BE(E) BETTER ! GELSENKIRCHEN - LOXX.de
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
November 2019 e presso magazin für kunden und mitarbeiter der LOXX unternehmensgruppe GELSENKIRCHEN MENSCHEN / PEOPLE BE(E) BETTER ! IMMER GUTE KARTEN ! ALWAYS GOOD CARDS ! DIENSTLEISTUNGEN / SERVICES AUSBILDUNG / JOB TRAINING VOLLE FAHRT VORAUS ! BALI – KULTUREN ERLEBEN FULL SPEED AHEAD ! BALI – EXPERIENCE CULTURES
CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS editorial 03 Editorial NEUE WEGE GEHEN / TREADING NEW PATHS NEUE WEGE GEHEN 04 - 07 Unsere Tendermanagement-Abteilung / Our Tender Management Department 04 - 05 BE(E) BETTER ! TREADING NEW PATHS 06 - 07 BE(E) BETTER ! Das Beschreiten neuer Wege in ganz unterschiedlichen Lebensberei- Embarking on new paths in very different areas of life is a recurrent chen zieht sich wie ein roter Faden durch viele der Beiträge in dieser theme in many of the articles in this issue. We will start with our col- 12 - 13 Kurzmeldungen aus Gelsenkirchen / Short news from Gelsenkirchen Ausgabe. Den Anfang machen unsere Kollegen Holger Kischka und leagues Holger Kischka and Sebastian Kimpel, who have broken new Sebastian Kimpel, die mit ihrem neuen Hobby, der Imkerei, neue Wege ground with their new hobby, beekeeping, have come a step closer to 12 NOCH EIN AUSSTELLUNGSSTÜCK / ONE MORE EXHIBIT UNTERNEHMEN MEHR SICHERHEIT / BETTER SECURITY beschritten haben, der Natur näher gekommen sind und sich dabei auch den Weg des naturnäheren Gärtnerns erschlossen haben. Aber nature and also opened up the way to more natural gardening. But also professionally, they are always looking for new ways to be successful COMPANY 12 - 13 TRANSPORT LOGISTIC 2019 / TRANSPORT LOGISTIC 2019 auch beruflich suchen sie in Sachen Tendermanagement immer neue in tenders when it comes to tender management. Wege, um bei Ausschreibungen erfolgreich zu sein. 14 - 15 Kurzmeldungen von LOXX Sp. z o. o./Polen / Short news from LOXX Sp. z o. o./Poland Also on a private level – with a big impact on their professional 14 29 JAHRE ??? / FUSSBALLTURNIER DER AHK / ZEIT FÜR EINE PAUSE Ebenfalls auf privater Ebene – mit großer Auswirkung auf ihr beruf- lives – many of our employees have broken new ground : they or their 29 YEARS !!! / FOOTBALL EVENT OF THE AHK / TIME FOR A BREAK liches Leben – haben viele unserer Beschäftigten neue Wege be- parents have left their country of origin and have come to Germany, schritten : sie oder auch ihre Eltern haben ihr Herkunftsland verlassen whether directly or indirectly. Here they have gained a foothold and 15 MEHR IST MEHR / MORE IS MORE und sind manchmal auf direktem Weg, manchmal auf Umwegen nach now enrich our team with their skills, their multicultural background ITALIEN, HIN UND ZURÜCK / ITALY, BACK AND FORTH Deutschland gekommen. Hier haben sie Fuß gefasst und bereichern and their good, often native language knowledge. nun mit ihrem Können, ihrem multikulturellen Background sowie ihren 16 - 17 News LOXX Pan Europa/Pleidelsheim / News from LOXX Pan Europa/Pleidelsheim guten, häufig muttersprachlichen Kenntnissen unser Team. Our (still) apprentice Benedikt Kromrey has also been on completely 16 - 17 OFF TO NEW HORIZONS ! / AUF ZU NEUEN ZIELEN ! new paths on his scooter on Bali and the neighbouring islands, where FRISCHE VITAMINE / FRESH VITAMINS Auf ganz neuen Wegen ist auch unser (noch) Auszubildender Bene- he spent his 4-month stay abroad. Speaking of trainees … August is dikt Kromrey auf seinem Motorroller auf Bali und den Nachbarinseln always "exchange month" : by now the "old" trainees are either fully 08 - 09 unterwegs gewesen, wo er seinen 4-monatigen Auslandsaufenthalt responsible members of our team or have headed down other profes- DIENSTLEISTUNGEN Dienstleistungen Gelsenkirchen / Services Gelsenkirchen verbracht hat. Apropos Azubi … im August ist immer „Wechselmonat" : sional paths, the new trainees are starting out their professional career 08 INCOTERMS 2020 / INCOTERMS 2020 Die „alten" Azubis werden nun vollverantwortliche Mitglieder unseres with us. Of course, we are always happy when one of them decides to FORWARDING SERVICES 09 VOLLE FAHRT VORAUS ! / FULL SPEED AHEAD ! Teams oder gehen andere berufliche Wege, die neuen Azubis beginnen stay with us; we can continue to help each other grow for many more ihren beruflichen Weg bei uns. Wir freuen uns natürlich immer, wenn years. sie diesen auch bei uns fortsetzen und wir noch viele Jahre aufeinan- 10 - 11 Dank unseren Beschäftigten / Thanks to our employees der bauen können. Where this can lead, can be illustrated by Fabian Klassen. He very 10 - 11 IMMER GUTE KARTEN ! / ALWAYS GOOD CARDS ! successfully completed his training at LOXX Pan Europa and was Wohin das führen kann, sieht man bei Fabian Klassen. Er hat die conferred the responsibility of Mongolia/Middle East Head of Depart- 18 - 21 Ausbildung / Job training Ausbildung bei LOXX Pan Europa sehr erfolgreich absolviert und ist ment at the beginning of the year. Meanwhile, the entire department Anfang des Jahres mit der Abteilungsleitung der Abteilung Mongolei/ is on a new path and is increasingly turning to the project logistics MENSCHEN 18 ERFOLGREICH BESTANDEN ! / WE CONGRATULATE YOU ! Vorderasien betraut worden. Inzwischen befindet sich die gesamte department. AND WHAT ELSE IS GOING ON ? / UND SONST SO ? PEOPLE 19 WILLKOMMEN ! / WELCOME ! Abteilung auf einem neuen Weg und wandelt sich immer mehr zur Abteilung Projektlogistik. At the transport logistic trade fair, LOXX has opened up many new 20 - 21 BALI – KULTUREN ERLEBEN / BALI – EXPERIENCE CULTURES business opportunities for itself and for its customers thanks to many Im geschäftlichen Umfeld hat LOXX auf der Messe transport logistic new contacts, but also thanks to the chance to reinforce existing 22 - 23 Personal / Personnel dank vieler neuer, aber auch dank der Vertiefung bestehender Kontak- contacts. te zahlreiche neue Wege erschlossen : für sich und für seine Kunden. LOXX was also successful in finding new business methods when it 22 - 23 BETRIEBSJUBILÄEN 2019 / COMPANY ANNIVERSARIES 2019 Erfolgreich im Erschließen neuer Wege war LOXX auch bei der erfolg- came to its successful application for GAA membership : now we have reichen Bewerbung um die GAA-Mitgliedschaft : nun stehen uns global more than 1,000 agents globally, with whose support we can handle 24 Für Ihre Unterlagen / For your records über 1.000 Agenten zur Verfügung, mit deren Unterstützung wir welt- worldwide transports. SERVICE VERLADEPLAN STÜCKGUT / LOADING PLAN GENERAL CARGO weite Transporte abwickeln können. New paths to Ireland Neue Wege nach Irland LOXX has also opened up new routes for traffic to/from Ireland : Fotos und Grafiken: Redaktion : Neue Wege hat LOXX auch bei den Verkehren groupage consignments and partial loads from Gelsenkirchen are now LOXX Holding GmbH, LOXX Pan Europa Marga Dresen von/nach Irland erschlossen : Stückgut- being sent to the green island via direct traffic. For departures every GmbH, LOXX Sp. z o. o. sendungen und Teilladungen ab Gelsenkirchen Friday in Gelsenkirchen, the goods Druck : Margreff Druck und Medien werden nun per Direktverkehr auf die grüne Insel arrive the next working day – S. 5 und 6 : Holger Kischka, Sebastian geschickt. Bei Abfahrten jeweils am Freitag in on Monday – in Dublin, then go Kimpel, Pixabay, S. 8 : Shutterstock Auflage : 2.000 Exemplare Gelsenkirchen kommen die Waren schon am on to be delivered on Tuesday. (Seemotive), S. 15 : Pixabay (Italien), nächsten Werktag – dem Montag – in As in the most cases with LOXX Dublin an. Von dort aus gehen sie this also applies to dangerous IMPRESSUM S. 17 : Peter Hess (Mongolische Land- schaft), S. 20 : Benedikt Kromrey Copyright : © LOXX Holding GmbH, wenn nicht ausdrücklich anders bereits am Dienstag in die Zustellung. Dies gilt wie fast goods shipments. vermerkt. immer bei LOXX auch für Herausgeber : Gefahrgutsendungen. Aus Gründen einer besseren Lesbarkeit Alle Rechte vorbehalten. LOXX Holding GmbH verwenden wir in unseren Texten haupt- Benutzung von Fotos, Grafiken und Emscherstraße 56 sächlich die männliche Form. Text – auch auszugsweise – nur mit 45891 Gelsenkirchen schriftlicher Genehmigung der LOXX www.loxx.de Holding GmbH. Tel.: + 49 209 6046 - 310 3 presse@loxx.de
