Digital Radio DTR 4500 - User Manual - Manuals

 
WEITER LESEN
Digital Radio DTR 4500 - User Manual - Manuals
Digital Radio
 User Manual

   DTR 4500

   DE - EN - FR

 01M-GIR1140-4620-01
Digital Radio DTR 4500 - User Manual - Manuals
DEUTSCH     4-17

    ENGLISH    18-28

    FRANÇAIS   29-40

2
1

 2           4
             5
 3           6

     7

 8

                 11
 9
                 12
10

                      3
SICHERHEIT_________________________________
Lassen Sie das Gerät nicht fallen und set-        das Gerät in einem Abstand von minde-
zen Sie es keiner Flüssigkeit, Feuchtigkeit       stens 20 cm (8 Zoll) von Personen in der
oder Nässe aus. Diese könnten das Gerät           Nähe aufzustellen, außer bei der Bedie-
beschädigen.                                      nung der Bedienelemente.
• Wenn das Gerät von einer kalten in eine
  wärmere Umgebung gebracht wird,             Stromversorgung
  lassen Sie es sich an die neue Tempe-       •                Die Steckdose sollte in der
  ratur anpassen, bevor Sie es in Betrieb                        Nähe des Geräts instal-
  nehmen. Andernfalls kann es zu Kon-                            liert und leicht zugäng-
  densation und Fehlfunktionen im Gerät                          lich sein.
  kommen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in einer      • Berühren Sie den Netzstecker nie mit
  staubigen Umgebung, da Staub die in-          nassen Händen und ziehen Sie nie am
  ternen elektronischen Komponenten             Netzkabel, wenn Sie den Stecker aus
  beschädigen und zu Fehlfunktionen im          der Steckdose ziehen.
  Gerät führen kann.                          • Dieses Blitzsymbol mit Pfeilspitze in
• Schützen Sie das Gerät vor starken Vi-        einem gleichseitigen Dreieck soll den
  brationen und stellen Sie es auf stabile      Benutzer auf das Vorhandensein einer
  Oberflächen.                                  nicht isolierten "gefährlichen Spannung"
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zer-        innerhalb des Gehäuses des Produkts
  legen.                                        aufmerksam machen, die so groß sein
                                                kann, dass die Gefahr eines Strom-
• Wenn das Gerät über einen längeren
                                                schlags besteht.
  Zeitraum nicht benutzt wird, trennen Sie
  es durch Ziehen des Netzsteckers von        • Das Ausrufezeichen in einem gleich-
  der Stromversorgung. So vermeiden Sie         seitigen Dreieck soll den Benutzer auf
  die Gefahr eines Brandes.                     wichtige Bedienungs-, Wartungs- und
                                                Reparaturhinweise in den mitgelieferten
• Die Ventilation darf nicht durch Abdec-
                                                Dokumenten aufmerksam machen.
  ken der Lüftungsöffnungen mit Gegen-
  ständen wie Zeitungen, Tischtüchern,        • Stellen Sie sicher, dass die auf dem Gerät
  Vorhängen usw. behindert werden.              und seinem Netzstecker angegebene
                                                elektrische Spannung mit der Spannung
• Stellen Sie keine offenen Flammen (z.B.
                                                der Steckdose übereinstimmt. Legen
  brennende Kerzen) auf das Gerät.
                                                Sie keine übermäßigen oder falschen
• Um die Einhaltung der Anforderungen an
                                                Spannungen an das Gerät an. Das Gerät
  die RF-Exposition aufrechtzuerhalten, ist     könnte nicht richtig funktionieren und
 4    DEUTSCH
SICHERHEIT_________________________________
  sich nachteilig auf die externen Schalt-    •   Das Gerät kann Fehlfunktionen aufwei-
  kreise auswirken. Außerdem kann das             sen, wenn es in Bereichen mit starken
  Gerät selbst beschädigt oder verbrannt          Funkstörungen eingesetzt wird. Das
  werden.                                         Gerät funktioniert wieder einwandfrei,
• Das Gerät wird mit dem Netzadapter              sobald es keine Störungen mehr gibt.
  an das Stromnetz angeschlossen. Zie-        •           Das Gerät ist ein elektrisches
  hen Sie das Netzteil heraus, wenn Sie                     Gerät der Klasse II oder ein
  das Gerät vollständig vom Netz trennen                    doppelt isoliertes elektrisches
  möchten.                                        Gerät. Dieses Gerät ist so gebaut, das es
• Die normale Funktion des Produkts               keinen Schutzleiter (elektrische Erdung)
  kann durch starke elektromagnetische            für die Verbindung zum Stromnetz erfor-
  Interferenzen gestört werden. Wenn              dert. Das Kennzeichen befindet sich auf
  dies der Fall ist, setzen Sie das Produkt       der Rückseite des Gerätes.
  einfach zurück, um den normalen Be-
  trieb wieder aufzunehmen, indem Sie
                                              Risiken entstehen bei hoher
  die Bedienungsanleitung befolgen. Falls
                                              Lautstärke
  die Funktion nicht fortgesetzt werden       •         Wenn Sie das Gerät mit Kopfhö-
  konnte, verwenden Sie das Produkt bitte                  rern hören, reduzieren Sie
  an einem anderen Ort.                                    immer die Lautstärke, bevor
                                                Sie die Kopfhörer aufsetzen. Nachdem
• Es besteht Explosionsgefahr, wenn die
                                                die Kopfhörer richtig positioniert sind,
  Batterie durch einen falschen Typ er-
                                                erhöhen Sie die Lautstärke.
  setzt wird - Entsorgung einer Batterie
  ins Feuer oder eine heiße ebene Fläche      • Um möglichen Hörschäden zu vermei-
  oder mechanische Zerstörung.                  den, sollten Sie nicht über längere Zeit-
                                                räume bei hoher Lautstärke hören.
• Wenn ein Batterie in einer Umgebung
  mit extrem hohen Umgebungstempera-          Pflege / Reinigung
  turen zurückgelassen wird, kann dies zu     • Schalten Sie das Gerät immer aus, wenn
  einer Explosion oder zum Auslaufen von        Sie es reinigen.
  fallbarer Flüssigkeit oder Gas führen.
                                              • Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts
• Eine Batterie, die einem extrem nied-
                                                niemals scharfe oder starke Lösungs-
  rigen Luftdruck ausgesetzt ist, was zu        mittel, da diese die Oberfläche des Ge-
  einer Explosion oder zum Auslaufen von        räts beschädigen können. Benutzen Sie
  entflammbarer Flüssigkeit oder Gas füh-       ein trockenes, weiches Tuch, wenn das
  ren kann.                                     Gerät jedoch stark verschmutzt ist, kann

                                                                           DEUTSCH      5
SICHERHEIT_________________________________
  es mit einem leicht feuchten Tuch ab-
  gewischt werden. Versichern Sie sich,
  dass das Gerät nach der Reinigung ab-
  getrocknet ist.
• Öffnen Sie niemals das Gerätegehäuse,
  der Hersteller übernimmt keine Haftung
  für Schäden, die durch falsche Handha-
  bung entstehen.

