Betriebsanleitung Niederdruckkalibrator LPX - keller ag
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Betriebsanleitung Niederdruckkalibrator LPX Operating instructions for the low pressure calibrator (LPX) Page 11 Notice d’utilisation Calibrateur basse pression LPX Page 21
Inhaltsverzeichnis Ansicht 3 Hinweise zur Betriebsanleitung 4 1. Gerätebeschreibung 4 2. Allgemeine Sicherheitshinweise 5 3. Bedienung des LPX-Kalibrators 5 4. Beschreibung der Funktionen 5 5. Menüführung Kalibratoren 6 6. Inbetriebnahme 6 7. Wartung / Entsorgung 7 8. Software für Kalibratoren 8 Technische Daten 9 Ersatzteile und Zubehör zu KELLER Druckkalibratoren 10 Konformitätserklärung 31
Ansicht 5 2 1 10 3 4 6 7 8 9 1 Anschluss Schnittstellenkabel K-104-A oder K-114-A (PC-Anschluss / RS485) 2 Gerätesockel 3 Anzeige 4 Taste SELECT und ENTER 5 Handpumpe 6 Vakuumpumpe 7 Druckablassventil 8 Feinregulierungsventil 9 Prüfling-Druckanschluss (Serto Kupplung / Anschlussnippel G 1/4”) 10 Anschluss für Hand- und Vakuumpumpe (bis -850 mbar) 3
Hinweise zur Betriebsanleitung Inbetriebnahme Lieferumfang Voraussetzung für die Benutzung des - 1 Kalibrator - Die Betriebsanleitung richtet sich Niederdruckkalibrators ist der druck- - 1 Handpumpe an Facharbeiter und angelernte feste Anschluss des Prüflings. Der - 1 Tragkoffer Arbeitskräfte. Prüflingdruckanschluss ist bereits - 1 Vakuumpumpe - Lesen Sie vor jedem Arbeitsschritt werksseitig druckfest mit dem Druck- - 1 Schlauchnippel die dazugehörigen Hinweise sorg- verteiler des Niederdruckkalibrators - 1 Anschlussnippel G 1/4” fältig durch und halten Sie die vor- verschraubt und darf nicht demontiert - 2 Dichtungsringe (G 1/8” + G 1/4”) gegebene Reihenfolge ein. werden. - 1 CrNi-Filter - Lesen Sie den Abschnitt ”Allge- Empfohlenes Drehmoment des Prüf- - 1 Ersatzbatterie Typ CR2430 meine Sicherheitshinweise” beson- ling-Druckanschlusses: 10 Nm (3,0 V) ders aufmerksam durch. - 1 Betriebsanleitung - 1 Prüfprotokoll (5 Punkte) Sollten Sie Probleme oder Fragen - USB Schnittstellenkonverter haben, wenden Sie sich an Ihren ACHTUNG! K-114-A Lieferanten oder direkt an KELLER. Der Prüfling muss frei von Anhaftun - 1 KELLER Software CD gen jeglicher Art (Öl, Fett, Wasser…) sein. Verunreinigungen können über 1. Gerätebeschreibung den Adapter in den Niederdruckkalibra- Bestimmungsgemässe tor gelangen und diesen beschädigen. Verwendung Allgemeine Beschreibung Der Niederdruckkalibrator (LPX) darf Der Niederdruckkalibrator erlaubt eine nur zur Erzeugung von Druck oder Überdruck Druckerzeugung mittels der mitge- Unterdruck mit Luft verwendet lieferten Druckpumpen von -0,85 bar Übersteigt der Druck den Messbereich werden. Der Einsatz mit anderen relativ (Vakuumpumpe) bis +10 bar um mehr als 20 % kann die Messzelle Medien, insbesondere mit Hydraulik relativ (Handpumpe). oder die Mechanik des Niederdruck- öl, führt zu Schäden am Kalibrator. Die in diesem Gerät integrierte Mess- kalibrators zerstört werden! Die Betriebssicherheit des gelieferten technik erlaubt es, die Charakteristik Gerätes ist nur bei bestimmungs eines angeschlossenen Prüflings Nachkalibrierung gemässer Verwendung gewährleistet. präzise zu messen und zu dokumen- Der Nachkalibrierzyklus ist abhängig Die angegebenen Grenzwerte (siehe tieren. Der gemessene Druckverlauf von den Einsatzbedingungen. Emp- Seite 9: ”Technische Daten”) dürfen kann mittels Computer Monitoring- fohlener Nachkalibrierzyklus: 1 Jahr. keinesfalls überschritten werden. programm (CCS30) angezeigt, aus- gewertet und gespeichert werden. Die Bedienung des Kalibrators erfolgt über die beiden Funktions-Tasten SELECT und ENTER, welche sich direkt unterhalb der Anzeige befin- den. Der Kalibrator selbst wird durch eine 3,0 V Batterie gespeist, kann aber auch extern über den Schnitt- stellenkonverter K-114-A versorgt werden. Prüflinge (Transmitter oder Druckschalter) müssen extern ver- sorgt werden. Lieferumfang Druckbereich der Anzeige Niederdruckkalibrator Der Niederdruckkalibrator hat einen werkseitig eingestellten Drucknull- punkt von 0 bar absolut (Vakuum). Die Zero Funktion erlaubt es, einen belie- bigen Druckwert als neue Nullpunkt- referenz festzulegen. Um Relativmessungen vorzuneh- men, wird der Niederdruckkalibra- tor bei Umgebungsdruck genullt (Set Zero). Die Rückstellung des Drucknullpunktes auf Absolut- druck erfolgt durch die Funktion RES Zero (reset zero). 4
Prüfen Sie vor dem Einbau ob der Druckerzeugung Wird ein Druck ausserhalb des Mess- Niederdruckkalibrator für Ihre Anwen- bereiches des Gerätes angelegt, wird Mit der Handpumpe (5) können Sie dungen geeignet ist. der letzte gültige gemessene Druckwert eine Grobeinstellung des gewünschten blinkend angezeigt (Überlastwarnung). Druckes erzeugen. 2. Allgemeine Sicherheitshinweise Anzeige Unterdruckerzeugung Bei allen Arbeiten sind die bestehen- Rasten Sie die Vakuumpumpe (6) am den nationalen Vorschriften zur Unfall- Anschluss (10) ein und senken Sie den verhütung und Sicherheit am Arbeits- Druck ab. Eine abschliessende Fein- platz einzuhalten. Vorhandene interne einstellung kann durch das Ein- oder Vorschriften des Betreibers sind zu Ausschrauben des Feinregulierungs- beachten, auch wenn diese nicht in ventils (8) realisiert werden. dieser Anleitung genannt werden. 4. Beschreibung der Funktionen Verwenden Sie den Niederdruckkali Druck abbauen brator niemals zusammen mit einer Öffnen Sie das Ablassventil (7) um den Menüführung externen Druckquelle. Druck grob abzusenken beziehungs- Wird die angewählte Funktion oder Demontieren Sie keine angeschlosse weise den Niederdruckkalibrator zu Einheit nicht innerhalb von 5 Sekunden nen Komponenten (z.B. Prüfling), entlüften. durch die ENTER-Taste aktiviert, kehrt wenn der Niederdruckkalibrator unter die Anzeige ohne Änderung einer Ein- Druck steht: Öffnen Sie zuerst das Hinweise zur Anzeige stellung in den Messmodus zurück. Druckablassventil, bevor Sie eines der Teile entfernen. Kann ein Druck auf dem Display nicht dargestellt werden, erscheint OFL Verwenden Sie nur die als Zu behör (overflow) oder UFL (underflow) auf erhältlichen Adapter und Dichtungen. der Anzeige. Drucklose Lagerung: Lagern Sie den Niederdruckkalibrator nur mit geöffne Funktion Anzeige Beschreibung tem Druckablassventil. Min.