ENDLICH VEREINT FINALLY UNITED - LOXX.de
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
November 2017 e presso magazin für kunden und mitarbeiter der LOXX unternehmensgruppe Gelsenkirchen ENDLICH VEREINT FINALLY UNITED LOXX Pan Europa GmbH See- und Luftfracht / Sea and Air Freight ALLE(S) AN EINEM ORT FRISCHE BRISE EVERYTHING IN ONE PLACE FRESH AIR Dienstleistungen / Services Team GROßBRITANNIEN, UKRAINE und mehr AUSBILDUNG + BETRIEBSJUBILÄEN GREAT BRITAIN, UKRAINE and more JOB TRAINING + COMPANY ANNIVERSARIES
Ein wenig Nostalgie sei an dieser Stelle dann doch CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS erlaubt. Das Logistikzen- trum in Gelsenkirchen im Jahr 2001 und im Jahr 2017. 03 Editorial A little nostalgia is of course KEIN JUBILÄUM / NO ANNIVERSARY allowed at this point. LOXX logistics centre in Gelsen- kirchen in 2001 and in 04 - 07 Titelthema / Cover Story – Gelsenkirchen UNTERNEHMEN 04 - 05 ENDLICH VEREINT 2017. COMPANY 06 - 07 FINALLY UNITED 08 - 09 Tochtergesellschaften / Subsidiaries 08 EVERYTHING IN ONE PLACE KEIN JUBILÄUM NO ANNIVERSARY 09 ALLE(S) AN EINEM ORT Mehrmals wurde mir dieses Jahr die Frage gestellt, ob wir denn nicht I have been asked several times this year whether we are going to 10 - 11 Großbritannien / Great Britain unser 40. Firmenjubiläum feiern wollen. Doch das habe ich stets celebrate the company's 40th anniversary. But I kept saying no. 10 PASS(T)GENAU verneint. Natürlich bin ich – wie viele andere Kollegen, welche die Of course – like many other colleagues who have been part of the 11 A PERFECT FIT Entwicklung des Unternehmens über Jahre, teilweise Jahrzehnte development of the company over the years, some for decades – I hinweg mitgestalten – stolz auf das bisher Erreichte. Dass wir am proud of what has been achieved so far. That we were able to 12 - 13 Kasachstan, Kirgistan, Ukraine / Kazakhstan, Kyrgyzstan, Ukraine am Markt bestehen konnten, was nicht selbstverständlich ist und survive in the market, which was not a given, and which we owe to 12 DIENSTREISE / BUSINESS TRIP DIENSTLEISTUNGEN 13 UKRAINE-EXPRESS / UKRAINE EXPRESS was wir dem Engagement und der Innovationsbereitschaft unserer the commitment and innovativeness of our employees. That we can Mitarbeiter verdanken. Dass wir über 350 Mitarbeitern in Gelsenkir- offer jobs to more than 350 employees in Gelsenkirchen and, in total, FORWARDING SERVICES 14 - 15 See- und Luftfracht / Sea and Air Freight chen und insgesamt über 550 Mitarbeitern an unseren 6 Standorten over 550 employees at our 6 sites. That we are "on the move" all 14 FRESH AIR Arbeit bieten können. Dass wir in ganz Europa „unterwegs“ sind, over Europe, in Russia, Iran, Western and Central Asia, and therefore 15 FRISCHE BRISE darüber hinaus in Russland, Iran, Vorderasien und Zentralasien und are, and remain, in dialogue with the people there. But to me, this is daher mit den Menschen dort im Dialog sind und bleiben. Aber das no reason to rest on my laurels and look back in leisure. Rather, it 16 - 17 2017 ist für mich kein Grund, mich auf den Lorbeeren auszuruhen und is an obligation to look ahead, so that our company continues to be JAHRESRÜCKBLICK / A YEAR IN RETROSPECT gemächlich zurückzublicken. Sondern vielmehr eine Verpflichtung, successful, continues to contribute to optimising the flow of goods, nach vorn zu schauen, damit unser Unternehmen weiterhin erfolg- and continues to secure the jobs of our employees. In order to ensure 18 - 19 Ausbildung / Job Training reich bleibt, weiterhin dazu beiträgt, Warenströme möglichst optimal that, we always look forward rather than backwards, even in anni- 18 JAHRGANGSBESTE | WILLKOMMEN zu gestalten und weiterhin die Arbeitsplätze unserer Mitarbeiter versary years, and consider where we can improve even more and 18 TOP TRAINEES | WELCOME sichert. Um das zu gewährleisten, schauen wir immer – auch in where we have to change in order to master ever-new challenges. 19 HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH / CONGRATULATIONS Jubiläumsjahren – lieber nach vorn statt nach hinten und überlegen, MENSCHEN 20 - 21 Auslandspraktikum / International Internship wo wir uns noch mehr verbessern können und wo wir uns verändern For example, this year we merged two of our operating companies. PEOPLE 20 3 WEEKS IN MALMÖ, SWEDEN müssen, um die immer neuen Herausforderungen zu meistern. Thanks to this step, we are able to expand our logistics centre in Gelsenkirchen even further than before, to the hub between 21 3 WOCHEN IN MALMÖ So haben wir dieses Jahr zwei unserer operativen Gesellschaften Western and Eastern Europe, Northern and Southern Europe. In 22 - 23 Team zusammengelegt. Dank diesem Schritt können wir unser Logis- addition, we can now offer our products from a single source, BETRIEBSJUBILÄEN / COMPANY ANNIVERSARIES tikzentrum in Gelsenkirchen noch stärker als bisher zum Hub which means our customer service is more efficient than before. zwischen West- und Osteuropa, Nord- und Südeuropa ausbauen. 24 Für Ihre Unterlagen / For your records Zudem können wir unsere Produkte jetzt aus einer Hand anbieten, Our subsidiary in southern Germany is also making strides SERVICE VERLADEPLAN STÜCKGUT / LOADING PLAN GENERAL CARGO sodass unser Kundenservice effizienter als bisher arbeitet. and, with a relocation in September of this year, has created the best conditions for further growth in the coming years. Auch unser Tochterunternehmen im Süden Deutschlands Fotos und Grafiken: Redaktion : schreitet voran und hat mit einem Umzug im September dieses So there is always a lot to do, and getting underway with LOXX Holding GmbH, LOXX Pan Europa Marga Dresen, Marie-Christin Fischer, Jahres beste Voraussetzungen geschaffen, um in den nächsten new things is much more fun to me and my colleagues here GmbH, LOXX Sp. z o. o., EUROPA World- Jana Elbert Jahren weiter zu wachsen. at LOXX than indulging in reminiscing about the past. wide Group Druck : Margreff Druck und Medien Collage Titelseite : Stako / wikipedia. Es gibt also immer viel zu tun, und Neues auf den Weg zu bringen Alexander Brockt com, gänseblümchen / pixelio.de, Mor- Auflage : 3.000 Exemplare macht mir und den Kollegen hier bei LOXX viel mehr Spaß, Managing Director IMPRESSUM mant / wikipedia.com, Dominik Schwind / flickr.com, Pixabay Copyright : © LOXX Holding GmbH, als in Erinnerungen an vergangene Zeiten zu schwelgen. wenn nicht ausdrücklich anders Herausgeber : Alexander Brockt S. 3 : Stadt Gelsenkirchen, S. 18 : Ver- vermerkt. LOXX Holding GmbH band Verkehrswirtschaft und Logistik Geschäftsführer Emscherstraße 56 Nordrhein-Westfalen (VVWL) e.V., IHK Alle Rechte vorbehalten. 