Karl Leisner, 1915-1945 - Auf den Spuren Karl Leisners In de voetsporen van Karl Leisner
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Karl Leisner, 1915-1945 Auf den Spuren Karl Leisners In de voetsporen van Karl Leisner Grenzüberschreitende Pilgertour / Grensoverschrijdende Pelgrimstocht Kleve - Kranenburg - Groesbeek
Karl Leisner 1915 - 1945 Gruft runter - Tiergarten - Donsbrüggen - Nüt terden: Hochst immung. Vor Wyler gleich “över de Pöhl” auf nach Groesbeek. Wir schließen erste Freundschaft mit dem Land und den Jungen in Groesbeek. Das milch-, käse- und bouillonreiche Land von Groesbeek. Das ganze "Bässenbindersdorf" wird wach und lebendig. Wir fahren im Wagen zusammengepfercht zum Zollamt Wyler, erhalten dort einen Stempel und können unbesehen nach Kleve Fahren. Nach dem herrlichen Lager sind wir wieder daheim! Citaten uit dagboek 13 van Karl Leisner Zitate von Karl Leisner aus dem Tagebuch 13 Impressum / Colofon: 17. März 2019 / 17 maart 2019 Groesbeek - Kranenburg - Kleve Zusammenstellung / samenstelling: Christoph Scholten und / en Theo Giesbers Quellen / Bronnen: Hans-Karl Seeger und / en Gabriele Latzel (Hg.), Karl Leisner, Tagebücher und Briefe. Eine Lebens-Chronik, Band 1, 1928 – 1934; Flyer Internationaler Karl-Leisner-Kreis Fotos / foto’s: Karl Leisner (Dagboek / Tagebuch 13); Internationaler Karl-Leisner-Kreis; Peter Hendriks; KANN (Die Verehrung Karl Leisners seit 1945); Shaded Dome Technologies (Bevrijdingsmuseum) Texte Karl-Leisner-Novene / teksten Karl Leisnernoveen: Monika Kaiser-Haas Übersetzung Karl-Leisner-Novene / vertaling Karl Leisnernoveen: Erwin Reijngoudt Layout und Druck / vormgeving en drukwerk: www.dhddrukkerij.nl Weitere Informationen / voor meer informatie: www.karl-leisner.de
Karl Leisner 1915 - 1945 Inhaltsverzeichnis Inhoudsopgave Vorwort Voorwoord Lebenslauf von Karl Leisner Levensloop van Karl Leisner 1. Station: Eerste ontmoetingsplaats: Das Elternhaus, Flandrische Straße 11, 47533 Kleve. Het ouderlijk huis, Flandrische Straße 11, 47533 Kleve. Karl Leisner – Ein begeisterter Christ in einer tiefgläubigen Karl Leisner – Een bezield christen in een streng gelovig gezin. Familie Tweede ontmoetingsplaats: 2. Station: Het huidige Freiherr-vom-Stein-Gymnasium, Römerstraße 9, Das heutige Freiherr-vom-Stein-Gymnasium, Römerstraße 9, 47533 Kleve. 47533 Kleve. Karl Leisner – Een tegenstander van het nationaal-socialisme. Karl Leisner – Ein Gegner des Nationalsozialismus Derde ontmoetingsplaats: 3. Station: De Stifts- und Wallfahrtskirche St. Peter und Paul, Kirchplatz 1, Die Stifts- und Wallfahrtskirche St. Peter und Paul, Kirchplatz 1, 47559 Kranenburg. 47559 Kranenburg. Karl Leisner – Een nieuwe priester in het concentratiekamp Karl Leisner – Ein Neupriester im Konzentrationslager Dachau Dachau – De “Primiz” was zijn eerste, laatste en enige heilige mis. – Die Primiz war seine erste, letzte und einzige Heilige Messe Vierde ontmoetingsplaats: 4. Station: De grensovergang tussen de Bondsrepubliek Duitsland en het Grenzübergang zwischen der Bundesrepublik Deutschland Koninkrijk der Nederlanden, Wyler / Groesbeek. und dem Königreich der Niederlande, Wyler / Groesbeek. Karl Leisner – Een jonge, openlijke aanhanger van het geloof. Karl Leisner – Eine junge Glaubensgestalt Vijfde ontmoetingsplaats: 5. Station): Het Nationaal Bevrijdingsmuseum 1944-1945, Wylerbaan 4, Nationales Befreiungsmuseum 1944 – 1945, Wylerbaan 4, 6561 6561 KR Groesbeek. KR Groesbeek. Karl Leisner – In vrijheid kort voor zijn dood. Karl Leisner – In Freiheit kurz vor seinem Tod Zesde ontmoetingsplaats: 6. Station: Voormalige klooster Mariëndaal, nu Gasterij ’t Groeske met Ehemaliges Kloster Mariëndaal, Stationsweg 9t, 6561 BZ de Karl Leisner Mariëndaalkapel, Stationsweg 9t, 6561 BZ Groesbeek Groesbeek. Karl Leisner – Ein junger Mann ringt um seine Berufung zum Karl Leisner – Een jonge man worstelt met zijn roeping om Priester priester te worden. 7. Station: Zevende ontmoetingsplaats: Marienkapelle der Pfarrkirche St. Cosmas und Damian, Mariakapel van de H.H. Cosmas en Damianuskerk, Pannenstraat 1, 6562 AC Groesbeek Pannenstraat 1, 6562 AC Groesbeek. Karl Leisner - Ein Marienverehrer Karl Leisner – Een Mariavereerder. 8. Station: Achtste ontmoetingsplaats: Die II. Weltkrieg-Infotafel an der Ecke Knapheideweg / de Het WOII-informatiebord op de hoek Knapheideweg/de Ruyterstraat in Groesbeek, „Großes Jungenlager“ vom 14. Ruyterstraat in Groesbeek; groot kindervakantiekamp van 14 bis 25. August 1934. tot 25 augustus 1934. Karl Leisner – Ein Bewunderer der Natur, der bildenden Kunst, Karl Leisner – Een bewonderaar van de natuur, de beeldende Musik und Literatur kunst, muziek en literatuur. 9. Station: Negende ontmoetingsplaats: Propstei- und -Stiftskirche St. Mariä Himmelfahrt, Propstei- und Stiftskirche St. Mariä Himmelfahrt, Kapitelstraße, Kapitelstraße , 47533 Kleve, und das Karl-Leisner- 47533 Kleve en het Karl-Leisner-herinneringsmonument van Erinnerungsmal von Bert Gerresheim. Bert Gerresheim. Karl Leisner – Ein Glaubenszeuge und Vorbild für unsere Zeit Karl Leisner – Een fakkeldrager voor het geloof en voorbeeld voor onze tijd. „Großes Jungenlager“ in Groesbeek in 1934 Die Verehrung Karl Leisners seit 1945 “Grootvakantiekamp voor jongens” in 1934 in Groesbeek. De verering van Karl Leisner sinds 1945. 1
Karl Leisner 1915 - 1945 Vorwort Voorwoord Liebe Leserinnen und Leser, Beste lezers, am 17. Dezember 2019 wird es 75 Jahre her sein, dass der Op 17 december 2019 zal het 75 jaren geleden zijn dat de deutsche Diakon Karl Leisner von dem französischen Bischof Duitse diaken Karl Leisner door de Franse bisschop Gabriel Gabriel Piguet in der Lagerkapelle des KZ Dachau heimlich Piquet in de kampkapel van het concentratiekamp Dachau in zum Priester geweiht worden ist – beide Gefangene in dieser het geheim tot priester is gewijd – allebei gevangene in deze von Menschen gemachten Hölle, in der die Nationalsozialisten door mensen gemaakte hel, waar de nationaal-socialisten ihre Gegner erniedrigten, folterten, umbrachten. Dreieinhalb hun tegenstanders vernederden, folterden en vermoordden. Monate nach der Befreiung des KZ Dachau starb Karl Drie-en-een-halve maand na de bevrijding van het Leisner im Alter von 30 Jahren am 12. August 1945 im concentratiekamp Dachau stierf Karl Leisner op de leeftijd van Waldsanatorium Planegg bei München an den Folgen von 30 jaar op 12 augustus 1945 in het Waldsanatorium Planegg Krankheit und unmenschlicher Haft. Seine Gebeine ruhen seit bij München aan de gevolgen van ziekte en onmenselijke dem 3. September 1966 in der Märtyrerkrypta des Xantener gevangenschap. Zijn beenderen rusten sinds 3 september 1966 Domes. Am 23. Juni 1996 wurde er vom heiligen Papst in de martelarencrypte van de Dom van Xanten. Op 23 juni Johannes Paul II. im Berliner Olympiastadion seliggesprochen. 