 6   DEUTSCH
AUF EINEN BLICK_____________________________
Lieber Kunde,                                   Steuerung und Teile
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres GRUNDIG Siehe die Abbildung auf Seite 3.
Digital Radio DTR4500.                             1. Bildschirm
Bitte lesen Sie die folgende Anleitung sorgfäl- 2. Abstimmen/Suchen
tig durch, damit Sie viele Jahre Freude an Ihrem 3. Voreingestelltes BT-Paar
Produkt in Grundig Qualität haben werden.          4. Standby/Modus
                                                   5. Menü/Info
Verantwortungsvoller Umgang!                       6. Alarm/Zurück
              GRUNDIG setzt auf vertraglich ver- 7. Drehknopf (Abspielen/Pause, Lautstärke,
              einbarte soziale Arbeitsbedingungen      Navigieren, OK/Scan)
              mit angemessenen Löhnen sowohl 8. DAB/FM Antenne
              für interne Mitarbeiter als auch für 9. Ein/Aus-Schalter
              Lieferanten. Eine effiziente Nutzung 10. DC IN
der Rohstoffe und eine Reduzierung der 11. Kopfhörer
Kunststoffabfallmenge um einige Tonnen pro Jahr 12. AUX IN
gehören ebenfalls zu unseren vorrangigen Zielen.
Darüber hinaus kann unser gesamtes Zubehör
mindestens 5 Jahre lang verwendet werden.
Für eine lebenswerte Zukunft.
Grundig.

                                                                              DEUTSCH         7
FERNBEDIENUNG_____________________________

                             Gerät ein/aus; Alarm aus

                             Schlafzeit einstellen; Schlummerfunktion
                             während des Alarms aktivieren
                  MODUS      Modusauswahl öffnen, schließen
                  MENÜ       Menü öffnen, schließen
                  ALARM      Alarm einstellen
                  DIMMER Hintergrundbeleuchtung einstellen
                             Wiedergabe starten, pausieren
                             Titel auswählen
                  BT PAIR    Gedrückt halten, um Bluetooth auffindbar zu
                             schalten.
                             Bewegen Sie sich nach oben; FM: Frequenz
                             einstellen
                             Bewegen Sie sich nach unten; FM: Frequenz
                             einstellen
                             Nach links gehen, zurücktreten.

                             Nach rechts gehen, gehen Sie weiter.

                             Eingabe bestätigen; FM: DAB: Diashow im
                  OK
                             Vollbildmodus
                  EQ         Wählen Sie die Equalizer Voreinstellung
                             Stumm, nicht stumm

                   +         Lautstärke einstellen

                             Zifferntasten: Gespeicherte Lieblingsstation
                  1...10     abrufen, gedrückt halten, um Station zu
                             speichern
                             Wählen Sie Lieblingssender aus und halten
                             Sie sie gedrückt, um den Favoriten zu
                             speichern
                  INFO       FM Senderinformationen anzeigen (Name,
                             PTY, RT, Frequenz)
                             Anzeigen von DAB Stationsinformationen
                             (Station, Titel, Künstler usw.)

8   DEUTSCH
ERSTE SCHRITTE_____________________________

Anschluss und Vorbereitung                     2. Stecken Sie den Kopfhörerstecker (Standard 3,5
                                                  mm) in die Kopfhörerbuchse auf der Rückseite
Schließen Sie den Lautsprecher und die            des Geräts.
Netzsteckdose mit dem Netzadapter an. Schalten
Sie das Gerät ein, um es zu starten.

Anschließen einer Audioquelle
über AUX in
Verwenden Sie ein standardmäßiges 3,5 mm
Audiokabel, um den Audioausgang des externen
Geräts mit den Audioeingangsbuchsen auf der
Rückseite des Geräts zu verbinden.

Anschluss des Kopfhörers
1. Drehen Sie die Lautstärke herunter, bevor Sie
   die Kopfhörer verwenden.

ALLGEMEINE FUNKTIONEN______________________
Drehen Sie auf dem Wiedergabebildschirm den         sich entlang der Einträge zu bewegen.
Drehknopf oder drücken Sie » +«/» « on the          Drücken Sie »OK/SCAN« zur Bestätigung; drü-
remote control to adjust the volume. Schalten Sie   cken Sie »ALARM/BACK« oder » « auf der
den Ton aus » « indem Sie auf der Fernbedie-        Fernbedienung, um zurückzutreten.
nung drücken.
                                                    Halten Sie » /MODE« auf dem Gerät gedrückt
Drücken Sie » /MODE« auf dem Gerät oder             oder drücken Sie » « auf der Fernbedienung, um
»MODE« auf der Fernbedienung, um die Modi           in den Standby-Modus zu wechseln. Die Uhrzeit,
auszuwählen.                                        das Datum und alle aktiven Alarmzeiten werden
                                                    auf dem Bildschirm angezeigt.
                                                    Drücken Sie » /MODE« auf dem Gerät oder
                                                    drücken Sie » « auf der Fernbedienung, um aus
                                                    dem Standby Modus aufzuwachen.

                                                    Voreinstellungen
Halten Sie »MENU/INFO« oder »MENU« auf der          Anzahl der Voreinstellungen: DAB+: 40|FM: 40
Fernbedienung gedrückt, um das Menü zu öffnen.      Um die Voreinstellung zu speichern, halten
Drücken Sie sie erneut, um das Menü zu schließen    Sie »PRESET/BTPAIR« oder »« gedrückt, bis
und zum Wiedergabebildschirm zurückzukehren.        das Display den Bildschirm zum Speichern der
Drehen Sie im Menü den Drehknopf oder drücken       Voreinstellung anzeigt. Wählen Sie eine der
Sie die Pfeiltasten auf der Fernbedienung, um       Voreinstellungen, um den aktuell wiedergegebenen
                                                    Sender zu speichern.

                                                                                   DEUTSCH         9
ALLGEMEINE FUNKTIONEN______________________
Speichern Sie 1-10 voreingestellte Sender durch Bei Überlastung des Geräts
direktes Drücken und Halten der Zahlen »1...10/0
                                                   Das Gerät kann nach einer gewissen Betriebszeit
« auf der Fernbedienung.
                                                   große Datenmengen verarbeiten, egal in wel-
Um eine Voreinstellung abzuspielen, drücken Sie chem Modus und das kann zum Einfrieren oder
»PRESET/BTPAIR« oder » «, und wählen Sie dann zu Fehlfunktionen des Systems führen. Starten Sie
einen der aufgelisteten voreingestellten Sender. das Gerät wenn nötig neu.
Wenn ein voreingestellter Sender wiedergegeben
wird, wird unten auf dem Bildschirm n ( 1, 2 usw.) Erstes Einrichten
angezeigt. Rufen Sie 1-10 voreingestellte Sender
                                                   Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet
durch direktes Drücken der Zifferntasten auf der
                                                   wird, wechselt es in den DAB-Modus und scannt
Fernbedienung auf.
                                                   automatisch die Sender.
Jetzt Informationen über die
Wiedergabe
Während Stream/DAB/FM abgespielt wird, zeigt
der Bildschirm einige Informationen über den
Sender an, drücken Sie "MENU/INFO" oder "INFO",
um sie anzuzeigen.

HAUPTBETRIEB______________________________
DAB + Radio                                        manuell einen Suchlauf starten, um die Senderliste
Der DAB Modus empfängt DAB/DAB+ Digitalra-         zu aktualisieren.
dio und zeigt Informationen über den Sender, den   Um einen Suchlauf manuell zu starten, wählen
Stream und den wiedergegebenen Titel an.           Sie Voller Suchlauf. Um nur Stationen mit guter
                                                   Signalstärke zu scannen, wählen Sie Lokaler Scan.
                                                   Sobald der Scan abgeschlossen ist, zeigt das
                                                   Radio eine Liste der verfügbaren Stationen an.
                                                   Um Stationen zu entfernen, die aufgelistet, aber
                                                   nicht nicht verfügbar sind, wählen Sie Ungültige
                                                   beschneiden. Um eine Liste von Sendern
                                                   anzuzeigen, drehen Sie die Navigationswalze und
                                                   drücken Sie zur Auswahl.
Scannen nach Sendern                               Nach der Auswahl wird der Sender abgespielt, und
                                                   der Bildschirm zeigt Informationen über den Sen-
Wenn Sie zum ersten Mal den DAB-Radiomodus
                                                   der, den Titel oder die Sendung als Sendung an.
wählen oder wenn die Senderliste leer ist, führt
das Radio automatisch einen vollständigen          Drücken Sie auf dem Wiedergabebildschirm
Suchlauf durch, um zu sehen, welche Sender         »ALARM/BACK« oder          » « auf der Fernbedie-
verfügbar sind. Möglicherweise müssen Sie auch     nung, um die Senderliste anzuzeigen.