Sedum-Arten gibt es Das sind die 2 größeren Bienenstöcke von Holger und Sebastian. Ins Innere werden so ge- in allen Größen und vielen nannte Rähmchen eingehängt, an denen die Bienen ihre Bienenwaben bauen. In den Waben titelthema Farben. Die pflegeleichte, ziehen sie Nachwuchs auf und lagern Pollen und Nektar ein. Über die Anzahl der Rähmchen sorgen trockenverträgliche Pflanze die Imker für genügend – aber nicht zu viel – Beschäftigung für die Bienen. / These are the two bietet Bienen bis in den larger beehives of Holger and Sebastian. So-called hive frames are hung inside, on which the bees Spätsommer Nahrung. / build their honeycombs. In the honeycombs they raise offspring and store pollen and nectar. The Sedum species are avail- beekeepers provide sufficient – but not too much – activity for the bees via the number of frames. able in all sizes and many colours. The easy-care, dry plant provides food for Bei der Vielzahl ihrer bees until late summer. Aufgaben müssen auch Holger und Sebastian stets fleißig sein. Hier sichten sie eine neue Wieso nicht mal das Hobby zur Arbeit mitnehmen ? Holger Kischka und Ausschreibung. / Holger Sebastian Kimpel bilden bei LOXX das Tendermanagement-Team, privat sind and Sebastian must sie als Hobby-Imker gemeinsam für mehrere Bienenvölker verantwortlich always be diligent with the und haben zur Ansicht eine Bienenwabe mitgebracht. / Why not take your multitude of their tasks. hobby to work ? Holger Kischka and Sebastian Kimpel form the tender man- Here they are sifting through agement team at LOXX. Privately, as hobby beekeepers, they are jointly re- a new invitation to tender. sponsible for several bee colonies and have brought a honeycomb with them. BE(E) BETTER ! Ein jeder kann im Kleinen dazu beitragen, unsere Welt ein wenig besser zu machen. Sei es durch bewusste Entscheidungen im Alltag, persönliches Engagement – oder durch ein Hobby. Unsere beiden Kollegen Holger Kischka und Sebastian Kimpel, die die Tendermanagementabteilung bilden, haben ihren Weg gefunden : Als Hobby-Imker tragen sie dazu bei, dass unsere Welt bunt und artenreich bleibt und uns das heimische Obst und Gemüse nicht ausgeht. Sebastian Kimpel war es, der als Erster an das eher ungewöhnliche Einblick ins Imkerleben. „Wir haben uns entschieden, nur eine Ernte Ausschreibungen, deren Umsätze von ca. 15.000 Euro bis hin zu Untereinander haben Holger und Sebastian die Aufgaben klar ver- Hobby herangeführt wurde : „Meine Frau hat ein Grundstück geerbt, Mitte des Sommers zu machen. Den Rest des Sommers lassen wir mehreren Millionen Euro reichen. Dass das Tendermanagement eines teilt : Sebastian verantwortet das gesamte Zahlenwerk. Das heißt, auf dem Bienenstöcke standen. Daher haben wir angefangen, uns die Bienen in Ruhe, damit sie für den Winter genug Nahrung sammeln Tages so eine große Rolle bei LOXX spielen würde, hätte Sebastian bei eingehenden Ausschreibungen flicht er die Daten des Kunden mit der Imkerei auseinanderzusetzen und schließlich beschlossen, es können – denn der Honig ist ja auch für die Bienen ihre Nahrungs- früher nicht gedacht : „Anfang der 2000er-Jahre haben wir nur verein- für die jeweiligen Fachabteilungen so auseinander, dass es für sie selbst zu versuchen. Auch um für unseren Sohn das ideelle Erbe seiner quelle und ohne ihn werden sie schwach und anfällig für Krankheiten.“ zelt an Ausschreibungen teilgenommen. Der Impuls kam meistens ein Leichtes ist, die nötige Zuarbeit zu leisten. Sobald die Zuarbeit Großeltern zu erhalten“, erzählt er. Inzwischen ist er Überzeugungs- 18 Liter Honig haben sie bei ihrer ersten Ernte zusammenbekommen. von Bestandskunden, die sich entschlossen haben, die Beförderung erfolgt ist, geht er den umgekehrten Schritt und bereitet die vorliegen- täter, hat sich in der Imkerei tiefgehend weitergebildet und mittlerweile Die werden nun in der Familie, der interessierten Nachbarschaft, unter ihrer Waren auszuschreiben und uns zur Teilnahme aufgefordert ha- den Daten wieder so auf, dass sie in der vom Kunden gewünschten auch seinen Kollegen Holger Kischka mit dem „Bienenfieber“ ange- Freunden und Bekannten verteilt. Und demnächst sollen noch mehr ben“, rekapituliert er die Anfänge der Abteilung. Doch in den letzten Form vorliegen. „Bei komplexen Ausschreibungen ist das manchmal steckt. Daher bilden sie nicht nur beruflich, sondern auch als Imker ein Menschen in den Genuss ihres Honigs kommen, denn die beiden ha- 10 Jahren habe die Anzahl der Ausschreibungen stark zugenommen : schon recht knifflig“, gibt er zu. Holger ist für die Preisabgaben für Team und sind seit letztem Jahr gemeinsam stolze „Herren“ über zwei ben sich für die nächsten Jahre ehrgeizige Ziele gesetzt : „Langfristig „Ursprünglich war das ein Instrument, das hauptsächlich Konzerne Kontinentaleuropa zuständig und übernimmt überdies gern die kom- Bienenvölker sowie einen Ableger davon. Das ist ein Jungvolk, das wollen wir 10 Bienenvölker haben“, zeigt sich Holger enthusiastisch. genutzt haben, inzwischen schreiben auch viele mittelständische munikativen Aufgaben : das Business Development, die Koordination sich aus einem der bestehenden Völker entwickelt hat. Dazu erläutert Doch wieso so viele ? „Ganz einfach, weil wir die Bienen hier brauchen, Unternehmen aus“, berichtet er. Daher hat LOXX diesen Bereich per- der Aufgaben bei LOXX und anschließend auch die Präsentation(en) Holger : „Die Bienenstöcke stehen auf einem Bauernhof in Mülheim. damit sie bei den Bauern aber auch in den Städten dazu beitragen, die sonell ausgebaut. „Ausschreibungen haben den Vorteil, dass man beim Kunden – wenn es denn so weit kommt. „Jede Ausschreibung Die Ableger müssen immer mindestens 5 Kilometer weit entfernt Pflanzen zu bestäuben. Ohne Bienen hätten wir hier so gut wie kein auch bei Kunden, bei denen man bislang keinen Zugang hatte oder durchläuft mehrere Runden“, erläutert er. „Wenn man es in den Kreis stehen, damit die Bienen nicht einfach in ihren alten Bienenstock zu- Obst. Auch viele andere Früchte würden nicht reifen, wodurch viele Tie- die man nicht im Blick hatte, einen Fuß in die Tür bekommt“, erläutert der Anbieter geschafft hat, die ein Angebot abgeben dürfen, folgt die rückfliegen. Daher steht der Ableger jetzt bei mir im Garten.“ Damit die re aussterben würden.“ Tatsächlich ist die so genannte Bestäubungs- Holger. Über die Ausschreibungen der Bestandskunden und Hinweise erste Angebotsabgabe, dann das Feedback vom Kunden, das manch- Bienen auch dort genügend Nektar und Pollen finden, hat er ein Wild- leistung der Biene unter landwirtschaftlichen Aspekten viel wichtiger der Verkaufsabteilung hinaus recherchieren die beiden daher über eine mal schon in einem persönlichen Gespräch erfolgt, im Nachgang blumenbeet angelegt. Durch das naturverbundene Hobby hat er nun als der Honigertrag. Rund 85 % der Erträge im landwirtschaftlichen Tender-Börse passende Ausschreibungen und nehmen Hinweise von die nachgebesserte Angebotsabgabe und schließlich – wenn man auf manches einen anderen Blick : „Ich wünschte, es würden sich mehr Obst- und Gemüseanbau sind auf die Bestäubung durch die Honig- Consultern auf, die inzwischen auf LOXX aufmerksam geworden sind. bislang erfolgreich war – meist ein Face-to-Face-Gespräch mit dem Leute trauen, auch Wildpflanzen in ihrem Garten zuzulassen oder bei biene angewiesen. Auch die Qualität von Früchten steigt, wenn sie Kunden.