1996 werd hij door de heilige paus Johannes Paulus II in het „Auf dem Weg zur Heiligsprechung“ hat seine Nichte Monika Olympiastadion van Berlijn zalig verklaard. Kaiser-Haas die neue Neuntageandacht um die Fürsprache “Op weg naar de heiligverklaring” heeft zijn nicht Monika des Seligen Karl Leisner betitelt. Wir danken ihr sehr, dass wir Kaiser-Haas de nieuwe door haar geschreven noveen genoemd ihre Texte noch vor der Veröffentlichung für die vorliegende en wel om voorspraak van de zalige Karl Leisner. Wij danken Broschüre verwenden durften, angepast an die einzelnen haar zeer hartelijk dat wij haar teksten nog vóór haar Stationen in etwas veränderter Reihenfolge. publicatie mochten gebruiken voor de voorliggende brochure, Wieso haben wir zusätzlich zur Novene diese Broschüre weliswaar aangepast aan enkele ontmoetingsplaatsen in een erstellt? Sie will ein Wegweiser zu neun Stationen sein. iets andere volgorde. So laden wir alle Menschen, die aus verschiedenen Gründen Waarom hebben we naast de noveen toch deze brochure an Karl Leisner interessiert sind, ein, sich auf eine etwa 50 gemaakt? De brochure wil een gids naar de negen Kilometer lange deutsch-niederländische Route von Kleve ontmoetingsplaatsen zijn. Daarom nodigen wij alle mensen über Kranenburg nach Groesbeek und zurück nach Kleve zu uit die om verschillende redenen in Karl Leisner geïnteresseerd begeben – ob als christliche Pilger und / oder als historisch zijn, op pad te gaan over de ongeveer 50 km lange Duits- interessierte Zeitgenossen, ob als gesunde oder als kranke, Nederlandse route van Kleve over Kranenburg naar Groesbeek behinderte und pflegebedürftige Menschen, ob zu Fuß oder en weer terug naar Kleve. Dat kan als christelijke pelgrim en mit dem Fahrrad, ob mit dem Auto oder mit dem Bus, ob / of als een in geschiedenis geïnteresseerde tijdgenoot, als allein und spontan oder organisiert und in Gemeinschaft, gezonde, zieke, invalide of zorgbehoeftige mens, en wel te voet ob mit Vorkenntnissen über Karl Leisner oder als gerade erst of met de fiets, met de auto of met de bus, alleen en spontaan auf ihn aufmerksam Gewordene, ob als Deutsche oder als of georganiseerd en in groepsverband, met voorkennis over Niederländer. Karl Leisner of pas onlangs op hem geattendeerd geworden, als Neben den Texten der Neuntageandacht von Monika Nederlander of als Duitser. Kaiser-Haas war auch die fünfbändige Lebens-Chronik, 2014 Naast de noveen van Monika Kaiser-Haas was ook de Lebens- von Hans-Karl Seeger und Gabriele Latzel im Auftrag des Chronik van Karl Leisner in vijf delen, uitgegeven in 2014 Internationalen Karl-Leisner-Kreises (IKLK) herausgegeben, en van de hand van Hans-Karl Seeger en Gabriele Latzel in eine unersetzliche Quelle. opdracht van de Internationaler Karl-Leisner-Kreis (IKLK), Darüber hinaus danken wir Erwin Reijngoudt, der die Novene een onuitputtelijke bron. Daarnaast zijn we ook grote dank ins Niederländische übersetzt hat. Die Novene ist in Rot verschuldigd aan Erwin Reijngoudt die de noveen vertaald abgedruckt. Wir haben uns dafür entschieden, die Zitate aus heeft in het Nederlands. De noveen is in rood afgedrukt. den Tagebüchern nicht ins Niederländische zu übersetzen, We hebben ervoor gekozen de citaten uit zijn dagboeken niet außer den Zitaten aus der Novene mit dem Ziel, diese besser te vertalen in het Nederlands, behalve de citaten die in de zu verstehen. noveen staan. Vooral om de tekst van de noveen nog beter te doorgronden. Wir danken allen, die zur Entstehung dieser Broschüre und zur We danken allen, die een bijdrage geleverd hebben aan deze Premiere der „Karl-Leisner-Pilgertour“ am 2. Fastensonntag, brochure en die aan de officiële ingebruikname van de Karl 17. März 2019, beigetragen haben. Namentlich danken wir Leisner Pelgrimstocht op tweede vastenzondag, 17 maart insbesondere 2019, hebben bijgedragen. Met name bedanken we in het bijzonder: • Der grenzüberschreitende Pfarrcäcilienchor der Pfarrei St. • Het grensoverschrijdend Sankt Cäcilienchor van de Johannes Baptist Wyler parochie St. Johannes Baptist Wyler 2
Karl Leisner 1915 - 1945 • Die Vereniging Behoud Dorpsgezichten Groesbeek • De Vereniging Behoud Dorpsgezichten Groesbeek • Internationaler Karl-Leisner-Kreis • De Internationaler Karl-Leisner-Kreis • Karl Leisner Begegnungsstätte, Flandrische Straße 11, Kleve • Karl Leisner Begegnungsstätte, Flandrische Straße 11, Kleve • Schönstattfamilie am Niederrhein • Schönstattfamilie am Niederrhein • Stichting Airborne Vrienden Groesbeek • Stichting Airborne Vrienden Groesbeek • Gemeinde Berg en Dal • Gemeente Berg en Dal • Gemeinde Kranenburg • Gemeente Kranenburg • Stadt Kleve • Stad Kleve • Stichting Sint Michael • Stichting Sint Michael • Wettbewerb “Europa bei uns zuhause” des Ministers für • Wettbewerb “Europa bei uns zuhause” des Ministers für Bundes- und Europaangelegenheiten sowie Internationales Bundes- und Europaangelegenheiten sowie Internationales des Landes Nordrhein-Westfalen des Landes Nordrhein-Westfalen • Euregio Rhein-Waal • Euregio Rijn-Waal • De Zonnebloem Groesbeek • De Zonnebloem Groesbeek • Die MediCare-Seniorenresidenz Kranenburg • De MediCare-Seniorenresidenz Kranenburg • Das Franziskushaus Kleve • Het Franziskushaus Kleve • Die Karl-Leisner-Mariëndaal-Kapelle im ehem. Kloster • De Karl-Leisner-Mariëndaalkapel in het voormalig klooster Mariëndaal, Groesbeek Mariëndaal, Groesbeek • Pfarrei St. Cosmas und Damianus, Groesbeek • Parochie H.H. Cosmas en Damianus, Groesbeek • Pfarrei St. Peter und Paul, Kranenburg • Parochie H.H. Petrus en Paulus, Kranenburg • Kirchengemeinde und Propstei St. Mariä Himmelfahrt, • Parochie en proosdij H. Maria Hemelvaart, Kleve Kleve • Peter Hendriks, Lorazvideoproducties • Peter Hendriks, Lorazvideoproducties • DHD Drukkerij, Groesbeek • DHD Drukkerij, Groesbeek Theo Giesbers und Christoph Scholten Groesbeek und Kranenburg, 28. Februar 2019 Immer unterwegs/ altijd onderweg. Marienthal bei/bij Wesel 1933 3