 10   DEUTSCH
HAUPTBETRIEB______________________________
Wenn die Diashow auf dem Wiedergabebildschirm Um einen Sender zu finden, drücken Sie »OK/
angezeigt wird, drücken Sie »OK/SCAN« um das SCAN«. Die Frequenzanzeige beginnt zu laufen,
Bild in voller Bildschirmgröße anzuzeigen.           während das Gerät das FM Band scannt. Alternativ
                                                     können Sie nach oben oder unten scannen, indem
Einstellungen                                        Sie »TUNING - « oder »TUNING + « gedrückt halten.
• Beschneiden ungültig: Eingabe um Stationen zu
   entfernen, die aufgelistet, aber nicht verfügbar Einstellungen
   sind.                                             • Zur Voreinstellung scannen: Starten Sie die auto-
• Komprimierung des Dynamikbereichs (DRC):             matische Scanfunktion einmal, die Sender wer-
   Wenn Sie Musik mit einem hohen Dynamikbe-           den in der Voreinstellung gespeichert.
   reich in einer geräuschvollen Umgebung hören, • Scan Einstellungen: Standardmäßig scannt FM
   möchten Sie möglicherweise den Audio-Dyna-          nur starke Sender. Stoppen Sie bei jedem ver-
   mikbereich komprimieren. Dadurch werden leise       fügbaren Sender. Um die Sucheinstellungen so
   Töne lauter und laute Töne leiser. Sie können die   zu ändern, dass bei den Sendern mit schwacher
   DRC als aus, niedrig oder hoch einstellen.          Signalstärke angehalten wird, wählen Sie alle
• Senderreihenfolge: Sie können die Reihenfolge        Sender.
   der DAB-Senderliste entweder Alphanumerisch, • Audio Einstellungen: Alle Stereosender wer-
   Ensemble oder Gültig wählen. Ensemble listet        den in Stereo wiedergegeben. Alle Stereo-
   Gruppen von Sendern auf, die zusammen im            sender werden in Stereo wiedergegeben.
   selben Ensemble ausgestrahlt werden. Gültig         Bei schwachen Sendern kann dies zu einem
   listet zuerst gültige Stationen alphanumerisch      schlechten Signal-Rausch-Verhältnis (Rau-
   und dann off-air-Stationen auf.                     schen) führen, wählen Sie erzwungene Mono-
                                                       Wiedergabe.
FM Radio
                                                       Bluetooth
Der FM-Radiomodus empfängt analoges Radio
aus dem FM-Band und zeigt RDS-Informationen Im Bluetooth Modus können Sie das Bluetooth
(Radio Data System) über den Sender und den Ihres Bluetooth Gerätes einschalten. Suchen Sie
Ausstrahlungsort an.                        von Ihrem Bluetooth Gerät aus das Gerät Grundig
                                            DTR 4500 zur Pairing. Wenn das Pairing erfolgreich
                                            ist, zeigt es auf dem Bildschirm Verbunden an.
                                            Steuern Sie die Musikwiedergabe von Ihrem
                                            Bluetooth Gerät aus.

Wenn Sie den FM Radiomodus zum ersten Mal
wählen oder wenn die Senderliste leer ist, führt das
Gerät einen automatischen Suchlauf durch und
speichert die Sender in der Voreinstellungsliste.

                                                                                      DEUTSCH      11
HAUPTBETRIEB______________________________
AUX
Im AUX Modus wird Audio von einer externen
Quelle wiedergegeben. Stellen Sie die Lautstärke
sowohl am Radio als auch, falls einstellbar, am
Audioquellengerät niedrig ein. Schalten Sie in den
AUX-Modus und stellen Sie dann die Lautstärke
nach Bedarf ein.

 12    DEUTSCH
SYSTEMEINSTELLUNGEN_______________________
Schlaf Modus                                      blinkt.
Um den SleepTimer einzustellen, wählen Sie Sleep Drücken Sie » /MODE« oder drücken Sie » « auf
im Hauptmenü. Oder drücken Sie » « zum Ein- der Fernbedienung, um sie auszuschalten.
stellen auf der Fernbedienung. Wählen Sie zwi-
schen Sleep OFF, 15, 30, 45, 60 oder 90 Minuten
                                                  Equalizer
und bestätigen Sie. Sobald Sie eine Schlafperiode Verschiedene voreingestellte EQ-Modi sind verfüg-
ausgewählt haben, kehrt das System zum aktuel- bar: Normal, Klassik, Jazz, Pop, Rock, Speech und
len Abspielbildschirm zurück.                     Mein EQ.
                                                  Mein EQ. Drücken Sie »EQ« zur Auswahl. Eine be-
Alarm                                             nutzerdefinierte Einstellung ist verfügbar. Erstellen
Sobald Sie eine Schlafperiode ausgewählt haben, Sie unter My EQ Setup Ihren eigenen EQ mit be-
kehrt das System zum aktuellen Abspielbildschirm nutzerdefinierten Einstellungen für Bass, Höhen
zurück. Jeder Alarm kann so eingestellt werden, und Lautstärke. Wählen Sie dann Mein EQ, um die
dass er in einem bestimmten Modus startet.        benutzerdefinierten EQ Einstellungen zu aktivieren.
Wählen Sie Alarme im Hauptmenü, um einen Alarm
einzustellen oder zu ändern. Alternativ drücken
                                                    Zeit/Datum
und halten Sie »ALARM/BACK« auf dem Gerät oder Stellen Sie die Zeit manuell oder automatisch, das
drücken Sie "ALARM" auf der Fernbedienung, um Zeitformat und die Zeitzone ein.
die Konfiguration vorzunehmen.                      Uhrzeit/Datum einstellen: Datum und Uhrzeit ma-
                                                    nuell einstellen.
                                                    Automatische Aktualisierung: von jedem (das
                                                    System erhält die Zeit von DAB Sendern oder FM
                                                    Sendern mit RDS), von Digital Radio, von FM oder
                                                    keine Aktualisierung
                                                    Setzen Sie 12/24 Stunde: Wählen Sie das 12
                                                    Stunden Anzeigeformat oder das 24 Stunden An-
Drücken Sie OK für jeden Parameter, um ihn ein- zeigeformat. Wenn Sie wählen
zustellen.                                          das 12-Stunden-Format, zeigt das Display "AM"
Nachdem Sie alle Parameter eingestellt haben, am Morgen oder "PM" am Nachmittag nach der
drücken Sie »ALARM/BACK« oder » « auf der Uhrzeit an.
Fernbedienung, um zu speichern und. Der Bild- Datumsformat einstellen: Wählen Sie DD-MM-YYY
schirm zeigt aktive Alarme mit einem Symbol un- oder MM-DD-YYYY als Datumsanzeige.
ten links an.
Zur eingestellten Zeit wird der Alarm ertönen. Zum
                                                    Hintergrundbeleuchtung
                                                    Sie können die Hintergrundbeleuchtung beim Ein-
vorübergehenden Ausschalten drücken Sie » «
                                                    schalten auf Hoch, Mittel oder Niedrig ändern. Und
auf der Fernbedienung. Sie können die Schlum-
                                                    stellen Sie die Zeitdauer ein, nach der das Radio
merzeit ändern. Das Radio kehrt für die eingestell-
                                                    auf Standby-Hintergrundbeleuchtung schaltet,
te Zeitdauer in den Standby Modus zurück, wobei
                                                    wenn es nicht gesteuert wurde.
das Symbol für den stummgeschalteten Alarm

                                                                                     DEUTSCH      13
SYSTEMEINSTELLUNGEN_______________________

Sprache
Ändern Sie es nach Ihren Wünschen.