- / Max.- Anzeige Zeigt den bisher gemessenen Min.- und Max.-Wert an. Vermeiden Sie Gewalteinwirkungen (Anzeige erfolgt in reduzierter Auflösung) jeglicher Art auf den Niederdruckka- librator und dessen Bedienelemente. Verwenden Sie keine beschädigten Leak-Messung Der Leak-Modus dient der Bestimmung der Druck- oder defekten Niederdruckkalibra- änderung über einen definierten, änderbaren Zeit- toren. raum. (Leak-Messzeit ab Werk: 10 Minuten) 3. Bedienung des LPX-Kalibrators Anzeige nullen Setzt dauerhaft den angelegten Druck als neuen Druck-Nullpunkt. Die Beschreibung zur Bedienung des Druckkalibrators finden Sie ab Seite 6. Prüfling anschliessen Anzeige Setzt den Druck-Nullpunkt auf Werkseinstellung Ihren Prüfling können Sie über den zurücksetzen zurück. Druckanschluss (9) mit dem Nieder- (Nullpunkt bei Vakuum ➞ Absolutdruckanzeige) druckkalibrator verbinden. Gerät nullen Automatische (Cont = Continuous) Gerät schaltet nach einem Rasten Sie die Handpumpe (5) am Abschaltfunktion definierten, änderbaren Zeitraum, beginnend ab Anschluss (10) ein. Öffnen Sie das der letzten Tastenbetätigung, automatisch ab. Druckablassventil (maximal bis rote (Abschaltzeit ab Werk: 15 Minuten) Markierung sichtbar ist) um allenfalls vorhandenen Druck abzubauen. Wenn die Druckanzeige nicht Null ist, führen Einheitenwahl mbar, bar, hPa, kPa, MPa, cmH2O, mH2O, inH2O, Sie eine Nullung durch (Set Zero). ftH2O, PSI, kp/cm2, mmHg, inHg Schliessen Sie anschliessend das Druckablassventil. 5
SELECT-Taste ENTER-Taste Die frontseitig angebrachte Taste Die frontseitig angebrachte Funk SELECT dient zum Einschalten, zur tionstaste ENTER dient zur Aktivie- Funktionsselektierung sowie zum An- rung der selektierten Funktion oder wählen der verschiedenen Druckein- Druckeinheit des Gerätes. Zudem heiten des Gerätes. kann durch drücken der ENTER-Ta- ste zwischen bisher gemes- senem Minimal- und Maximal druckwert umgeschaltet werden. 5.Menuführung Kalibratoren Menüführung Kalibratoren ❹ ❺ ❻ ❼ ❶ ❷ ❸ S E L E C T Ta s t e ➞ Druckeinheit E ➞ Aktueller Messwert N ❶ Rücksetzen Min.- / Max.-Wert T ➞ Druckänderung innerhalb E ❷ Min.- / Max.-Anzeige Leaklaufzeit R ❸ Leak Messung ➞ Leaklaufzeit in mm:ss ➞ T ❹ Nullpunkt dauerhaft setzten a ❺ Nullpunkt auf Werkseinstellung rücksetzen s t ❻ Abschaltfunktion aktivieren / deaktivieren e ❼ Einheitenwahl 6. Inbetriebnahme Durch Drücken der ENTER-Taste aus- benutzte Funktion, entweder Min.-/ führen. Max.-Anzeige oder Leak Funktion. Gerät einschalten ➞ Beim Ein- und Ausschalten bleiben Drücken Sie die SELECT-Taste, um die zuvor getätigten Einstellungen er- Funktionen nutzen das Gerät einzuschalten. Das Gerät halten. Nachfolgend werden die einzelnen zeigt zuerst den werkseitig abge- Funktionen noch schriftlich be- glichenen Druckbereich (oben) und die Anzeige-Modus schrieben (zusätzlich zu oberer Softwareversion (Jahr / Woche) an. Der Anzeige-Modus ist der Grund Grafik). modus des Kalibrators. Im oberen An- Gerät ausschalten zeigeteil wird die Druckeinheit und der Funktionen wählen SELECT-Taste gedrückt halten, bis aktuell gemessene Druck angezeigt. Die einzelnen Unterfunktionen werden OFF in der Anzeige erscheint. Im unteren Anzeigeteil die zuletzt über das Menu MANO aufgerufen. 6
SELECT-Taste gedrückt halten, bis Leak-Messung vorzeitig beenden 7. Wartung / Entsorgung MANO erscheint und mit ENTER Um eine aktive Leak-Messung vorzei- aktivieren. Nun kann die gewünschte tig zu beenden, Taste ENTER drück- Batterie Funktion mit SELECT gewählt und mit en und die Anzeige ”Leak Stop” mit Der Druckkalibrator wird über eine ENTER ausgeführt werden. Entspre- ENTER bestätigen. 3 V Knopfzellenbatterie (hinter der chend den aktuellen Einstellungen er- Anzeige) versorgt. Bei schwacher scheint als erstes entweder die Funk- Leak-Messung abgeschlossen Batterie leuchtet im Display das tion min/max disp oder LEAK disp. Batteriesymbol auf. Ist die Leak-Messzeit verstrichen oder Funktion Leak-Messung wurde die Messung vorzeitig manuell gestoppt, wird abwechselnd die ver- Batteriewechsel Der Leak-Modus dient der Bestimmung strichene Leak-Messzeit und die ge- Bitte Gerät ausschalten. Drehen Sie der Druckänderung über einen definier- messene Druckänderung angezeigt. den Anzeigeteil-Ring über den An- ten einstellbaren Zeitraum. Die zu prü- schlag hinaus, bis er sich aus dem fende Einheit ist mit dem Niederdruck- Leak-Messzeit einstellen Gehäuseteil löst (ca. 180° Drehung). kalibrator druckseitig zu verbinden. Batteriefach öffnen und die Batterie Die Leak-Messzeit ist ab Werk auf 10 Minuten vorkonfiguriert und kann (Typ CR 2430) wechseln. Leak-Messung starten nur durch die Software ”Mano Config” Menu MANO aktivieren. Auf der verändert werden. Anzeige erscheint Leak dISP. (➞ Software für Kalibratoren) ENTER- und anschliessend SE- LECT-Taste drücken. Leak Start MANO / Funktion "Continuous" mit ENTER bestätigen. Die Leak- LLE R Automatische Ausschaltfunktion (das KE Messung beginnt, die bisherige Ma x ./ M in . Gerät schaltet sich 15 Minuten nach TER Leak-Zeit und die bisher gemessene N E EL de . c h S der letzten Tastenbetätigung automa- ECT ma ru c k ss s wi l l e r - d .ke www Druckänderung wird abwechselnd angezeigt. tisch aus). Leak-Messungen werden durch die Aktive Leak-Messung automatische Abschaltfunktion unter- brochen, falls die Messzeit grösser als Druckkupplungsfilter Während der Leak-Messung wechselt die Abschaltzeit ist. Der Niederdruckkalibrator hat einen die untere Displayanzeige im Sekun- CrNi-Filter 11 × 8 (Material DIN 1.4404) dentakt zwischen der aktuell ver- Cont on: Deaktiviert die automa- hinter der Druckkupplung eingebaut, strichenen Messzeit [mm:ss] und der tische Ausschaltfunktion um interne Verschmutzungen des bisher gemessenen Druckänderung. Kalibrators und eine damit verbun- Cont oFF: Aktiviert die automatische dene mögliche Undichtigkeit zu ver- Ausschaltfunktion meiden. Für den Fall, dass bei verschmutztem ➞ Mano-Modus Ist die Funktion "Continuous" aktiviert, Filter keine Druckübertragung mehr erscheint Cont blinkend auf dem Dis- möglich ist, ist im Lieferumfang ein ENTER play. Ersatzfilter zum Austausch enthalten. ➞ Leak Modus mit ENTER-Taste starten ENTER ➞ Druckeinheit ➞ Aktueller Mess- CrNi-Filter Leaklauf- wert zeit in ➞ ➞ Leak-Messung mm:ss mit ENTER Druckänderung ➞ starten innerhalb Leak- ENTER laufzeit ➞ Druckeinheit ➞ Aktueller Mess- Leaklauf- wert zeit in ➞ mm:ss ➞ Druckänderung innerhalb Leak- laufzeit 7