Karl Leisner 1915 - 1945 Das Leben von Karl Leisner 1915-1945: Het leven van Karl Leisner 1915-1945: • 28. Februar 1915 geboren in Rees. • 28 februari 1915 wordt geboren in Rees. • 1921 Umzug nach Kleve, Volksschule und Gymnasium (bis • 1921 verhuist naar Kleve. 1934). • 1921 – 1934 bezoekt de volksschool en het gymnasium. • 3. Februar 1927 Gründung der Jungkreuzbundgruppe St. • 3 februari 1927 de oprichting van de Jungkreuzbundgruppe Werner in Kleve. St. Werner in Kleve. • 21. Dezember 1928 Besuch der Jungengruppe im Kloster • 21 december 1928 op bezoek in het klooster Mariëndaal in Mariental in Groesbeek. Groesbeek. • 1930 Karl Leisner wird Gruppenführer. Im Rahmen • 1930 wordt groepsleider bij de jeugd; in het kader van het der katholischen Jugendarbeit und privat unterwegs katholieke jeugdwerk, maar ook privé steeds onderweg in in Deutschland, den Niederlanden, Belgien, Schweiz, Duitsland, Nederland, België, Zwitserland, Frankrijk en Italië. Frankreich und Italien. • 30 – 31 oktober 1932 bezoekt met een jongensgroep • 30. – 31. Oktober 1932 Besuch der Jungengruppe in Groesbeek en wonen o.a. de mis bij in de Cosmas en Groesbeek, z.B. Hl. Messe in St. Cosmas und Damianus. Damianuskerk. • 1. Mai 1934 Eintritt ins Collegium Borromaeum in Münster • 1 mei 1934 begint aan de studie theologie in het Collegium zum Theologiestudium. Borromaeum. • Eintrag ins Tagebuch: - „Christus – Du bist meine • Aantekening in het dagboek: “Christus – Du bist meine Leidenschaft …” Leidenschaft….” • 14. – 25. August 1934 Großes Jungschar-Ferienlager in • 14 – 25 augustus 1934 organiseert groot Groesbeek. kindervakantiekamp in Groesbeek. • 17. September 1934 Erster Diözesanjungscharführer des • 17 september 1934 wordt jeugdleider van en voor het Bistum Münster. gehele bisdom Münster. • 30. Mai 1936 Privataudienz bei Papst Pius XI. in Rom. • 30 mei 1936 op privé-audiëntie bij paus Pius XI in Rome. • 1936 / 1937 Theologiestudium (Außensemester) in • 1936 / 1937 studeert theologie in Freiburg in Breisgau. Freiburg im Breisgau. • 1 april – 23 oktober 1937 wordt ingezet bij de • 1. April – 23. Oktober 1937 Reichsarbeitsdienst in Sachsen Reichsarbeitsdienst in Sachsen en in Emsland. und im Emsland. • 29 oktober 1937 de inbeslagname van de dagboeken door • 29. Oktober 1937 Beschlagnahme der Tagebücher durch de Gestapo in Kleve. die Gestapo in Kleve. • 1937 de voortzetting van de studie theologie in Münster. • 1937 Fortsetzung des Theologiestudiums in Münster. • 25 maart 1939 wordt tot diaken gewijd door bisschop • 25. März 1939 Empfang der Diakonenweihe durch Bischof Clemens August Graf von Galen. Clemens August Graf von Galen • 5 juni 1939 begin van het verblijf in het tbc-sanatorium St. • 5. Juni 1939 Beginn des Aufenthalts im Lungensanatorium Blasien in het Schwarzwald. in St. Blasien / Schwarzwald. • 8 november 1939 de aanslag van Georg Elser op Adolf • 8. November 1939 Attentat von Georg Elser auf Adolf Hitler in München mislukt. Hitler in München scheitert. • 9 november 1939 wordt gearresteerd in het tbc-sanatorium • 9. November 1939 Verhaftung im Lungensanatorium (“Schade, dass er (Hitler) lebt”). (Wegen seines Kommentars: „Schade, dass er nicht dabei gewesen ist” – Hitler hatte vor der Bombenexplosion, die • 9 november 1939 wordt afgevoerd naar de gevangenis van acht Menschen tötete, den Veranstaltungsort verlassen). Freiburg in Breisgau. • 9. November 1939 Haft im Gefängnis Freiburg im Breisgau. • 15 februari 1940 wordt afgevoerd naar de gevangenis van Mannheim. • 15. Februar 1940 Haft im Gefängnis Mannheim. • 16 maart 1940 komt in het concentratiekamp • 16. März 1940 Haft im Konzentrationslager Sachsenhausen Sachsenhausen – zonder een rechterlijk oordeel. – ohne Gerichtsurteil. • 14 december 1940 wordt opgesloten in het • 14. Dezember 1940 Einlieferung ins KZ Dachau, Häftling Nr. concentratiekamp Dachau, Gevangene Nr. 22356. 22356 • 17 december 1944 wordt tot priester gewijd in het • 17. Dezember 1944 Priesterweihe im KZ Dachau durch den concentratiekamp Dachau door de medegevangene Mithäftling Bischof Gabriel Piguet. bisschop Gabriel Piguet. 4
Karl Leisner 1915 - 1945 • 26. Dezember 1944 Erste und letze Hl. Messe am Fest des • 26 december 1944 draagt zijn eerste en tevens laatste Erzmärtyrers Stephanus. H. Mis op en wel op het feest van de H. Stephanus. • 29. April 1945 Befreiung des KZ Dachau durch US-Soldaten. • 29 april 1945 wordt het kamp door Amerikaanse soldaten • 4. Mai 1945 Befreiung aus dem KZ, Ankunft im Sanatorium bevrijd. Planegg bei München. • 4 mei 1945 wordt hij uit het kamp bevrijd en opgenomen in • 25. Juli 1945 Letzter Tagebucheintrag: „Segne auch, het sanatorium Planegg bij München. Höchster, meine Feinde!” • 25 juli 1945 maakt hij zijn laatste dagboekaantekening: • 12. August 1945 Tod im Sanatorium Planegg. “Segne auch, Höchster, meine Feinde!” • 20. August 1945 Begräbnis in Kleve. • 12 augustus 1945 gestorven in het sanatorium Planegg. • 3. September 1966 Neubeisetzung in der Märtyrerkrypta • 20 augustus 1945 begraven in Kleve. des Xantener Domes. • 3 september 1966 bijgezet in de martelaarscrypte van de • 8. Oktober 1988 Papst Johannes Paul II. hebt bei einer Dom te Xanten. Ansprache vor Jugendlichen in Straßburg Karl Leisners • 8 oktober 1988 paus Johannes Paulus II haalt bij een Aussage hervor: „Das Geheimnis der Kraft Europas ist toespraak voor de jeugd in Straatsburg de uitspraak van Christus.” Karl Leisner aan: “Het geheim van de kracht van Europa is • 23. Juni 1996 Seligsprechung durch Papst Johannes Paul II. Christus.” im Berliner Olympiastadion. • 23 juni 1996 wordt hij zalig verklaard door paus Johannes • 29. Oktober 2017 Erster Karl-Leisner-Gedenktag in Paulus II in het Olympiastadion van Berlijn. Groesbeek – 80 Jahre nach der ersten Auseinandersetzung • 29 oktober 2017 vindt de eerste herdenkingsdag gewijd mit der Gestapo wegen seiner katholischen Jugendarbeit. aan Karl Leisner in Groesbeek plaats – 80 jaar na zijn eerste confrontatie met de Gestapo vanwege zijn katholieke jeugdwerk. Karl Leisner 1933 Portal der Versöhnung, Marienbasilika Kevelaer 5
Karl Leisner 1915 - 1945 1. Station der Pilgertour mit der Eerste ontmoetingsplaats met de Karl-Leisner-Novene: Karl Leisnernoveen: Das Elternhaus, Flandrische Straße 11, 47533 Kleve, in dem Het ouderlijk huis, Flandrische Straße 11, 4753 Kleve, waarin Familie Leisner seit 1929 wohnte. de familie Leisner sinds 1929 woonde. Het huis werd gebouwd Das Haus wurde 1912 / 1913 erbaut und 1929 von Familie in 1912/1913 en in 1929 door de familie Leisner gekocht en Leisner gekauft und bezogen. Beim Luftangriff auf Kleve betrokken. Bij de luchtaanval van Kleve op 7 oktober werd am 7. Oktober 1944 wurde es schwer beschädigt und nach het zwaar beschadigd en na de Tweede Wereldoorlog weer dem II. Weltkrieg wieder aufgebaut. Nach dem Tod von Karl opgebouwd. Na de dood van de zus van Karl Leisner in 1999 Leisners Schwester Maria 1999 wurde es im Jahr darauf an den werd het huis het jaar daarop verkocht aan de Förderverein Förderverein „Karl-Leisner-begegnen e.V.