CELO S.A., Spanien 10 - 13 Servo-Direktantrieb
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Our performance. Your advantage. 01 | 2021 Kundenstory CELO S.A., Spanien 10 – 13 Fit für die Zukunft mit Carlo-Salvi-Maschinen it Carlo Salvi Maschinen Schwerpunkt Servo-Direktantrieb 16 – 17 Die Zeit ist reif www.hatebur.com
02 Persönlich Liebe Geschäftsfreunde, Noch immer sind die Zeiten eher virtuell statt live. Deshalb haben wir mit grossem Elan digitale «Werkzeuge» erarbeitet, um trotz Reisebe- schränkungen und ausfallenden Messen Kun- denkontakte zu pflegen. Mit einem virtuellen Showroom und der Möglichkeit, unsere Service- techniker über interaktive Helmkameras mit unseren Experten in Reinach zu verbinden, ha- ben wir zwei wichtige Meilensteine auf dem Weg zur Digitalisierungs erreicht. Darüber er- zählen wir Ihnen sehr gerne in dieser Ausgabe. Mit der Succes-Story bei unserem Kunden CELO in Spanien erhalten Sie spannende Einblicke, wie dieser mit Carlo-Salvi-Maschinen erfolg- reich für die Automobilindustrie produziert. Im Bericht über den Servo-Direktantrieb lesen Sie über die unglaubliche Erweiterung der Mög- lichkeiten an einer Hatebur COLDmatic CM 725. Schliesslich zeigt der Tausch eines Pressenkör- pers an der AMP 70 beim First-Tier-Zulieferer GKN Driveline, wie diese Maschine nach über 30 Jahren wieder alte Leistungsdaten erreicht und sogar übertrifft. Ein schönes Beispiel, wie eine Grossanlage mit gezielten Massnahmen langfristig in Betrieb gehalten werden kann. Nach eineinhalb Jahren Projektvorbereitung er- folgte der Tausch des Grundkörpers. Und sechs Monate später folgt ein erster Serienanlauf. Ein Musterbeispiel für übergreifende Zusammenar- beit verschiedener Expertenteams. Und so freue ich mich, Ihnen unsere neuste Netshape-Ausgabe präsentieren zu dürfen, und wünsche Ihnen viel Vergnügen bei informativen und abwechslungsreichen Geschichten. Bleiben Sie gesund und zuversichtlich. Ihr Thomas Christoffel, CEO
03 Überblick Aus der Welt von Hatebur Aktuell, Facts & Figures 04 – 05 Schwerpunkt Servo-Direktantrieb – 16 – 17 die Zeit ist reif Aus der Welt von Hatebur Service und Support Virtueller Showroom – 06 – 07 Besuchen Sie uns Operation am offenen Herzen 18 – 21 Körpertausch AMP 70 HFE Aus der Welt von Hatebur Service und Support Demo-Center in Japan – 08 Carlo Salvi CS 001 RF Wenn Anwender mitdenken 22 Interview Service und Support Mitarbeiter im Porträt Mit neuen Steuerungen – 09 bereit für I4.0 Daniel Krieg – 23 Projekt- und Produktmanagement Kundenstory Erleben Sie uns live! CELO S.A., Spanien – 10 – 13 fit für die Zukunft mit Carlo-Salvi-Maschinen Besuchen Sie uns an einer 24 der nächsten Messen Aus der Welt von Hatebur Smarte Helme – 14 – 15 für innovativen technischen Support Impressum NetShape – Hatebur Magazin für die horizontale Kalt- und Warmumformung Herausgeber: Hatebur Umformmaschinen AG, Werbung / Kommunikation, General Guisan-Strasse 21, CH-4153 Reinach BL Redaktion: Reinhard Bührer, Christine Steiner Übersetzungen: Star AG, Ramsen Druck: bc medien ag, Münchenstein Auflage: 4000 Exemplare © by Hatebur Umformmaschinen AG, 2021
04 Aus der Welt von Hatebur Aktuell Ende April 2021 beendet Andreas mässig weiterentwickelt. Das Sys- Matt nach 35 Jahren seine Karriere tem hilft nun dabei, Prozesse zu bei Hatebur. Als junger Ingenieur optimieren und wichtige Diagno- hat er seine Laufbahn bei Hatebur sedaten zum Einzugssystem der in der Verkaufsberatung gestartet. Maschine aufzuzeigen. Das ESA Kompromissloses Engagement, trägt so zur Erhöhung der Prozess- Aufgeschlossenheit und Freude im sicherheit und Wirtschaftlichkeit Umgang mit Kunden führten dazu, der Hatebur-Warmpressen bei. dass er bald zahlreiche Reisen ins Guy Pfendler ist um die halbe Welt Ausland machten konnte. Zudem zu unseren Kunden gereist und hat hat er sich mit gezielter nebenbe- vor Ort nachträgliche Anbauten ruflicher Weiterbildung schnell ein begleitet, Schulungen gegeben Nachhaltigkeit bei Hatebur grosses Fachwissen angeeignet. und bei Problemen Lösungen ent- Mit viel Elan hat er nach Innovatio- wickelt. Verantwortungsvolles Handeln und nen und Weiterentwicklungen im wirtschaftlicher Erfolg schliessen Bereich Umformverfahren und 25 Jahre für Hatebur tätig sich nicht aus, sondern ergänzen Maschinen geforscht und und fördern einander. Dieses Ver- umgesetzt. ständnis und darauf ausgerichtetes Handeln fordern wir von unseren Andreas Matt leitete verschiedene Geschäftspartnern, von unseren Bereiche der Fima und war zuarbeitenden Lieferanten sowie Mitglied der Geschäftsleitung und von unseren Mitarbeitenden. des Führungsteams. Über die Jahre hat er aufgrund seiner verschiede- Mit dieser Einstellung und unse- nen Aufgaben in den Bereichen rem Willen haben wir das Thema Verkauf, Entwicklung und Einkauf Nachhaltigkeit bei Hatebur aufge- einen umfassenden Blick auf die nommen und bereits erste Schritte gesamte Firma gewonnen und mit umgesetzt. seinen jeweiligen Teams wichtige Name: Serge Maillard Impulse gesetzt. Position: Mitarbeiter Elektrotechnik Unsere Haltung zur Nachhaltigkeit Bei Hatebur: seit Februar 1996 haben wir für unsere Lieferanten, Viele wichtige Themen hat er unsere Geschäftspartner und unse- begleitet, unterstützt und Serge Maillard hat in der Elektro- re Mitarbeitenden im Verhaltens gefördert und damit massgeblich technik bei Hatebur seine Lauf- kodex fest verankert. Zudem durf- zum Erfolg der Firma beigetragen. bahn begonnen. In den vergange- ten wir bereits ein umfangreiches Wir wünschen Andreas Matt alles nen 25 Jahren hat er im Montage Audit durch einen unserer Kunden Gute und viel Gesundheit für werk wie auch bei den Kunden in zum Thema Nachhaltigkeit erfolg- seinen neuen Lebensabschnitt. aller Welt die meisten grossen reich absolvieren. HOTmatic-Maschinen in Betrieb genommen. Zudem ist er auch für «Es ist nicht genug, zu wissen, man 30 Jahre für Hatebur tätig die Weiterentwicklung und den muss auch anwenden. Es ist nicht ge- kontinuierlichen Ersatz von veralte- nug, zu wollen, man muss auch tun.» ten Steuerungskomponenten ver- Johann Wolfgang von Goethe antwortlich. Momentan stehen die Pressteil-Transportüberwachung für die HOTmatic-Maschinen AMP 50 und AMP 70 sowie eine 35 Jahre für Hatebur tätig neue Generation der Steuerung im Fokus seiner Aufgaben. Sein um- fangreiches Wissen gibt er zudem täglich seinen Kollegen weiter. Name: Guy Pfendler Wir gratulieren unseren Kollegen Position: Mitarbeiter Elektrotechnik EE und freuen uns auf viele weitere Bei Hatebur: seit März 1991 gemeinsame Jahre der Zusam- menarbeit! Seit März 1991 ist Guy Pfendler als Elektroingenieur bei Hatebur tätig. Seine Hauptaufgabe war schon bald nach seinem Eintritt die Pro- Name: Andreas Matt grammierung des ESA, der Elektro- Position: Verantwortlich Strategische nischen Stangenende-Ausscheide- Projekte Bei Hatebur: seit März 1986 vorrichtung. Er hat die Hardware optimiert und die Software regel-