Entsorgung Das Produkt darf am Ende seiner Nutzungsdauer nicht über den nor- malen Hausmüll entsorgt werden. Zur Vermeidung möglicher Umwelt- oder Gesundheitsschäden durch unkon- trollierte Müllentsorgung muss dieses Produkt von anderen Abfällen getrennt und ordnungsgemäss recycelt werden, um den nachhaltigen Ge- brauch der Rohstoffe zu gewährleisten. Control Center CCS30 8. Software für Kalibratoren Der USB Schnittstellenkonverter K-114-A ermöglicht die Kommunika- tion zwischen Kalibrator und Com- puter. Installieren Sie, bevor Sie den Schnittstellenkonverter mit dem Com- puter verbinden, den Driver K-104 / K-114 (Software CD im Lieferumfang K-114-A oder kostenloser Download unter www.keller-druck.com) Geräteeinstellungen des Nieder- druckkalibrators mit der Software ManoConfig Über die Software "ManoConfig" können Geräteeinstellungen wie z.B. Leak-Messzeit oder Abschaltzeit des Niederdruckkalibrators angepasst werden. Messungen aufzeichnen mit der Software CCS30 Die Software CCS30 zeichnet die Mess- daten des Druckkalibrators auf und zeigt diese sowohl grafisch als auch tabellarisch an. Messdaten können gespeichert oder zur weiteren Bear- beitung exportiert werden. Weitere In- formationen zur Software finden Sie im Manual CCS30. Softwareinstallation Schritt für Schritt Installieren Sie ab CD oder unter www.keller-druck.com 1.) Driver K-104 / K-114 2.) ControlCenterSerie30 (CCS30) 3.) ggf. ManoConfig ManoConfig 8
Technische Daten Druckbereich -0,85…10 bar (andere auf Anfrage) Überdruck 12 bar Genauigkeit, Fehlerband (1) (10…40 °C) < 0,05 %FS Genauigkeit, Fehlerband (1) (0…50 °C) < 0,1 %FS Leakrate 10 bar: -50 mbar @ 10 Min. Auflösung der Anzeige 1 mbar Anzahl Stellen der Anzeige 5 Digit Messintervall 0,5 Sekunden Schnittstelle RS485; seitliche Kabeldose ”Fischer” passend zu Schnittstellen- konverter K-104-A / K-114-A Kompensierter Temperaturbereich 0…50 °C Betriebstemperatur 0…50 °C Lagertemperatur -10…60 °C Luftfeuchtigkeit 5…95 % relative Feuchte Speisung Knopfzellenbatterie Typ CR2430 Batterie-Lebensdauer ca. 2000 Stunden bei kontinuierlichem Betrieb Abmessungen (L × B × H) 159 × 138 × 148 mm Schutzart IP65 Wählbare Druckeinheiten bar, mbar, hPa, kPa, MPa, PSI, kp/cm2, cmH2O, mH2O, inH2O, ftH2O, mmHg, inHg (1) einschliesslich Genauigkeit, Temperaturkoeffizienten, Nullpunkt und Bereichstoleranz 9
Ersatzteile und Zubehör zu KELLER Druckkalibratoren passend zu Beschreibung Artikelnummer Abbildung LPX MPX HPX Tragkoffer leer 309025.0005 x x x Batterie Typ CR2430 557005.0001 x x x Schlauchnippel 508832.0005 x x Anschlussnippel G 1/4” 508832.0004 x x inklusive Dichtungsring Y-Kupplung 307025.0001 x Prüflings-Adapter 506810.0028 x G 1/4”M–G 3/8”F Prüflings-Adapter 506810.0013 x G 1/4”M–G 1/2”F Dichtungsring G 1/8” 508635.0001 x x Dichtungsring G 1/4” 508635.0002 x x CrNi Filter 307025.2011 x x Vakuumpumpe 309005.0005 x x Handpumpe 309005.0004 x Feinregulierungsventil 309030.0006 x x Ölflasche 0,5 l 650505.0005 x (Hydrauliköl HLP 22 BP) K-114-A 309010.0075 x x x 10
Operating instructions for the low pressure calibrator (LPX)
Table of contents View 13 Notes on the operating instructions 14 1. Description of the device 14 2. General safety warnings 15 3. Operating the LPX calibrator 15 4. Description of the functions 15 5. Menu navigation for calibrators 16 6. Commissioning 16 7. Maintenance / disposal 17 8. Software for calibrators 18 Technical data 19 Spare parts and accessories for KELLER pressure calibrators 20 Declaration of conformity 31
View 5 2 1 10 3 4 6 7 8 9 1 Port for interface cable (K-104-A or K-114-A) (PC connection / RS485) 2 Device base 3 Display 4 SELECT and ENTER buttons 5 Hand pump 6 Vacuum pump 7 Pressure relief valve 8 Fine-tuning valve 9 Pressure connection for test object (Serto coupler / connection nipple, G 1/4”) 10 Connection for hand and vacuum pumps (up to -850 mbar) 13
Notes on the operating instructions Commissioning Scope of delivery A pressure-resistant connection for - 1 calibrator - The operating instructions are in- the test object is required in order to - 1 hand pump tended for specialist workers and use the low pressure calibrator. The - 1 carrying case trained personnel. pressure connection for the test object - 1 vacuum pump - Before each stage of work, read the is already screwed to the pressure dis- - 1 hose nipple relevant notes and warnings care- tributor of the low pressure calibrator - 1 connection nipple, G 1/4” fully, and keep to the sequence as so that it is pressure resistant when it - 2 sealing rings stated. leaves the factory, and it must not be (G 1/8” + G 1/4”) - Pay particular attention to the sec- dismantled. - 1 CrNi filter tion on ”General safety warnings”. Recommended torque for the test ob- - 1 spare battery, type CR2430 ject pressure connection: 10 Nm (3,0 V) If you have any problems or questions, - 1 set of operating instructions please contact your supplier or - 1 test record (5 points) consult KELLER directly. IMPORTANT! - USB interface converter, K-114-A Nothing must adhere to the surface of - 1 KELLER software CD the test object (no oil, grease, water, 1. Description of the device etc). Impurities could pass through the adapter to reach the low pressure cali- Intended use General description brator and damage it. The low pressure calibrator (LPX) may By means of the pressure pumps only be used to generate positive or supplied with the product, the low- negative pressure with air. Use of the pressure calibrator enables the ge- Overpressure calibrator with other media, especially neration of pressures of -0,85 bar If the pressure exceeds the measuring hydraulic oil, will damage it. The op- relative (with the vacuum pump) to range by more than 20 %, the measur- erational safety of the device supplied +10 bar relative (with the hand pump). ing cell or the mechanism of the low is guaranteed only if it is used as in- The measurement technology incor- pressure calibrator may be destroyed. tended. The limit values as stated (see porated into this device allows