45891 Gelsenkirchen Gelsenkirchen, IHK Nordwestfalen Benutzung von Fotos, Grafiken und www.loxx.de Text – auch auszugsweise – nur mit Tel.: + 49 / 209 / 60 46 - 310 Pixabay (S. 7, bearb., S. 14 - 15, schriftlicher Genehmigung der LOXX E-Mail : presse@loxx.de S. 16 - 17) Holding GmbH. 2 3
unternehmen „Die Fusion versetzt uns in die Lage, unsere innerbetrieblichen Abläufe weiter zu optimieren und Synergien zu nutzen. Durch verbesserte Strukturen schaffen wir eine zu- kunftsorientierte Neuausrichtung und sind für die Herausforderungen ENDLICH VEREINT des Marktes gut gerüstet.“ Im Laufe des Jahres wurden die beiden speditionellen Gesellschaften LOXX Logistics GmbH und LOXX Logistik & Spedition GmbH zu einer zusammengeführt und werden zukünftig als Michael Riewe, Prokurist bei LOXX Logistics LOXX Logistics GmbH weitergeführt. Ein Hintergrundbericht. Das LOXX Logistics Prokuristen-Trio : Michael Riewe, Leiter Heike Mertens, Teamleiterin in der Es schien fast wie ein Naturgesetz : LOXX Logistics GmbH ist für min für die operative Zusammenführung gewählt, im Vorfeld wurden Disposition National, Geschäftsführer LOXX Lagerlogistik GmbH; Frank Kundenberatung, geht die Dinge stets positiv Osteuropa und die asiatischen Ziele zuständig, die LOXX Logistik & Kunden, Partnerunternehmen und Dienstleister informiert. Müller, Leiter der Kundenberatung Europa; Carsten Battenberg, Leiter an und freut sich über die neue Aufgabenver- Spedition GmbH für Westeuropa und die nationalen Verkehre. Zwar der Disposition International teilung, die die Fusion mit sich bringt. gab es immer wieder Überlegungen, die beiden Gesellschaften zusam- Im Juli folgte dann das Stühlerücken. Kollegen, die bislang nach Fahrt- The trio of authorized signatories of LOXX Logistics : Michael Riewe, Heike Mertens, Team Leader of the Customer menzulegen, doch wurden diese bislang nicht in die Tat umgesetzt. So gebieten voneinander getrennt saßen, teilen sich nun gemeinsame Head of Planning Department National Traffic, Managing Director of Service Department, has always got a positive LOXX Lagerlogistik GmbH; Frank Müller, Head of Customer Service approach to things and she is looking forward recht konnten einige bis zum Schluss nicht glauben, dass sich an der Büros. „Zunächst haben wir nur einen räumlichen Wechsel vollzogen, Europe; Carsten Battenberg, Head of Planning Department International to the new allocation of responsibilities which bestehenden Aufteilung jemals etwas ändern würde. die Zuständigkeitsbereiche sind anfangs gleich geblieben. Nun vollzie- the merger entails. hen wir den Wandel langsam nach und nach und die Zuständigkeiten Dann kam im Februar 2017 die E-Mail an alle Mitarbeiter in Gelsen- gehen in manchen Fällen von einem auf einen anderen Kollegen über. kirchen : „LOXX wächst zusammen !“ So wurde es bei der Leitungs- Darüber informieren wir die Kunden bzw. Geschäftspartner separat“, sitzung der Gesellschafterversammlung am 2. Februar beschlossen. erläutert Logistics-(Neu-)Prokurist Frank Müller das Vorgehen in der „Dieser Schritt ist für das Unternehmen, für uns im Einzelnen richtungsweisend. „Die Zeit dafür war einfach reif. Zu der Entscheidung führten – wie Praxis. Für ihn selbst bedeutet die Fusion mehr Verantwortung, denn Wir leben eine Sprache – nach innen, wie auch nach außen. Ich erwarte immer – mehrere Faktoren“, so einer von zwei LOXX Logistics Ge- neben räumlichen Veränderungen führte sie auch zu Veränderungen in schäftsführern Ulrich Schröder. Da sei die Entwicklung des Marktes der Unternehmensstruktur. einen großen Wachstumsschub für das Unternehmen und einen Entwicklungs- an sich zu nennen mit den immer vielfältigeren Herausforderungen, schub für jeden Einzelnen mit einer Vielfalt von Entwicklungsmöglichkeiten, vor die sich die Speditionsbranche gestellt sehe. Alexander Brockt, der So haben Ende August Frank Müller und Carsten Battenberg die die in der Vergangenheit so noch nicht möglich, noch nicht umsetzbar waren.“ zweite Geschäftsführer der LOXX Logistics, erläutert: „Diesen Heraus- forderungen muss man kreativ begegnen, indem man neue Produkte Prokura für LOXX Logistics bekommen und bilden nun zusammen mit Michael Riewe, der zudem Geschäftsführer der LOXX Lagerlogistik entwickelt. Darüber hinaus müssen diese Produkte IT-seitig adäquat GmbH ist, das Prokuristen-Trio für LOXX Logistics. Während Riewe Frank Müller, Prokurist bei LOXX Logistics flankiert werden, um die immer weiter steigenden Qualitätsansprüche das operative Geschäft im Bereich Nationale Verkehre steuert, leitet der Kunden zu erfüllen.“ Es leuchtet sofort ein, dass beides mit EINER Battenberg die Disposition Internationale Verkehre und Müller ver- speditionellen Gesellschaft viel leichter zu bewältigen ist als mit zwei. antwortet den gesamten Kundenservice Europa. „Ich bin überzeugt, „Darüber hinaus haben wir im vergangenen Jahr auch die personellen unsere Kunden werden mit diesen Umstellungen zukünftig eine wei- Voraussetzungen geschaffen, um eine Fusion der beiden schon fast terhin sehr positive Veränderung in der Zusammenarbeit mit LOXX „Für mich eröffnet sich nun eine ‚traditionellen‘ Gesellschaften so durchzuführen, dass sie von allen erleben“, bewertet Müller die Fusion als durchweg chancenreich. mitgetragen wird“, führt Brockt fort. Auch Battenberg kann ihr nur Gutes abgewinnen : „So können wir nun wunderbare Spielwiese, wo ich vom wirklich paneuropäisch agieren und erfolgreich darauf hinwirken, dass Nordkap bis zur Südspitze Europas, Daher wurde die Nachricht über die beabsichtigte Fusion auch mög- wir durchgehend aus ganz Europa Rückmeldestatus erhalten.