05 Facts & Figures Spanien 2,6 % 23,2 % 74,2 % Landwirtschaft Industrie Dienstleistungen Spanien im Überblick Höchster Berg Hauptstadt: Madrid Gebiete: Spanien Festland, Balearische Inseln, Kanarische Inseln, Der höchste Berg Spaniens ist der Enklaven in Nordafrika (Ceuta und Melilla) Pico del Teide auf Teneriffa mit 3715 m ü. M. Zum Vergleich das Fläche: Matterhorn mit 4478 m ü. M. 505 970 km² 5000 m Einwohner: 4000 m 47,1 Millionen 3000 m 2000 m 1000 m 0m Berühmte Spanier = 5 Mio. Rafael Nadal (Tennisspieler) Salvador Dalí, Pablo Picasso, Francisco de Goya (alle drei Maler) Grösste Städte: Madrid 3,2 Mio. Barcelona 1,6 Mio. Plácido Domingo (Opernsänger) Valencia 0,79 Mio. Sevilla 0,69 Mio. Saragossa 0,68 Mio. Don Quijote (Romanfigur von Miguel de Cervantes) Kultur Küche Tourismusorte Typische spanische kulturelle Spanische Spezialitäten sind Traditionen sind der Stierkampf und Paella der Flamenco. Gazpacho Tortilla Tapas Sangria Wirtschaft Sprache Top-4-Exportgüter Spanisch 1394 1. Fahrzeuge und Maschinen Katalanisch HOLA Basilika Sagrada Família (Barcelona), 2. Wein Galicisch HOLA Alhambra (Granada), Museo del Prado 3. Erdölerzeugnisse 4. Obst und Gemüse Mrd. USD BIP Baskisch OLA (Madrid), div. Inseln, Costa Brava, Costa del Sol KAIXO
Aus der Welt von Hatebur 07 Willkommen im Virtual Showroom Text: Reinhard Bührer Bilder: Hatebur / cueconcept Reinach Seit nun mehr als einem Jahr denen Plattformen wie WebEx, Teams, GoToMee- wurden weltweit wichtige Fachmessen verscho- ting, etc. ist es auch im Hatebur Virtual Showroom ben oder gar komplett abgesagt. Damit fehlt möglich, sich mit einem Link für ein persönliches eine wichtige Plattform, um sich mit Kunden Meeting einzuwählen und sich Produkte und und Interessenten auszutauschen und die neus- Dienstleistungen präsentieren zu lassen, oder Pro- ten Produkte und Entwicklungen zu präsentie- jekte zu besprechen. Das breite Maschinen-Portfo- ren. Hatebur hat dies zum Anlass genommen, lio von Hatebur und Carlo Salvi wird damit auf ein- eine neue innovative Plattform aufzubauen, drückliche Weise erlebbar gemacht. welche nun seit diesem Frühjahr zur Verfügung steht. In einem virtuellen Raum wird auf ein- Wir sind überzeugt, dass auch nach der Pandemie drückliche Weise das umfassende Portfolio von die realen Fachmessen wichtig bleiben. Aber mit Maschinen und Dienstleistungen von Hatebur dem Hatebur Virtual Showroom etablieren wir ein und Carlo Salvi sicht- und erlebbar. neues Instrument für einen effizienten Austausch mit Kunden und Interessenten, ohne zeitaufwendi- Seit Beginn der Pandemie wurden praktisch welt- ge Reisen zu Messen und Fachtagungen. weit alle wichtigen Fachmessen verschoben oder abgesagt. Im besten Fall konnten einzelne Veran- staltungen wie Seminare oder Kongresse in einem digitalen Format durchgeführt werden. Aber auch hier, ohne die Möglichkeit eines persönlichen Kon- takts mit den Teilnehmern. Doch gerade dieser per- sönliche Austausch und die Diskussion über Märk- te, Entwicklungen und Trends machen diese Veranstaltungen so wichtig und bereichernd. Vereinbaren Sie noch heute einen Termin für den gemeinsamen Besuch in unserem Statt auf das Ende der Pandemie zu warten, hat virtuellen Showroom. sich Hatebur im Herbst 2020 dazu entschieden, eine Plattform aufzubauen, welche den persönli- sales@hatebur.com / Tel. +41 61 716 21 11 chen Austausch und die Präsentation von Produk- ten und Dienstleistungen erlaubt, wenn nicht per- sönlich vor Ort, so doch wenigstens in einem gemeinsamen virtuellen Raum. So ist durch ein kleines Projektteam, über den Zeitraum von sechs Monaten, eine innovative Lösung entstanden, wel- che die vielerorts bereits bekannten digitalen Mes- sen mit einer Konferenzplattform vereint. Wie bei den während der Pandemie unverzichtbar gewor-
08 Aus der Welt von Hatebur Demo-Center in Japan – Carlo Salvi CS 001 RF Text: Hatebur Bilder: Hatebur Tokio Die Mitarbeitenden von Hate- Infolge der COVID-19-Beschränkungen konnten bur Japan K.K. haben in Tokio, Japan, ein neues wir leider noch keinen Besuch empfangen, doch Demo-Center eingerichtet. Unsere Kunden und hoffen wir auf eine baldige Normalisierung der Interessenten in Japan und den umliegenden Situation. Wir werden Sie informiert halten und Ländern haben so die Möglichkeit, die Carlo Sal- freuen uns, bald Besucher vor Ort begrüssen zu vi 1-Matrizen-2-Schlagpresse CS 001 RF in Be- dürfen. trieb zu erleben – ohne extra nach Italien reisen zu müssen. Möchten Sie sich die Maschine zeigen und erklä- ren lassen? Dann vereinbaren Sie einen Termin Seit Monaten sind Reisen nur beschränkt mög- und besuchen Sie, sobald es wieder möglich ist, lich. Daher hat unser Team in Japan die Zeit ge- unser Demo-Center. nutzt, um ein neues Demo-Center einzurichten. info.jp@hatebur.com, Tel.: +81-3-5843-7445 Darin wird erstmals auch eine Carlo-Salvi-Ma- schine CS 001 RF ausgestellt. Spezifikationen der Carlo Salvi CS 001 RF: _ Min./Max. Drahtdurchmesser 1 0,6–2,2 mm Die 1-Matrizen-2-Schlagpresse bietet höchste _ Max. Schaftlänge 22 mm _ Max. Abschnittlänge 35 mm Produktivität in der Kaltumformung. Die Presse _ Max. Kopfdurchmesser 6,5 mm eignet sich besonders für sehr kleine Teile und _ Max. Geschwindigkeit 2 für halbhohle Teile 2) 600 parts/min _ Max. Geschwindigkeit 2 für volle Teile 2) 660 parts/min wurde mit neusten und modernsten Technolo- _ PKU-Hub 6,5 mm gien entwickelt. Sie ermöglicht es, massive Kom- 1) 3 mm mit Spezial-Kit ponenten bei sehr hohen Geschwindigkeiten zu 2) abhängig vom eingesetzten Material und Teil produzieren, d.h. bis zu 660 Teile pro Minute.