“ Doch auch wenn eine Ausschreibung gewonnen wurde, hört der Gestaltung auf nektar- und pollenreiche Blühpflanzen zu setzen, von Bienen bestäubt werden. Neben dem Rind und dem Schwein sind Nach Recherche bzw. Bekanntwerden einer Ausschreibung treffen die Arbeit von Holger und Sebastian nicht auf. „Als nächstes folgt die damit Bienen, auch Wildbienen !, genügend Futter finden. Das ist leider Bienen daher das drittwichtigste Nutztier für den Menschen. die beiden zunächst eine Vorauswahl, ob die Ausschreibung weiter- Prüfung und ggf. Nachverhandlung des Vertragswerks, was mitunter selten, viele setzen immer noch auf sterilen Rasen und pflegeleichte bearbeitet wird, schließlich müssen Aufwand und Nutzen in einem recht langwierig ist“, sagt Sebastian, der auch hierfür in Absprache mit immergrüne Pflanzen, die häufig keine guten Nektar- und Pollenspen- Bevor es im nächsten Jahr an die Aufstockung der Bienenvölker geht, vernünftigen Verhältnis zueinander stehen, denn : „Es gibt vergleichs- der Geschäftsführung verantwortlich ist. „Auch die Qualitätssicherung der sind.“ In seiner Nachbarschaft ändere sich das Bewusstsein aber haben sich beide fortgebildet : „Im Oktober haben wir den Honiglehr- weise einfach aufgebaute und äußerst komplexe und umfangreiche ist uns wichtig“, ergänzt Holger, „daher bleiben wir in der Implemen- langsam, eben dadurch, dass in seinem Garten nun ein Bienenstock gang am Bienenmuseum Duisburg besucht“, berichtet Sebastian. Ausschreibungen. Häufig korreliert der Aufwand mit der Höhe des Um- tierungsphase weiterhin Ansprechpartner für unsere Kunden. Wir sind steht. „Da sehen die Leute, dass sie vor den Bienen keine Angst haben Nach erfolgreichem Abschluss dürfen sie ihren Honig nun auch als satzes. Ob eine Ausschreibung für uns tatsächlich lohnend ist, muss Schnittstelle zwischen ihnen und unseren Fachabteilungen und haben müssen. Denn obwohl der Bienenstock nebenan steht, sind sie nicht „Echten Deutschen Honig“ verkaufen. „Damit wollen wir ein wenig man einzeln prüfen“, führt Holger aus. Wichtig ist ihnen dabei, dass die ein Auge darauf, dass alles reibungslos läuft." von Bienen attackiert worden.“ Den mittlerweile häufig erhobenen die Nebenkosten auffangen, die bei der Bienenzucht aufkommen“, Ausschreibung zu den Sendungsstrukturen von LOXX passt : „Wir sind Vorwurf, Hobby-Imker würden zur Verdrängung der Wildbienen bei- meint Holger. Natürlich haben sie direkt zu Anfang die Imker-Grund- sehr stark in Teilpartien und unser internationales Stückgutnetzwerk Und für den Fall, dass ein Tender nicht erfolgreich war, gilt es getreu tragen, lassen beide im Übrigen nicht gelten : „Das Hauptproblem liegt ausbildung durchlaufen, wo sie gelernt haben, welche Bedürfnisse kann sich NRW-weit sehen lassen“, stellt er heraus. In Absprache mit dem Motto „Be(e) better“ weiterzumachen : „Aus den Tendern, mit darin, dass die natürlichen Lebensräume der Wildbienen immer weiter die Bienen haben und wie diese erfüllt werden können. „Insgesamt ist der Geschäftsführung und den Fachabteilungen fällt dann die endgül- denen wir nicht punkten konnten, haben wir meist viel lernen können. schwinden“, sind sich beide einig, „die brauchen Orte, wo sie in Ruhe die Imkerei aber ein sehr entspanntes Hobby“, stellt Holger fest. „Das tige Entscheidung für oder wider eine Ausschreibungsteilnahme. Im An einem der weltgrößten Chemiekonzerne der Welt sind wir 5 Jahre nisten können, das ist in den wenigsten Gärten und landwirtschaftlich meiste machen ja die Bienen und wir unterstützen sie nur dabei, indem nächsten Schritt muss die Ausschreibung gründlich studiert werden : dran geblieben. Wir haben die Prozesse der Tender-Abgabe von Jahr genutzten Flächen möglich.“ wir für die Gesundheit des Bienenvolkes und für genügend Beschäfti- „Es gibt Ausschreibungen mit bis zu 50 Anhängen, die wollen erst alle zu Jahr verbessert und schließlich dieses Jahr endlich eine Ausschrei- Ihre Sachkenntnis, aber auch ihre Sympathie für die Bienen ist bei gung für die fleißigen Tiere sorgen“, ergänzt Sebastian. gelesen und analysiert werden. Das machen wir für alle. Anschließend bung im Umfang von 600.000 Euro gewonnen. Damit haben wir schon beiden offenkundig und so steht nicht die Honigernte im Vordergrund überlegen wir, welche Fachabteilungen hinzugezogen werden und wer einmal den besagten Fuß in der Tür drin und werden für weitere Aus- ihres Hobbys, sondern das Wohlergehen der Bienen. Trotzdem war die Das ist auch gut so, schließlich soll das Hobby den beiden Entspan- welche Zuarbeiten leisten muss. Wir erstellen einen Zeitplan für die schreibungen eher berücksichtigt“, freuen sich beide über einen ihrer erste Honigernte für beide ein besonderes Ereignis. „Da gibt es ver- nung von ihren Aufgaben bei LOXX bieten. Seit ungefähr 4 Jahren Erledigung der Aufgaben und koordinieren im weiteren Verlauf deren zwar nicht größten, aber schönsten Erfolge. schiedene Ansätze, wann man wie viel erntet“, gibt Sebastian einen bilden die beiden das Tendermanagement-Team und bearbeiten Bearbeitung“, stellt Holger den groben Ablauf dar. 4 5
Holger mit einer Bienenwabe, in der auch Honig (weiß) ein- Der Team-Spirit stimmt in der gelagert ist. Rechts ist eine Honigschleuder zu sehen, mit der Tendermanagementabteilung. titelthema der Honig aus der Wabe per Zentrifugalkraft herausgeschleudert Trotzdem freuen sich die beiden titelthema wird. / Holger with a honeycomb in which honey (white) is also darüber, dass die Abteilung stored. On the right you can see a honey extractor, with which the eine weitere Planstelle erhalten honey is ejected from the honeycomb by centrifugal force. hat und sie auch zukünftig von Benedikt Kromrey unter- stützt werden, der nach dem Abschluss seines Studiums hier fest übernommen wird. / The team spirit is right in the Bringen mediterranen Flair in Hummeln zählen zu den Wildbienen. Dabei sind sie tender management department. den Garten/auf den Balkon, kann man die einzigen Wildbienen, die Völker bilden, alle anderen Nevertheless, the two are pleased zum Kochen nutzen und die Bienen er- sind Einzelgänger. Es gibt in Deutschland über 500 that the department has received freuen sie auch : Kräuter wie Lavendel, Wildbienen-Arten, von denen viele akut vom Aussterben another permanent position Thymian und Salbei. / With a Mediter- bedroht sind. / Bumble bees belong to the wild bees. and that they will continue to be ranean flair in the garden/on the balco- They are the only wild bees that form colonies, all others supported by Benedikt Kromrey, ny, there is something for the cook to are loners. There are over 500 species of wild bees in who will be permanently taken on use and for the bees to enjoy : herbs, Germany, many of which are in acute danger of extinction. here after completing his studies. such as lavender, thyme, and sage. BE(E) BETTER ! On a small scale, everyone can help to make our world a little bit better. Be it through conscious decisions in everyday life, personal commitment – or with a hobby. Our two colleagues, Holger Kischka and Sebastian Kimpel, who make up the tender management department, have found their way of doing it : as hobby beekeepers, they help to ensure that our world remains colourful and diverse, and that we don't lose our local fruits and vegetables. It was Sebastian Kimpel who received the first introduction to the er enough food for the winter – because honey is also the bees' tender the transport of their goods and invited us to participate,' he 'Sometimes that's tricky for complex tenders,' he admitted. Holger is rather unusual hobby : 'My wife inherited a property with beehives on source of food, and without that they become weak and susceptible said, explaining the beginnings of the department. But the number responsible for continental Europe price quotations and is also happy it. So, we started getting into beekeeping, and finally decided to try it to illnesses.' They gathered 18 litres of honey with their first harvest. of tenders has increased sharply in the last 10 years : 'Originally, this to take on the communication work : business development, coordina- for ourselves, and to preserve for our son the traditional heritage of They are distributing it among the family, those who are interested in was an instrument mainly used by corporations, but now many medi- tion of the tasks at LOXX, and subsequently also presentation(s) with his grandparents,' he said. In the meantime, he has become a convert, the neighbourhood, and among friends and acquaintances. And more um-sized enterprises are also tendering,' he said. LOXX has expanded the customer – if it gets that far. 