“ Riewe lichst zeitnah an alle Mitarbeiter kommuniziert. Der Name der „neuen“ ergänzt mit Blick auf den nationalen Markt : „Mit dieser Entwicklung vom Atlantik bis zum Schwarzen Gesellschaft stand direkt fest : Es sollte bei „LOXX Logistics“ bleiben. sehe ich das Unternehmen für die Herausforderungen des Marktes, Meer alle Verkehre einheitlich „Der Grund hierfür ist ganz pragmatisch : Es ist nun einmal die Be- namentlich Mengenschwankungen, Fahrermangel, Laderaumknapp- betrachten und entwickeln kann.“ zeichnung unserer Tätigkeit. Für die englische Variante haben wir uns entschieden, da wir international tätig sind und auch auf dem globalen heit und nicht zuletzt eine verbesserungswürdige Infrastruktur, gut gewappnet.“ Und Geschäftsführer Alexander Brockt kann sich ein Markt sofort als Logistiker erkannt werden wollen“, so Schröder. Schmunzeln nicht verkneifen : „Es wurde ja nun auch wirklich Zeit, die Carsten Battenberg, Trennung zwischen West- und Osteuropa auch bei uns zu überwinden.“ In darauf folgenden Meetings wurde ein Fahrplan erstellt, wie die Prokurist bei LOXX Logistics Zusammenführung am besten gelingen kann. Der 1. Juli wurde als Ter- 4 5
company "The merger puts us in a position to company further optimise our internal business processes and to use synergies. Through improved structures, we are creating a forward-looking reorientation and are well prepared FINALLY UNITED for the challenges of the market." Michael Riewe, During the year, the two forwarding companies LOXX Logistics GmbH and LOXX Logistik & Spedition GmbH were merged into one and will continue to operate in future as LOXX Logistics Authorized Signatory of LOXX Logistics GmbH. A background report. It seemed almost like natural law : LOXX Logistics GmbH is responsi- onal merger, and customers, partner companies, and service providers Die DieGeschäftsführer Geschäftsführer von ble for Eastern Europe and the Asian target audience, LOXX Logistics were informed in advance. LOXX LOXXLogistics Logistics GmbH GmbH Ulrich Ulrich & Spedition GmbH for Western Europe and the national transports. Schröder SchröderundundAlexander Alexander Brockt Brockt sind sindsicher, sicher, den den richtigen richtigen Schritt Although merging the two companies had always been under consi- In July, the huge task of restructuring jobs then began. Colleagues Schritt zurhaben. richtigen Zeit getan getan zu deration, it had never been put into practice until now. Thus, right up who had previously sat separately according to shipping area now zu haben. until the end, quite a few people quite fairly could not believe that the shared common offices. "At first, we only carried out a spatial change The managing directors of LOXX The Managing Directors of LOXX Logistics GmbH, Ulrich Schröder existing distribution would ever change. and the areas of competence remained the same to begin with. Now, Logistics GmbH, Ulrich Schröder and Alexander Brockt are sure to we are gradually making more changes and in some cases, the re- and Alexander Brockt, are sure to have taken the right step at the have taken the right step at the Then in February 2017, the email was sent to all employees in Gel- sponsibilities are passing from one person to another. In these cases, right time. right time. senkirchen : "LOXX is merging !" It was decided at the shareholders' we are informing our customers and business partners separately," meeting on 2nd February. "It was simply the right time. As always, the says Frank Müller, the (new) authorized signatory for LOXX Logistics, decision was based on several factors," said one of two LOXX Logistics explaining how they proceed in practice. For him, the merger means Managing Directors, Ulrich Schröder. There was the development of more responsibility because, in addition to spatial changes, it also led "This step is the right way forward for both the company and ourselves personally. the market itself, with the ever more diverse challenges faced by the forwarding industry. Alexander Brockt, the second Managing Director to changes in the company's structure. We live one language – both inside and outside. I expect a major growth of LOXX Logistics, explains: "These challenges must be met creatively At the end of August, Frank Müller and Carsten Battenberg were put spurt for the company and a development push for each individual with a by developing new products. In addition, these products must be in charge of procuration for LOXX Logistics and now, together with variety of development opportunities that were not feasible in the past." adequately flanked on the IT side in order to meet the ever-increasing Michael Riewe, who is also Managing Director of LOXX Lagerlogistik quality requirements of the customers." It immediately became clear GmbH, form a trio of authorised representatives for LOXX Logistics. that for both of them, dealing with ONE forwarding company was While Riewe manages the operational business in the national trans- Frank Müller, Authorized Signatory of LOXX Logistics easier than two. "Last year, we also took necessary personnel mea- port sector, Battenberg is responsible for the Planning Department sures so as to carry out a merger between the two almost ‘traditional’ International, and Müller is responsible for the entire Customer Service companies in such a way that it was supported by everyone," Brockt Europe. "I am convinced that with these changes, our customers will continues. continue to experience a very positive change in collaborating with LOXX in the future," said Müller, completely enthusiastically about the The message about the intended merger was thus communicated to merger. Battenberg, too, has only good things to say about it : "We can "For me, a wonderful playing field all employees as promptly as possible. The name of the "new" com- now really operate in a pan-European way and successfully work to is opening up, where I can consider pany was established immediately : it should stay as "LOXX Logistics". "The reason for this is quite pragmatic : it is the name of what we do. ensure that we receive status feedback from all over Europe." Riewe adds with regard to the German transport market : "With these deve- and develop all traffic from the North We opted for the English version because we operate internationally lopments, I see the company well prepared for the challenges of the Cape to the southern tip of Europe, and want to be immediately recognised as a logistics company in the market, including volume fluctuations, lack of drivers, limited cargo from the Atlantic to the Black Sea.