ac- page 19: ”Technical data”) must never curate measurement and documen- Recalibration be exceeded. tation of the characteristic of a test Before installing the low pressure cali- The recalibration cycle depends on object that is connected to it. The brator, check that it is suitable for your the conditions of use. Recommended measured pressure progression can applications. recalibration cycle: 1 year. be displayed, evaluated and saved with a computer monitoring program (CCS30). The calibrator is operated with the two function buttons SELECT and ENTER, located directly below the display. The calibrator it- self is powered by a 3,0 V battery, but power can also be supplied externally via the K-114-A interface converter. Test objects (transmitters or pressure switches) must be supplied from an external source. Scope of delivery Pressure range for the display Low pressure calibrator The low pressure calibrator has a factory-set pressure zero point of 0 bar absolute (vacuum). The Zero function allows any desired pressure value to be set as the new zero point reference. To take relative measurements, the low pressure calibrator is zeroed at ambient pressure (Set Zero). To reset the pressure zero point to absolute pressure, use the RES Zero function (reset zero). 14
2. General safety warnings Generating negative pressure Display (vacuum) The current national regulations on Engage the vacuum pump (6) in the accident prevention and workplace connection port (10) and lower the safety must be followed whenever pressure. You can then fine-tune the work is carried out. Internal regula- pressure by screwing the fine-tuning tions issued by the operator must be valve (8) in or out. followed, even if they are not men- tioned in these instructions. Release pressure 4. Description of the functions Never use the low pressure calibra- Open the relief valve (7) to reduce the tor together with an external pressure pressure to an approximate level, or to Menu navigation source. vent the low pressure calibrator. If the selected function or unit is not Do not remove any connected compo- activated by pressing the ENTER nents (e.g. test objects) when the low Information about the display button within 5 seconds, the display pressure calibrator is under pressure. If no pressure can be shown on the will return to measuring mode without Open the pressure relief valve before display, it will show OFL (overflow) or changing a setting. removing one of the parts. UFL (underflow). If pressure outside the device’s Only use the adapters and seals that measuring range is applied, the are available as accessories. last valid pressure value that was Do not store the calibrator under pres- measured will flash on the display sure: only store the low pressure cali- (overload warning). brator with the pressure relief valve open. Avoid the action of force of any kind on the low pressure calibrator and its operating controls. Function Display Description Min. / max. display Shows the peak and trough pressure values Do not use low pressure calibrators if measured thus far. they are damaged or faulty. (Display is shown with reduced resolution) 3. Operating the LPX calibrator Leak measurement Leak mode is used to determine the pressure Operating the pressure calibrator is de- change over a defined period, which can be changed. scribed starting on page 16. (Leak measurement period, factory setting: 10 minutes) Connect the test object You can connect your test object to the Zero the display Permanently sets the applied pressure as the new low pressure calibrator via the pressure pressure zero point. connection (9). Zeroing the device Engage the hand pump (5) in the con- Reset Resets the pressure zero point to the factory set- nection port (10). Open the pressure display ting. relief valve (until the red mark is visible (Zero point for vacuum ➞ absolute pressure is displayed) at most) to release any pressure that may be present. If the pressure display does not show zero, perform a zeroing Automatic (Cont = Continuous) The device switches off procedure (Set Zero). Then close the switch-off function automatically after a defined period (which can pressure relief valve. be changed), starting from the last time a button was pressed. (Switch-off period, factory setting: Pressure generation 15 minutes) You can use the hand pump (5) to make Select units mbar, bar, hPa, kPa, MPa, cmH2O, mH2O, inH2O, an approximate setting for the desired ftH2O, PSI, kp/cm2, mmHg, inHg pressure. 15
SELECT button ENTER button The SELECT button positioned on the The ENTER button positioned on the front is used to switch the device on, front is used to activate the selected to select a function and to select the various pressure units. Menu navigation for calibrators 5. Menu navigation for calibrators ❹ ❺ ❻ ❼ ❶ ❷ ❸ SELECT button ➞ Pressure unit E ➞ Current measured value N ❶ Resetting peak- and trough pressure T ➞ Pressure change within E ❷ Min. / max. display leak runtime R ❸ Leak measurement ➞ Leak runtime in mm:ss ➞ b ❹ Set zero point permanently u ❺ Reset zero point to factory setting t t ❻ Activate / deactivate switch-off function o n ❼ Select units 6. Commissioning Press the ENTER button to execute function that was used, either the Min./ the shutdown. max. display or the Leak function. Switch the device on ➞ The settings made previously are Press the SELECT button to switch the retained when you switch the device Using the functions device on. Initially, the device shows on and off. Written descriptions of the individual the pressure range calibrated in the functions are given below (in addition factory (top) and the software version Display mode to the diagram above). (year / week). Display mode is the calibrator’s basic mode. The upper part of the display Selecting functions Switch the device off shows the pressure unit and the pres- The individual sub-functions are called Keep the SELECT button pressed sure that is currently measured. The up from the MANO menu. Keep the down until the display shows OFF. lower part of the display shows the last SELECT button pressed until MANO 16