Service und Support 09 Mit neuen Steuerungen – bereit für I4.0 Text: Stefan Götz, Oliver Maritz Bilder: Hatebur Reinach Das Herzstück jeder Hatebur- Umformmaschine ist die SPS, die speicherpro- grammierbare Steuerung. 1994 wurde die erste Hatebur-Maschine mit einer Unverändert wird für den Fernzugriff Secomea ein- Siemens-S5-Steuerung ausgeliefert. 1999 begann gesetzt. Durch die konsequente Vernetzung mit der Umstieg auf Siemens-S7-300 und -S7-400 Steu- PROFINET und IO-Link ist es mit Secomea möglich, erungen. Und jetzt kommt der Wechsel auf die für die Maschinen effizienten Support zu bieten. neuste Generation von Siemens-Steuerungen, die S7-1500. Ein Steuerungswechsel ist immer mit viel Arbeit und gewissen technischen Unsicherheiten verbun- den, bietet aber auch neue Möglichkeiten. Jetzt wurde die Gelegenheit genutzt, die Sicherheits- technik in die Steuerung zu integrieren und auf eine externe Sicherheitssteuerung zu verzichten. Das spart Platz im Schaltschrank, vereinfacht die Programmierung, erhöht die Flexibilität und er- leichtert den Support. Für die Programmierung wird das Siemens TIA Framework eingesetzt. TIA steht für «Totally Integ- rated Automation» und bietet ein einziges Inter- face für Funktionalitäten wie Steuerung, Safety, Security und Visualisierung. Vernetzung aller Geräte mit PROFINET und Ethernet. Folgerichtig werden sämtliche Geräte mit PROFI- NET vernetzt und Sensoren über IO-Link angebun- den. Dadurch ist der erweiterte Datenaustausch mit der Steuerung jederzeit gewährleistet und der Grundstein für die Anbindung an eine Maschinen- datenerfassung gelegt. Unsere Maschinen sind mit der Siemens S7-1500 für die Zukunft bereit. Die Steuerung bietet gängige Schnittstellen für Aufgaben wie Mess- und Produk- tionsdatenerfassung, BDE-Anbindung oder Predic- tive Maintenance. Auch Energiemanagement ist möglich. Die aktuelle Siemens SPS im Schaltschrank der Hatebur Umformmaschinen.
10 Kundenstory CELO – fit für die Zukunft mit Pressen von Carlo Salvi Text: Bernhard Hagen Bilder: CELO Spanien Als Fachleute des spanischen Herr Ceravalls erläutert: „Wir sind spezialisiert Präzisionsschraubenherstellers CELO im Jahr 2018 auf das G ewindeformen an Schrauben mit Castellar den Stand von Carlo Salvi auf der Fachmesse WIRE einem Durchmesser von 1,5 mm bis M8. In den del Vallès besuchten, sahen sie die superschnelle Einmatri- Vereinigten Staaten können wir darüber hinaus zen-Zweischlagpresse CS 001 in Aktion. Nach Dis- Schrauben im Bereich von 8 bis 16 mm produzie- kussionen, Auswertungen und eingehenden Tests ren.“ CELO entwickelt und fertigt kundenspezifi- beschloss CELO, die alten Maschinen durch die sche Komponenten aus unterschiedlichen Mate- neueste Pressengeneration von Carlo Salvi zu er- rialien wie Stahl, faserverstärkten Kunststoffen setzen, um die Produktivität, Qualität und und Leichtlegierungen. Arbeitsergonomie zu verbessern. Es war der Be- ginn einer Zusammenarbeit mit hervorragenden Auf Expansionskurs Ergebnissen. In den vergangenen zwei Jahrzehnten ist CELO stark gewachsen und in neue Märkte vorgestos- Firma: CELO S.A. CELO wurde 1963 von zwei jungen Ingenieuren sen: Zuerst wurden Logistik und Vertrieb in Standort: Castellar del Vallès, gegründet. In den ersten Jahren verkaufte das Frankreich ausgebaut, gefolgt von Osteuropa, Spanien spanische Unternehmen hochpräzise Befesti- der Türkei und Mexiko. 2006 wurde eine Fabrik Mitarbeiter: Ca. 400 gungsmittel an Hersteller von Fernsehern, Elek für Kleinschrauben in China eröffnet. 2009 Jahresumsatz: tronik und Hausgeräten. „Die Idee war, spezielle übernahm CELO die deutsche MEA Befestigungs 67 Millionen Euro Befestigungsmittel nach höchsten Qualitäts- systeme GmbH, fünf Jahre später weihte das Maschinen: 14 Pressen von standards für besonders anspruchsvolle Produk- Unternehmen ein neues Logistikzentrum in Carlo Salvi – CS 001, CS 002, te und Installationen herzustellen“, erzählt Mexiko ein. Weitere Expansionsschritte waren CS 003 Ramón Ceravalls, der 1989 in das Unternehmen die Übernahme von Trident Fasteners in Losgrössen: 1.000 bis mehrere Millionen Stück eintrat und jetzt als Geschäftsführer von CELO Michigan (USA) und die Eröffnung neuer Logis- Hauptmärkte: Spanien, tätig ist. tikzentren in Santiago de Chile und Miami. Deutschland, Vereinigte Staaten, China, Frankreich, Seitdem setzt das Unternehmen die Standards Seit den 1990er Jahren ist das Familienunter- Ungarn, Polen und Mexiko für höchste Präzision und höchste Qualität in der nehmen in zwei Geschäftsbereiche unterteilt: Produktion von Befestigungslösungen und ist in Der Geschäftsbereich Industrie ist auf kleine die Rolle eines internationalen Akteurs hineinge- technische Schrauben für Kunststoffe und Me- wachsen. CELO betreibt Herstellungswerke in talle spezialisiert. Der Geschäftsbereich Bau ver- Spanien, Deutschland, China und den Vereinig- kaufte ursprünglich Kleinschrauben für Holz, ten Staaten sowie zehn Logistikzentren auf vier Aluminium und Metallkonstruktionen, erwei- Kontinenten. Das Unternehmen ist mittlerweile terte aber später das Portfolio um Befestigungs- einer der Hauptlieferanten weltweit führender und Trägersysteme. Unternehmen in den Sektoren Automobil, Elektrotechnik, Elektronik und Hausgeräte.