'Each tender goes through several having undergone extensive training in beekeeping, and has since in- people will be able to enjoy their honey soon, because they have set its personnel in this division as a result. 'Tendering has the advantage rounds,' he explained. 'If you make it into the circle of providers that are fected his colleague Holger Kischka with the "bee fever". So now they themselves ambitious goals for the next years. 'In the long term, we of getting your foot in the door, even with customers whom you hav- allowed to submit a tender, there will then be an initial tender, followed make up a team not just professionally but also as beekeepers, and want to have ten bee colonies,' said Holger enthusiastically. But why en't had access to, or whom you weren't even considering,' explained by feedback from the customer, which sometimes has already taken since last year they have together been proud "masters" over two bee so many? 'Simply because we need the bees here to help pollinate the Holger. Along with the tenders of existing customers and information place in a personal discussion, then subsequently there's the revised colonies as well as of an offshoot from them. This is a young colony plants of farmers and in cities. Without bees, we would have virtually from the sales department, the two also research tenders via a tender tender and, finally, if there's been success thus far, there will usually that has developed from one of the existing populations. 'The beehives no fruit here, which would lead to many animals becoming extinct.' In exchange and receive advice from consultants who have now become be a face-to-face discussion with the customer.' But even if a tender are on a farm in Mülheim,' Holger explained. 'The offshoots always fact, the bees' so-called pollination service is far more important from aware of LOXX. has been successful, Holger and Sebastian's work isn't over. 'The next need to be at least 5 kilometres away, so the bees don't just fly back an agricultural point of view than the yield of honey. Roughly 85 % of step is to review and, if necessary, renegotiate the contract, which is into their old hive. So, the offshoot is now at my place in the garden.' He the yields from fruit and vegetable agriculture depend on pollination by After researching or announcement of a tender, they first make a sometimes quite tedious,' said Sebastian, who is also responsible for has provided a wildflower bed so that the bees can find enough nectar honeybees. The quality of fruits also increases when they are pollinat- preselection as to whether the tender will be further pursued, in that this in consultation with the management. 'Quality assurance is also and pollen. His nature-loving hobby has now given him a different view ed by bees. After cattle and pigs, bees are thus humanity's third most there needs to be a reasonable relationship between the expenditure important to us,' added Holger, 'so we remain the point of contact for in many respects. 'I wish that more people were willing to have wild important livestock. and benefits, because 'There are comparatively simple and extremely our customers, and the interface between them and our specialist plants in their garden, or when designing it add nectar and pollen-rich complex and extensive tenders. The expenditure often correlates with departments during the implementation phase, while keeping an eye flowering plants, so that bees – including wild bees ! – can find They plan to acquire more education before increasing the number the amount of revenue. We have to individually determine whether or on things to ensure everything runs smoothly.' enough food. Unfortunately, that's rare. Many people are still opting of bee colonies next year. “In October we attended the honey course not a tender is actually worthwhile for us,' Holger explained. It is impor- for sterile lawns and for evergreen plants that are easy to care for, at the Bienenmuseum Duisburg", Sebastian is pleased to report. After tant to them that the tender matches LOXX's shipping structures. 'We And in the event that a tender was not successful, the motto "Be(e) which often aren't good sources of nectar and pollen.' But awareness completing this course, they are able to sell their honey as "Genuine are very heavily involved in partial lots, and our international general better" should be continued : "From the tenders with which we could is slowly being raised in his neighbourhood, simply because there is German Honey". 'With this, we want to absorb some of the additional cargo network can be seen throughout NRW,' he emphasised. A final not score, we have mostly learned a lot. We have been working on now a hive in his garden. 'People are seeing that they don't have to be costs associated with beekeeping,' says Holger. Of course, they went decision is then made for or against a tender in consultation with the one of the world's largest chemical companies for 5 years, we have afraid of the bees, because, even though there is a hive next door, they through basic beekeeping training right from the start, where they management and the specialist departments. In the next step, the improved the processes of the tender submission from year to year haven't been attacked by bees.' Incidentally, they both point out, the learned about the needs of bees and how to fulfil those needs. 'But all tender must be thoroughly studied : 'There are tenders with up to fifty and finally this year we won a tender worth 600,000 euros. This means accusation that hobby beekeepers have contributed to displacement in all, beekeeping is a very relaxed hobby,' he continued. 'Most of the appendices, all of which first need to be read and analysed. We do that we already have the aforementioned foot in the door and are more of wild bees generally isn't the case : They both agree that 'The main time the bees are doing the work themselves, with us supporting them that for everyone. Then we think about which departments are to be likely to be considered for further tenders," said the two of them, who problem is that the natural habitats of wild bees are continuing to re- by taking care of the bee colony's health, and making sure these busy brought in and who needs to do what. We prepare a schedule for coor- are pleased about this success, which is not the biggest but the best. cede. They need places where they can nest without being disturbed, bees have enough to do,' added Sebastian. dinating implementation of the tasks in the further course of handling which is possible in very few gardens and agricultural areas.' them,' said Holger, giving a rough outline of the process. That's a good thing, since the hobby is intended to offer both of Their expertise, and also their sympathy for the bees is evident in that them leisure time away from their work at LOXX. For about 4 years, Holger and Sebastian have clearly divided the tasks : Sebastian is their hobby's main focus is not on harvesting honey but on the bees' the two of them have made up the tender management team and responsible for working with all the figures. That means that in the welfare. Nevertheless, the first honey harvest was a special event for process tenders, with their sales ranging from about 15,000 euros to case of detailed invitations to tender, he breaks down the customer's both of them. 