Werksrückstellung
Zurücksetzen aller Benutzereinstellungen auf
Standardwerte, so dass Zeit und Datum, Netz-
werkkonfiguration und Voreinstellungen verloren
gehen. Die aktuelle Software-Version des Radios
wird jedoch beibehalten.

Softwareaktualisierung
Für Dienstzwecke.

Software version
Zeigen Sie die Firmware Version an.

 14   DEUTSCH
FEHLERBEHEBUNG____________________________

Fehler                                       Behebung

Das Gerät lässt sich nicht einschalten.      Überprüfen Sie, ob der Netzstecker richtig ange-
                                             schlossen ist.
Kein Ton.                                    1. Schalten Sie den Ton ein, da er möglicherweise
                                                stummgeschaltet ist.
                                             2. Erhöhen Sie die Lautstärke.
                                             3. Ziehen Sie einen angeschlossenen Kopfhörer
                                                oder Lautsprecher aus der Anschlussbuchse.
                                             4. Überprüfen Sie die Lautsprecherkabel.
Rauschen im FM Modus                         1. Überprüfen/bewegen Sie die Antenne.
                                             2. Bewegen Sie das Radio.

Im DAB Modus sind keine Sender verfügbar /   1. Überprüfen/bewegen Sie die Antenne.
stotternd / intermittierend.                 2. Nur lokale Sender neu scannen (hochfest).
                                             3. Prüfen Sie die lokale DAB Abdeckung.

Alle anderen unbestimmten Fälle.             Das Gerät kann nach einer gewissen Betriebszeit
                                             große Datenmengen verarbeiten, egal in wel-
                                             chem Modus und das kann zum Einfrieren oder
                                             zu Fehlfunktionen des Systems führen. Starten
                                             Sie das Gerät wenn nötig neu.

                                                                             DEUTSCH        15
INFORMATIONEN_____________________________

Modell Nummer                        DTR 4500
Bildschirm                           2,4", 320 x 240, TFT-Farbbildschirm
Netzwerk unterstützt                 Bluetooth (BT 5.0, unterstützt A2DP-, AVRCP-Profile)
Frequenzband (Frequency band)        Bluetooth: 2,402 - 2,48 GHz
Übertragene Hochfrequenzleistung     Bluetooth: 4.5dBm
DAB / DAB+                           Band III, 174.928 – 239.200 MHz
FM                                   87.5 – 108.0 MHz
Batterie (Fernbedienung)             2 x 1.5V AAA
Standby-Leistungsaufnahme            60 dB
Frequenzbereich                      50Hz – 20kHz
Audio Verbindungen                   3,5 mm Kopfhörerbuchse (Rückseite)
                                     3,5 mm AUX IN Buchse (Rückseite)
Abmessungen                          210mm(L) x 115mm(H) x 120mm(T)
Gewicht                              1.32 kg
Wechselstromadapter
Hersteller                           Jiangsu Chenyang Electron Co., Ltd.
Adresse:                             No.58 Chenyang Road, Hexi Industrial Park, Huangtang
                                     Town, 212364 Danyang City, Jiangsu Province, China
Typ                                  CYCB18-120150E
Eingabe                              100 – 240V~, 50/60 Hz, 0.5A
Ausgabe                              12.0V 1.5A 18.0W
Durchschnittliche aktive Effizienz   85.19%
Wirkungsgrad bei niedriger Last (10%) 81.55%
Leerlaufleistung                     0.06W
Sicherheitsklasse                    II

16    DEUTSCH
INFORMATIONEN_____________________________
Einhaltung der WEEE-                                  Verpackungsinformationen
Richtlinie und Entsorgung des                                    Die Verpackungsmaterialien des Pro-
Abfallproduktes:                                                 dukts werden in Übereinstimmung mit
Dieses Produkt entspricht der WEEE-Richtlinie der                unseren nationalen Umweltvorschriften
EU (2012/19/EU). Dieses Produkt trägt ein Klassi-                aus wiederverwertbaren Materialien
fizierungssymbol für Elektro- und Elektronik-Altge-   hergestellt. Entsorgen Sie das Verpackungsmateri-
räte (WEEE).                                          al nicht zusammen mit dem Hausmüll oder ande-
                                                      ren Abfällen. Bringen Sie sie zu den von den örtli-
             Dieses Symbol zeigt an, dass dieses
                                                      chen Behörden festgelegten Sammelstellen für
             Produkt am Ende seiner Lebensdauer
                                                      Verpackungsmaterial.
             nicht zusammen mit anderen Haus-
             haltsabfällen entsorgt werden darf.      Technische Daten
             Gebrauchte Geräte müssen zum Recy-
                                                      Dieses Gerät ist gemäß den geltenden EU-Richtli-
cling von elektrischen und elektronischen Geräten
                                                      nien geräuschunterdrückt.
an einer offiziellen Sammelstelle abgegeben wer-
den. Um diese Sammelsysteme zu finden, wenden         Dieses Produkt erfüllt die europäischen Richtlinien
Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden oder den    2014/53/EU, 2009/125/EC und 2011/65/EU.
Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Je-       Öffnen Sie niemals das Gerätegehäuse. Der Her-
der Haushalt spielt eine wichtige Rolle bei der       steller übernimmt keine Haftung für Schäden, die
Rückgewinnung und dem Recycling von Altgerä-          aus unsachgemäßer Handhabung entstehen.
ten. Die richtige Entsorgung Ihrer Altgeräte hilft,   Die CE Konformitätserklärung für das Gerät finden
potenziell schädliche Umweltauswirkungen und          Sie in Form einer pdf-Datei auf der Grundig Home-
mögliche Gesundheitsgefahren zu verhindern.           page www.grundig.com/downloads/doc.
Einhaltung der RoHS Richtlinie                        Das Kennzeichen befindet sich auf der Rückseite
                                                      des Gerätes.
Das von Ihnen gekaufte Produkt entspricht der
EU-RoHS-Richtlinie (2011/65 / EU). Es enthält kei-
ne schädlichen und verbotenen Materialien, die in
der Richtlinie festgelegt sind.