11 Einige repräsentative Teile aus dem Produktionsprogramm von CELO. Innovationsführer Errichtung des Fundaments Heute beschäftigt das Unternehmen mit Haupt- Auf der Messe WIRE 2018 in Düsseldorf in be- sitz in Castellar del Vallès, einer Kleinstadt 40 km suchten Entscheidungsträger von CELO den nordwestlich von Barcelona, annähernd 400 Mit- Stand von Carlo Salvi. Ausgestellt war der arbeitern und generiert einen Jahresumsatz von „Ferrari“ unter den Maschinen von Carlo Salvi, mehr als 61 Millionen Euro. Für 2021 strebt CELO die CS 001, eine Einmatrizen-Zweischlagpresse, an, das Verkaufsvolumen auf mehr als 67 Millio- die bis zu 660 Werkstücke pro Minute produzie- nen Euro zu steigern. CELO-Produkte werden an ren kann. Diese überragende Technologie und mehr als 5.000 Kunden in über 100 verschiede- Geschwindigkeit weckte das Interesse der Ex- nen Ländern rund um den Globus geliefert. Kon- perten bei CELO. „Wir hatten den Plan, alle unse- tinuierliche Verbesserung, ein starker Fokus auf re alten Einmatrizen-Zweischlagmaschinen zu Details und Innovationsgeist sind Eckpfeiler des ersetzen, und suchten nach Lösungen, um ein Erfolgs von CELO. Das Unternehmen ist Inhaber Fundament für die Zukunft zu bauen – höhere verschiedener Patente und ein weltweiter Tech- Produktivität, Qualität und Ergonomie“, sagt nologieführer. Ramón Ceravalls fasst zusammen: Herr Ceravalls. Mehr als 15 Personen waren an „Die meisten unserer Kunden sind in der Auto- diesem Strategieprozess beteiligt – vom Ge- mobilindustrie tätig und unsere Produkte sind schäftsführer und Werksleiter bis zu Ingenieu- wirklich überall in Automobilanwendungen zu ren und dem Produktionsteam in der Fabrik. finden. Die Hauptmärkte sind Spanien, Deutsch- land, die Vereinigten Staaten, China, Frankreich, Ungarn, Polen und Mexiko.“ Das Werk von CELO in Castellar del Vallès.
12 Kundenstory Die Produktionshalle mit 15 Maschinen (14 Stück, Nr. 15 kommt in Kürze hinzu). Nach zweijähriger Vorbereitung fiel die Entschei- her, um einen reibungslosen Übergang von den dung, in Maschinen von Carlo Salvi zu investie- alten auf die neuen Maschinen zu gewährleis- ren und die Produktionsprozesse zu modernisie- ten. „Die meisten dieser Schulungen wurden in ren. Ramón Ceravalls: „Wir setzten ehrgeizige unserem Einrichtungen durchgeführt, und zu- Ziele zum Reduzieren der Rüstzeiten und Ma- sätzlich unternahmen unsere Mitarbeiter viele schinenstillstände, zum Steigern der Geschwin- Reisen nach Italien, um die Spezialisten bei digkeit und zum Verbessern der Ergonomie für Carlo Salvi zu besuchen. Leider konnten die unsere Mitarbeitenden.“ Schulungen nicht vollständig als Präsenzkurse abgeschlossen werden, was an den Beschrän- Carlo Salvi steht für 90 Prozent der Produktion kungen wegen Covid-19 lag. Viele der Maschi- „Heute haben wir vierzehn Maschinen von Carlo nen wurden ab März 2020 geliefert, als die Salvi, und die fünfzehnte kommt in Kürze hinzu“, Pandemie sowohl Italien als auch Spanien sagt Ramón Ceravalls. Im Dreischichtbetrieb pro- traf“, berichtet Herr Ceravalls. Jedoch wurden duziert CELO zehn Millionen Teile pro Monat auf die Schulungen online fortgesetzt. einer CS 001, sieben Millionen auf der CS 002 und drei Millionen auf der CS 003. Insgesamt werden Nach nur relativ kurzer Betriebszeit haben die mehr als 90 Prozent des Gesamtausstosses des Maschinen von Carlo Salvi bereits einen blei- Unternehmens auf Pressen von Carlo Salvi pro- benden Eindruck hinterlassen: „Ohne Zweifel duziert. Die Losgrössen liegen zwischen ist Carlo Salvi an der Spitze der Einmatrizen- 1.000 Stück und mehreren Millionen. Nach dem Zweischlag-Technologie. Für uns waren die Umformprozess übernehmen CELO-Techniker schnelle Umstellung und die sehr hohe Pro- weitere Arbeitsgänge wie Rundschmieden, Wär- duktionsgeschwindigkeit wichtige Vorteile. mebehandlung, organische Beschichtung und Aber die wichtigsten Faktoren waren die einfa- Verpackung. Modernste intelligente Inspektions- che und effektive Schulung für neue Bediener technologie, sowohl per Laser als auch optisch, und die übergreifende Funktionalität“, unter- garantiert einen hohen Qualitätsstandard der streicht der Geschäftsführer. Einer der Haupt- Produkte. vorteile ist laut Ceravalls die hervorragende Prozesssicherheit. „Das bedeutet bessere Qua- Schulung ist der Schlüssel lität, weniger Werkzeugverbrauch und weniger Als die Entscheidung zum Kauf der Pressen von manuelle Einstellungen.“ Carlo Salvi getroffen wurde, ging damit die Auf- stellung eines detaillierten Schulungsplans ein-
13 Fit für die Zukunft! Zu den weiteren Herausforderungen, die Indust- Mit der Neuaufstellung der Produktion fühlen rie 4.0 mit sich bringt, meint Herr Ceravalls: „Die sich die Entscheidungsträger bei CELO für die Befestigungsmittelindustrie ist eine sehr traditi- Zukunft gerüstet. Die Herausforderung für onelle Branche. Alles, was wir mit Industrie 4.0 CELO ist das Liefern hochfester Teile, die den machen, muss völlig neu entstehen. Wir haben Anforderungen der Montagelinien in den Wer- den Vorteil, dass unser Team offen für Verbesse- ken der Kunden gerecht werden. Montagelini- rungen ist – aber wir brauchen einen Fokus und en werden immer empfindlicher gegen gering- Fortbildung. Erste Schritte, wie eine vollautoma- fügige Grössenunterschiede der Schrauben, tisierte Steuerung der Gesamtanlageneffektivi- und deshalb sind Präzision und Effizienz von tät, sind bereits getan, aber es liegt noch ein lan- entscheidender Bedeutung. „Wir glauben, dass ger Weg vor uns.“ wir mit den Pressen von Carlo Salvi sehr gut ausgestattet sind und maximale Prozesssi- Vom Beginn der Zusammenarbeit bis heute wa- cherheit bieten können.“ ren Teamgeist, technisches Know-how, Vertrau- en und Transparenz die Säulen der erfolgreichen Auf die Frage zu potentiellen künftigen Heraus- Partnerschaft zwischen CELO und Carlo Salvi. Die forderungen sieht der Geschäftsführer die Expertenteams beider Unternehmen tauschen E-Mobilität nicht als Bedrohung, sondern als ihr Fachwissen aus und entwickeln ad hoc ge- Chance: „In Elektrofahrzeugen werden viele meinsam Lösungen. Die Ergebnisse sprechen für grosse Schrauben durch kleine Befestigungs- sich. elemente ersetzt und statt der Mechanikkom- ponenten mit ihren grossen Schrauben wird Elektronik unter Verwendung kleiner Teile ver- baut. Es scheint, dass die E-Mobilität die Schrauben aus unserem Produktionspro- gramm verlangt, sogar noch mehr als Fahrzeu- ge mit Verbrennungsmotor!“ Das Team bei CELO (links) und die Inhaber des Unternehmens (rechts), Frau Núria López und Herr Ramon Ceravalls.