'There are different approaches as to when and how several million euros. Sebastian would never have thought that tender data for the respective specialist departments so that it is easy for much to harvest,' Sebastian said, giving an insight into beekeeping. management would one day play such an important role at LOXX : them to provide the necessary assistance. As soon as the preliminary 'We've decided to harvest only once in the middle of summer. For ‘At the beginning of the 2000s, we only participated in a few tenders. work has been done, he takes a step back and prepares the available the rest of the summer we leave the bees alone, so they can gath- Most of the impetus came from existing customers who decided to data again so that it is available in the form the customer requested. 6 7
LCL & FCL dienstleistungen WORLDWIDE INTO THE WORLD VOLLE FAHRT VORAUS ! ENKIRC S AND BACK FULL SPEED AHEAD ! NORTH AMERICA HE GEL N MIDDLE EAST FAR EAST FROM AND TO AFRICA INDIAN SUBCONTINENT THE RUHR AREA Für globale Transporte auf dem Seeweg hat LOXX dieses For global transports by sea, LOXX has reached an GERMANY Jahr einen wichtigen Meilenstein genommen : Wir important milestone this year : we are now a member SOUTH AMERICA sind nun Mitglied der GAA (Global Affinity Alliance) ! of the GAA (Global Affinity Alliance) ! OCEANIA In der GAA, die der WCA (World Cargo Association) angeschlossen In the GAA, which is affiliated to the WCA (World Cargo Association), ist, sind über 1.000 Agenten aus aller Welt unter einem Dach vereint. more than 1,000 agents from all over the world are united under one Mit ihnen kann LOXX nun zusammenarbeiten, um weltweit Buchun- roof. LOXX can now work with them to make bookings worldwide, gen vorzunehmen, Vor- und Nachläufe zu organisieren und für jede organise pre- and post-carriages and maintain a smooth flow of infor- einzelne Sendung einen reibungslosen Informationsfluss aufrechtzu- mation for each individual shipment. erhalten. Jedes Unternehmen, das in die GAA aufgenommen werden möchte, muss zunächst strenge Aufnahmekriterien erfüllen. Ulrich Every company wishing to be included in the GAA must first meet Franck, Teamleiter See/Luft bei LOXX erläutert hierzu : „Zusätzlich zur strict admission criteria. Ulrich Franck, Team Leader Sea/Air at LOXX, eingehenden Prüfung der finanziellen Ausstattung des Unternehmens explains : "In addition to a thorough review of the company's financial holt die GAA auch Referenzen bei durch sie zufällig ausgewählten Ver- resources, the GAA also obtains references from contractors randomly tragspartnern ein, um sich selbst ein Bild davon zu machen, wie das selected by the GAA in order to gain an impression of how the com- Unternehmen arbeitet.“ Diese Hürden hat LOXX erfolgreich genommen pany works." LOXX has successfully overcome these hurdles and now und kann nun auf ein globales Netzwerk zuverlässiger Agenten zu- has access to a global network of reliable agents. greifen. When it comes to LOXX sea transports, the employees of the Sea/ Bei den LOXX Seetransporten haben die Mitarbeiter des Teams See/ Air team focus particularly on small and medium-sized companies Luft besonders kleinere und mittelständische Unternehmen (KMU) im (SME) : "Our customers receive all the services they need for their sea Blick : „Unsere Kunden erhalten alle Dienstleistungen um ihren See- transport from a single source. No matter whether it's about the offer, transport aus einer Hand. Egal, ob es um das Angebot, die Buchung the booking or the invoicing – everything is done by the same contact oder die Rechnungsstellung geht – alles erfolgt über denselben An- person. For SMEs, this makes processing much easier," Ulrich Franck sprechpartner. Für KMU erleichtert das die Abwicklung enorm“, betont emphasizes. Ulrich Franck. LOXX also meets the needs of SME customers when it comes to Auch bei den Sendungsgrößen kommt LOXX den KMU-Kunden entge- consignment sizes and organises worldwide sea transports for all gen und organisiert weltweite Seetransporte für alle Sendungsgrößen : consignment sizes : LCL, FCL, oversize and project cargo. "We are also LCL, FCL, Übermaß- und Projektladungen. „Auch bei der Entfernung flexible in terms of distance, whether short sea or overseas transports, sind wir flexibel, ob Short-Sea oder Überseetransporte, alles ist mög- anything is possible," says Ulrich Franck. lich“, so Ulrich Franck. Sea shipments can simply be added to general cargo trucks See-Sendungen einfach den Stückgut-Lkw beiladen European partner forwarders and LOXX customers also benefit from Für europäische Partnerspeditionen und Kunden von LOXX ergibt sich the fact that they can simply load their sea consignments onto the zudem der Vorteil, dass sie ihre See-Sendungen einfach den Lkw bei- trucks that already operate in LOXX's Europe-wide general cargo INCOTERMS 2020 INCOTERMS 2020 laden können, die ohnehin im europaweiten LOXX Stückgutnetzwerk zwischen Gelsenkirchen und ihnen verkehren. Das reduziert die Ram- penbewegungen und spart so Zeit und Geld. network between Gelsenkirchen and them. This reduces ramp move- ments, saving time and money. Ab dem 1. Januar 2020 treten die neuen Incoterm-Regeln in The new Incoterm rules will come into force on 1 January 24-hour service in the local area Kraft. Sie enthalten Regelungen darüber, wie Sicherheits- 2020. They contain regulations on how safety obligations and 24-h-Service im Nahverkehrsbereich pflichten und damit verbundene Kosten zwischen Ver- associated costs are distributed between seller and buyer. They LOXX's customers and partners in the local transport sector also ben- käufer und Käufer verteilt sind. Ferner berücksichtigen also take account of the fact that more and more international Kunden und Partner im Nahverkehrsbereich von LOXX profitieren zu- efit from the daily service from Gelsenkirchen to Rotterdam. Thanks sie, dass immer mehr internationale Händler die Waren- traders are using their own means of transport to transport dem von der täglichen Linie ab Gelsenkirchen nach Rotterdam. Dank to it, even shipments that are registered in the local traffic area only beförderung mit eigenen Verkehrsmitteln durchführen. goods. In addition, the EXV and FAS clauses are to be dropped, ihr können selbst Sendungen, die erst 24 Stunden vor Terminal-Closing 24 hours before terminal closing can be delivered on time in the port Ferner sollen die Klauseln EXV und FAS entfallen, die the FCA and DDP clauses further subdivided and the CNI (Cost im Nahverkehrsbereich angemeldet werden, fristgerecht im Hafen of Rotterdam. Klauseln FCA und DDP weiter aufgeteilt werden und die and Insurance) should be added. Rotterdam zugestellt werden. Klausel CNI (Cost and Insurance) neu aufgenommen werden. "Also when it comes to import, we offer the customer more than sim- The Incoterm rules – or the full version "International Com- „Auch im Import bieten wir den Kunden mehr als den reinen Transport. ply transport. At the Gelsenkirchen location, a large number of logis- Die Incoterm-Regeln – oder in der