“ global market," says Schröder. space, and not least, infrastructure in need of improvement." And Ma- naging Director Alexander Brockt cannot resist a smirk : "It was also In subsequent meetings, a schedule was drawn up on how to best really time to overcome the separation between Western and Eastern Carsten Battenberg, manage the merger. 1st July was selected as the date for the operati- Europe that we had." Authorized Signatory of LOXX Logistics 6 7
Andreas Epple im April 2017 bei der Besichtigung der zukünftigen Büroräume. Andreas Epple in April 2017 during the inspection of the future office spaces. Die neue Logistikhalle ist unten zu sehen, die Außenarbeiten sind noch nicht abge- schlossen. The new logistics hall can be seen below; the exterior work has not yet been completed. LOXX Pan Europa Geschäftsführer Andreas Epple ist sehr zufrieden mit dem Umzug an den neuen Standort. Auch Personalrefentin Janina Konczalski freut sich über den Umzug und die frische LOXX Pan Europa Atmosphäre, die er mit sich bringt. Managing Director Andreas Epple is very pleased Personnel OfficerJanina Konczalski is with the move to the new also happy about the move and the fresh location. atmosphere it brings. EVERYTHING IN ONE PLACE ALLE(S) AN EINEM ORT LOXX Pan Europa GmbH, a LOXX subsidiary, has also joined where it belongs with Auch bei der LOXX Tochtergesellschaft LOXX Pan Europa GmbH ist mit dem Umzug nach Pleidelsheim the move to Pleidelsheim (near Stuttgart) this year. bei Stuttgart dieses Jahr zusammengekommen, was zusammengehört. "We did it !", says Managing Director Andreas Epple, pleased with the says Personnel Officer Janina Konczalski, summarising the mood of „Wir haben es geschafft !“, freut sich Geschäftsführer Andreas Epple „Der Umzug hat sich definitiv gelohnt. Unsere neuen Räumlichkeiten completed move to Pleidelsheim. "We are especially pleased that now the workforce after the move. über den abgeschlossenen Umzug. „Besonders freut uns, dass nun sind wunderschön geworden und die neue Atmosphäre bringt wirklich all the operating divisions at the Pleidelsheim location are united." alle Betriebsteile am Standort Pleidelsheim vereint sind.“ Denn bislang einen frischen Wind in unser Unternehmen“, fasst Personalreferentin To date, the operations of the southern German company had been Since all activities at the Pleidelsheim site have now been merged, verteilten sich die Wirkungsstätten des süddeutschen Unternehmens Janina Konczalski die Stimmung der Belegschaft nach dem Umzug distributed over the towns of Tamm, Ludwigsburg, and Pleidelsheim. the company's headquarters were relocated here in September this auf die Orte Tamm, Ludwigsburg und Pleidelsheim. zusammen. year. With this important step in the development of the company, the At the Pleidelsheim site, LOXX Pan Europa had already put a logistics course for the future has been set, thinks Epple : "Now we have created Am Standort Pleidelsheim hatte LOXX Pan Europa in einem ersten Da nun alle Aktivitäten am Standort Pleidelsheim zusammengeführt hub into operation at the beginning of 2016 and operated the logistics the optimal foundation for further expansion of our logistical services Step bereits zum Jahresbeginn 2016 eine Speditionsanlage in Betrieb sind, wurde auch der Sitz des Unternehmens im September dieses for "white goods" from here. "I am delighted that together with the and the further growth of our company." genommen und von hier aus die Logistik für „Weiße Ware“ betrieben. Jahres hierhin verlegt. Mit diesem wichtigen Schritt in der Unterneh- owner, we have been able to plan and implement the expansion of „Ich bin glücklich darüber, dass wir gemeinsam mit dem Eigentümer mensentwicklung wurden die Weichen für die Zukunft gestellt, meint the property in such a way that it is tailored to our requirements as die Erweiterung der Immobilie so planen und umsetzen konnten, dass Epple : „Nun haben wir die optimale Basis für einen weiteren Ausbau a logistics company," Epple continues. "Thanks to the active support NEW CONTACT DATA sie auf unsere Anforderungen als Logistiker zugeschnitten ist“, erzählt unserer logistischen Dienstleistungen und das weitere Wachstum of the authorities, the construction phase itself took only 8 months." Epple weiter. „Dank der tatkräftigen Unterstützung auch seitens der unseres Unternehmens geschaffen.“ With the expansion of the existing capacities, the logistics area in LOXX Pan Europa GmbH Behörden hat die Bauphase selbst nur 8 Monate gedauert.“ Mit dem Pleidelsheim has been expanded to 10,000 square metres. Skylights Gottlieb-Daimler-Str. 10 Ausbau der bestehenden Kapazitäten wurde die Logistikfläche in Plei- bring daylight to the new property, and a covered long-goods ramp is 74385 Pleidelsheim delsheim auf 10.000 Quadratmeter vergrößert, Oberlichter verleihen NEUE KONTAKTDATEN also available. Germany der neuen Immobilie Tageslicht, auch eine überdachte Langgut-Rampe steht bereit. LOXX Pan Europa GmbH The heart of LOXX Pan Europa was based in Tamm, where the offices Phone: + 49 7144 - 9981 - 0 Gottlieb-Daimler-Str. 10 for the company's employees and the company's headquarters were PHONE EXTENSIONS REMAIN Das Herzstück von LOXX Pan Europa befand sich unterdessen bislang 74385 Pleidelsheim located. But here too, space was slowly getting tight and the emplo- UNCHANGED in Tamm, hier waren die Büroräume für die kaufmännischen Mitarbei- yees had to squeeze together more and more. In Pleidelsheim they ter und der Sitz des Unternehmens angesiedelt. Doch auch hier wurde Telefon: + 49 7144 - 9981 - 0 now have 1,500 square metres of space in new, modern offices. der Platz langsam knapp und die Kollegen mussten immer mehr zu- DURCHWAHLEN BLEIBEN ! "The move was definitely worth it. Our new premises are beautiful, and sammenrücken. In Pleidelsheim haben sie nun 1.500 Quadratmeter the new atmosphere really brings a breath of fresh air to our company," Platz in neuen, modernen Büros. 8 9