14 Aus der Welt von Hatebur Intelligente Helme – für innovative technische Unterstützung Text: M. Meyer Bilder: Hatebur Reinach Ein Beispiel dafür, wie wir lich, in Echtzeit zu sehen, was der den Helm tra- Hindernisse im Zusammenhang mit der Pande- gende Monteur am Standort des Kunden sieht. mie und den aktuellen Reisebeschränkungen Die Helmausstattung umfasst ein Headset mit überwinden, war die kürzliche Beschaffung in- Mikrofon, Kameras, drahtloser Konnektivität, telligenter Helme. Sensoren zur Orientierung und Temperaturmes- sung sowie ein intelligentes Batteriesystem. Der intelligente Helm ist ein tragbares Gerät für Aussendienstmonteure. Mit Kommunikations- Dieses vollintegrierte, intelligente Augmented software kombiniert, stellt das Gerät die Verbin- Reality Equipment ermöglicht innovative tech- dung mit dem technischen Personal in Reinach nische Unterstützung. Es fungiert als intelligen- in der Schweiz her. Auf diese Weise ist es mög- ter Assistent, der Techniker bei ihren Aufgaben mit Anweisungen in Form von Text, Symbolen, Bildern und Zeichnungen unterstützt. Beispiels- weise erlaubt der intelligente Helm den Techni- kern das Senden und Empfangen digitaler Da- ten (Fotos oder Dateien). Der Helm liefert hochauflösende Bilder und Echtzeitaufnahmen und ermöglicht auch Sitzungen mit mehreren Teilnehmern, einschliesslich Videoaufzeichnung und Wiedergabe. Seit März 2021 sind bereits zwei Einheiten bei Hatebur im Einsatz. Gegenwärtig werden sie an Kundenstandorten bei der Inbetriebnahme von Maschinen genutzt. Wir glauben, dass nach erfolgreichen Erfahrun- gen die intelligenten Helme später auch für Servicearbeiten und Werkzeugerprobungen ge- nutzt werden können. Der intelligente Helm ist für Hatebur ein weiterer Schritt in Richtung digi- tale Welt.
15 Der Helm wurde für die einfache und schnelle Bei der Installation einer neuen Hatebur HOT- Benutzung an Produktionsstandorten vorberei- matic AMP 20 N im Produktionswerk eines Kun- tet. Die Servicetechniker brauchen den Helm den wurde der Helm von unserem Servicetech- lediglich auszupacken und einzuschalten – die niker Peter Weissheim genutzt. Seine Kollegen Verbindung mit fernen Benutzern wird per in Reinach, Schweiz, unterstützten bei der Plug & Play hergestellt. Inspektion und Kontrolle der Maschine. Der intelligente Helm wird selbstverständlich erst nach Kundenfreigabe und unter Befolgung der örtlichen Datenschutzvorschriften verwen- det. Darüber hinaus werden die erfassten Daten nur für den spezifischen Verwendungszweck verarbeitet und nicht veröffentlicht. Ihre Vorteile: • Moderne und schnelle Lösung • Professioneller Fernsupport durch Spezialisten in der Schweiz • Vermeidet teure und zeitraubende Reisen des Fachpersonals zum Kunden • Sofortiger Eingriff am Standort des Kunden • Anweisungen mit Text, Symbolen, Bildern und Zeichnungen zum leichteren Verständnis • Senden und Empfangen digitaler Daten in Echtzeit • Erfassung hochauflösender Bilder • Mehrere Personen können an einer Sitzung teilnehmen und Unterstützung leisten • Zusätzliche mobile Kamera als praktischer zweiter Beobachtungspunkt
16 Schwerpunkt Servo-Direktantrieb – Die Zeit ist reif Text: Andreas Maritz & Carsten Sieber Bilder: Siemens AG & Hatebur Reinach Mit der Erfahrung servoange- die gleiche Umformleistung wie die Standard- triebener Funktionen aus den letzten 20 Jahren maschine, jedoch kann mit dem Direktantrieb hat Hatebur die Grundlage für die Entwicklung die Bewegung des Pressschlittens in einem gros- des Servo-Direktantriebs gelegt. Dadurch wird sen Bereich an den Prozess angepasst werden. es möglich, hohe Dynamik mit grosser Leistung Die Presse lässt sich somit universeller nutzen zu kombinieren, wobei die mechanisch gespei- und genauer auf die Kundenbedürfnisse und die cherte Energie aller bewegten Maschinenkom- jeweiligen Prozesse anpassen. ponenten mitberücksichtigt wird. Diese Ausle- gungsart ermöglicht es, Servotechnologien für Vorteile für Praktiker den Hauptantrieb einzusetzen, und eröffnet so- Einige unserer Praktiker konnten auch schon auf mit ein neues Feld in der Pressentechnik. Tuchfühlung mit dem neuen Antrieb gehen. Ihre Erfahrungen sind durchwegs positiv. Viele Vortei- le zeigen sich bereits beim Einrichten der Maschi- Ein Nachteil von mechanischen Antrieben ist, ne. Der Direktantrieb lässt sich einfacher und dass Bewegungsabläufe nur sehr aufwendig an- feiner verfahren und verhält sich in seinem An- gepasst werden können. Bei dezentralen An- sprechverhalten berechenbarer als der konventi- triebstechnologien, wie z.B. Servomotoren, kön- onelle Hauptantrieb. nen Maschinen selbst nach Jahren im Betrieb aktualisiert und mit neuen Funktionen verbes- Das Handrad ist ein weiteres Highlight. Es ver- sert werden. Die Voraussetzung dafür ist die Aus- mittelt ein besseres Gefühl für die Maschine, wo- wahl der Komponenten unter Berücksichtigung durch das Positionieren und das exakte Einstel- möglicher zukünftiger Anforderungen. Die Hate- len des Timings weiter verbessert werden. bur COLDmatic CM 725 mit Direktantrieb bietet Rüstzeit einsparen Ein weiterer Vorteil des Antriebkonzeptes ist, dass beim Feineinstellen der Stempelpositionen und des Timings Teile im Einrichtbetrieb umge- formt werden können. Auch das zeitaufwendige Beschleunigen und Abbremsen des Schwung- rads ist nicht mehr notwendig. Dadurch kann beim Einrichten eines neuen Teils Rüstzeit ge- spart werden. Das Handbedienpanel ermöglicht ein genaues Positionieren der Maschine, wodurch das Timing präzise eingestellt werden kann. Bildquelle: Copyright Siemens AG.
17 Der Direktantrieb ist mehr als ein einfacher Er- satz des konventionellen Antriebes. Bei dieser Your advantage: Option beziehen sich alle dezentralen Antriebe auf eine virtuelle Leitachse, wodurch vermieden wird, dass sich die Bewegungen durch Überlage- 1. Prozessbezogene Bewegungsabläufe rungen gegenseitig negativ beeinflussen. Das bietet den Vorteil, dass die Bewegungen von al- len dezentral angetriebenen Baugruppen sauber 2. Kontinuierliche Optimierungen und genau ausgeführt werden. Reduktion des Energieverlustes 3. Schnelleres Einrichten durch Umformen im Schleichgang Anstelle eines Schwungrads wird beim Direktan- trieb die notwendige Energie in Kondensatoren 4. Handrad für intuitives Bedienen der Maschine gespeichert. Dadurch wird nicht nur die An- schlussleistung der Maschine tief gehalten, auch die Energieverluste beim Einrichten werden stark 5. Verbesserte Positioniergenauigkeit reduziert. Während beim Herunterfahren des Schwungrads die gesamte gespeicherte Energie verloren geht, bleibt diese beim Direktantrieb in 6. Bessere Ergonomie beim Einrichten den Kondensatoren gespeichert und ist sofort wieder verfügbar. «Dank dem Direktantrieb kann das Timing der Maschine individuell angepasst werden. Dadurch wird die Werk- zeugauslegung flexibler und das Teilespektrum ver- grössert sich. Zusätzlich erleichtert die verbesserte Positioniergenauigkeit das Einrichten.» Sotirios Andriopolous, Verfahrensentwickler. Der Servo-Direktantrieb (blau eingefärbt) ermöglicht es, hohe Dynamik mit grosser Leistung zu kombinieren.