vollständigen Version mercial Terms" – were first published by the ICC (International Am Standort Gelsenkirchen kann eine Vielzahl logistischer Dienstleis- tics services can be used," adds Lukas Krypczyk, Head of Contract „International Commercial Terms“ – wurden erstmals im Jahr Chamber of Commerce) in 1936. Their aim was and still is to fa- tungen in Anspruch genommen werden“, fügt Lukas Krypczyk hinzu, Logistics. And for the distribution, the Germany-wide and Europe-wide 1936 von der ICC (International Chamber of Commerce) ver- cilitate and thereby promote international trade. The Incoterms Abteilungsleiter der Kontraktlogistik. Und für die Distribution kann für general cargo network of LOXX can be used again for palletisable öffentlicht. Ihr Ziel ist es bis heute, den internationalen Handel are not binding, but according to the ICC, 90 % of them are palettierbare Importware wieder das deutschland- und europaweite imported goods. For smaller consignments, LOXX works together with zu erleichtern und dadurch zu fördern. Die Incoterms sind nicht applied. Over time, the Incoterms have been adjusted 7 times Stückgutnetzwerk von LOXX genutzt werden. Für kleinere Sendungen CEP services. verpflichtend, werden aber nach Angaben der ICC zu 90 % an- in accordance with changing trading habits : 1953, 1967, 1974, arbeitet LOXX mit KEP-Diensten zusammen. gewendet. Im Laufe der Zeit wurden die Incoterms insgesamt 7 1980, 1990, 2000 and most recently in 2010. Mal an die sich ändernden Handelsgepflogenheiten angepasst : 8 1953, 1967, 1974, 1980, 1990, 2000 und zuletzt 2010. 9
people Geburtsort IMMER GUTE KARTEN ! ALWAYS GOOD CARDS ! Kilometer, d dem Geburts ie zwischen ort und LOX n liegen X Gelsenkirche Immer wieder sind unsere Besucher in Gelsenkirchen erstaunt, wie viele Menschen unterschiedlicher Herkunft d Herkunftslan en bei LOXX arbeiten. Ein Rundgang durch die Büros gleicht einer kleinen Weltreise, so viele verschiedene Sprachen ei n Lkw zwisch Länder, die d LO XX sind hier zu hören. Heute stellen wir einige unserer multikulturellen „Trümpfe" vor, deren Herkunftsland ftslan d un dem Herkun außerhalb von Europa liegt. Gelsenkirche n durchque re n Alisson Rosso Time and again, our visitors in Gelsenkirchen are amazed at how many people of different backgrounds work at LOXX. muss ein Schiff Hanaa Zou A tour of the offices is like a little trip around the world, so many different languages can be heard here. Today we Wochen, die ab der Haup tstadt bis Urussanga – 10.447 km rraidi raucht briefly present some of our multicultural "aces" – with a focus on those whose country of origin is outside of Europe. Rotterdam b Rabat – 2 Brasilien – 3 .773 km Sprachen ie Sprachen, d Marokko – Knapp über 20 verschiedene Nationalitäten sind bei LOXX anzutreffen, Just over 20 different nationalities can be found at LOXX, says the Anzahl der t PORT, ES, DE, EN, IT – 5 4 pf" sprich sagt die Statistik. Dabei greift diese aber zu kurz. Denn viele bei uns statistics. But this falls short. Because many of our employees are unser „Trum it ... FR, ARAB, Beschäftigte sind deutsche Staatsbürger, bereichern unser Unterneh- German citizens, but enrich our company with the culture of their Bei LOXX se 01.2019 - 10 TR , EN , D E men aber trotzdem mit der Kultur ihres Herkunftslandes und bringen country of origin or of their parents and bring with them the knowledge at e, d ie uns unser(e) –5 Mon r* in schon bei 03.2018 - die Kenntnis der zugehörigen Sprache(n) mit. Das wird in der Statistik of the relevant language(s). This can be quickly seen in the language Mitarbeite 20 tützt der Sprachkompetenzen schnell ersichtlich : 34 verschiedene Spra- skills statistics, the LOXX team can cover 34 different languages. LOXX unters chen kann das LOXX Team aktuell abdecken. Place of b Most of our multicultural workers come from Europe. But there are irth Kilometre Die meisten unserer Beschäftigten mit multikulturellem Background more and more, whose roots extend further into the world. The record s between place of b th stammen aus Europa. Doch es werden zunehmend mehr, deren Wur- distance is probably held by Alisson Rosso, who comes from Urus- irth and L e Gelsenkir OXX zeln weiter in die Welt hinaus reichen. Den Entfernungsrekord hält sanga in Brazil. "I came to Europe and finally to Germany because chen wahrscheinlich Alisson Rosso, der aus Urussanga in Brasilien stammt. I couldn't see any career prospects in Brazil," he says. There he stud- Country o fo „Ich bin nach Europa und schließlich nach Deutschland gekommen, ied wholesale and foreign trade as well as business administration. Countries rigin a tr weil ich in Brasilien keine berufliche Perspektive für mich gesehen "I didn't want that to have been in vain," he continues. cross betw uck has to ee habe“, erzählt er. Dort hat er sowohl Groß- und Außenhandelswirt- origin and n the country of LOXX Gels schaft als auch BWL studiert. „Das soll ja nicht umsonst gewesen For family reasons Hanaa Zourraidi came to Germany 8 years ago, kirchen en- sein“, fährt er fort. where her husband had been living for some time. "Unfortunately, love Weeks a ship need has broken, but I have made my way," she says proudly. "I never thought the capita s from lo Aus familiären Gründen ist Hanaa Zourraidi vor 8 Jahren nach that one day I would live in Germany, but life goes its own way." She of origin to f its country Rotterdam Arnold Mwamba Alisker Aliev Deutschland gekommen, wo ihr Mann schon länger gelebt hat. „Die has remained in Germany, has taken her fate into her own hands as a La n g u a g e Liebe ist leider zerbrochen, doch ich habe meinen Weg gemacht“, sagt single mother and has been employed at LOXX for almost two years s Number o sie stolz. „Ich hätte niemals gedacht, dass ich eines Tages in Deutsch- now, where she is always convincing with her multilingualism. f languag spoken b y our emp es Kinshasa – 9.254 km Aschgabat – 5.921 km land leben würde. Doch das Leben geht seine eigenen Wege.“ Sie ist in loyee Deutschland geblieben, hat als alleinerziehende Mutter ihr Schicksal Many of our international employees came to Germany as children or selbst in die Hand genommen und ist nun seit fast 2 Jahren bei LOXX as young adults, because their parents wanted to give them a bright At LOXX s ince ... Dem. Rep. Kongo – 9 beschäftigt, wo sie immer wieder mit ihrer Vielsprachigkeit überzeugt. future they did not see in their country of origin. Victoria Fleiman has Turkmenistan – 6 Months th at our em been in Germany for 28 years, Alisker Aliev for 24 years. Both speak already s ployee Lingala, FR, EN , DE – 4 upports u Viele unserer internationalen Mitarbeiter sind schon als Kinder oder im the Russian language fluently and have remained true to their culture RUS, DE – 2 s at LOXX jungen Erwachsenenalter mit ihrer Familie nach Deutschland gekom- of origin in everyday life. Arnold Mwamba, who also came to Germany 01.2019 - 10 men, weil ihre Eltern ihnen eine Zukunftsperspektive bieten wollten, 24 years ago at the age of 9, is equally anchored in his culture of origin. 