is shown, and press ENTER to ac- End leak measurement early 7. Maintenance / disposal tivate. You can now use SELECT to To end an active leak measurement choose the function you want, and early, press the ENTER button and Battery ENTER to execute the function. De- confirm the ”Leak Stop” display by The pressure calibrator is powered by a pending on the current setting, the first pressing ENTER. 3 V button-cell battery (behind the function to be shown is either min/ display). If the battery is low, the bat- max disp or LEAK disp. Leak measurement completed tery symbol on the display If the leak measurement time has lights up. Leak measurement function elapsed or if the measurement was Leak mode is used to determine the manually ended ahead of time, Replacing the battery pressure change over a defined pe- the display alternates between the Please switch the device off. Turn the riod, which can be adjusted. The unit elapsed leak measurement time and display section ring beyond the limit to be tested must be connected to the the measured pressure change. stop until it is released from the hous- low pressure calibrator on the pressure ing section (turn through about 180°). side. Set leak measurement time Open the battery compartment and The leak measurement time is preset change the battery (type CR 2430). Start leak measurement to 10 minutes in the factory, and it can Activate the MANO menu. The dis- only be changed with the ”Mano Con- play shows Leak dISP. Press the fig” software. ENTER button and then the SELECT (➞ Software for calibrators) button. Press ENTER to confirm Leak Start. The leak measurement starts, MANO / "Continuous" function KE LLE R and the display alternates between Ma x ./ M in . Automatic switch-off function (the de- TER the current leak time and the pressure N E EL de . c h S vice switches off automatically 15 min- ECT ma ru c k ss s wi l l e r - d .ke www change measured thus far. utes after a button was last pressed). Active leak measurement Leak measurements are canceled by the automatic switch-off function if the During leak measurement, the lower measurement time is more than the Pressure coupling filter part of the display alternates each switch-off time. The low pressure calibrator has a CrNi second between the measurement filter, 11 × 8 (material DIN 1.4404), time that has now elapsed [mm:ss] Cont on: Disables the automatic fitted behind the pressure coupling and the pressure change measured switch-off function in order to prevent impurities from thus far. penetrating inside it, which could Cont oFF: Enables the automatic cause leaks. switch-off function If the filter is dirty and pressure can no longer be transmitted, replace it with If the "Continuous" function is en- the spare filter that is included in the ➞ Mano mode abled, Cont flashes on the display. scope of delivery. ENTER ➞ Launch Leak mode by press- ing the ENTER ENTER button ➞ Unit of pressure ➞ Current CrNi-Filter Leak run- measured value time in ➞ mm:ss ➞ Start the leak measurement Pressure change ➞ with ENTER within leak ENTER runtime ➞ Unit of pressure ➞ Current Leak run- measured value time in ➞ mm:ss ➞ Pressure change within leak runtime 17
Disposal This product must not be disposed of as normal household waste at the end of its useful lifetime. To prevent pos- sible damage to the environment or to health due to uncontrolled waste disposal, this product must be separated from other waste and recycled correctly in order to ensure sus- tainable use of the raw materials. Control Center CCS30 8. Software for calibrators The USB interface converter (K-114-A) enables communication between the calibrator and a computer. Before you connect the interface converter to the computer, install driver K-104 / K-114 (the software CD is included in the scope of delivery, K-114-A, or can be downloaded free of charge at www.keller-druck.com) Settings on the low pressure calibrator with the ManoConfig software Device settings such as the leak measurement time or the switch-off time for the low pressure calibrator can be adjusted using the "ManoCon- fig" software. Record measurements with the CCS30 software The CCS30 software records the data measured by the pressure calibra- tor, and shows them in both graphic and tabular form. Measured data can be saved or exported for further processing. You will find more in- formation about the software in the CCS30 manual. Step-by-step software installation Install from the CD or from www.keller-druck.com: 1.) K-104 / K-114 driver 2.) (CCS30) Control Center Series 30 3.) ManoConfig (if desired) ManoConfig 18
Technical data Pressure range -0,85…10 bar (others on request) Overpressure 12 bar Accuracy, error band (1) (10…40 °C) < 0,05 %FS Accuracy, error band (1) (0…50 °C) < 0,1 %FS Leak rate 10 bar: -50 mbar @ 10 min. Display resolution 1 mbar Number of digits on display 5 digits Measurement interval 0,5 seconds Interface RS485; the Fischer cable socket on the side fits the K-104-A / K-114-A interface converter Compensated temperature range 0…50 °C Operating temperature 0…50 °C Storage temperature -10…60 °C Air humidity 5…95 % relative humidity Power supply Button-cell battery, type CR2430 Battery lifetime: > 2000 h in continuous operation Dimensions (L × W × H) 159 × 138 × 148 mm Degree of protection IP65 Selectable pressure units bar, mbar, hPa, kPa, MPa, PSI, kp/cm2, cmH2O, mH2O, inH2O, ftH2O, mmHg, inHg (1) including accuracy, temperature coefficients, zero point and range tolerance 19
Spare parts and accessories for KELLER pressure calibrators suitable for Description Article number Illustration LPX MPX HPX Carrying case, empty 309025.0005 x x x Battery, type CR2430 557005.0001 x x x Hose nipple 508832.0005 x x Connecting nipple, G 1/4” 508832.0004 x x including sealing ring Y-coupler 307025.0001 x Test object adapter, 506810.0028 x G 1/4”M–G 3/8”F Test object adapter, 506810.0013 x G 1/4”M–G 1/2”F Sealing ring, G 1/8” 508635.0001 x x Sealing ring, G 1/4” 508635.0002 x x CrNi filter 307025.2011 x x Vacuum pump 309005.0005 x x Hand pump 309005.0004 x Fine-tuning valve 309030.0006 x x Bottle of oil, 0,5 l 650505.0005 x (HLP 22 BP hydraulic oil) K-114-A 309010.0075 x x x 20
Notice d’utilisation Calibrateur basse pression LPX