18 Service und Support Operation am offenen Herzen – Körpertausch Hatebur AMP 70 HFE Text: Jürgen Fürst, Suxes GmbH Bilder: GKN Driveline Trier Trier Weil selbst Langläufer-Schmiede- sen. Also wird mit einer neuen HOTmatic Our performance. pressen wie eine AMP 70 HFE von Hatebur nach HM 75 XL die grösste Hatebur-Presse bestellt Your advantage. 20 Jahren an ihre Leistungsgrenze stossen, hat und installiert. Das war vor zehn Jahren. Womit GKN Driveline in Trier 2011 eine neue HOTmatic jedoch niemand gerechnet hat, waren die gute Runderneuerung einer Hatebur HOTmatic HM 75 XL von Hatebur als Ersatz in Betrieb ge- wirtschaftliche Erholung nach der Finanzkrise AMP 70 HFE nach 30 Jahren nommen. Da jedoch gleichzeitig eine Auftrags- und die starke Auftragsnachfrage aus der Auto- Volleinsatz. flut das Unternehmen überschwappte, musste mobilbranche. Also musste die alte Presse wei- die alte noch beinahe zehn Jahre weiterprodu- terarbeiten. Und dass sie bis jüngst hervorra- zieren. Jetzt wurde der gesamte Maschinenkör- gend durchhielt, hat alle überrascht. «Die gute per der bewährten Qualitäts-Presse AMP 70 HFE alte AMP 70 hatte bis zum Schluss in 20 Wo- erneuert – ein Kraftakt, der allen Beteiligten chenschichten Highrunner-Teile mit Wochen- Höchstleistungen abverlangte. Seit Frühjahr Stückzahlen von bis zu 165 000 Teilen produziert 2021 erstrahlt die mittlerweile 30-Jährige in und verdient unseren grössten Respekt», berich- neuem Glanz. tet Dominik Gangolf, verantwortlicher Projekt- leiter bei GKN Driveline in Trier. Ungewohnter Einblick ins Herz der AMP 70 Nach 20 Jahren sei es genug, jetzt müsse man HFE: Die Antriebe für die vier Umformstufen die bestehende Hatebur-Warmschmiedepresse Die Entscheidung fiel zugunsten einer Radikal- (re.), die insgesamt mit 15.000 kN Presskraft AMP 70 HFE ersetzen, haben die Verantwortli- kur arbeiten. chen bei GKN Driveline in Trier 2010 beschlos- Doch jetzt zeigten sich die Spuren aus 30 Jahren härtester Beanspruchung auch im Grundkörper der Presse, an welcher winzige Risse erkennbar waren. Ersetzen oder reparieren? war die Grund- satzfrage und nach durchgehender Kalkulation und Berücksichtigung aller Aspekte lautete die Entscheidung: reparieren. Das bedeutete jedoch eine Radikalkur, also den Austausch des Maschi- nenkörpers. «Ein solcher Austausch bedeutete quasi eine Operation am offenen Herzen», be- tont Gangolf. Das hatte bis dahin auch das Un- ternehmen GKN Driveline Trier noch nicht er- lebt. «Und auch bei uns kommt das nicht alle Tage vor», bestätigt Stefan Bühler vom Maschi- nenhersteller Hatebur, der den Kunden GKN Driveline seit Jahren betreut.
Helle Aufregung unter den Ferraristi GKN Automotive ist ein weltweit aktiver First- Tier-Automobilzulieferer, der sich auf Kompo- nenten für Fahrzeugantriebe aller namhaften Automobilhersteller wie beispielsweise BMW, Mercedes, Porsche oder Ferrari spezialisiert hat. So überträgt in einem Porsche eine Antriebswel- le aus Trier die gigantischen Drehmomente vom Motor auf die Achsen. Und ein Projekt wird die Autowelt aufhorchen lassen. Denn aktuell wird die Antriebswelle für den ersten SUV der Ferrari- Geschichte, den F175 Purosangue (Vollblut), ge- fertigt. Eine Revolution, die 2022 die Ferraristi in helle Aufregung versetzen wird. Dass GKN Dri- veline in dieser Liga mitspielen kann, haben sie bereits beim Ferrari GTC4Lusso (F151) bewiesen. Das Werk Trier ist mit knapp 450 Mitarbeiten- den einer von weltweit 54 Standorten mit insge- samt mehr als 27 000 Mitarbeitenden der GKN Automotive – mit einer ebenfalls langen Ge- schichte. Denn bereits 1964 betrieb Rheinmetall auf dem 135 000 Quadratmeter grossen Gelän- de ein Schmiede- und Presswerk, das GKN 1993 übernahm. Highrunner-Teile für Premium-Automobilher- steller Heute verlassen in der alten Römerstadt jedes Jahr rund 80 Millionen Präzisions-Schmiedeteile das Werk, die aus knapp 80 000 Tonnen Stahl auf zwölf Pressen umgeformt werden. Vorwie- gend sind das Komponenten für den Antriebs- strang wie Gelenkwellenteile, also Zapfen, Wel- len und Ringe. Das umfasst kaltfliessgepresste Teile mit weniger als 100 Gramm bis zu mehre- ren Kilogramm schweren warmgeschmiedeten Teilen. Ein Highrunner-Teil sind beispielsweise Gelenkzapfen, deren Varianten zwischen 1,5 und 3,5 Kilogramm schwer sind. Kunden sind meist andere GKN-Werke wie die in Offenbach am Main oder Mosel in Sachsen, die die Teile weiter- verarbeiten. Aber auch viele OEMs direkt gehö- ren zum Kundenstamm. Zuverlässige Alltagspresse für hohen Teileaus stoss Die Hatebur HOTmatic AMP 70 HFE ist die zuver- lässige Warmpresse für eine grosse Teilevielfalt. In vier Umformstufen und mit 15 000 kN Ge- samtpresskraft fertigt sie vollautomatisiert pro Minute 50 bis 80 Schmiedeteile mit bis zu 145 Millimeter Durchmesser und von 400 Gramm bis fünf Kilogramm Werkstückgewicht. Für die 30- Jahre Volleinsatz hinterlassen Spuren. Damit der alte Maschinenkörper freigelegt werden kann, bewährt hohe Prozesssicherheit und Wiederhol- müssen sämtliche Anbauteile entfernt werden. genauigkeit sorgt der hochpräzise Einzug. So kann die Maschine mit Stangenmaterial im Durchmesser von 36 bis 75 Millimeter gefüttert werden. Die HFE-Ausrüstung ermöglicht die Herstellung fliessgepresster Teile bei Schmiedetemperatur. «Unsere Kunden schmieden daraus vorwiegend Automobil- und Lagerteile wie Radnaben, Zahn- radrohlinge, Lagerringe oder Gelenkwellentei-
20 Service und Support le», berichtet Stefan Bühler. «Bei uns hat sie Auch das Fundament wird gründlich inspiziert über die Jahre wahrscheinlich über 350 Millio- und gerichtet nen Teile gefertigt. So genau kann das vermut- Nachdem der alte Maschinenkörper ausge- lich keiner sagen», meint Gangolf. bracht ist, wird auch das Fundament gründlich geprüft und instand gebracht. Denn wenn eine 1,5 Jahre Vorbereitungen bis zum Umbaustart HOTmatic AMP 70 HFE 30 Jahre lang täglich mit waren nötig bis zu 35 000 Pressenstössen und mit 15 000 kN Nun lautete die Aufgabe also: Demontieren ei- Presskraft Präzisionsteile schmiedet, dann geht nes 85-Tonnen schweren Warmpressekörpers – das auch am Fundament nicht spurlos vorüber. Abtransport aus der Halle – Einbringen des neu- Anfang November setzen die Verantwortlichen en Maschinenkörpers – Installieren sämtlicher den nagelneuen Maschinenkörper dann aufs Anbauteile und Softwareinstallation – Inbe- Fundament. triebnahme der runderneuerten Presse. Bevor im September 2020 die Arbeiten beginnen, lie- Die Teams arbeiten reibungslos Hand in Hand gen hinter den Projektverantwortlichen rund zusammen eineinhalb Jahre Arbeit, in denen abgeklärt, ge- Damit der alte Maschinenkörper freigelegt wer- plant und verhandelt wurde. Umso grösser ist den kann, müssen sämtliche Anbauteile ent- die Freude, als der alte Maschinenkörper bereits fernt werden. Das betrifft unter anderem die Anfang Oktober freigelegt ist und aus der Halle komplette Verrohrung, die gesamte Elektroin ausgebracht wird. Im gleichen Zyklus wird der stallation mit Verkabelung und Steuerung sowie neue Körper in die Halle eingebracht und neben natürlich die gesamten Baugruppen wie Sche- dem Fundament platziert. ren, Quertransport und Auswerfer und auch die nachgelagerte Teileausbringung. Instandhal- tungstechniker Marcus Kasel findet dafür loben- de Worte: «Es war beeindruckend, wie alle Teams Hand in Hand zusammengearbeitet ha- ben.» Freudig erwartet: Der neue Maschinenkörper der HOTmatic AMP 70 HFE wird angeliefert.