“ verkauft. Das Haus “Karl-Leisner-begegnen e.V.” Het huis draagt sindsdien de trägt seitdem den Namen „Karl-Leisner-Begegnungsstätte naam “Karl-Leisner-Begegnugsstätte Kleve”, em. Pastoor Ernst Kleve“, betreut von Pfarrer em. Ernst Geerkens, der seit 2003 in Geerkens draagt er de zorg voor en sinds 2003 woont hij op de der Wohnung im ersten Stock wohnt. eerste verdieping van de woning. „Als Papa und Mama wiederkamen, vertrauten sie mir das Geheimnis an; nämlich daß sie ein Haus gekauft hätten und zwar in der Flandrischen Straße 11. (…) Jetzt kommen wir ganz nah an der „Penne“ zu wohnen. – Das ist auch prima; denn dann kann man in der Zehnuhrpause sauber auskneifen und zu Hause Kaffee Karl Leisner, 14 Jahre – Tagebuch, 4. Oktober 1929 Ich denke an „unsere schöne, heimelige, warme Küche mit dem Flandrische Straße 11, Kleve feinen Herrgottswinkel. Und dann bin ich daheim.“ Karl Leisner, 28 Jahre – Brief aus dem KZ Dachau an seine Familie in Kleve An der ersten Station bietet es sich an, den Text von Monika Kaiser-Haas zur Hand zu nehmen, der hier und an den folgenden acht Stationen jeweils wörtlich wiedergegeben wird: „Ich danke Dir, mein Schöpfer und Erlöser, daß Du mir das Leben aus diesen Eltern und dieser unserer Familie schenktest! Ich danke Dir, Du großer, guter Gott – meine Zunge kann Dich nicht würdig preisen!“ Karl Leisner, 23 Jahre – Tagebuch, 26. Dezember 1938 Familie Leisner mit/met Willi (links) und/en Karl (rechts) 1917 Karl Leisner – Ein begeisterter Christ in einer Karl Leisner – Een overtuigd Christen in een streng tiefgläubigen Familie gelovig gezin Gott kennenlernen – Mit der Familie zum Glauben finden. God leren kennen– Zich samen met het gezin in het geloof Eine glückliche Kindheit trägt wesentlich zu seiner vinden. Een gelukkige jeugd draagt in belangrijke mate bij Persönlichkeitsentwicklung und Glaubensentfaltung bei. Karl aan zijn persoonlijke geloofsontwikkeling. Karl Leisner kan Leisner kann durch die Erfahrungen mit seinen Eltern und door de ervaringen met zijn ouders en broers en zussen de Geschwistern christliche Werte kennen und leben lernen. christelijke waarden leren kennen en beleven. Hij groeit op met Er wächst mit seinen drei Schwestern und seinem Bruder in zijn drie zussen en zijn broer in een door het katholieke geloof einer vom katholischen Glauben geprägten Familie auf und gekenmerkt gezin. Ook tijdens zijn gevangenschap in het fühlt sich ihnen auch in der Haft im Konzentrationslager concentratiekamp Dachau voelt hij zich met hen verbonden. Dachau tief verbunden. Aus dieser Kraft kann er zu Jesus Vanuit deze kracht komt hij tot Jezus Christus, tot de diepere Christus finden, dem tiefen Sinn seines Lebens. zin van zijn leven. Auf dem Weg zur Heiligsprechung Op weg naar de heiligverklaring „Das mein’ ich doch, ist das Schönste in mir, das tiefe von der „Dat bedoel ik toch, dat is het mooiste in mij, het door mijn lieben Mama eingepflanzte Streben nach dem Heiligen. – Ich moeder ingegeven diepgaande streven naar het heilige. – Ik heb habe wirklich zwei heilige Eltern, das danke ich Gott.“ echt twee heilige ouders, dat heb ik aan God te danken.“ 6
Karl Leisner 1915 - 1945 Karl Leisner, 23 Jahre – Tagebuch, 18. April 1938 Karl Leisner, 23 jaar – dagboek, 18 april 1938 Gebet: Gebed: Guter Gott, wir beten für unsere Familien. Wir danken dir für Goede God, wij bidden voor onze gezinnen. Wij danken unsere Eltern und Geschwister. Schenke uns deinen Heiligen u voor onze ouders en onze broers en zussen. Schenk ons Geist, damit wir täglich in Liebe und Frieden zusammenleben uw Heilige Geest, opdat wij iedere dag in liefde en vrede können. Möge das Licht unseres christlichen Glaubens uns kunnen samenleven. Moge het licht van ons christelijk geloof dabei leiten. Halte Deine schützende Hand über alle Familien, ons daarbij leiden. Houd uw beschermende hand over alle ob sie in Glück, Liebe, Trauer, Not, Leid, Verfolgung oder gezinnen, ongeacht of zij nu in geluk, in liefde, in rouw, in Trennung leben. nood, in lijden, in vervolging of in scheiding leven. Goede God, Guter Gott, schenke allen Verantwortlichen, die sich für unsere schenk alle verantwoordelijken die zich voor onze gezinnen Familien einsetzen, das Bewusstsein für christliche Werte. inzetten het bewustzijn voor christelijke waarden. Seliger Karl Leisner, Zalige Karl Leisner, wir leben in einer Zeit, in der viele Familien den Zusammenhalt we leven in een tijd waarin veel gezinnen de saamhorigheid nicht mehr leben können. Bitte du bei Gott, dass liebevolle niet meer kunnen beleven. Vraag God dat liefdevolle Zuwendung und Wertschätzung weiter aus den Quellen des toewijding en achting nog steeds uit de bron van het geloof Glaubens geschöpft werden können. kunnen worden geput. Wir beten gemeinsam: We bidden samen: Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name. Onze Vader, die in de hemel zijt, uw naam worde geheiligd, Dein Reich komme. uw rijk kome, Dein Wille geschehe wie im Himmel so auf Erden. uw wil geschiede op aarde zoals in de hemel. Unser tägliches Brot gib uns heute. Geef ons heden ons dagelijks brood Und vergib uns unsere Schuld, en vergeef ons onze schulden, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern. zoals ook wij vergeven aan onze schuldenaren, Und führe uns nicht in Versuchung, en breng ons niet in beproeving, sondern erlöse uns von dem Bösen. maar verlos ons van het kwade. Denn dein ist das Reich und die Kraft Want van u is het koninkrijk en de kracht und die Herrlichkeit in Ewigkeit. en de heerlijkheid in eeuwigheid. Amen. Amen. Gegrüßet seist du Maria, voll der Gnade, Wees gegroet Maria, vol van genade. der Herr ist mit dir. De Heer is met u. Du bist gebenedeit und den Frauen, Gij zijt de gezegende onder de vrouwen, und gebenedeit ist die Frucht en gezegend is Jezus, deines Leibes, Jesus. de vrucht van uw schoot. Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte für uns Sünder Heilige Maria, Moeder van God, bid voor ons zondaars jetzt und in der Stunde unseres Todes. nu en in het uur van onze dood. Amen. Amen. Ehre sei dem Vater und dem Sohn und dem Heiligen Geist. Eer aan de Vader en de Zoon en de Heilige Geest, Wie im Anfang, so auch jetzt und alllezeit und in Ewigkeit. zoals het was in het begin, en nu en altijd, Amen. en in de eeuwen der eeuwen. Amen. Vorbeter (V.): Seliger Karl Leisner, sei du unser Fürsprecher V: Zalige Karl Leisner, wees onze voorspraak bij de Vader – beim Vater – Seliger Karl Leisner, Zalige Karl Leisner, Alle (A.): bitte für uns. A: bid voor ons. 7