Table des matières Vue de l’appareil 23 Rappels relatifs à la notice d’utilisation 24 1. Description de l’appareil 24 2. Rappels généraux de sécurité 25 3. Utilisation du calibrateur LPX 25 4. Description des fonctions 26 5. Guidage par menu des calibrateurs 26 6. Mise en service 26 7. Entretien / Recyclage 27 8. Logiciels de calibration 28 Caractéristiques techniques 29 Rechanges et accessoires pour calibrateurs de pression KELLER 30 Déclaration de conformité 31
Vue de l’appareil 5 2 1 10 3 4 6 7 8 9 1 Branchement du convertisseur K-104-A ou K-114-A (raccordement d’un PC / RS485) 2 Socle de l’appareil 3 Afficheur 4 Touches SELECT et ENTER 5 Pompe à air manuelle 6 Pompe à vide 7 Valve de purge 8 Valve de réglage fin 9 Raccord de pression du calibrateur (raccord Serto / 1/4” Gaz via adaptateur) 10 Raccord pour pompe à air manuelle et à vide (jusqu’à -850 mbar) 23
Rappels relatifs à la notice Mise en service Fourniture : d’utilisation Le raccordement de l’appareil à calibrer - 1 calibrateur constitue la condition préalable à l’uti- - 1 pompe à air manuelle - La notice d’utilisation s’adresse à lisation du calibrateur basse pression. - 1 valise de transport des opérateurs spécialisés et à des Le raccord pression du calibrateur pour - 1 pompe à vide assistants disposant de la forma- la connexion de l’appareil à tester ne - 1 adaptateur pour tuyau souple tion nécessaire. doit en aucun cas être démonté, sous - 1 1/4” Gaz via adaptateur - Avant toute manipulation, relire peine de perdre l’étancheité. - 2 joints d’étanchéité attentivement les instructions cor- Couple de serrage préconisé du (G 1/8” + G 1/4”) respondantes et respecter scrupu- raccord de pression de l’appareil à - 1 filtre CrNi leusement l’ordre chronologique calibrer : 10 Nm - 1 pile de rechange type CR2430 des opérations. (3,0 V) - Lire attentivement et intégralement - 1 notice d’utilisation le chapitre « Rappels généraux de ATTENTION ! - 1 certificat d’étalonnage (5 points) sécurité ». L’appareil à calibrer doit être exempt - 1 convertisseur USB K-114-A de souillures de quelque type que ce - 1 CD de logiciels KELLER En cas de difficultés ou de questions, soit (huile, graisse, eau…). Ces souil- s’adresser à votre fournisseur ou di- lures risquent en effet d’être introduites Utilisation conforme rectement à KELLER. dans le calibrateur par l’adaptateur et Le calibrateur basse pression (LPX) peuvent l’endommager. ne doit être utilisé que pour la géné- 1. Description de l’appareil ration de dépressions et de pressions Surpression pneumatiques (air). Une utilisation Description générale avec d’autres fluides, et notamment Si la pression dépasse de plus de de l’huile hydraulique, endommage Le calibrateur basse pression assure à 20 % la valeur maximale de l’échelle, le calibrateur. La sécurité d’utilisation l’aide des pompes manuelles fournies, la cellule de mesure ou la mécanique de l’appareil n’est garantie qu’en cas la génération d’une pression com- du calibrateur peuvent être détruites ! d’utilisation conforme. Les valeurs prise entre -0,85 bar relatif (pompe à limites indiquées (voir page 29 : vide) et +10 bar relatifs (pompe à air Réétalonnage « Caractéristiques techniques ») ne manuelle). La périodicité de réétalonnage dépend doivent en aucun cas être dépassées. Ce calibrateur a été conçu pour des conditions d’utilisation. Cycles de Il convient donc de s’assurer avant le pouvoir relever de façon aisée les réétalonnage recommandé : 1 an. raccordement de l’appareil à calibrer mesures effectuées sur l’appareil à étalonner. L’évolution de la pression générée peut être affichée, mesurée et même enregistrée grâce au logiciel CCS30. La manipulation du calibrateur s’effec- tue à l’aide des deux touches de fonc- tion SELECT et ENTER directement situées sous l’afficheur. Le calibrateur lui-même est alimenté par une pile 3,0 V, mais peut aussi être alimenté à l’aide du convertisseur K-114-A. Les appareils à calibrer (transmetteurs ou pressostats) doivent disposer de Fourniture : leur propre alimentation électrique. Calibrateur basse pression Plage de pression de l’afficheur Le calibrateur basse pression a un zéro réglé en usine au vide. La fonction « Zero » permet de définir une pres- sion quelconque comme nouvelle valeur de zéro. Pour permettre des mesures relatives, le calibrateur basse pression est mis au zéro à la pression atmosphérique ambiante (Set Zero). Le retour au réglage d’usine du point zéro s’effec- tue par la fonction RES Zero (reset zero). 24
que le calibrateur basse pression pression résiduelle. Si l’affichage de Instructions concernant l’afficheur convient pour cet usage. pression n’est pas nul, effectuer une Si la pression mesurée ne peut pas mise à zéro (Set Zero). Refermer être affichée à l’écran, celui-ci indique ensuite la valve de purge. OFL (overflow) ou UFL (underflow). 2. Rappels généraux de sécurité En cas d’application d’une pression Génération de la pression hors échelle de mesure de l’appareil, Les prescriptions nationales en vi- La pompe manuelle à air (5) per- la dernière pression valide mesurée gueur en matière de prévention des met de créer une pression ap- clignote (avertissement de surcharge). accidents du travail doivent être res- prochant la pression voulue. Le pectées lors de toute utilisation. Les réglage fin final s’obtient en tournant Afficheur instructions internes de l’exploitant la valve de réglage fin (8). doivent aussi être respectées, même si la présente notice n’en fait pas men- Génération d’une dépression tion. Emboîter la pompe à vide (6) dans le Ne jamais utiliser le calibrateur basse raccord (10) puis abaisser la pression pression en liaison avec une source régnant dans le système. Le réglage de pression externe. fin final s’obtient en tournant la valve Ne jamais démonter les appareils à de réglage fin (8). étalonner (p. ex. appareil à calibrer) lorsque le calibrateur est sous pres- Purge des circuits sion. Ouvrir tout d’abord la valve de Ouvrir la valve de purge (7) pour pro- purge avant de démonter les appa- voquer un retour rapide vers le zéro reils à étalonner. ou purger le calibrateur basse pres- sion. N’utiliser que les adaptateurs et les joints fournis comme accessoires avec l’appareil. Fonction Afficheur Description Remise à l’état dépressurisé : le cali- brateur basse pression