Vor diesem Moment liegen über eineinhalb Jahre Planung und konzentrierte Teamarbeit. Zeitplan durch Corona- und Automobilkrise begünstigt Drei Servicetechniker von Hatebur werden wäh- rend der gesamten Projektzeit von aufgabenbe- zogenen GKN-eigenen und externen Kräften unterstützt. Bis zu 24 Personen sind in dem Pro- jekt zeitweise eingebunden. «Die Corona- und die Automobilkrise haben uns bei der Zeitpla- nung natürlich in die Karten gespielt», erzählt Gangolf. Andererseits habe es auch Corona-be- dingte Verzögerungen gegeben, weil Teile aus Italien nicht rechtzeitig geliefert werden konn- ten. Und nicht zuletzt müssen Hygienekonzepte erstellt werden, die die Infektionsgefahr ein- dämmen. Probeweiser Serienanlauf nach sechs Monaten Umbauphase Bis zu 24 Spezialisten arbeiten an dem Projekt von September 2020 Als der neue Maschinenkörper aufs Fundament bis Februar 2021. gesetzt wird, beginnt dann die heisse Phase des Projekts, die alle Beteiligten elektrisiert. Jetzt zeigt sich, ob richtig geplant und vorbereitet wurde. Hoffentlich wird alles klappen. Und es klappt! Als im Februar 2021 nach etwa sechs Mo- naten Umbauzeit probeweise die ersten Serien- teile vom Band fallen, ist die Freude gross. Alle sind erleichtert und obendrein glücklich darü- ber, dass ein ungebetenes, 150 Nanometer klei- nes Virus es nicht verhindern konnte, dass bei GKN Driveline in Trier jetzt eine runderneuerte 135 Tonnen schwere Presse von Hatebur ihre Ar- beit aufnehmen kann. Nach erfolgter Revision produziert die HOTmatic AMP 70 HFE wie- der Komponenten für den Antriebsstrang wie Gelenkwellenteile, Zapfen und Ringe.
22 Service und Support Wenn Anwender mitdenken Text: Jürgen Fürst, SUXES GmbH Baunatal Nicht selten sind es Anwen- der Zangenarme unabhängig vom Axialspiel kon- der unserer Pressen, die wichtige Impulse für tinuierlich aufzeichnen. Im Fehlerfall wird nicht Neuentwicklungen geben. So wie bei unserem sofort Kupplung/Bremse angesteuert, sondern 2020 vorgestellten Überwachungssystem für erst nach Abgleich mit dem Maschinenwinkel den Teiletransport bei der AMP 50 und AMP 70. entschieden, ob sofort gestoppt wird oder die Dank eigener Entwicklung führt ein ähnliches Presse nach Überfahren des VTP (Vorderer Tot- System bei VW schon zu einer höheren Prozess- punkt) im HTP (Hinterer Totpunkt) zum Stehen sicherheit. kommt. Wie lassen sich Pressteile über die einzelnen Um- Wer ist schon immer fehlerfrei? Auch der Teile- formstufen konkret verfolgen? transport auf Hatebur-Pressen nicht. Teile gingen Das Überwachungssystem erhält von der Ma- schon mal verloren, blieben am Stempel hängen schinensteuerung u.a. Informationen über die oder wurden schräg, nicht komplett oder doppelt Schaltzustände der ESA Alarmausgänge (Ab- eingeschoben. Bei VW hat Björn Alexander Hes- schnitt-fallenlassen-Funktionen). Solange diese se, verantwortlich für die Prozessoptimierung in Signale anliegen, werden die Hüllkurven der Zan- Björn Alexander Hesse Baunatal, sich darum gekümmert und mit seiner gen stufengenau abgeschaltet und durch alle Prozessoptimierung Schmiede Diplomarbeit 2012 eine Teileüberwachung entwi- Operationen durchgereicht. Gleichzeitig wird die ckelt, die den Schmiedeprozess sicherer macht. Scherbengrenze zugeschaltet, um eventuell doch Volkswagen AG, Werk Kassel Wir haben mit ihm gesprochen. vorhandenes Material zu erkennen. Die Funktio- nalitäten werden in Rezepten auf den Stadien- Was war der Anlass für die Entwicklung eines sol- gang bezogen gespeichert. So müssen wir ein Teil chen Systems? nur einmal bezüglich benutzter Zangen und be- Als Hersteller von Getrieberohteilen sind wir ei- nötigter Presskraft innerhalb von vier Hüben ein- nerseits darauf bedacht, unsere Kunden mit Tei- lernen. Bei Folgeschmiedungen ist es dann ab len in hoher Qualität zu beliefern. In Bezug auf dem ersten Hub voll überwacht. die Schmiedepressen bedeutet das, dass Ge- wicht, Geometrie und Faserverlauf der Teile abso- Was gab es bei Einführung ins Produktionsum- lut i.O. sein müssen. Andererseits ist uns als Be- feld zu beachten? treiber auch daran gelegen, die Anlagen Zunächst war Einfühlungsvermögen gegenüber möglichst schonend und kostengünstig zu be- dem Personal nötig, das die ersten Schritte mit treiben. Da müssen Stillstand oder Instandhal- mir gegangen ist. Nach und nach haben wir im- tungsaufwand aufgrund von Fehlern beim Teile- mer mehr dazugelernt und die Einstellungen für transport möglichst ausgeschlossen sein. unsere Anforderungen optimiert. Das System wird als nützliches Hilfsmittel betrachtet, auch Können Sie uns die Funktion Ihres Systems in ein- weil man erkennen kann, was das Problem im fachen Worten erklären? Prozess ist. Die Idee war, mit einfacher X-OR-Auswertelogik die Bewegung der Zangenarme zu erfassen. Hier- Vielen Dank Herr Hesse. zu haben wir die ESA steuerungsseitig mit einer Brankamp X7 verknüpft. So wird die Soll-Füllung der Stationen wie sie die ESA vorgibt, mit der Ist- Füllung der Zangen abgeglichen. Statt binärer Sensor-Anordnung setzen wir analoge induktive Wegsensoren ein, die nicht auf Überdeckung re- agieren und schalten, sondern den Öffnungsweg