Karl Leisner 1915 - 1945 2. Station der Pilgertour mit der Tweede ontmoetingsplaats met de Karl-Leisner-Novene: Karl Leisnernoveen: Das heutige Freiherr-vom-Stein-Gymnasium, Römerstraße 9, Het huidige Freiherr-vom-Stein-Gymnasium, Römerstraße 47533 Kleve. 9, 47533 Kleve. Het in 1902 tot stand gekomen gebouw Das 1902 errichtete Gebäude hieß, als Karl Leisner es besuchte heette, toen Karl Leisner er naar school ging (1925-1934), (1925 – 1934), „Staatliches Gymnasium Cleve“. Im Zweiten “Staatliches Gymnasium Cleve”. In de Tweede Wereldoorlog Weltkrieg schwer beschädigt und danach wieder aufgebaut werd het zwaar beschadigd en vervolgens weer opgebouwd und erweitert, trägt es seit 1975 den Namen „Freiherr-vom- en uitgebreid. Sinds 1975 draagt het de naam “Freiherr-vom- Stein-Gymnasium Kleve“. Stein-Gymnasium Kleve”. „Tag des Schulbeginns! 8.00 Uhr Hitlergeburtstagsnachfeier. (…) Beim Horst-Wessel-Lied alles die „Flossen“ hoch. Vom Chor nur Jupp, Hermann und ich nicht! „Die Hände hoch!“ beim Deutschlandlied finde ich direkt geschmacklos. Als ob denn D.[Deutscher] gleich Nazi wäre! Nein!“ Karl Leisner, 18 Jahre – Tagebuch, 2. Mai 1933 „Mancher verflixte Nazilehrer wird mir eine Falle stellen wollen, mich hindern wollen, mein Abitur fein zu bauen. Aber ich bleibe meiner Überzeugung treu. (…) Aber wie soll ich mich zu Hitler und den Nazis stellen? Soll ich mitlaufen, mitschreien, mitziehen? Nein, das tu ich nicht; es sei denn, daß man mich mit Gewalt oder durch Staatsgesetz dazu zwingt, aber innerlich folge ich ihnen nicht. Den Drill, die Schnauzerei, die Lieblosigkeit gegen die Gegner, ihre fanatische, tamtamschlagende Nationalitätsbesessenheit kann ich nicht teilen. Ich bin aber trotzdem Deutscher und liebe mein Vaterland und meine Heimat. Aber ich bin auch und an erster Stelle Katholik (…).“ Karl Leisner, 19 Jahre – Tagebuch, Eintrag vom 12. Januar 1935, bezogen auf die Zeit vor dem Abitur. An der zweiten Station bietet es sich im Hinblick auf die Gymnasialzeit an, den Text der Novene von Monika Kaiser- Haas zur Hand zu nehmen: „Erhalte uns in Deiner Liebe, Gott! Denn ohne Dich hängen wir in der Luft.“ Karl Leisner, 24 Jahre – Tagebuch, 26. Januar 1939 Karl Leisner – Ein Gegner des Nationalsozialismus Karl Leisner – Een tegenstander van het nationaal- socialisme Sich an Gott orientieren – In der Gemeinschaft den Glauben stärken – Junge Menschen in schweren Zeiten für Christus Zich op God oriënteren – In de gemeenschap het geloof begeistern. versterken– Jonge mensen in moeilijke tijden enthousiasmeren Karl erfährt über die Familie hinaus durch seinen Lehrer voor Christus. Dr. Walter Vinnenberg auf Reisen, Wallfahrten und bei Karl ontvangt niet alleen door het gezin belangrijke Exerzitien wichtige Glaubensimpulse. In diesen Jahren wird geloofsimpulsen, maar ook door zijn leraar dr. Walter sein Christusglaube durch das Leben in der Gemeinschaft Vinnenberg tijdens reizen, bedevaarten en bij retraites. der katholischen Jugendarbeit gestärkt. Schon mit In deze jaren wordt zijn geloof in Christus door het leven in de sechzehn Jahren leitet er eine eigene Jugendgruppe, wird gemeenschap van het katholieke jongerenwerk bekrachtigd. Bezirksjungscharführer für die Dekanate Kleve und Goch Met zestien al leidt hij een eigen jongerengroep en wordt und während des Studiums Diözesanjungscharführer für jeugdgroepsleider voor de dekenaten Kleve en Goch en tijdens das Bistum Münster. Die ihm anvertraute Jugend kann er für zijn studie wordt hij diocesaan jeugdgroepsleider voor het Christus begeistern. Dadurch gerät er schon früh in das Visier bisdom Münster. De jongeren die hem zijn toevertrouwd, weet der Gestapo (Geheime Staatspolizei) und wird jahrelang hij voor Christus te enthousiasmeren. Daardoor komt hij al 8
Karl Leisner 1915 - 1945 heimlich überwacht. vroeg in het vizier van de Gestapo (Geheime Staatspolizei) en Während der Zeit des Nationalsozialismus erkennt Karl früh wordt jarenlang in het geheim bespioneerd. In de tijd van het das Unheil des kirchen- und menschenfeindlichen Regimes. nationaal-socialisme herkent Karl al vroeg het onheil van het Nach dem Abitur nimmt er das Studium der katholischen tegen Kerk en mensheid gerichte regime. Na zijn eindexamen Theologie auf, um Priester zu werden. studeert hij katholieke theologie om priester te worden. Auf dem Weg zur Heiligsprechung Op weg naar de heiligverklaring. „Aber ich bleibe meiner Überzeugung treu. Erst im Sturm und „Maar ik blijf trouw aan mijn overtuiging. Pas in de storm en het Feuer zeigt’s sich, ob die Überzeugung stark wie ein Baum und vuur blijkt of de overtuiging sterk is als een boom, als staal en als hart wie ein Stahl und wie Gold ist.“ goud.” Karl Leisner, 19. Jahre - Tagebuch, Eintrag vom 12. Januar 1935, Karl Leisner, 19 jaar - dagboekaantekening op de 12de januari bezogen auf die Zeit vor dem Abitur. 1935 heeft betrekking op de tijd voor zijn eindexamen. Gebet: Gebed: Guter Gott, schenke unseren Kindern und Jugendlichen Goede God, schenk onze kinderen en jongeren pedagogen Pädagogen als Vorbilder, wie Karl Leisner sie in seinem Lehrer als voorbeelden zoals ook Karl Leisner ze in zijn leraar heeft gefunden hat. Hilf Eltern, Erziehern und Lehrern in der gevonden. Help ouders, opvoeders en leraren in de huidige heutigen Zeit den ihnen Anvertrauten christliche Werte zu tijd om diegenen die aan hen zijn toevertrouwd christelijke vermitteln. waarden over te brengen. Laat jonge mensen tot een licht Lass die jungen Menschen zum Licht der Hoffnung in einer van hoop worden in een tijd die in toenemende mate wordt Zeit werden, die zunehmend von Gottesferne und Sinnleere verduisterd door afstand tot God en zinloosheid. verdunkelt wird. Seliger Karl Leisner, Zalige Karl Leisner, Familien und Pädagogen sind bedeutend, um jungen gezinnen en pedagogen zijn belangrijk om jonge mensen Menschen Werte vorzuleben und Orientierung zu waarden te laten ervaren en oriëntatie over te brengen. vermitteln. Bitte Du um die Kraft des Heiligen Geistes, dass Wij vragen u om de kracht van de Heilige Geest, dat alle alle Verantwortlichen Halt im Glauben finden, um mit verantwoordelijken houvast vinden in het geloof, zodat zij met Leidenschaft und Freude ihrer Verantwortung gerecht werden passie en vreugde aan hun verantwoording kunnen voldoen. zu können. Wij bidden U, verhoor ons. Wir bitten dich, erhöre uns. We bidden samen: Wir beten gemeinsam: Onze Vader … Vater unser … Wees gegroet Maria… Gegrüßet seist du, Maria … Eer aan de Vader … Ehre sei dem Vater … V: Z alige Karl Leisner, wees onze voorspraak bij de Vader – V.: S eliger Karl Leisner, sei du unser Fürsprecher beim Vater – Zalige Karl Leisner, Seliger Karl Leisner, A: bid voor ons. A.: bitte für uns. “Große Jungenlager” / groot vakantiekamp voor jongens, Groesbeek 1934 9