ne doit être Affichage min/max Affiche les valeurs minimales et maximales lues entre deux remises à zéro de cette fonction. stocké qu’avec la valve de purge (l’affichage est assuré à résolution réduite) ouverte. Eviter toute contrainte violente de quelque type que ce soit sur le cali- Mesure de fuite Le mode « Leak » permet de déterminer la varia- brateur basse pression et ses organes tion de pression intervenant au cours d’un délai de commande. défini réglable. (délai de mesure de fuite réglé en usine : Ne jamais utiliser un calibrateur basse 10 minutes) pression défectueux ou endommagé. Mise à zéro de l’affi- Fixe la valeur en cours comme nouveau zéro. cheur 3. Utilisation du calibrateur LPX La description du mode d’utilisation du calibrateur basse pression commence Remise à zéro Reprend la valeur de zéro réglée en usine (au à la page 26. de l’afficheur vide). (point zéro du vide ➞ affichage d’une pression Raccordement de l’appareil absolue) à calibrer L’appareil à calibrer se branche sur le Fonction de mise à L’appareil est automatiquement éteint après calibrateur basse pression par le rac- l’arrêt automatique 15 minutes sans action sur une touche sauf si Cont cord de pression (9). (continuous) est mis sur on. Mise à zéro de l’appareil Emboîter la pompe à air manuelle (5) Choix de l’unité d’affi- mbar, bar, hPa, kPa, MPa, cmH2O, mH2O, inH2O, dans le raccord (10) jusqu’en position chage ftH2O, PSI, kp/cm2, mmHg, inHg verrouillée. Ouvrir la valve de purge (au maximum jusqu’à l’apparition du repère rouge) pour évacuer toute 25
4. Description des fonctions Touche SELECT Touche ENTER La touche SELECT située sur la face La touche ENTER située sur la face Guidage par menu avant de l’appareil sert à la mise sous avant de l’appareil sert à l’activation Si la fonction ou l’unité sélectionnée n’a tension, à la sélection de la fonction de la fonction ou de l’unité de pression pas été validée dans les 5 secondes et au choix de l’unité de pression d’af- sélectionnée. De plus, l’action de la par action sur la touche ENTER, l’af- fichage. touche ENTER permet de basculer fichage revient en mode « Mesure », entre la valeur mi- sans application de la modification. nimale et la valeur maximale d’une pression déjà me- surée. 5.Guidage Guidage par menuCalibrateur par menu Calibrateurs ❹ ❺ ❻ ❼ ❶ ❷ ❸ To u c h e S E L E C T ➞ Unité de pression T ➞ Valeur de mesure actuelle o ❶ Rappeler les mesures de pression min et max. ➞ Variation de la pression u c ❷ Affichage Min./Max. durant la mesure de fuite h ❸ Mesure de fuite ➞ e ➞ Délai de mesure de fuite en mm:ss ❹ Réglage du zéro E ❺ Remise du zéro à la valeur de réglage d’usine N T ❻ Réglage de l’arrêt automatique E R ❼ Sélection des unités 6. Mise en service Valider par une action sur la touche soit affichage min/max, soit fonction ENTER. Leak. Mise sous tension de l’appareil ➞ Les allumages et extinction de Actionner la touche SELECT pour l’appareil ne modifient pas les ré- Utilisation des fonctions mettre l’appareil sous tension. L’ap- glages précédemment effectués. Le développement ci-après décrit les pareil indique tout d’abord l’étendue différentes fonctions sous forme tex- de mesure étalonnée en usine (en Mode Affichage tuelle (en complément des indications haut) et la version de logiciel (année/ Le mode Affichage constitue le du graphe ci-dessus). semaine). mode de base du fonctionnement du calibrateur. La partie supérieure Sélection des fonctions Mise hors tension de l’appareil de l’écran affiche l’unité de pression Les différentes sous-fonctions sont ap- Maintenir la touche SELECT enfon- et la pression mesurée actuelle. pelées par le menu MANO. Maintenir cée jusqu’à l’apparition de l’indication La partie inférieure de l’écran rap- la touche SELECT actionnée jusqu’à OFF sur l’afficheur. pelle la dernière fonction utilisée, ce que MANO apparaisse puis vali- 26
der par ENTER. La fonction choisie Arrêt anticipé de la mesure de fuite Lorsque la fonction « Continuous » est peut alors être sélectionnée par SE- Pour mettre prématurément fin à une activée, l’affichage Cont clignote sur LECT puis validée par ENTER. En mesure de fuite, actionner la touche l’écran. fonction des réglages actuels, l’écran ENTER pour afficher « Leak Stop » fait tout d’abord apparaître soit la fonc- et valider par une nouvelle action sur tion min/max disp ou LEAK disp. ENTER. 7. Entretien / Recyclage Fonction Mesure de fuite (Leak) Mesure de fuite achevée Pile Le mode « Leak » permet de détermi- Lorsque le délai de mesure de fuite Le calibrateur basse pression est ner la variation de pression intervenant est écoulé ou lorsque la mesure a alimenté par une pile bouton de 3 V au cours d’un délai défini réglable. été prématurément interrompue, l’af- (logée derrière l’afficheur). En cas de L’appareil à tester doit être raccordé ficheur indique alternativement le tension faible, l’écran affiche le sym- côté pression au calibrateur basse délai de mesure de fuite écoulé et la bole de batterie . pression. variation de pression constatée. Remplacement de la pile Lancer la mesure Leak Réglage du délai de mesure de fuite Mettre l’appareil hors tension. Tourner Activer le menu MANO. L’afficheur Le délai de mesure de fuite a été la bague de l’afficheur au-delà de la indique Leak dISP. Actionner tout préconfiguré en usine à la valeur de butée jusqu’à ce que le bloc se déso- d’abord la touche ENTER puis la 10 minutes et peut être modifié par le lidarise du corps de boîtier (rotation touche SELECT. Valider Leak Start logiciel « Mano Config ». de 180° environ). Ouvrir le logement avec ENTER. La mesure de fuite (➞ Logiciels pour calibrateurs) de pile et remplacer la pile (type CR commence avec affichage alternatif 2430). du délai de mesure de fuite précédent MANO / Fonction « Continuous » et la variation de pression précédente constatée. Fonction d’arrêt automatique (l’appa- reil est automatiquement mis hors Mesure de fuite active tension 15 minutes après la dernière action sur une touche quelconque). Au cours de la mesure de fuite, l’indica- Les mesures de fuite sont interrom- KE LLE R tion en partie basse de l’afficheur bas- pues par la fonction d’arrêt automa- Ma x ./ M in TER . cule alternativement entre le temps de tique