dienstleistungen PASS(T)GENAU Großbritannien und Europa – für viele zurzeit zwei Begriffe, die eher schlecht als recht zusammenpassen. Großbritan- nien und Europa – für LOXX zwei Begriffe, die unbedingt zusammengehören. Weil Großbritannien nun einmal zu Europa gehört – und weil „EUROPA Worldwide Group“ der Partner von LOXX in und für Großbritannien ist. Bereichsleiter Dan Cook ist begeistert von der Entwicklung der Deutschland-Verkehre in Kooperation mit LOXX. „Brexit hin oder her – das Sendungsaufkommen von LOXX nach Umgekehrt ist Dan Cook auch mit der Zuarbeit von LOXX zufrieden : Operations Director Dan Cook is enthusiastic Großbritannien ist gestiegen“, stellt Alexander Brockt, einer der „Von LOXX erhalten wir > 98 % Statusrückmeldungen für alle Sen- about the German lines in cooperation with Geschäftsführer von LOXX Logistics, fest. Eine verschlechterte (Han- dungen, die wir ihnen überlassen, was eine sehr gute Quote ist. Die LOXX. dels-)Stimmung konnte er bislang nicht feststellen : „Es wird zu schnell Leistungsbereitschaft und der Innovationswille, mit Das moderne Logistik-Hub von EUROPA vergessen, dass Großbritannien einer der wichtigsten Handelspartner denen man mit uns neue und immer bessere Ser- Worldwide in Dartford. von Deutschland ist.“ Die deutsche Statistik des Auswärtigen Amtes vices für die Kunden erarbeitet, machen LOXX The modern logistics hub of EUROPA bestätigt : Im April 2017 lag Großbritannien an 5. Stelle der deutschen für uns zu einem sehr bereichernden Partner.“ Worldwide in Dartford. Außenhandelsstatistik und umgekehrt ist Deutschland der wichtigste Handelspartner von Großbritannien. Mit Start der Kooperation im Mai 2017 nahmen die beiden Unternehmen A PERFECT FIT Die Zuversicht bei LOXX, dass sich die Sendungsvolumen nach tägliche Rundlauf-Verkehre auf, die im Großbritannien weiterhin positiv entwickeln werden, kommt nicht von Export aus Deutschland nach Großbri- ungefähr. Sie speist sich aus der Gewissheit, mit der EUROPA World- tannien Laufzeiten von 48 Stunden in wide Group mit Hauptsitz in Dartford dort einen Partner zu haben, der fast alle Gebiete des britischen Fest- auf die Herausforderungen der Zukunft jetzt schon Antworten weiß landes ermöglichen und im Import The United Kingdom and Europe – for many people these are now two terms that go together badly rather than well. und mit moderner IT Logistikdienstleistungen auf höchstem Niveau ebenso schnell sind. Ausgenommen The United Kingdom and Europe – for LOXX, two terms that absolutely must go together. Because the UK is part of ermöglicht. Dan Cook, Bereichsleiter bei EUROPA Worldwide : „Die sind einzelne Destinationen in Europe – and because the "EUROPA Worldwide Group" is LOXX's partner in and for the UK. IT-Einbindung ist uns sehr wichtig, um unseren Kunden alle Prozesse Cornwall, Wales und Schottland. betreffend ihrer Sendungen durchgängig transparent darzulegen.“ "Brexit or not, the volume of shipments from LOXX to the UK has ri- (Editor's note: a British logistics magazine) in the category "Tech Die Speditionssoftware „Leonardo“, mit der EUROPA Worldwide arbei- Mit der Entwicklung der Zu- sen", says Alexander Brockt, one of the Managing Directors of LOXX Innovation". tet, hat es dieses Jahr sogar in die Shortlist der Nominierungen für sammenarbeit sind Brockt und Logistics. So far he has not noticed a decline in trade : "We forget too den SHD Logistics Award in der Kategorie „Tech Innovation“ geschafft Cook sehr zufrieden. Und während quickly that the UK is one of the biggest trading partners with Ger- "By assigning the ramps to an incoming truck, to intermediate storage (Anm. der Red.: ein britisches Logistik-Magazin). die Politiker noch diskutieren, sind die 72 hrs many." The German statistics of the Federal Foreign Office confirms and monitoring, EUROPA is in many respects a pioneer in terms of „Von Zuweisung der Rampen bei einem eingehenden LKW über beiden sich einig : „Wir sprechen dieselbe this : In April 2017, the UK was at 5th place in the German foreign IT and has been a model for several innovations. This greatly simpli- Zwischenlagerung und Sendungsüberwachung : EUROPA ist in vielen Sprache (nicht wortwörtlich), weil unsere trade statistics, and vice versa, Germany is the biggest trading fies how we work together and is a big step forward for us and our Belangen Vorreiter, was IT angeht und war auch schon für uns Vor- Unternehmen dieselben Werte und eine partner with the UK. customers," said UK Dispatcher Maik Burhenne about his day-to-day bild für einige Neuerungen. Dies vereinfacht die Zusammenarbeit ähnliche Unternehmenskultur teilen und sich auch in planning. ungemein und ist für uns und unsere Kunden ein großer Schritt nach der Unternehmensgröße ähneln. Kurz gesagt : Wir passen be- LOXX's confidence that the shipping volume to the UK vorne“, berichtet Großbritannien-Disponent Maik Burhenne aus seinem stens zusammen." will continue to develop positively is not unfounded. It Conversely, Dan Cook is also satisfied with LOXX's work: "LOXX have Speditionsalltag. is based on the certainty of being partnered with the consistently delivered 98 % + return data for each and every