                                                                                       DEUTSCH      17
SAFETY____________________________________
Do not drop the device and do not expo-        Power Supply
se it to liquid, moisture or humidity. These   •                   The socket outlet should
might lead to damage to the device.                                be installed near the de-
• If the device is moved from a cold en-
                                                                   vice and should be easily
  vironment into a warmer one, do let it
                                                                   accessible.
  adapt to the new temperature before
  operate the device. Otherwise, it might      • Never touch the power plug with wet
  lead to condensation and cause mal-            hands and never pull on the power cable
  functions in the device.                       when pulling the plug out of the power
                                                 socket.
• Do not use the device in the dust envi-
  ronment as dust can damage the interior      • This lightning flash with arrowhead sym-
  electronic components and lead to mal-         bol within an equilateral triangle is in-
  functions in the device.                       tended to alert the user to the presence
                                                 of non-insulated “dangerous voltage”
• Protect the device from strong vibrations
                                                 within the product’s enclosure that may
  and place it on stable surfaces.
                                                 be of sufficient magnitude to constitute
• Do not attempt to disassembly the de-          a risk of electric shock.
  vice.
                                               • The exclamation point within an equila-
• If the device is not using for a long          teral triangle is intended to alert the user
  period of time, disconnect it from the         to the presence of important operating
  power supply by unplugging the power           and maintenance instructions in the lite-
  plug. This is to avoid the risk of fire.       rature accompanying the appliance.
• The ventilation should not be impeded        • Make sure the electrical voltage spe-
  by covering the ventilation openings           cified on the device and its power plug
  with items, such as newspapers, table-         is corresponding to the voltage of the
  cloths, curtains, etc.                         power socket. Do not apply excessive or
• No naked flame sources, such as lighted        incorrect voltages to the device, the de-
  candles, should be placed on the appa-         vice may not function properly and have
  ratus.                                         an adverse effect on external circuitry.
• To maintain the compliance with the RF         Furthermore, the device itself may be-
  exposure requirement, place the product        come damaged or burnt.
  at least 20 cm (8 inches) from nearby        • The device is connected to the mains
  persons except when operating the con-         with the power adaptor. Pull out the
  trols.                                         power adaptor when you want to com-
                                                 pletely disconnect the device from the
                                                 mains.
 18   ENGLISH
SAFETY____________________________________
• The normal function of the product may           headphones. After the headphones are
  be disturbed by strong Electro-Magne-            positioned properly, increase the volume
  tic Interference. If so, simply reset the        to the desired level.
  product to resume normal operation by          • To prevent possible hearing damage, do
  following the instruction manual. In case        not listen at high volume for long peri-
  the function could not resume, please            ods.
  use the product in other location.
• Risk of explosion if the battery is re-
                                                 Maintenance / Cleaning
  placed by an incorrect type- disposal of       • Always power off the unit when cleaning
  a battery into fire or a hot even, or me-        it.
  chanically crushing.                           • Never use any harsh or strong solvents
• Leaving a battery in an extremely high           to clean the device since these may da-
  temperature surrounding environment              mage the surface of the device. Dry, soft
  that can result in an explosion or the           cloth is appropriate, however, if the de-
  leakage of falmmable liquid or gas.              vice is extremely dirty, it may be wiped
• A battery subjected to extremely low air
                                                   off with a slightly moist cloth. Make sure
  pressure that may result in an explosion         the device is dried off after cleaning.
  or leakage of flammable liquid or gas.         • Never open the device casing, The ma-
• The device may malfunction when used
                                                   nufacturer will not accept any liability for
  in areas with strong radio interference.         damage resulting from improper hand-
  The device will work properly again once         ling.
  there is no more interference.
•          The device is a class II or double
            insulated electrical appliance. It
            has been designed in such a
  way that it does not require a safety con-
  nection to electrical earth. The type plate
  is located on the rear of the device.
Risks associated with high
volumes
•           Listening the device with head-
             phones, always reduce the
             volume before put on the

                                                                               ENGLISH     19
AT A GLANCE________________________________
Dear Customer,                                  Controls and Parts
Congratulations on the purchase of your GRUNDIG See the figure on page 3.
Digital Radio DTR4500.                               1. Display
Please read the following instructions carefully 2. Tuning/Seek
in order to enjoy the use of your product with the 3. Preset BT Pair
Grundig quality for many years.                      4. Standby/Mode
                                                     5. Menu/Info
Responsible approach!                                6. Alarm/Back
               GRUNDIG focuses on contractually 7. Knob (Play/Pause, Volume, Navigate, OK/
               agreed social working conditions         Scan)
               with fair wages for both internal em- 8. DAB/FM Antenna
               ployees and suppliers. Efficient use 9. On/Off switch
               of the raw materials and reducing 10. DC IN
plastic waste amount for a few tons each year are 11. Headphone
also contained amongst our priority targets. 12. AUX IN
Moreover, all of our accessories can be used for at
least 5 years.
For a future worth living.
Grundig.

 20    ENGLISH
REMOTE CONTROL____________________________

                             Device power on/off; alarm off

                             Set sleep time; enable snooze during alarm

                  MODE       Open, close mode selection
                  MENU       Open, close menu
                  ALARM      Set Alarm
                  DIMMER Adjust the backlight level
                             Start playback, pause
                             Select track
                  BT PAIR    Hold down to turn Bluetooth discoverable
                             Move up; FM: Set frequency
                             Move down; FM: Set frequency
                             Move left, step back

                             Move right, step next

                             Confirm entry; FM: DAB: slideshow in full
                  OK
                             screen
                  EQ         Select equalizer preset
                             Mute, unmute

                   +         Adjust volume

                             Number buttons: retrieve saved favorite
                  1...10
                             station, hold down to save station
                             Select favorite stations, hold down to save
                             favorite
                  INFO       Display FM station info (Name, PTY, RT, fre-
                             quency)
                             Display DAB station info (station, track, artist
                             etc.)

                                                           ENGLISH       21
GETTING STARTED____________________________

Connection and Preparation
Connect to the speaker and power socket using
the AC adaptor. Switch on the device, it starts up.

Connecting an audio source via
AUX in
Use a standard 3.5mm audio cable to connect the
audio output from the external device to the audio
input sockets on the back of the device.

Connecting the headphones
1. Turn the volume down before using the
   headphones.
2. Inset the headphone plug (standard 3.5mm) into
   the headphone socket at the back of the device.

GENERAL FUNCTIONS__________________________
On the playing screen, rotate the knob or press       Press and hold » /MODE« on the device or press
» +«/» « on the remote control to adjust the          » « on the remote control to switch to standby
volume. Switch off the sound by pressing » «          mode. The time, date and any active alarm times
on the remote control.                                display on the screen.
Press » /MODE« on the device or »MODE« on             Press » /MODE« on the device or press » « on
the remote control to select modes.                   the remote control to wake up from standby.

                                                      Presets
                                                      Number of presets: DAB+: 40|FM: 40
                                                      To store preset, press and hold »PRESET/BTPAIR«
                                                      or »« until the display shows the save preset
                                                      screen. Select one of the presets to save the
Press and hold »MENU/INFO« or »MENU« on the           currently playing station.
remote control to open the menu. Press it again       Store 1-10 preset stations by directly pressing and
to close the menu and return to playing screen.       hold numbers »1...10/0 « on the remote control.
On the menu, rotate the knob or press arrow keys
on the remote control to move along the entries.
Press »OK/SCAN« to confirm; press »ALARM/
BACK« or » « on the remote control to step back.

 22    ENGLISH
GENERAL FUNCTIONS__________________________
To play a preset, press »PRESET/BTPAIR« or» « ,          When the device is overloaded
then select one of the listed preset stations. When      The device may process large amount of data after
a preset station is playing, it shows n ( 1, 2 etc) at   a period of operation, no matter in which mode,
the bottom of the screen. Recall 1-10 preset sta-        it will cause the system freeze or malfunction.
tions by directly pressing the number keys on the        Reboot the device if necessary.
remote control.
                                                         First-time Setup
Now playing information
                                                 When powering the device on for the first time,
While stream/DAB/FM is playing, the screen shows it enters DAB mode and automatically scans the
some information about the station, press »MENU/ stations.
INFO« or »INFO« to view.

MAIN OPERATION_____________________________
DAB+ Radio                                         to select.
DAB mode receives DAB/DAB+ digital radio and Once selected, the station plays and the screen
displays information about the station, stream and show information about station, track or show as
track playing.                                     broadcast.
                                                   On the playing screen, press »ALARM/BACK« or
                                                   » « on the remote control to view the station list.
                                                   When the slideshow is displayed on the playing
                                                   screen, press »OK/SCAN« to view the full screen
                                                   size of the picture.