si le délai de mesure de fuite N E EL de . c h S ECT ma ru c k ss s wi l l e r - d mesure déjà écoulé (mm:ss) et la varia- .ke www réglé dépasse le délai de mise hors tion de pression déjà mesurée. tension. Cont on : désactive la fonction d’arrêt Filtre du raccord de pression automatique Le calibrateur basse pression est pourvu d’un filtre CrNi 11 × 8 (matière ➞ Mode Mano Cont oFF: active la fonction d’arrêt DIN 1.4404) logé derrière le raccord automatique de pression afin d’éviter la souillure ENTER interne du calibrateur et donc une anomalie d’étanchéité possible. Si l’encrassement du filtre ne permet plus la libre transmission de la pres- ➞ Lancer le mode sion, un filtre de rechange fait partie Leak par action de la fourniture. sur la touche ENTER ENTER ➞ Unité de pres- sion ➞ Valeur de Délai de mesure actuelle mesure ➞ de fuite ➞ Lancer la en mm:ss mesure de fuite Variation de ➞ avec ENTER pression dans ENTER le délai de fuite imparti CrNi-Filter ➞ Unité de pression ➞ Valeur de Délai de mesure actuelle mesure de fuite ➞ en mm:ss Variation de ➞ pression dans le délai de fuite imparti 27
Recyclage Le produit ne doit pas être jeté comme un déchet ménager en fin de vie. Pour éviter toute atteinte à la santé et à l’environnement par une élimination incontrôlée, ce produit doit être sépa- ré des autres déchets et être recyclé selon la réglementation en vigueur afin de garan- tir l’utilisation durable des ressources. Control Center CCS30 8. Logiciels pour calibrateurs Le convertisseur USB K-114A permet la communication entre le calibra- teur et l’ordinateur. Avant de relier le convertisseur à l’ordinateur, ins- taller le pilote K-104 / K-114 (logiciel K-114-A sur CD fourni ou télécharge- ment gratuit à l’adresse www.keller- druck.com). Réglages du calibrateur basse pression à l’aide du logiciel Mano- Config Le logiciel « ManoConfig » permet d’adapter les réglages de l’appareil à son utilisation p. ex. en déterminant le délai de mesure de fuite ou encore le délai de mise à l’arrêt du calibrateur basse pression. Enregistrement de mesures avec le logiciel CCS30 Le logiciel CCS30 enregistre les don- nées de mesure du calibrateur de pression et les affiche aussi bien sous forme de graphiques que de tableaux. Ces données de mesure peuvent être mémorisées ou exportées pour traite- ment ultérieur. Consulter le manuel du CCS30 pour plus de détails. Mode opératoire de l’installation du logiciel Installer le logiciel à partir du CD fourni ou par téléchargement sur le site www.keller-druck.com. 1.) Pilote K-104 / K-114 2.) ControlCenterSerie30 (CCS30) 3.) le cas échéant ManoConfig ManoConfig 28
Caractéristiques techniques Etendue de mesure -0,85…10 bar (autres sur demande) Surpression 12 bar Précision, plage d’erreur (1) (10…40 °C) < 0,05 %EM Précision, plage d’erreur (1) (0…50 °C) < 0,1 %EM Taux de fuite 10 bar : -50 mbar en 10 min. Résolution de l’affichage 1 mbar Nombre de caractères de l’affichage 5 digits Périodicité de mesure 0,5 seconde Interface RS485 ; connecteur latéral Fischer convenant pour convertisseur K-104-A / K-114-A Plage de température compensée 0…50 °C Température de service 0…50 °C Température de stockage -10…60 °C Humidité de l’air 5…95 % humidité relative Alimentation pile bouton type CR2430 Longévité de la pile 2000 h environ en fonctionnement continu Dimensions (L × l × H) 159 × 138 × 148 mm Protection IP65 Unités de pression sélectionnables bar, mbar, hPa, kPa, MPa, PSI, kp/cm2, cmH2O, mH2O, inH2O, ftH2O, mmHg, inHg (1) précision, coefficients de température, point zéro et tolérance de l’étendue de mesure compris 29
Rechanges et accessoires pour calibrateurs de pression KELLER convenant pour Description Référence de l’article Illustration LPX MPX HPX Valise de transport, vide 309025.0005 x x x Pile type CR2430 557005.0001 x x x Raccord pour tuyau 508832.0005 x x souple 1/4” Gaz via adaptateur 508832.0004 x x avec bague d’étanchéité Raccord en Y 307025.0001 x Adaptateur calibrateur 506810.0028 x 1/4”M–G 3/8”F Adaptateur calibrateur 506810.0013 x G 1/4”M–G 1/2”F Joint d’étanchéité G 1/8” 508635.0001 x x Joint d’étanchéité G 1/4” 508635.0002 x x Filtre CrNi 307025.2011. x x Pompe à vide 309005.0005. x x Pompe à air manuelle 309005.0004. x Valve de réglage fin 309030.0006. x x Bouteille d’huile 0,5 l 650505.0005. x (huile hydraulique HLP 22 BP) K-114-A 309010.0075. x x x 30
EU-Konformitätserklärung EU Declaration of Conformity Déclaration UE de Conformité Für das folgenden Erzeugnis… Herewith we declare, that the follow- Nous attestons que le produit ou ing product or product range gamme de produits : Niederdruckkalibrator Low pressure calibrator Calibrateur basse pression LPX LPX LPX wird hiermit bestätigt, dass es den An meet the basic requirements, which are répondent aux exigences prévues par forderungen folgender EU-Richtlinien established in the guidelines of the les directives de la Communauté Eu- entspricht: European Community: ropéenne : EMV-Richtlinie 2014/30/EU Directive EMC 2014/30/EU Directive CEM 2014/30/UE RoHS-Richtlinie 2011/65/EU Directive RoHS 2011/65/EU Directive RoHS 2011/65/UE Dieser Niederdruckkalibrator LPX As criteria, the following norms for Le calibrateur basse pression LPX ré- wurde entsprechend den folgenden this low pressure calibrator LPX are pond aux normes: Normen geprüft: applied: EN 61000-6-1:2007 EN 61000-6-2:2005 EN 61000-6-3:2011 EN 61000-6-4:2011 EN 61326-1:2013 EN 61326-2-3:2013 Diese Erklärung wird verantwortlich This declaration is given for the manu- La présente déclaration est fournie für den Hersteller facturer: pour le fabricant KELLER AG für Druckmesstechnik, St. Gallerstrasse 119, CH-8404 Winterthur abgegeben durch die in full responsibility by par KELLER GmbH, Schwarzwaldstrasse 17, DE-79798 Jestetten Jestetten, 17. Januar | January | janvier 2020 Bernhard Vetterli Matthias Schlimper Leiter Entwicklung | Technical Director Qualitäts Manager | Quality Manager Responsable développement Responsable qualité Mit rechtsgültiger Unterschrift | with legally effective signature | dûment autorisé à signer
KELLER AG für Druckmesstechnik St. Gallerstrasse 119 • CH-8404 Winterthur Tel. +41 52 235 25 25 • Fax +41 52 235 25 00 www.keller-druck.com
Sie können auch lesen