consign- EUROPA Worldwide Group, based in Dartford, which ment we send to them. This commitment and innovation to find new is already aware of the challenges of the future and and better ways to service our customers has made them a hugely EUROPA WORLDWIDE GROUP LTD is able to provide the highest level of mo- rewarding partner to work with." dern IT logistics services. Dan Cook, 48 hrs operations director at EUROPA When they began working together in May 2017, the two companies Worldwide, said : "IT integration is took daily round-trip traffic, which in export from Germany to the UK 1966 established, always privately owned erste Gründung, immer inhabergeführt hugely important to us, ensuring we can offer our clients end-to- take 48 hours to almost all areas of the British mainland and likewise imports are just as fast. Exceptions are single destinations in Corn- 72 hrs end visibility of their consignments wall, Wales, and Scotland. 11 Niederlassungen in GB + 1 in Hong Kong progress." Brockt and Cook are very satisfied with how their collaboration has UK locations + 1 in Hong Kong The "Leonardo" logistics software, developed. And while the politicians are still arguing, the two agree : 10 which EUROPA Worldwide works with, "We speak the same language (not literally), because our businesses tägliche Verkehre zu den Niederlassungen in GB is even in the short list of nominations have many similarities on outlook, culture and size. In short, we are a 72 hrs daily connections to UK distribution platforms this year for the SHD Logistics Award great fit for each other.” 10 11
services UKRAINE-EXPRESS Dienstag, Mittwoch, Donnerstag und Freitag – so Tuesday, Wednesday, Thursday, and Friday häufig wie wohl kaum ein anderer Spediteur bietet – LOXX offers cargo runs to Ukraine more LOXX Stückgut-Abfahrten in die Ukraine an. often than most other freight forwarders. Aber nicht nur durch ihre Häufigkeit, auch durch ihre Schnelligkeit But LOXX's goods delivery to the Ukraine is excellent not only because zeichnet sich die LOXX Stückgut-Zustellung in die Ukraine aus : „Der of its frequency but also its speed : "The special highlight is that we Impressionen aus Kasach- besondere Clou ist, dass wir für die Sendungen keine PP-Deklara- do not need a PP declaration number for consignments because our stan. Am kirgisisch-kasa- tionsnummer brauchen, weil unser Partner für die Ukraine als Paket- partner for the Ukraine, as a package service provider, has approval chischen Grenzübergang. dienstleister die Genehmigung für die Express-Verzollung hat,“ stellt for express customs clearance," says Jeanette Weber, the Department Impressions from Kazakhstan. Jeanette Weber heraus, die Abteilungsleiterin für den Bereich Ukraine, Head for the Ukraine, Belarus, Russia, and Central Asia. "Even if the cus- At the border between Kyrgyzstan and Kazakhstan. Weißrussland, Russland und Zentralasien. „Selbst wenn sich die Ver- toms clearance of a consignment is delayed, only one consignment zollung einer Sendung einmal verzögert, bleibt nur diese eine Sendung is held back and the rest arrives in time for the consignee – and in stehen, der Rest gelangt rechtzeitig zum Empfänger – und das fast almost all of Ukraine." The standard delivery times for the capital Kiev DIENSTREISE BUSINESS TRIP in die gesamte Ukraine.“ Die Regellaufzeiten für die Hauptstadt Kiew are currently 4 - 6 business days from Gelsenkirchen; for the rest of liegen aktuell bei 4 - 6 Werktagen ab Gelsenkirchen, in den Rest der almost the entire Ukraine, it is expected to be 5 - 9 business days from fast gesamten Ukraine wird mit 5 - 9 Werktagen ab Gelsenkirchen ge- Gelsenkirchen. Excluded from this service, however, are the areas rechnet. Ausgenommen von dieser Dienstleistung sind allerdings die where the political status remains unresolved. For these areas, ho- Vom 25. September bis 7. Oktober waren unsere From 25th September to 7th October, our collea- Gebiete, in denen der politische Status nach wie vor nicht geklärt ist. wever, it is possible to deliver to Dnipro/Dnyepropetrovsk, from where Kollegen Victoria Fleiman und Alisker Aliev in Kir- gues Victoria Fleiman and Alisker Aliev travelled Für diese Gebiete ist es jedoch möglich, bis Dnipro/Dnjepropetrowsk the recipients who live in the disputed areas can pick up their goods gistan und Kasachstan für LOXX unterwegs. to Kyrgyzstan and Kazakhstan for LOXX. zu liefern, dort können die in den umstrittenen Gebieten ansässigen themselves. Empfänger ihre Waren selbst abholen. „E-Mail, Telefon, Videokonferenzen – nichts ersetzt das direkte "Email, telephone, video conferencing – nothing replaces face-to-fa- However, for express delivery, certain conditions must be fulfilled : Gespräch und den persönlichen Eindruck. Daher reisen wir immer ce conversation and a personal impression. That is why we are always Für die Express-Zustellung sind jedoch bestimmte Bedingungen zu the individual consignment may not exceed a weight of 1 000 kg and wieder zu bestehenden und neuen Partnern und Kunden“, nennt Vic- travelling to existing and new partners and customers," says Victoria erfüllen : So darf die einzelne Sendung das Gewicht von 1.000 kg und volume of 12 m3, and the maximum dimensions of 2.40 x 1.20 x 1.80 toria Fleiman, Teamleiterin der Kundenbetreuung Zentralasien, direkt Fleiman, Team Leader of Customer Support for Central Asia, citing the das Volumen von 12 m3 nicht überschreiten, auch müssen die Maxi- metres must be complied with. Goods deliveries which do not meet den Grund für die weite Reise. Während sie Gespräche mit Kunden reason for the extensive travel. While she was talking to customers mal-Abmessungen von 2,40 x 1,20 x 1,80 Metern eingehalten werden. these conditions are, as before, delivered as partial deliveries to their führte, besuchte Alisker Aliev, Leiter der Disposition GUS, Transportun- Alisker Aliev, Head of Planning Department CIS, visited transport com- Warensendungen, die diese Bedingungen nicht erfüllen, werden wie destination. Transporting ADR and temperature-controlled goods ternehmen : „Mir ist es wichtig, mir einen eigenen Eindruck davon zu panies : "It is important for me to get an impression of the standards gehabt als Teilladungen an ihren Bestimmungsort gebracht. Die Be- should be requested separately. verschaffen, welche Standards unsere Speditions- und Transportpart- our forwarding and transport partners are fulfilling, and what further förderung von ADR- und temperaturgeführten Gütern sollte separat ner erfüllen und welche weiterführenden Möglichkeiten sich für die opportunities are available for the future," he adds, "This is simply not angefragt werden. Zukunft ergeben. Das geht aus der Ferne einfach nicht.