                                                         Settings
                                                         • Prune invalid: Enter To remove stations that li-
Scanning for stations                                      sted but unavailable.
The first time you select DAB radio mode, or if          • Dynamic range compression (DRC): If you are
the station list is empty, the radio automatically         listening to music with a high dynamic range in
performs a full scan to see what stations are              a noisy environment, you may wish to compress
available. You may also need to start a scan               the audio dynamic range. This makes quiet
manually to update the list of stations.                   sounds louder, and loud sounds quieter. You can
To start a scan manually, choose Full scan. To scan        change DRC as off, low or high.
only stations with good signal strength, select          • Station order: You can choose the order of the
Local scan. Once the scan is complete, the radio           DAB station list to be either Alphanumeric,
shows a list of available stations.                        Ensemble or Valid. Ensemble lists groups of
To remove stations that are listed but not                 stations that are broadcast together on the
unavailable, choose Prune invalid. Turn the                same ensemble. Valid lists valid stations first,
navigate reel to view a list of stations and press         alphanumerically, then off-air stations.
                                                                                          ENGLISH     23
MAIN OPERATION_____________________________

FM Radio
FM radio mode receives analogue radio from the
FM band and displays RDS (Radio Data System)
information about the station and where broadcast.

                                                       AUX
                                                     In AUX in mode plays audio from an external
                                                     source. Turn the volume low on both the radio and,
                                                     if adjustable, the audio source device. Enter AUX
The first time you select FM radio mode, or if the mode, then adjust the volume as required.
station list is empty, the device will run auto scan
and save the stations to the preset list.
To find a station, press »OK/SCAN«. The frequency
display starts to run up as the device scans the FM
band. Alternatively, you can scan up or down by
press and hold »TUNING - « or »TUNING + «.

Settings
• Scan to Preset: Run the auto scan function once,
  the stations will be saved to preset.
• Scan settings: By default, FM scans strong stati-
  ons only. stop at any available station. To change
  the scan settings to stop at the stations with
  weak signal strength, choose all stations.
• Audio settings: All stereo stations are reprodu-
  ced in stereo. For weak stations, this may result
  in a poor signal-to-noise ratio (hiss), choose to
  forced mono.

Bluetooth
In Bluetooth mode, you can turn on the Bluetooth of
your Bluetooth device. From your Bluetooth device,
search the device Grundig DTR 4500 to pairing. If
the pairing is successful, it displays Connected on
the screen. Control the music playback from your
Bluetooth device.

 24    ENGLISH
SYSTEM SETTINGS____________________________
Sleep                                             My EQ. Press »EQ« to select. A user-defined set-
To set the sleep timer, select Sleep under Main ting is available; create your own EQ under My EQ
                                                  Setup, with custom bass, treble and loudness set-
menu. Or press » « on the remote control to set.
                                                  tings. Then choose My EQ to activate the custom-
Choose from Sleep OFF, 15, 30, 45, 60 or 90 min-
                                                  ized EQ settings.
utes and confirm. Once you select a sleep period,
the system returns to the now playing screen.     Time/Date
Alarm                                                  Set the time manually or auto update, time format,
                                                       time zone.
There are two versatile wake-up alarms with
snooze facility. Each alarm can be set to start in a   Set Time/Date: set the date and time manually.
particular mode.                                       Auto Update: from any (the system gets the time
Select Alarms under Main menu to set or change         from DAB station or FM stations with RDS), from
an alarm. Alternately, press and hold »ALARM/          Digital Radio, from FM or No Update
BACK« on the device, or press »ALARM« on the           Set 12/24 Hour: Select 12 Hour display format or
remote control to configure.                           24 Hour display format. If you select the
                                                       12-hour format, the display shows “AM” in the
                                                       morning or “PM” in the afternoon after the time.
                                                       Set Date Format: Select DD-MM-YYY or MM-DD-
                                                       YYYY as date display.

                                                       Backlight
                                                    You may change the power-on backlight level to
For each parameter, press OK to set.                High, Medium or Low. And adjust the timeout du-
After setup all the parameters, press »ALARM/ ration which the radio turns to standby backlight
BACK« or » « on the remote control to save and. level when it has not been controlled.
The screen shows active alarms with an icon at
the bottom left.
                                                    Language
                                                    Change it as your preference.
At the set time, the alarm will sound. To temporar-
ily silence, press » « on the remote control. You Factory Reset
can change the snooze period. The radio returns to
                                                    Resetting all user settings to default values, so that
standby for the set period, with the silenced alarm
                                                    time and date, network configuration and presets
icon flashing.
                                                    are lost. However, current software version of the
Press » /MODE« or press » « on the remote radio is maintained.
control to turn it off.
                                                       Software Update
Equalizer                                              For service purpose.
Several preset EQ modes are available: Normal,
Classic, Jazz, Pop, Rock, Speech and                   Software Version
                                                       View the firmware version.
                                                                                        ENGLISH      25
TROUBLESHOOTING___________________________

Error                                                Remedy

The device does not switch on.                       Check it the power plug is connected properly.

No sound.                                            1. Turn on the sound as it may be muted
                                                     2. Increase the volume.
                                                     3. Pull any connected headphone or speaker from
                                                        the connector jack.
                                                     4. Check the speaker cables.
Hiss in FM mode                                      1. Check/move the antenna.
                                                     2. Move the radio.

No stations available / burbling / intermittent in   1. Check/move the antenna.
DAB mode.                                            2. Rescan local stations only (high-strength).
                                                     3. Check the local DAB coverage.

All other undetermined cases.                        The radio may process large amount of data
                                                     after a period of operation, no matter in which
                                                     mode, it will cause the system freeze or mal-
                                                     function. Reboot the device if necessary.

26    ENGLISH
INFORMATION_______________________________

Model number                        DTR 4500
Display                             2.4", 320 x 240, TFT colour display
Network supported                   Bluetooth (BT 5.0, Supports A2DP, AVRCP profiles)
Frequency band                      Bluetooth: 2.402 - 2.48 GHz
Radio frequency power transmitted   Bluetooth: 4.5dBm
DAB / DAB+                          Band III, 174.928 – 239.200 MHz
FM                                  87.5 – 108.0 MHz
Battery (Remote Control)            2 x 1.5V AAA
Standby power consumption           60 dB
Frequency response                  50Hz – 20kHz
Audio Connections                   3.5mm headphone socket (back)
                                    3.5mm AUX IN socket (back)
Dimensions                          210mm(L) x 115mm(H) x 120mm(D)
Weight                              1.32 kg
AC Adaptor
Manufacturer                        Jiangsu Chenyang Electron Co., Ltd.
Address:                            No.58 Chenyang Road, Hexi Industrial Park, Huangtang
                                    Town, 212364 Danyang City, Jiangsu Province, China
Type                                CYCB18-120150E
Input                               100 – 240V~, 50/60 Hz, 0.5A
Output                              12.0V 1.5A 18.0W
Average Active Efficiency           85.19%
Efficiency at Low Load (10%)        81.55%
No-load Power                       0.06W
Safety Class                        II

                                                                               ENGLISH     27
INFORMATION_______________________________
Compliance with the WEEE                                 Package information
Directive and Disposing of the                                      Packaging materials of the product are
Waste Product:                                                      manufactured from recyclable materials
This product complies with EU WEEE Directive                        in accordance with our National Envi-
(2012/19/EU). This product bears a classification                   ronment Regulations. Do not dispose of
symbol for waste electrical and electronic equip-        the packaging materials together with the domes-
ment (WEEE).                                             tic or other wastes. Take them to the packaging
                                                         material collection points designated by the local
             This symbol indicates that this product
                                                         authorities.
             shall not be disposed with other
             household wastes at the end of its ser-     Technical data
             vice life. Used device must be returned
                                                         This device is noise-suppressed according to the
             to offical collection point for recycling
                                                         applicable EU directives.
of electrical and electronic devices. To find these
collection systems please contact to your local au-      This product fulfils the European directives
thorities or retailer where the product was pu-          2014/53/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU.
chased. Each household performs important role           Never open the device casing. The manufacturer
in recovering and recycling of old appliance. Ap-        will not accept any liability for damage resulting
propriate disposal of used appliance helps prevent       from improper handling.
potential negative consequences for the environ-         You can find the CE declaration of conformity for
ment and human health.                                   the device in the form of a pdf file on the Grundig
                                                         Homepage www.grundig.com/downloads/doc.
Compliance with RoHS Directive
                                                         The type plate is located at the rear ol the device.
The product you have purchased complies with EU
RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain
harmful and prohibited materials specified in the
Directive.