11.1997 - 264 die sie im Herkunftsland nicht mehr gesehen haben. Victoria Fleiman He still keeps contact with relatives in the Dem. Rep. Congo, mainly in ist schon seit 28 Jahren in Deutschland, Alisker Aliev seit 24 Jahren. the university town of Lubumbashi. Die russische Sprache sprechen beide nach wie vor fließend und sind ihrer Ursprungskultur auch im Alltag treu geblieben. Ebenso verankert Already here – around the corner in Essen – Dale Aca-Ac was born. in seiner Herkunftskultur ist Arnold Mwamba, der ebenfalls vor 24 His parents raised him European, but "the Filipino way", he says. In Jahren im Alter von 9 Jahren nach Deutschland kam. Er hat immer everyday life this means, for example, that there is rice for breakfast noch viele Verwandte in der Dem. Rep. Kongo, hauptsächlich in der instead of bread. He also maintains contact with his relatives Universitätsstadt Lubumbashi, zu denen er Kontakt hält. in the Philippines and travels there every 3 to 4 years. Vivek ian Bereits hier – nämlich um die Ecke in Essen – ist Dale Aca-Ac gebo- Jagga was also born in Europe, ARAB = Arabisch/Arab h/ Ge rm an ren. Seine Eltern haben ihn europäisch, aber „auf die philippinische Art“ in Mons in Belgium. His parents = Deutsc erzogen, sagt er. Im Alltag bedeutet das zum Beispiel, dass es schon put a lot of emphasis on living DE EN = En gl isc h/ En gl ish ish Dale Aca-Ac = Spanisch/Span zum Frühstück Reis gibt statt Brot. Auch er hält den Kontakt zu seinen and communicating their values Vivek Jag Victoria Fleiman ES ch /F re nch Verwandten auf den Philippinen und reist alle 3 - 4 Jahre dorthin. Auch Vivek Jagga ist in Europa geboren, in Mons in Belgien. Seine Eltern and culture in everyday life. At home, he also learned to speak FR HI = Französis = Hind i Essen – 15 km ga n haben viel Wert darauf gelegt, ihre Werte und Kultur im Alltag zu leben Persian and Hindi. French, Dutch, IT = Italienisch/Italia Mons – 3 Kant – 6.067 km he Sp ra che/ Philippinen – 5 1 0 km und ihm zu vermitteln. Zu Hause hat er daher sowohl Persisch als English and German were added Lingala = afrikanisc auch Hindi sprechen gelernt. Französisch, Niederländisch, Englisch in Belgium. He then made the African la ng ua ge = Niederländisch/ Dutch Afghanista und Deutsch kamen in Belgien hinzu. Den kleinen Sprung von Belgien small leap from Belgium to Ger- NL Pe rs ia n Kirgisistan – 4 Tagalog, DE, EN, ES – 4 n–6 nach Deutschland hat er dann schließlich wegen der Liebe und seiner many because of his love and his PERS = Persisch/ gi es isc h/ Po rtuguese PERS, HI, inzwischen ebenfalls hier lebenden Familie gemacht. family, who now also live here. PORT = Portu RUS, DE – 2 08.2005 - 171 FR, NL, EN ia n , DE – 6 RUS = Russisch/Russ pinen/ che auf den Philip 01.2018 - Tagalog = Spra 10 Language in the Philippi s ne 03.2006 - 164 22 11 = Türkisch/Turkish TR TO BE CONTINUED …
NOCH EIN AUSSTELLUNGSSTÜCK ONE MORE EXHIBIT TRANSPORT LOGISTIC 2019 Ein besonderes Ausstellungsstück für In October, our colleagues were eine Messe durften unsere Kollegen im allowed to have a special exhibit for a trade Oktober nach China befördern lassen : Ein fair transported to China : a fire engine ! The Feuerwehrauto ! Das Fahrzeug wurde von vehicle was picked up by a low-loader at einem Tieflader beim Kunden in Deutsch- the customer in Germany and then loaded Nicht im Mai, sondern ausnahmsweise vom 4. bis 7. Juni 2019 fand die Not in May like usual, but from 4 to 7 June 2019 the transport logistic land abgeholt und anschließend im Hafen in a seaworthy way in the port of Hamburg. transport logistic statt – die weltweit größte Logistikmesse mit fast fair took place – the world's largest logistics fair with almost 2,400 Hamburg seemäßig verpackt. Nach 34 Tagen After 34 days in a flat rack container at sea, 2.400 Ausstellern und 64.000 Besuchern. Auch LOXX war mit einem exhibitors and 64,000 visitors. LOXX was also present with a 70 square in einem Flatrack-Container auf See erreichte it reached the port of Tianjin on 4 October. 70 Quadratmeter großen Stand in Halle A5 mit dabei. Die Messe hat sich metre stand in Hall A5. The trade fair has proved to be a hotspot for es am 4. Oktober den Hafen Tianjin. Due to the agreed delivery date in week 42, für uns als Hotspot der Branche bewährt, bei jeder Teilnahme kommen the industry, with each participation a variety of personal contacts come Aufgrund des vereinbarten Zustelldatums in the LOXX colleagues also had to keep an eye vielfältige persönliche Kontakte zustande. Das können sowohl im Vor- about. These include pre-arranged appointments with (future) partners, der KW 42 mussten die Kollegen von LOXX on the "National Day Golden Week" in China, feld vereinbarte Termine mit (zukünftigen) Partnerspeditionen sein, das but there are also chance visits attracted by our friendly and informative auch die „National Day Golden Week" in in which working life in China stands still for sind aber auch Gelegenheitsbesuche, die von unserem freundlich und stand. We already have a keen eye on the next transport logistic, from China im Auge behalten, in der das Arbeits- 1 week. Everything had to stand still until informativ gestalteten Stand angelockt wurden. Die nächste transport 4 to 7 of May, 2021. leben in China für 1 Woche stillsteht. Bis 8 October, after which customs clearance, logistic vom 4. - 7. Mai 2021 haben wir daher jetzt schon fest im Blick. zum 8. Oktober standen die Zeichen auf unloading and delivery at the Beijing Exhi- Stillstand, danach mussten Verzollung, bition Centre had to be carried out quickly. Entladung und Zustellung bei der Messe The "National Day Golden Week" is Peking zügig vonstattengehen. Die „National one of two state-defined non-working Day Golden Week" ist neben dem Neujahrs- weeks in China, along with the fest bzw. Frühlingsfest eine von 2 staatlich New Year or Spring Festival. festgelegten arbeitsfreien Wochen in China. MEHR SICHERHEIT | BETTER SECURITY Im Zuge der stetigen Verbesserung unserer This year, as part of the continuous Arbeitsprozesse haben wir dieses Jahr die improvement of our work processes, we Die Messe München hatte vom 4.-7. Juli Mit hellen Farben freundlich gestaltet lud der LOXX Messestand auch vorübergehende Besucher zu einem Zwischenstopp ein. | Das Team der ersten verschiedenen Bereiche in unseren Logistik- have clearly marked the various areas in für die transport logistic geflaggt. Das schöne, Stunde. Im Verlauf der Messe wechselt die Stand-Besetzung und wird für die hoch frequentierten Tage aufgestockt. Getränke gab es für alle hallen durch optische Markierungen deutlich our logistics halls with optical markings : 414.000 qm große Außengelände bietet Ge- aus unseren PLA-beschichteten, biologisch abbaubaren Getränkebechern. gekennzeichnet : Fahrwege sowie Stellplätze driveways and parking spaces for industrial legenheit, im Trubel des Messegeschehens The LOXX trade fair stand was designed friendly and in light colours and invited even temporary visitors to a stopover. | The team of the first hour. In the für Flurförderzeuge, Lagerflächen für be- trucks, storage areas for transported goods frische Luft zu schnappen. / The Messe course of the fair, the stand staff changes and is increased for the highly frequented days. Drinks were available for all of our PLA-coated, biodegradable förderte Güter sowie Fußgängerüberwege. Mit and pedestrian crossings. With the markings, München exhibition centre had flagged for beverage cups. den Markierungen wollen wir vorbeugend die we want to increase the security in our the transport logistic fair from 4 to 7 July. The Gute Vorbereitung ist alles ! Dabei reicht es uns nicht, uns die Standentwürfe nur am Computer anzusehen. Um einen möglichst realistischen Eindruck Sicherheit in unseren Logistikhallen erhöhen. logistics halls as a preventative measure. outdoor area offers an opportunity to catch some von dem Stand zu erhalten, bauen wir ihn als Modell nach. / Good preparation is everything ! It is not enough for us to just look at the stand designs on Davon ungeachtet finden regelmäßige Regardless of this, regular driving fresh air in the hustle and bustle of the fair. the computer. In order to get a realistic impression of the stand, we build it as a model. Fahrsicherheitsunterweisungen in unserem safety instruction takes place in Haus statt, an denen alle gewerblichen Be- our company, which all warehouse schäftigten turnusmäßig teilnehmen müssen. employees must attend regularly. 13