“ possible from afar." Nach einem Flug von Düsseldorf via Istanbul landeten die beiden zu- After a flight from Düsseldorf via Istanbul, they first landed in Bish- So schön ist Kiew. Ganz links, nächst in Bischkek, der Hauptstadt Kirgistans, wo sie 5 Tage blieben. kek, the capital of Kyrgyzstan, where they stayed for five days. The die Standseilbahn, die die Unter- Dann ging es die 10 Kilometer zur kasachischen Grenze per Taxi, die 10 kilometres to the Kazakh border was then covered by taxi; they stadt mit der Oberstadt verbindet. Schytomyr, Michaelskirche Grenze selbst überquerten sie zu Fuß und wurden in Kasachstan von crossed the border itself on foot and were picked up in Kazakhstan by einem Geschäftspartner abgeholt. a business partner. Beautiful Kiev. On the left the Kiev funicular, which is connecting Eine weitere Woche blieben sie in Almaty, der zweitgrößten Stadt des Another week they stayed in Almaty, the second-largest city in the the Uppertown with the lower neighborhood. Landes, die einen steten Aufschwung erlebt : „Ich bin seit 2009 jedes country, which is experiencing a steady upturn : "I have been here Zhytomyr, St. Michael's Church Jahr einmal hier und muss sagen, dass die Stadt sich sehr positiv every year since 2009 and must say that the city has developed very entwickelt hat, das freut mich richtig“, so Fleiman. positively, which I am very pleased about", says Fleiman. Am 1. Oktober hatten sie einen wohlverdienten freien Tag. Den nutzten On 1st October they had a well-earned day off. They took advantage Sie, um einen Ausflug zum Großen Almaty See zu machen und brach- of this to make an excursion to the Great Almaty Lake and experience ten von dort schöne Wintereindrücke mit. Am letzten Tag ihres Dienst- the beautiful winter landscape. On the last day of their stay, they both aufenthalts repräsentierten sie beide LOXX beim 19. Tag der Deut- represented LOXX at the 19th Day of German Industry in Kazakhstan, schen Wirtschaft in Kasachstan, der ebenfalls in Almaty stattfand. which also took place in Almaty. 12 13
dienstleistungen services FRESH AIR FRISCHE BRISE In July of this year, Im Juli dieses Jahres hat die Abteilung the Department of Air and Sea Luft- und Seefracht von LOXX eine Frisch- Freight at LOXX received new blood in the zellenkur in Form neuer Kollegen bekommen form of new colleagues and was successful right away. The newly und ist dann direkt auf Erfolgskurs gegangen. Das neu zusammengesetzte assembled team has already completed many interesting projects, and some curious ones too. Team hat jetzt schon viele interessante – und auch manche kuriosen – Projekte abgeschlossen. If you ask Alexander Vogt about the projects that his department Machines are frequently transported as sea freight due to their size Wenn man Alexander Vogt nach den Projekten fragt, die in seiner Abtei- verladen, in Hong Kong umgeschlagen und im Zielhafen Lautoka ent- has worked on in the past, then you'll hear a flurry of place names and weight, as too are raw and basic materials for the metalworking lung in der letzten Zeit bearbeitet wurden, dann fliegen einem Orts- und laden. Nun schützt er das Rathaus der Hauptstadt Suva.“ from around the world : New York, Chicago, Bremerhaven, Hamburg, and chemical industries, and additionally consumer goods : perfume Ländernamen nur so um die Ohren : New York, Chicago, Bremerhaven, Moscow, Turkey, Iran, Singapore, Taiwan, Casablanca, Sydney, Brazil, bottles and perfumes, shampoo, vacuum cleaners, ping pong tables Hamburg, Moskau, Türkei, Iran, Indien, Singapur, Taiwan, Casa Blanca, Als Seefracht werden aufgrund ihrer Ausmaße und ihres Gewichts Japan. "The same as always," he says succinctly. However, he then (which went to Iran), and much more. Sydney, Brasilien, Japan. „Das Übliche halt“, sagt er lapidar. Zwei kürz- häufig Maschinen befördert, darüber hinaus auch Roh- und Grund- singled out two recently completed projects : "There was a cooling unit lich abgeschlossene Projekte hebt er dann aber doch hervor: „Da war stoffe für die metallverarbeitende und chemische Industrie, aber auch that was to be delivered from Wernigerode as quickly as possible, but Airfreight is of more interest for fast-moving goods: "These are often ein Kühlaggregat, das aus Wernigerode möglichst schnell, dabei aber Konsumgüter gehören dazu : Parfümflaschen und Parfüms, Shampoo, at the same time cost-effectively, to Algeria." Since the unit could not machine parts that are needed urgently in order for production to not kostengünstig nach Algerien geliefert werden sollte.