 28    ENGLISH
SÉCURITÉ___________________________________
Ne faites pas tomber l'appareil et ne l'exposez     • Pour être conforme à l'exigence relative à
pas à un liquide ou à l'humidité. Cela pourrait         l'exposition aux radio-fréquences, placez le
endommager l'appareil.                                  produit à au moins 20 cm des personnes
• Si l'appareil est déplacé d'un endroit froid          se trouvant à proximité, sauf lorsque vous
  vers un endroit plus chaud, laissez-le                manipulez les commandes.
  s'adapter à la nouvelle température avant
  de le faire fonctionner. Autrement, cela          Source d’Alimentation
  pourrait entraîner de la condensation et
  causer des dysfonctionnements au sein de          •                     La prise de courant doit être
  l'appareil.                                                              installée à proximité de
                                                                           l'appareil et doit être facile-
• N'utilisez pas l'appareil dans un environ-            ment accessible.
  nement poussiéreux, car la poussière peut
  endommager les composants électroniques           •   Ne touchez jamais la prise de courant avec
  internes et entraîner des dysfonctionne-              des mains mouillées et ne tirez jamais sur
  ments dans l'appareil.                                le câble d'alimentation lorsque vous retirez
                                                        la fiche de la prise de courant.
• Protégez l'appareil contre les vibrations
  fortes et placez-le sur des surfaces stables.     •   Cet éclair avec un symbole en forme de
                                                        flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral
• N'essayez pas de démonter l'appareil.                 est destiné à alerter l'utilisateur de la pré-
• Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une           sence d'une ‘‘tension dangereuse’’ non iso-
  longue période, déconnectez-le de l'alimen-           lée dans l'enceinte du produit, qui peut être
  tation électrique en débranchant la prise de          d'une amplitude suffisante pour constituer
  courant. Ceci afin d'éviter les risques d'in-         un risque de choc électrique.
  cendie.                                           •   Le point d'exclamation situé dans le triangle
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants        équilatéral a pour objectif d'alerter l'utilisa-
  âgés d’au moins 8 ans et par des personnes            teur de la présence d'importantes instruc-
  ayant des capacités physiques, sensorielles           tions de fonctionnement et de maintenance
  ou mentales réduites ou dénuées d’expé-               dans la littérature accompagnant l'appareil.
  rience ou de connaissance, s’ils (si elles)       •   Assurez-vous que la tension électrique in-
  sont correctement surveillé(es) ou si des             diquée sur l'appareil et sa fiche d'alimenta-
  instructions relatives à l’utilisation de l’ap-       tion correspond à la tension de la prise de
  pareil en toute sécurité leur ont été données         courant. N'appliquez pas de tensions exces-
  et si les risques encourus ont été appréhen-          sives ou incorrectes à l'appareil, car celui-ci
  dés. Les enfants ne doivent pas jouer avec            pourrait ne pas fonctionner correctement
  l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par           et avoir un effet néfaste sur les circuits ex-
  l’usager de doivent pas être effectués par            ternes. En outre, l'appareil lui-même peut
  des enfants sans surveillance.                        être endommagé ou grillé.
• Veillez à ne pas gêner l'aération en couvrant     •   L'appareil est relié au réseau électrique par
  les ouvertures avec un journal, une nappe,            l’adaptateur d'alimentation. Retirez l’adap-
  un rideau, etc.                                       tateur d'alimentation lorsque vous voulez
• Ne placez aucune flamme nue, par exemple
  une bougie allumée, sur l’appareil.
                                                                                      FRANÇAIS       29
SÉCURITÉ___________________________________
    débrancher complètement l'appareil du              Risques liés aux volumes élevés
    secteur.                                           •            En écoutant l'appareil avec des
•   Le fonctionnement normal du produit peut                        écouteurs, réduisez toujours le
    être perturbé par de fortes interférences                       volume avant de mettre les
    électromagnétiques. Si tel est le cas, il suffit     écouteurs. Une fois que les écouteurs sont
    de réinitialiser le produit pour qu'il reprenne      correctement positionnés, augmentez le vo-
    son fonctionnement normal en suivant le              lume au niveau souhaité.
    manuel d'instructions. Au cas où la fonction       • Pour éviter d'éventuelles lésions auditives,
    ne redémarrerait pas, veuillez utiliser le pro-      n'écoutez pas à un volume élevé pendant
    duit dans un autre endroit.
                                                         de longues périodes.
•   Risque d'explosion si la batterie est rempla-
    cée par un type incorrect - élimination de la      Entretien / Nettoyage
    batterie dans un feu ou un four chaud, ou          • Éteignez toujours l'appareil lorsque vous le
    écrasement mécanique.                                nettoyez.
•   Laisser une batterie dans un environnement         • N'utilisez jamais de solvants agressifs ou
    à température extrêmement élevée qui peut            puissants pour nettoyer l'appareil, car ils
    entraîner une explosion ou la fuite d'un li-         pourraient endommager la surface de l'ap-
    quide ou d'un gaz inflammable.                       pareil. Un chiffon sec et doux est indiqué,
•   Une batterie soumise à une pression d'air            mais si l'appareil est extrêmement sale, il
    extrêmement basse qui peut entraîner une             peut être essuyé avec un chiffon légère-
    explosion ou une fuite de liquide ou de gaz          ment humide. Assurez-vous que l'appareil
    inflammable.                                         est bien sec une fois nettoyé.
•   L'appareil peut mal fonctionner lorsqu'il est      • N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. Le
    utilisé dans des zones où il y a de fortes           fabricant décline toute responsabilité pour
    interférences radio. L'appareil fonctionnera         les dommages consécutifs à une mauvaise
    à nouveau correctement une fois qu'il n'y            manipulation.
    aura plus d'interférences.
•            L'appareil est un appareil élec-
             trique de classe II ou à double
             isolation. Il a été conçu de telle
    manière qu'il ne nécessite pas de
    connexion de sécurité à la terre. La
    plaque signalétique est située à l'arrière
    de l'appareil.

30      FRANÇAIS
APERÇU____________________________________
Cher client,                                       Commandes et pièces
Félicitations pour l'achat de votre radio numérique Voir le schéma de la page 3.
GRUNDIG DTR4500.                                      1. Affichage
Veuillez lire attentivement les instructions sui- 2. Tuning / Recherche
vantes afin de profiter de l'utilisation de votre 3. Paire de BT prédéfinie
produit avec la qualité Grundig pendant de nom- 4. Standby/Mode
breuses années.                                       5. Menu/Info
                                                      6. Alarme/Retour
Une approche responsable !                            7. Bouton (Lecture/Pause, Volume, Naviguer,
                GRUNDIG se concentre sur des              OK/Scan)
                conditions de travail sociales conve- 8. Antenne DAB/FM
                nues par contrat, avec des salaires 9. Interrupteur Marche/Arrêt
                équitables pour les employés in-      10. ENTRÉE DC
                ternes et les fournisseurs.           11. Casque
L'utilisation efficace des matières premières et la 12. AUX IN
réduction des déchets plastiques de quelques
tonnes chaque année font également partie de
nos objectifs prioritaires. De plus, tous nos acces-
soires peuvent être utilisés pendant au moins 5
ans.
Pour un avenir qui vaut la peine d'être vécu.
Grundig.