Karl Leisner 1915 - 1945 3. Station der Pilgertour mit der Derde ontmoetingsplaats met de Karl-Leisner-Novene: Karl Leisnernoveen: Die Stifts- und Wallfahrtskirche St. Peter und Paul, Kirchplatz 1, De Stifts(kapittel)- und Wallfahrts(bedevaarts)kirche Sankt 47559 Kranenburg. Peter und Paul, Kirchplatz 1, 47559 Kranenburg. Sinds 1308 Seit 1308 wird das auf einen Hostienfrevel zurückgehende wordt het “Wundertätige Heilige Kreuz” vereerd als gevolg „Wundertätige Heilige Kreuz“ verehrt. Hundert Jahre später van het oneerbiedige gebruik van een hostie. Van 1436 tot wurde die heutige Kirche erbaut. Von 1436 bis 1802 diente 1802 diende de kerk niet alleen als parochiekerk, maar ook als sie nicht nur als Pfarrkirche, sondern auch als Stiftskirche des kapittelkerk voor het van Zyfflich naar Kranenburg verplaatste von Zyfflich nach Kranenburg verlegten Stiftes St. Martin. kapittel. Aan het einde van de Tweede Wereldoorlog werd Am Ende des Zweiten Weltkriegs wurde die Kirche schwer de kerk grotendeels verwoest en daarna weer opgebouwd. zerstört und danach wieder aufgebaut. Auf dem Kirchplatz Op de Kirchplatz is sinds 1995 de bronzen “Levensboom” bildet seit 1995 der bronzene „Lebensbaum“ von Bert van Bert Gerresheim de 12e statie van de kruisweg die Gerresheim die 12. Station des Kreuzweges, der rund um rondom de oude stadswal loopt. Het lijden en sterven van die alten Befestigungswälle führt. Leiden und Sterben Jesu Jezus wordt verbonden met de 65.000 soldaten die op werden in Beziehung gestellt mit den 65.000 Soldaten, die auf meerdere erebegraafplaatsen in de omgeving begraven zijn. mehreren benachbarten Ehrenfriedhöfen in Deutschland und Elke vrijdag wordt in de St. Peter und Paul het zogenaamde den Niederlanden begraben worden sind. Jeden Freitag wird in Coventrygebed, een litanie voor vrede en verzoening, tijdens St. Peter und Paul das Kreuzamt gefeiert und – im Anschluss de Mis gebeden. Karl Leisner heeft als priester slechts één an die Nagelkreuzgemeinschaft von Coventry – die „Litanei enkele Heilige Mis kunnen celebreren. der Versöhnung“ gebetet. Karl Leisner hat als Priester nur eine einzige Hl. Messe feiern können. „Und dann nach der bestandenen [Abitur-] Prüfung die frische Arbeit im Bezirk [Kleve als Bezirksjungscharführer]. Heute hier – morgen da! Wie ein „rasendes Ungeheuer“ fizte ich durch den ganzen Kreis. Eine Scharstunde nach der andern. Heute bei den Präsides in Goch (…). Morgen Führerbesprechung in Pfalzdorf, in Kranenburg … - Alles klappt! Feine Führer, frische Jungens, Begeisterung! Höhepunkte. Brennende Herzen für Christus, unsern und meinen Führer, strahlende Jungenaugen, glänzende Bubengesichter! – Das werden einmal Heilige!“ (…) So hast Du mich (…) zum Priestertum (…) berufen. (…) O, gib doch, Du gütigster Vater, daß ich die Vorbereitungszeit auf diesen hehren Beruf, - Dich zu vertreten, - aus Deinen unerschöpflichen Lebensquellen in Wahrheit und Demut gestalte!“ Christus – Du bist meine Leidenschaft Heil!“ Karl Leisner, 19 bzw. 20 Jahre – Tagebuch, 1. Mai 1934, z.T. nachgetragen am 2. September 1935 An der dritten Station bietet es sich im Hinblick auf den Kreuzwallfahrtsort an, den Text der Novene von Monika Kaiser-Haas zur Hand zu nehmen: „Entweder Heiliger oder Schuft.“ Karl Leisner, 22 Jahre – Tagebuch, 3. November 1937 Karl Leisner – Ein Neupriester im Konzentrationslager Karl Leisner – Een nieuwe priester in het concentratie Dachau – Die Primiz war seine erste, letzte und einzige kamp Dachau – “De Primiz” was zijn eerste, laatste en Heilige Messe enige Heilige Mis. Gottes Nähe erfahren – Versöhnung unter Feinden inmitten Gods nabijheid ervaren – Verzoening onder vijanden ten tijde des Zweiten Weltkriegs. van de Tweede Wereldoorlog. Karl Leisner möchte in seiner Heimatdiözese Münster im Karl Leisner wil graag in zijn eigen bisdom Münster in de Paulusdom zum Priester geweiht werden und die Primiz Paulusdom tot priester worden gewijd en de eerste Heilige Mis in Kleve in seiner Pfarrkirche Sankt Mariä Himmelfahrt als priester in Kleve in zijn parochiekerk St. Mariä Himmelfahrt 10
Karl Leisner 1915 - 1945 mit dem Heimatpfarrer, seinen Eltern, Geschwistern und met de eigen pastoor, met zijn ouders, zijn broers en zussen en Freunden feiern. Durch die langjährige Haft und die schwere vrienden celebreren. Door de vele jaren gevangenschap en de Tuberkuloseerkrankung kann sich sein tief gehegter Wunsch tuberculose kan hij zijn grootste wens niet in vervulling laten nicht erfüllen. gaan. Seine Sehnsucht, Priester zu werden, erfüllt sich am Zijn verlangen om priester te worden wordt op 17 17. Dezember 1944 im Konzentrationslager Dachau. december 1944 in het concentratiekamp Dachau vervuld. Die Priesterweihe des deutschen Diakons Karl Leisner De priesterwijding van de Duitse diaken Karl Leisner geschiedt geschieht im Geheimen durch den ebenfalls dort in het geheim door de eveneens gevangen genomen inhaftierten französischen Bischof Gabriel Piguet von Franse bisschop Gabriel Piguet von Clermont. Als door een Clermont, kaum noch für möglich gehalten, wie ein Wunder. wonder dat men nauwelijks voor mogelijk heeft gehouden. Sie ist ein starkes Zeichen vorweggenommener deutsch- Het is een teken van toekomstige Frans-Duitse verzoening: französischer Aussöhnung: „Der Feind kniet vor dem Feind“. „De vijand knielt voor de vijand“. De priesterwijding vindt in Die Priesterweihe findet in der menschenverachtenden Hölle de mensonterende hel plaats. In de bescheiden kampkapel statt. In der bescheidenen Lagerkapelle in Block 26 wird selten in blok 26 wordt zelden zo intens door zoveel priesters en so inniglich von vielen Priestern und Gläubigen für einen gelovigen gebeden voor een nieuwe priester als op de derde Neupriester gebetet wie am Gaudetesonntag 1944. advent (Gaudete) 1944. God heeft zijn werking op de meest Gott wirkt an dem Ort des Grauens. Seine unendliche Liebe gruwelijke plaats. Zijn eindeloze liefde wordt waarheid en is wird wahr und greifbar, versöhnend, heilend, liebend. Der vom tastbaar, verzoenend, genezend en vol van liefde. Karl Leisner, Tod gezeichnete Diakon Karl Leisner wird in dieser scheinbar de door de dood getekende diaken, wordt in deze schijnbaar gottlosen Welt mit Gottes Kraft zu einem neuen, gestärkten goddeloze wereld met de kracht van God veranderd in een Menschen umgewandelt und mit seiner Liebe in einer Welt nieuw en sterk mens en ontvangt zijn liefde in een wereld vol des Unfriedens beschenkt. onvrede. Auf dem Weg zur Heiligsprechung Op weg naar de heiligverklaring „Nur eins ist notwendig! [vgl. Lk 10,42] Nur dies eine: der „Slechts een ding is noodzakelijk! [vgl. Lk 10,42] Alleen dit ene: Glauben an Gott und den er gesandt hat: Jesus Christus. het geloof in God en in degene die Hij heeft gestuurd: Jezus Und das heißt: Lebendiger Christusglaube, heiliges Leben, Leben Christus. En dat betekent: Levend geloof in Christus, heilig als Heiliger! leven, leven als een heilige! Dat is het, dit ene, wat in onze tijd Das ist es, dies eine, was unserer Zeit fehlt: der Heilige, der ontbreekt: de heilige, de goddelijke, vervulde (God) mens, de göttliche, erfüllte (Gott)mensch, der alter [zweite] Christus!