Mitarbeiter im Portrait 23 Interview Welche Aufgaben führen dich heutzutage zu Kunden im Ausland? Hobbys: Unser anspruchsvolles Produkt verlangt eine hohe Lernbereitschaft des Kunden. Ich unter- Reisen durch die stütze die Kunden dabei, die Schmiedeanla- Schweiz und Europa gen von Grund auf kennenzulernen und ihre im selbst umgebau- Kompetenz im Umgang mit der Anlage auf- ten Campervan. und auszubauen. Dies reicht vom Bau des Maschinenfundaments über produktspezifi- Skifahren, Wandern, sche Themen bis in den Umformprozess. Philosophieren am Lagerfeuer, Kulturen, Liegt dir ein Hatebur-Maschinentyp beson- Reisen und bald der ders am Herzen? eigene Garten. Name: Daniel Krieg, Projektleiter Um möglichst häufig bei verschiedenen Kun- Position: Projekt- und Produktmanagement Bei Hatebur: seit 1996 den im Einsatz zu sein, zog ich damals als neuer Servicetechniker die kleineren COLD- matic- unseren grossen HOTmatic Maschinen vor. Während meiner Jahre in Japan machte An der Arbeit für Reinach In welchen Bereichen hast es mir grosse Freude, an allen Maschinenty- Hatebur bereitet mir du bei Hatebur bereits gearbeitet? pen Reparaturen, Inspektionen und Revisio- besonders Freude: Meine enorm kurzweiligen 25 Jahre bei Hate- nen durchzuführen. Mir gefällt die Diversität Unsere technisch bur fassen sich wie folgt zusammen: unseres Maschinen-Portfolios. hochstehenden Nach acht Jahren als Servicetechniker welt- Maschinen. weit – davon drei Jahre stationär in Japan – Welche Arbeit oder welches Projekt beschäf- arbeitete ich als Kundendienstverantwortli- tigt dich momentan am stärksten? Zufriedene Kund- cher für diverse Länder und anschliessend im Aktuell arbeite ich an folgenden aktiven Ma- schaft dank kunden Verkauf von Neumaschinen. Ab 2009, zurück schinenprojekten im asiatischen Raum: naher und vertrags bei Hatebur Japan K.K. in Tokio, war ich für HM75XL, AMP20S, CM725WS, CM4-5ECO und konformer Projektab- den Verkauf und den Kundendienst zustän- AMP30S. Dabei beschäftigt mich das Errei- wicklung und guter dig. Seit meiner Rückkehr in die Schweiz ar- chen des Schweizer Ursprungs für einzelne Kommunikation. beite ich als Projektleiter Neumaschinen im Maschinen genauso wie die Entsendungen Projekt- und Produktmanagement weltweit. der Inbetriebnahmespezialisten in ferne Län- Die enge Vernet- der. Letzteres ist durch die sich ständig än- zung mit globaler Welche Aufgaben gehören in deiner jetzigen dernden Pandemiebestimmungen extrem Kundschaft und dem Funktion zu deinem Arbeitsgebiet? herausfordernd geworden. Hatebur-Team. Unterstützung unseres Neumaschinenver- kaufs. Projektübernahme nach Vertragsun- Wie hat dich die Zusammenarbeit mit kultu- terzeichnung und Ansprechpartner für den rell vielfältiger Kundschaft geprägt? Kunden. Projektverantwortung über die tech- Unterschiedliche Kulturen, Sprachen und Un- nische und kommerzielle Vertragskonformi- ternehmenskulturen bereichern mich. Ich tät. In Produktmanagement-Teams entwi- fühle mich weltweit- und insbesondere bei ckeln wir unser Maschinen-Portfolio markt- asiatischer Kundschaft sehr wohl. Damals in gerecht weiter. Japan durfte ich meine Frau kennenlernen. Durch Erlernen der beiden Schriftsätze Hira- Kannst du deine Kenntnisse aus deinen frü- gana und Katakana konnte ich nicht nur das heren Aufgaben für deine jetzige Arbeit nut- Bedienpanel unserer Maschinen- sondern zen? auch die Menukarte in Restaurants lesen, Es- Einmal von der Pike auf Gelerntes behält sen bestellen und selbstständig von Kunde zu man ein Leben lang im Rucksack. Zudem Kunde reisen. Über solche und weitere Anek- durfte ich über all die Jahre weit über 100 doten gäbe es stundenlang zu erzählen. weltweite Hatebur-Kunden vor Ort persön- lich kennenlernen. Dieses Beziehungsnetz stellt einen hohen Wert für die Kunden wie auch für uns als Lieferanten dar. Wir sprechen ja auch von der globalen Hatebur-Familie, die wirklich gelebt wird.
© Hatebur Umformmaschinen AG Technische Änderungen vorbehalten. 01/2021_de_v1 Erleben Sie uns live! 27. – 30.07.2021 Hauptsitz MetalForm China Hatebur Umformmaschinen AG Carlo Salvi S.p.A. Ort: Shanghai, China General Guisan-Strasse 21, 4153 Reinach, Via Tommaso Salvini 10, 20122 Mailand (MI), Firma: Hatebur Umformmaschinen AG Schweiz Italien T: +41 61 716 21 11, F: +41 61 716 21 31 T: +39 02 87 88 97, F: +39 02 86 46 17 88 info@hatebur.com, www.hatebur.com carlosalvi@carlosalvi.it, www.carlosalvi.com 26. – 28.10.2021 Forge Fair USA 2021 Standorte Ort: Detroit, USA Hatebur-Lumag Services AG Carlo Salvi S.p.A. Firma: Hatebur Umformmaschinen AG Birchmatte 9, 6265 Roggliswil, Schweiz Via Ponte Rotto 67, 23852 Garlate (LC), Italien T: +41 62 754 02 63, F: +41 62 754 02 64 T: +39 0341 65 46 11, F: +39 0341 68 28 69 info@lumagag.ch carlosalvi@carlosalvi.it 10. – 11.11.2021 Hatebur Umformmaschinen GmbH Carlo Salvi USA Inc. Fastener Fair Italy 2021 4035 King Road, Sylvania, OH 43560, USA Bahnhofstrasse 18, 51674 Wiehl, Deutschland T: +49 2262 761 65 68, T: +1 419 843 17 51, F: +1 419 843 17 53 Ort: Mailand, Italien F: +49 2262 761 65 69 sales.usa@carlosalvi.com Firma: Carlo Salvi S.p.A. sales@hatebur.com Carlo Salvi UK Ltd. Hatebur Metalforming Technology Unit 4, Cedar Court, Halesfield 17, (Shanghai) Co., Ltd. Telford, Shropshire, TF7 4PF, Grossbritannien Wir freuen uns auf Rm B1, 7th F., Juneyao International Plaza T: +44 1952 58 77 30, F: +44 1952 32 71 80 No. 789 Zhaojiabang Rd., Shanghai 200032, sales.uk@carlosalvi.com Ihren Besuch! P. R. China T: +86 21 6417 84 28, F: +86 21 6417 84 22 Carlo Salvi (Guangzhou) info.cn@hatebur.com Machinery and Equipment Co., Ltd. Room 1404, West Point Center, Hatebur Japan K.K. No. 65 Zhongshan Qi Road, Kowa Shibakoen Building 5F, 1-1-11 Shibakoen, Liwan District, 510140 Guangzhou City, Minato-ku P. R. China Tokyo, 105-0011, Japan T: +86 20 8173 46 72, F: +86 20 8123 93 59 T: +81 3 5843 7445, F: +81 3 5843 7446 gm.china@carlosalvi.com info.jp@hatebur.com Infolge der vielen Verschie- bungen von Veranstaltungen bitten wir Sie, kurzfristig vor dem Anlass auf der jeweili- gen Webseite die Durchfüh- rung abzuklären. Danke für Ihr Verständnis.
Sie können auch lesen