UNICEF entwickelt
     with UNICEF and focusing on a basic and
                                                                  und hat sich folgende grundlegende
     universal right, education in childhood, and the             und universelle Rechte als
     importance of access to water to achieve it. In              Schwerpunkte gesetzt: die
                                                                  Bildung in der Kindheit und              Sicherung des
                            this way, a plan was designed,                                                   Zugangs zu
 Ensure access                                                    die Bedeutung der Erlangung
                                                                                                             Wasser und
                            aimed at improving the                des Zugangs zu Wasser. Auf
  to water and                                                    diese Weise wurde ein Plan          Abwasserentsorgung
  sanitation in             hygienic-sanitary conditions          entwickelt, wie die hygienisch-       in 1257 Schulen in
1,257 schools in            of a district in India (Palghar)      sanitären Bedingungen des               Palghar (Indien)
     Palghar                and enabling 116,000 boys
                                                                  indischen Bezirks Palghar
                                                                  verbessert werden können,
     and girls from 1,257 schools to have guaranteed              um zu erreichen, dass für 116.000 Kinder
                                                                  in 1257 Schulen der Zugang zu Wasser
     access to water, providing toilets and wash basins
                                                                  gesichert ist, sie über ausreichend Toiletten
     and making them aware of the importance of                   und Waschräume verfügen und sich der
     good hygiene habits. The aim of all of this is               Wichtigkeit eines richtigen Hygieneverhaltens
                                                                  bewusst werden. All das mit dem Ziel, ihre
     to improve their health and consequently, their              Gesundheit zu verbessern, und damit ihre
     attendance in the classroom.                                 Anwesenheit in den Klassenzimmern.

     18                           No. 16 - JANUARY 2019
Corporate Social Responsibility - CSR

                     Importance of water in education                                                  Bedeutung des Wassers für die Bildung
                                                                                                       Nach Angaben der UNICEF sterben
                     According to UNICEF data, around 100,000                                          täglich etwa 100.000 Kinder in Indien an
                     children die each day in India due to diarrheal                                   Durchfallerkrankungen, hervorgerufen
                     diseases caused by the lack of drinking water,                                    durch den Mangel an Trinkwasser,
                                                                                                       Abwasserentsorgung und Hygiene. Das
                     sanitation and hygiene. Washing hands with soap
                                                                                                       Händewaschen mit Wasser und Seife, z. B.
                     and water after going to the bathroom, before                                     nach dem Gang zur Toilette, bevor man isst
                     eating or handling food can reduce the incidence                                  oder mit Lebensmitteln hantiert, kann das
                     of diarrhea in children under the age of five by                                  Auftreten von Durchfall bei Kindern unter
                                                                                                       fünf Jahren um bis zu 40 % verringern.
                     more than 40%.
                                                                                                       Das Programm in Palghar
                     Program in Palghar                                                                Das von TUBACEX und der UNICEF
               The program developed by TUBACEX in                                                     entwickelte Programm stützt sich auf
                                                                                                       drei Säulen. Erstens, die Unterstützung
               collaboration with UNICEF has had three areas of                                        der Verwaltungen von Palghar, um zu
               action. First of all, support to the administrations                                    erreichen, dass die Schulen des Bezirks
               in Palghar to ensure that the schools in the                                            die erforderlichen hygienisch-sanitären
                                                                                                       Bedingungen erfüllen, um die Gesundheit
                             district fulfill the hygienic-sanitary
                                                                                                       der Schüler zu gewährleisten; zweitens, die
      Washing hands          conditions required to guarantee the                                      Ausbildung und Qualifizierung
                                                                                                                                            Händewaschen
gh
      with soap and          health of students; secondly, training                                    der wichtigsten Akteure des
                                                                                                                                           mit Wasser und
      water reduces          of the key players in the educational                                     Bildungssystems, indem stets
                                                                                                                                           Seife verringert
                                                                                                       die Mitarbeit der Gemeinschaft
     the incidence of system, constantly seeking                                                       und das Empowerment der              die Häufigkeit
         diseases            community participation and the                                           Jugend gefragt ist, und             von Krankheiten
                             empowerment of young people, and                                          drittens, der in den Schulen
                                                                                                       entwickelte Aktionsplan mit der Einrichtung
               finally, the action plan developed in the centers
                                                                                                       von Toiletten und Händewaschplätzen
               with the installation of toilets and washbasins and                                     sowie der Sensibilisierung gegenüber eines
               raising awareness of personal hygiene habits.                                           richtigen persönlichen Hygieneverhaltens.

                     Acknowledgments                                                                   Danksagungen
                                                                                                       2019 wird die UNICEF das Programm
                     Throughout 2019, UNICEF will implement                                            durchführen – mithilfe der während des
                     the program with the funds raised in 2018 by                                      Jahres 2018 gesammelten Mittel, nicht allein
                     the company and the employees who have                                            durch unser Unternehmen, sondern vor
                                                                                                       allem dank der gesamten Belegschaft, die
                     supported it from the beginning through regular                                   es von Anfang an mit regelmäßigen oder
                     or one-off donations.                                                             gelegentlichen Spenden unterstützt hat.
                                                                                                       Vielen Dank dafür, dass Sie alle Teil des
                     Thank you for forming part of the project and
                                                                                                       Projekts sind und dafür, dass Sie es möglich
                     making it possible                                                                gemacht haben!

                                                        Handwashing can reduce diarrhea by more than
                                                            40% and respiratory infections by 16%
                                                        Händewaschen kann Durchfall um über 40 % und
                                                          Atemwegsinfektionen um 16 % verringern

                                                                        Improved
                     Water sanitation and
                                                                         Hygiene
                 hygiene is an investment
                    in schoolchildren and                              Verbesserte                                   Better water, sanitation and
                       the health of future                             Hygiene                                      hygiene in schools offers a
                              generations                                                                            healthy and secure school
                                                                                                                     environment that can protect
                      Abwasserbehandlung                                                                             children from illness
                     und Hygiene sind eine      Economic                                        Improved
                   Investition in die Schüler    growth                                           Health             Bessere Wasserversorgung,
                        und die Gesundheit                                                                           Abwasserbehandlung und
                 zukünftiger Generationen.      Wirtschaft-                                    Verbesserte           Hygiene in Schulen bietet eine
                                                swachstum                                      Gesundheit            gesunde und sichere Umgebung
                                                                                                                     in der Schule und kann Kinder vor
                                                                                                                     Krankheit schützen

               Failing to curb the spread of
                disease threatens children’s
                cognitive development and
                  allows a recurrent cycle of                                                                   With gender-segregated toilets and
                             missed schools                 Better                                              inclusive and accessible facilities, students
                                                           student                        Improved
                   Wenn die Verbreitung von                                                                     are assured of privacy and dignity
                                                        performance                      Attendance
              Krankheiten nicht eingedämmt
                     wird, wird die kognitive              Bessere                        Erhöhte               Mit nach Geschlechtern getrennten Toiletten,
           Entwicklung der Kinder gefährdet,              schulische                   Aufmerksamkeit           integrierten und leicht zugänglichen Einrichtungen
                   die Fehlzeiten nehmen zu              Leistungen                                             bewahren die Schüler ihre Privatsphäre und
                                                                                                                Würde, und auch Kinder mit besonderen
                                                                                                                Bedürfnissen können die Schule besuchen

                                                                                                        No. 16 - JANUARY 2019                               19
Sie können auch lesen