“ alter [tweede] Christus!“ Karl Leisner, 22 Jahre – Tagebuch, 27. März 1937 Karl Leisner, 22 jaar – dagboek, 27 maart 1937 Gebet: Gebed: Gütiger Gott, der selige Karl Leisner meistert sein Leben in Goede God, de zalige Karl Leisner kan het leven aan in diepe tiefer Verbundenheit und Wahrhaftigkeit zu dir, getragen von verbondenheid en oprechtheid tot u, gedragen door uw liefde. deiner Liebe. Hilf uns, deine unendliche Liebe zu erkennen und Help ons, uw eindeloze liefde te onderkennen en daarnaar sie zu leben. Möge die Kraft des Glaubens und Hoffnung, so te leven. Moge de kracht van het geloof en van de hoop ons wie du sie dem Schüler, Studenten, Kranken, Diakon, Häftling, verrijken zoals U deze aan uw leerling, student, zieke, diaken, Neupriester und Sterbenden Karl Leisner geschenkt hast, uns gevangene, nieuwe priester en stervende Karl Leister hebt bereichern. geschonken. Gütiger Gott, unterstütze unsere Entschlossenheit, nicht Goede God, steun ons onze vastberadenheid niet op te geven aufzugeben und uns zu dir sichtbar zu bekennen. en ons zichtbaar tot U te belijden. Seliger Karl Leisner, wir danken dir für deine große Christusverbundenheit, deine Zalige Karl Leisner, Stärke und deinen Frieden im eigenen Herzen. Sei du uns unser wij danken u voor uw grote verbondenheid met Christus, uw Vorbild und Fürsprecher für unsere christliche Haltung. kracht en uw vrede in uw eigen hart. Wees ons voorbeeld en onze voorspraak voor onze christelijke levenshouding. Wir beten gemeinsam: Vater unser … We bidden samen: Gegrüßet seist du Maria … Onze Vader … Ehre sei dem Vater … Wees gegroet Maria… V.: S eliger Karl Leisner, sei du unser Fürsprecher beim Vater – Eer aan de Vader … Seliger Karl Leisner, V: Z alige Karl Leisner, wees onze voorspraak bij de Vader – A.: Bitte für uns. Zalige Karl Leisner, A: bid voor ons. 11
Karl Leisner 1915 - 1945 4. Station der Pilgertour mit der Vierde ontmoetingsplaats met de Karl-Leisner-Novene: Karl Leisnernoveen: Grenzübergang zwischen der Bundesrepublik Deutschland Grensovergang tussen de Bondrepubliek Duitsland en het und dem Königreich der Niederlande. Hauptstraße, Wyler Koninkrijk der Nederlanden. Hauptstraße, Wyler (gemeente (Gemeinde Kranenburg) / Oude Kleefsebaan und Wylerbaan, Kranenburg) / Oude Kleefsebaan en Wylerbaan, Groesbeek Groesbeek (Gemeinde Berg en Dal). (gemeente Berg en Dal). Hier überquerte Karl Leisner am 14. August 1934 die Grenze als Hier ging Karl Leisner in 1934, op 14 augustus, de grens over er das große Jungenlager in Groesbeek organisiert hatte. Er und toen hij het “Große Jungenlager” in Groesbeek georganiseerd die Jungen wurden mit dem LKW von Heinrich Teurlings had. Hij en de jongens werden op de vrachtauto van Heinrich von Kleve aus bis zur Grenze in Wyler gebracht. Von dort aus Teurlings vanuit Kleve naar de grens bij Wyler gebracht. gingen sie zu Fuß über die Wylerbahn, den Molenweg, die Van daaruit liepen ze over de Wylerbaan, de Molenweg, de Pannenstraat zum Waldesrand am Knapheideweg zu ihrem Pannenstraat, naar de bosrand aan de Knapheideweg naar Ferienlager. Am 25. August gingen sie den selben Weg zurück. hun vakantiekamp. Op 25 augustus gingen ze dezelfde weg Siehe dazu untenstehende Tagesbuchnotiz von Karl Leisner. terug. Zie daarover de dagboekaantekening van Karl Leisner hieronder. „Das Groesbeeker Jungenlager ist zu Ende! In letztem, frischen Marsch durchs Dorf ziehen wir in Reih und Glied bis zur Grenze. – Dort steht „unser Wagen“ von T. [Heinrich Teurlings] wieder. Wir steigen ein und wollen schon los nach Kleve, da kommt „ein Grüner“ [Zollbeamter in grüner Uniform] und schimpft und flucht über unsere Frechheit, an unerlaubter Stelle die Grenze zu passieren. Wir fahren im Wagen zusammengepfercht zum Zollamt Wyler, erhalten dort einen Stempel und können nach Kleve fahren. – Nach herrlichem Lager sind wir wieder daheim!“ Karl Leisner, 19 Jahre – Tagebuch, 25. August 1934 „Du armes Europa, zurück zu Deinem Herrn Jesus Christus! (Dort ist Deine Quelle für das Schönste, was Du trägst.) Zurück zu den frischen Quellen an göttlich wahrer Kraft!! Heiland, laß mich ein wenig Dir dabei Instrumentum sein, o ich flehe Dich an!“ Karl Leisner, 30 Jahre – Tagebuch, 16. Juni 1945 An der vierten Station bietet es sich an, den Text der Novene von Monika Kaiser-Haas zur Hand zu nehmen: „Christus, das Geheimnis der Kraft Europas.“ Karl Leisner, 23 Jahre – Tagebuch, 23. April 1938 Karl Leisner – Eine junge Glaubensgestalt Karl Leisner – Een jonge geloofsbelijder Gott lieben – Für ein christliches Europa zum Heiligen Geist God liefhebben – Voor een christelijk Europa bidden tot de beten. Heilige Geest. Sprachen lernen erleichtert die Kommunikation in Europa Talen leren vergemakkelijkt de communicatie in Europa en in und der Welt. Karl Leisner liebt Fremdsprachen und lernt de wereld. Karl Leisner houdt van vreemde talen en leert Latijn, Latein, Griechisch, Französisch und freiwillig Hebräisch. Grieks, Frans en geheel vrijwillig Hebreeuws. Hij leert zichzelf Er bringt sich Niederländisch und Italienisch bei. Für die Nederlands en Italiaans. Voor de Vlaamse en Roemeense taal flämische und rumänische Sprache zeigt er Interesse. toont hij eveneens belangstelling. In het concentratiekamp Im Konzentrationslager bemüht er sich um russische doet hij moeite om een beetje Russisch te leren. Op deze Grundkenntnisse. So kann er russische Jugendliche in ihrem manier kan hij Russische jongeren troosten in hun nood. Op de Leid trösten. derde adventszondag 1944 vieren gevangenen uit meer dan Am dritten Adventssonntag 1944 feiern Häftlinge aus über twintig landen in het concentratiekamp Dachau in het geheim zwanzig Ländern im Konzentrationslager Dachau heimlich de priesterwijding van Karl Leisner. De Franse gevangene die Priesterweihe von Karl Leisner. Der französische Häftling bisschop Gabriel Emmanuel Joseph Piguet von Clermont 12