LOXX IN POLEN/POLAND titelthema 29 JAHRE ??? 29 YEARS !!! Runde Geburtstage feiern kann jeder, dachten sich die Mitarbeiter unserer polnischen Tochtergesellschaft. Dabei sollte man auf jedes Jahr des Bestehens stolz sein. Daher will man in Warschau von nun an jedes Jahr am Jubiläumstag, dem 3. Juli, zusammenkommen : um das Jubiläum zu feiern, den Mitarbeitern zu danken, die LOXX schon über eine längere Zeit begleiten, aber auch um die Bande zu neu(er)en Mitarbeitern zu stärken. Die Niederlassungen Katowice und Poznań begehen den Jubiläumstag ebenfalls, jede mit einer eigenen Torte. Die originelle Lkw-Torte hat eine Kollegin aus Poznań sogar selbst gebacken. Everyone can celebrate a major anniversary, thought the employees of our Polish subsidiary. We should be proud of every year of existence. Therefore, from now on in Warsaw they want to meet every year on the anniversary day, July 3rd : to celebrate the anniversary, to thank the employees who have accompanied LOXX for a long time, but also to strengthen the ties to new(er) employees. The Katowice and Poznań branches also celebrate the anniversary, each with its own cake. A colleague from Poznań even baked the inventive truck cake herself. Von nun an sollen nicht nur die runden, sondern alle Firmen- FUSSBALLTURNIER DER AHK MEHR IST MEHR MORE IS MORE jubiläen in Warschau gefeiert werden. / From now on not only the major, but all company anniversaries are to be celebrated in Warsaw. FOOTBALL EVENT OF THE AHK Bereits zu Anfang des Jahres hat unser polnisches Tochterunterneh- men LOXX Sp. z o. o. die Fläche seines Logistikzentrums in Warschau At the beginning of the year, our Polish subsidiary LOXX Sp. z o.o. expanded the area of its logistics centre in Warsaw to 8,500 square Mit dem Sieg hat es für die Mannschaft von LOXX Sp. z o. o. bei dem auf 8.500 Quadratmeter erweitert. Damit hat das Unternehmen die meters. Thus, the company has created the conditions for continued 8. Fußballturnier der AHK Polen leider nicht ganz geklappt, viel Spaß Voraussetzung für eine weiterhin positive Unternehmensentwicklung positive corporate development : "Sustainable growth is a very high an dem Event hatten die Sportler allemal. 30 Betriebsmannschaften geschaffen : „Nachhaltiges Wachstum hat für uns eine sehr hohe priority for us," affirms Managing Director Iwona Betlejewska. "Thanks und damit über 300 Teilnehmer aus ganz Polen traten am 31. August Priorität“, bekräftigt Geschäftsführerin Iwona Betlejewska. „Dank der to the expansion, we are able to implement new projects for our cus- im Stadion von Polonia Warszawa gegeneinander an. Der Siegermann- Erweiterung sind wir in der Lage, neue Projekte für unsere Kunden tomers. It also takes account of the increasing volume of goods in schaft winkten Karten für das Spiel Borussia Dortmund - Borussia umzusetzen. Auch tragen wir damit den steigenden Warenmengen the Polish general cargo market," she continues. Since 2011, the head- Mönchengladbach inklusive Übernachtung – die gingen an die Mann- im polnischen Stückgutmarkt Rechnung“, fährt sie fort. Der Haupt- quarters and also the logistics centre of the Polish company can be schaft der Kirchhoff Unternehmensgruppe. Wer weiß, vielleicht klappt sitz und auch das Logistikzentrum der polnischen Gesellschaft found in the Pro Logis Park II in Warsaw. In addition to flexible space, es ja nächstes Jahr mit dem Sieg ? sind seit 2011 im Pro Logis Park II in Warschau anzutreffen. Hier high-quality storage solutions are available : "By renting modern ware- stehen neben einem flexiblen Raumangebot qualitativ hochwer- house properties, we can also meet the ever-growing requirements of Although the LOXX Sp. z o. o. team did not quite win their desired tige Lagerlösungen zur Verfügung : „Mit der Anmietung moderner our customers," says Betlejewska. victory at the 8th football tournament of AHK Poland, the athletes still Lagerimmobilien können wir auch den stetig wachsenden Anfor- had a lot of fun at the event. 30 company teams and thus over 300 par- derungen unserer Kunden gerecht werden“, freut sich Betlejewska. LOXX Sp. z o. o. can be found in three locations in Poland : in the ticipants from all over Poland competed against each other on 31 Au- capital Warsaw, at the traffic junction Poznań and in Katowice, the gust in the stadium of Polonia Warszawa. The winning team waved LOXX Sp. z o. o. ist insgesamt an 3 Standorten in Polen anzutreffen : most important business location in the south of Poland. Around 90 tickets for the game Borussia Dortmund - Borussia Mönchengladbach in der Hauptstadt Warschau, am Verkehrsknotenpunkt Poznań sowie employees throughout Poland carry out all services relating to national including accommodation – which went to the team of the Kirchhoff in Katowice, dem wichtigsten Wirtschaftsstandort in Polens Süden. and international general cargo shipments and their consolidation on Group. Who knows, maybe next year will be the year for victory ? Rund 90 Mitarbeiter polenweit führen alle Dienstleistungen rund um behalf of international partner forwarders. nationale und internationale Stückgutsendungen und deren Konsoli- dierung im Auftrag von internationalen Partnerspeditionen durch. ZEIT FÜR EINE PAUSE Das LOXX Team beim 8. Fußballturnier der AHK Polen. / The LOXX Team at the 8th football tournament of the AHK Poland in Warsaw. TIME FOR A BREAK Gimmicks für eine aktive Pausengestaltung. / These gim- micks make it possible to actively spend breaks in Warsaw. Im Sommer wurde unter den Mitarbeitern in Warschau ein Umfrage darüber durchgeführt, welche Pausengimmicks sie für sinnvoll halten, ITALIEN, HIN UND ZURÜCK ! ITALY, BACK AND FORTH ! um ihre Pausen aktiv(er) zu gestalten. Einige der Ergebnisse wurden Italien hat für Polens Außenwirtschaft eine sehr hohe Italy is very important for Poland's foreign trade. It direkt umgesetzt : der Lagerbereich erhielt eine Boxbirne, die Disposi- Bedeutung. Es zählt zu den wichtigsten Importländern, is one of the key import countries, and Italy is one tion eine Dartscheibe und einen Mini-Basketballkorb, die Buchhaltung umgekehrt gehört Italien zu den TOP5 Ländern, in die of the TOP5 countries to which Poland exports Gymnastikbälle. Polen Waren exportiert. Dies hat auch LOXX Sp. z o. o. goods. This has also prompted LOXX Sp. z o. o. dazu bewogen, seine Verkehre von/nach Italien mit to increase its traffic from/to Italy starting in Sep- During the summer, a survey was conducted among the staff in Beginn im September aufzustocken : im Export startet tember : in export, in addition to the daily service Warsaw about what break-gimmicks they consider to be useful in zusätzlich zu der täglichen Linie ab Poznań nun auch from Poznań, a truck to Milan now also starts every order to actively shape their breaks. Some of the results were directly ab Katowice jeweils freitags ein Lkw nach Mailand. Friday from Katowice. Conversely, an export line implemented : the warehouse area received a punching bag, planning Umgekehrt wird eine Exportlinie Mailand - Warschau from Milan to Warsaw will be set up, with depar- department a dartboard and a mini-basketball hoop, accounting de- eingerichtet, bei der die Abfahrten ab dem Partnerdepot tures from the partner depot in Italy taking place partment received gymnastics balls. in Italien jeweils dienstags und freitags stattfinden. Die on Tuesdays and Fridays. Pre-carriage/distribution Vorholung/Distribution ist dank starker Zusammenarbeit is carried out nationwide thanks to strong coopera- 14 mit Partnerspeditionen sowohl in Polen als auch Italien tion with partner logistics providers in both Poland 15 flächendeckend gegeben. and Italy.
Sie können auch lesen