                                                                                  FRANÇAIS      31
TÉLÉCOMMANDE_____________________________

                            Mise en marche/arrêt de l'appareil; arrêt de
                            l'alarme
                            Régler le temps de veille; activer la fonction
                            « snooze » pendant l'alarme
                MODE        Sélection du mode d'ouverture et de ferme-
                            ture
                MENU        Ouvrir, fermer le menu
                ALARME      Régler l'alarme
                VARIATEUR   Ajuster le niveau de rétro-éclairage
                            Démarrage de la lecture, pause
                            Sélectionner une piste
                BT PAIR     Maintenir la touche enfoncée pour activer la
                            fonction de découverte Bluetooth
                            Monter; FM: Régler la fréquence
                            Descendre; FM: Régler la fréquence
                            Aller à gauche, étape précédente

                            Aller à droite, étape suivante

                            Confirmer la sélection; FM: DAB: diaporama
                OK
                            en plein écran
                EQ          Sélectionner le préréglage de l'égaliseur
                            Mode silencieux, mode non silencieux

                 +          Réglage du Volume

                            Boutons numériques: récupérez la station
                1...10      favorite sauvegardée, maintenez la touche
                            enfoncée pour sauvegarder la station
                            Sélectionnez vos stations préférées, main-
                            tenez la touche enfoncée pour sauvegarder
                            vos favoris
                INFO        Affichez les informations sur la station FM
                            (nom, PTY, RT, fréquence)
                            Affichez les informations sur les stations DAB
                            (station, titre, artiste, etc.)

32   FRANÇAIS
MISE EN MARCHE_____________________________

Connexion et Préparation
Connectez la radio numérique à la prise de courant
à l'aide de l'adaptateur secteur. Allumez l'appareil,
il se met en route.

Connecter une source audio via
l’entrée AUX
Utilisez un câble audio 3.5mm standard pour relier
la sortie audio de l'appareil externe à la prise
d’entrée auxiliaire située à l'arrière de l'appareil.

Connecter les écouteurs
1. Baissez le volume avant d'utiliser les écouteurs.
2. Insérez la fiche du casque/des écouteurs
   (standard 3,5mm) dans la prise du casque à
   l'arrière de l'appareil.

FONCTIONS GÉNÉRALES________________________
Sur l'écran de lecture, tournez le bouton ou ap-        Appuyez sur »OK/SCAN« pour confirmer ; appuyez
puyez sur » +«/» « sur la télécommande pour             sur »ALARM/BACK« ou » « sur la télécommande
régler le volume. Éteignez le volume en appuyant        pour revenir en arrière.
sur » « sur la télécommande.                            Appuyez et maintenez » /MODE« sur l'appareil
Appuyez sur » /MODE« sur l'appareil ou                  ou appuyez sur » « sur la télécommande pour
»MODE« sur la télécommande pour sélectionner            passer en mode veille. L'heure, la date et toute
les modes.                                              heure d'alarme active s'affichent à l'écran.
                                                        Appuyez sur » /MODE« sur l'appareil ou sur »
                                                        « sur la télécommande pour sortir du mode veille.

                                                        Présélections
                                                        Nombre de présélections : DAB+: 40|FM: 40
                                                        Pour mémoriser une présélection, appuyez sur
Maintenez la touche « MENU/INFO » ou « MENU »           »PRESET/BTPAIR« ou »« jusqu'à ce que l'écran
de la télécommande enfoncée pour ouvrir le              affiche l'écran de sauvegarde des présélections.
menu. Appuyez à nouveau sur cette touche pour           Sélectionnez l'une des présélections pour
fermer le menu et revenir à l'écran de lecture.         sauvegarder la station en cours de lecture.
Dans le menu, tournez le bouton ou appuyez sur          Mémorisez de 1 à 10 stations présélectionnées en
les touches fléchées de la télécommande pour            appuyant directement sur les numéros et en les
vous déplacer parmi les entrées.                        maintenant enfoncés »1...10/0 « sur la télécom-
                                                        mande.

                                                                                       FRANÇAIS      33
FONCTIONS GÉNÉRALES________________________
Pour jouer une présélection, appuyez sur »PRESET/       Lorsque l'appareil est trop
BTPAIR« ou» « , puis sélectionnez l'une des sta-        sollicité
tions présélectionnées répertoriées. Lorsqu'une
station présélectionnée est en cours de diffu-          L'appareil peut traiter une grande quantité de don-
sion, elle affiche n ( 1, 2, etc.) en bas de l'écran.   nées après une période de fonctionnement, quel
Rappelez 1 à 10 stations présélectionnées en ap-        que soit le mode, ce qui entraînera le blocage ou le
puyant directement sur les touches numériques de        dysfonctionnement du système. Redémarrez l'ap-
la télécommande.                                        pareil si nécessaire.

Information-Lecture en cours                            Première Installation
Pendant la diffusion du stream/DAB/FM, l'écran Lors de la première mise sous tension, l'appareil
affiche quelques informations sur la station, ap- passe en mode DAB et scanne automatiquement
puyez sur »MENU/INFO« or »INFO« pour voir.        les stations.

FONCTIONNEMENT PRINCIPAL___________________
DAB+ Radio                                           Pour supprimer les stations qui sont répertoriées
Le mode DAB reçoit la radio numérique DAB/ mais qui ne sont pas indisponibles, choisissez
DAB+ et affiche des informations sur la station, le Prune invalid. Tournez la molette de navigation
flux et la piste en cours de lecture.                pour afficher une liste de stations et appuyez
                                                     dessus pour les sélectionner.
                                                     Une fois sélectionnée, la station est diffusée et
                                                     l'écran affiche des informations sur la station, la
                                                     piste ou l'émission en cours.
                                                     Sur l'écran de lecture, appuyez sur »ALARM/
                                                     BACK« ou » « sur la télécommande pour afficher
                                                     la liste des stations.
                                                     Lorsque le diaporama est affiché sur l'écran de
Rechercher des stations                              lecture, appuyez sur »OK/SCAN« pour voir l'image
La première fois que vous sélectionnez le mode en plein écran.
radio DAB, ou si la liste des stations est vide, la
radio effectue automatiquement un balayage Paramètres
complet pour voir quelles stations sont disponibles. • Prune invalide: Entrer Pour supprimer les sta-
Vous devrez peut-être aussi lancer un balayage          tions qui sont répertoriées mais non disponibles.
manuel pour mettre à jour la liste des stations.     • Dynamic Range Compression (DRC): Si vous
Pour lancer une analyse manuellement, choisissez        écoutez de la musique avec une gamme dyna-
Full scan. Pour ne scanner que les stations ayant       mique élevée dans un environnement bruyant,
une bonne puissance de signal, sélectionnez Local       vous souhaiterez peut-être compresser la
scan. Une fois le balayage terminé, la radio affiche    gamme dynamique audio. Cela rend les sons
une liste des stations disponibles.                     faibles plus forts, et les sons forts plus atténués.
                                                        Vous pouvez changer le DRC en off, low ou high.
  34 FRANÇAIS
Sie können auch lesen