Karl Leisner 1915 - 1945 Bischof Gabriel Emmanuel Joseph Piguet von Clermont gaat meteen akkoord met het verzoek van de Luxemburgse willigt auf die Bitte des luxemburgischen Jesuitenpaters jezuïetenpater Léon de Coninck SJ om de Duitse diaken in Léon de Coninck SJ sofort ein, den deutschen Diakon in der de kapel van het kamp in het priesterblok 26 tot priester te Lagerkapelle des Priesterblocks 26 zu weihen. Karl Leisners wijden. Karl Leisners verlangen om priester te worden wordt Sehnsucht, Priester zu werden, wird unerwartet inmitten onverwacht te midden van een mensonterende hel en onder in der menschenverachtenden Hölle unter Todesgefahren levensbedreigende omstandigheden voltrokken. De vele erfüllt. Die vielen Häftlinge unterschiedlicher Nationen gevangenen met uiteenlopende nationaliteiten voelen op deze spüren in der Finsternis des KZ an diesem Tag, in einer Welt dag in de duistere wereld van het concentratiekamp, in een ohne Gott, seine liebende Gegenwart. wereld zonder God, zijn liefdevolle aanwezigheid. Auf dem Weg zur Heiligsprechung Op weg naar de heiligverklaring „Ich bin erschlagen. Ich finde bei ihm, was ich irgendwie alles „Ik voel mij uitgeput. Ik vind bij Hem dat wat ik op de een of schon einmal erspürt habe aus dem Geschehen der Zeit. andere manier reeds heb gemerkt uit de gebeurtenissen van – Christus, das Geheimnis der Kraft Europas?! Sicher das größte, deze tijd.– Christus, het geheim van de kracht van Europa?! tiefe und unergründlichste. In ihm gründen alle anderen. Ich bin Zeker het grootste, diepste en ongrijpbaarste. In Hem vinden alle niedergekniet und habe Gott gedankt und ihn gebeten, mir den anderen hun grondslag. Ik ben neergeknield en heb God bedankt rechten Platz im rechten Zusammenhang der Dinge zu geben.“ en Hem gevraagd mij de juiste plaats in goede samenhang met Karl Leisner, 23 Jahre – Tagebuch, 23. April 1938 de dingen te geven.” Karl Leisner, 23 jaar – dagboek, 23 april 1938 Gebet: Gebed: Gütiger Gott, wir vertrauen auf dich. Du liebst uns und Goede God, wij vertrouwen op U. U houdt van ons en U keert wendest dich uns zu, auch wenn wir es nicht für möglich zich tot ons, zelfs als wij het niet voor mogelijk houden. Laat halten. Lass deine Gnade in unseren Herzen wirken, damit uw genade in onze harten werken, opdat wij de aansporingen wir den Anregungen deines Geistes folgen, auch wenn es uns van uw Geest opvolgen, ook als wij dit moeilijk vinden. schwer fällt. Goede God, wij bidden U, U in onze pijn en ons leed dieper te Gütiger Gott, wir bitten, dich in unserem Schmerz und Leid mogen ervaren en naar uw wil te handelen. tiefer zu erfahren und nach deinem Willen zu handeln. Seliger Karl Leisner, Zalige Karl Leisner, im Konzentrationslager Dachau bist du bereit, zum Priester in het concentratiekamp Dachau bent u bereid om tot priester geweiht zu werden. In der Annahme deines Kreuzes als gewijd te worden. In de aanname van uw kruis als doodzieke todkranker Diakon, Priester Gottes in Leben und Sterben sein diaken, priester Gods in leven en sterven te mogen zijn, in uw zu dürfen, in deiner Hingabe an den Willen des Vaters, lebst toewijding aan de wil van de Vader, leeft u uw adsum (lat. voor du dein Adsum (lat. für: „Ich bin bereit“) für Zeit und Ewigkeit. “Ik ben bereid”) voor tijd en eeuwigheid. Wees ons voorbeeld Sei uns Vorbild und Fürsprecher, auch in der Tiefe unserer Not. en onze voorspraak ook in het diepst van onze nood. Wir bitten dich, erhöre uns. Wij bidden u, verhoor ons. Wir beten gemeinsam: We bidden samen: Vater unser … Onze Vader … Gegrüßet seist du, Maria … Wees gegroet Maria… Ehre sei dem Vater … Eer aan de Vader … V.: S eliger Karl Leisner, sei du unser Fürsprecher beim Vater – V: Z alige Karl Leisner, wees onze voorspraak bij de Vader – Seliger Karl Leisner, Zalige Karl Leisner, A.: Bitte für uns. A: bid voor ons. 13
Karl Leisner 1915 - 1945 5. Station der Pilgertour mit der Vijfde ontmoetingsplaats met de Karl-Leisner-Novene: Karl Leisnernoveen: Nationales Befreiungsmuseum 1944 – 1945, Wylerbaan 4, Nationaal Bevrijdingsmuseum 1944 – 1945, Wylerbaan 4, 6561 KR Groesbeek (Gemeinde Berg en Dal) 6561 KR Groesbeek (gemeente Berg en Dal) Das neue Nationale Befreiungsmuseum 1944-1945, Wylerbaan Het nieuwe Nationaal Bevrijdingsmuseum is een museum 4, 6561 KR Groesbeek, zeigt die Geschichte der Befreiung in Groesbeek waar de geschiedenis van de bevrijding van der Niederlande im letzten Jahr des Zweiten Weltkriegs. Nederland aan het einde van de Tweede Wereldoorlog Im Museum wird Karl Leisner ein eigener Platz gewidmet - zum wordt getoond. Het museum heeft een eigen plek ingeruimd einen wegen seiner besonderen Beziehung zu Groesbeek, voor Karl Leisner vanwege de bijzondere band van hem met zum anderen weil er ein hervorragendes Beispiel für alle Groesbeek, maar bovenal omdat Karl Leisner een fantastisch Menschen ist, besonders für die Jugend. Karl Leisner bietet voorbeeld is voor alle mensen, met name jongeren als het gaat Orientierung, wenn es darum geht, eine eigene Einstellung om je houding te bepalen ten opzichte van machtsmisbruik, bzgl. Machtmissbrauch, lieblosem Verhalten und Gewalt zu liefdeloosheid en geweld finden. „Als ich ihn [Karl Leisner] in München [Planegg] besuchte, sagte er noch so hoffnungsvoll: Drei Dinge habe ich von Gott und der Gottesmutter erbeten, die Gesundheit, die Freiheit und die Priesterweihe, zwei Dinge hat die Mutter mir gegeben, sie wird mir auch das das dritte noch geben. Aber man darf ja eigentlich nicht unverschämt sein und auch das dritte noch verlangen, aber ich will es einmal doch sein.“ Hermann Richarz zitiert Karl Leisner, 30 Jahre, den er am 27. Mai 1945 im Sanatorium in Planegg bei München besucht hat. „O wiedergefundene Liebe und Würde des Menschen! Wir armen KZ-ler. Sie wollten unsere Seele töten! O Gott, wie danke ich Dir für die Errettung ins Reich der Liebe und Menschenwürde. Ja, es ist in Dachau viel echt und unter Leid Liebe und Würde erwiesen worden, und doch, wie arm waren unsere äußeren Möglichkeiten.- Und wie gräßlich Haß und Stumpfheit, die einen wider Willen umgab. HERR, gib, daß ich immer mehr Dich liebe!“ Karl Leisner, 30 Jahre – Tagebuch, 23. Juli 1945 An der fünften Station bietet es sich im Hinblick auf die Freiheit an, den Text der Novene von Monika Kaiser-Haas zur Hand zu nehmen: „Herz-Jesu-Freitag im Marienmonat. Habe großes Vertrauen grad’ wegen der absoluten Not und Schlappheit. Bete mit Mutter Monika und meiner Mutter um baldige Wende. (Holocaustum [Ganzopfer – Ganzhingabe]!)“ Karl Leisner, 30 Jahre (Dachau: Tagebuch, 4. Mai 1945 – damals Fest der heiligen Monika) Karl Leisner – In Freiheit kurz vor seinem Tod Karl Leisner – In vrijheid kort voor zijn dood Eins werden mit Gott – „Endlich frei von der verdammten Eén worden met God – „Eindelijk bevrijd van de verdoemde Nazityrannei!“ nazitirannie!“ Am 29. April 1945 befreien Amerikaner das Op 29 april 1945 bevrijden Amerikanen het concentratiekamp Konzentrationslager Dachau. Wie mag der todkranke Karl Dachau. Hoe zal de doodzieke Karl Leisner in de ziekenboeg Leisner im Krankenrevier das mögliche Ende des Krieges het eventuele einde van de oorlog ervaren? Heeft hij de wahrnehmen? Wagt er auf eine mögliche Befreiung aus der moed te hopen op een mogelijke bevrijding uit de lange langen Haft zu hoffen? gevangenschap? 14
Sie können auch lesen