“ Da das Aggregat Staubsauger, Tischtennisplatten (die in den Iran gingen) und vieles be shipped as airfreight, the initial plan was to load it as usual via Ham- come to a standstill," says Bartosch Kostecki, who is responsible for nicht als Luftfracht versendet werden konnte, war zunächst geplant, mehr. burg – transport time : 28 days. "Then, in the team, we had the idea of airfreight. But what if a whole machine fails and it is best to replace it es wie üblich über Hamburg zu verladen – Transportzeit : 28 Tage. combining this transport with our truck transports," explains Frederick immediately ? "Even then, we were able to offer a customer a tailor-ma- „Dann hatten wir im Team aber die Idee, diesen Transport mit unseren Die Luftfracht ist mehr für eilige Waren von Interesse : „Sehr häufig Donkor-Glatzel, who specialises in sea freight. "With our capabilities de solution," he says. Because in this exceptional case, a 10 tonne Lkw-Verkehren zu kombinieren,“ erläutert Frederick Donkor-Glatzel, der sind dies Maschinen-Ersatzteile, die dringend benötigt werden, damit in France, it was no problem to move the unit quickly as a full truck sorting machine was transported as airfreight : "It really fit exactly into auf Seefracht spezialisiert ist. „Mit unseren Möglichkeiten in Frankreich die Produktion nicht zum Erliegen kommt“, weiß Bartosch Kostecki, load to the port of Fos-sur-Mer, near Marseille. From there it took only the Boeing 747 we transported it in, and could not have been even a war es kein Problem, das Aggregat schnell als Lkw-Komplettladung der den Bereich Luftfracht bearbeitet. Was aber, wenn eine ganz Ma- 6 days to the port of Algiers. In this way, we achieved the best price/ tiny bit larger." The packer commissioned by LOXX also delivered a bis in den Hafen Fos-sur-Mer nahe Marseille zu bringen. Von dort aus schine ausfällt und am besten sofort ersetzt werden muss? „Auch da performance ratio for our customer." concept where the machine did not have to be disassembled. "It was brauchte es nur noch 6 Tage bis in den Hafen Algier. So haben wir für konnten wir einem Kunden letztens eine wortwörtlich maßgeschnei- of course an enormous time-saver for the customer, and so we have unseren Kunden das optimale Preis-Leistungs-Verhältnis erzielt.“ derte Lösung anbieten“, weiß er. Denn in diesem Ausnahmefall wurde It is precisely the combination of the best possible routes, including won the contract for this exceptional transport," which the whole team eine 10 Tonnen schwere Sortiermaschine als Luftfracht befördert : „Sie all means of transport, that is exciting in the department, says Vogt : is happy about. Gerade das Zusammenstellen der bestmöglichen Routen unter Ein- hat wirklich exakt in die Boeing 747 gepasst, mit der wir sie befördern "Each order is checked beforehand for which transport solution is the beziehung aller Transportmittel ist das Spannende in der Abteilung, ließen, und hätte kein bisschen größer sein dürfen.“ Der von LOXX best. Often, you can't work following scheme F, but must look for a findet Vogt : „Bei jedem Auftrag wird vorher genau geprüft, welche beauftrage Verpacker hat zudem ein Konzept geliefert, bei dem die different way." Another order which he remembered is the delivery of Transportlösung die beste ist. Häufig kann man nicht nach Schema F Maschine nicht auseinander gebaut werden musste. „Das war natür- a lightning conductor to the Fiji Islands : "It came from Thuringia, was arbeiten, sondern sucht nach neuen Wegen.“ Ein weiterer Auftrag, der lich eine enorme Zeitersparnis für den Kunden und so erhielten wir die loaded in Hamburg, turned over in Hong Kong, unloaded in the port of ihm in Erinnerung geblieben ist, ist die Lieferung eines Blitzableiters Zusage für den außergewöhnlichen Transport“, freut sich das ganze Lautoka, and now protects the town hall of the capitol Suva." auf die Fidschi-Inseln: „Der kam aus Thüringen, wurde in Hamburg Team. Frederick Donkor-Glatzel hat seine Aus- Bartosch Kostecki Bartosch Kostecki Alexander bildung bei einem auf Luft- und Seefracht war bislang seit has been involved Vogt finished spezialisierten Logistikunternehmen 9 Jahren in der in LOXX contract his training at abgeschlossen und war dort anschlie- Kontraktlogistik logistics for 9 LOXX this year ßend über 3 Jahre im Bereich Seefracht/ von LOXX tätig, wo years, where he has and has been Export tätig, seit August unterstützt er er auch Luft- und also organised air involved in air das LOXX Team in diesem Bereich. Seefracht-Transporte and ocean freight and sea freight organisiert hat und transports and has handling since Frederick Donkor-Glatzel da schon reichlich already gained a July 2016, completed his apprenticeship at a Erfahrung mitbringt. wealth of experience. which means logistics company specialising in air and he can now sea freight, where he worked for 3 years Alexander Vogt hat dieses Jahr seine hit the ground in the field of sea freight/export. He has Ausbildung bei LOXX mit Bestnote abgeschlos- running. been supporting the LOXX team in this sen und wurde bereits seit Juli 2016 in die 14 15 area since August. Luft- und Seefracht-Abwicklung eingearbeitet, sodass er nun voll durchstarten kann.
JAHRESRÜCKBLICK 01 Slowakei : 48-Stunden- Service + neue Zielstation 01 Spanien : neue Zielstation Saragossa 02 9.SeitZielstation in Frankreich Anfang Februar ist 02 Belgien : Neuordnung der Stückgut-Verkehre 02 Stückgutnetzwerk Volupal Danke für den Besuch ! Dieses 03 Neuer Partner für Serbien Zum neuen Partner in Belgrad 03 Balkan-Express (Österreich, Kroatien, Slowe- Balkan Express (Austria, Croatia, Slovenia, Zvolen ist die zweite Ziel- Mit Saragossa, der Haupstadt Tours die neunte unserer Auch in Belgien haben wir Jahr durften wir der Gastgeber geht es jeweils dienstags und nien, Bosnien-Herzegowina) Bosnia-Herzegovina) station in der Slowakei Aragoniens, rücken wir ganz in Frankreich-Destinationen. umstrukturiert. Neben Wet- für den Kongress der internati- freitags ab Gelsenkirchen. Durch die Intensivierung der By intensifying the cooperation zusätzlich zu Bratislava. Da- die Nähe der Automotive-Indus- Mit Tours ist Mittel-West- teren im Westen fahren wir onalen Partner des Stückgut- Delta Transportni Sistem ist Zusammenarbeit mit der with the forwarding company mit gewährleisten wir eine trie in Spanien. Frankreich mit dem seit Anfang Februar auch netzwerks Volupal sein. Da sind ein modernes Unternehmen Spedition G. Englmayer haben G. Englmayer, we have put a lot zügige Distribution in der Spain: New destination Zara- Ballungsraum Le Mans Genk im Osten Belgiens an. wir seit Januar 2017 Mitglied mit 3 weiteren Verteilzentren in wir viel Bewegung in unsere of movement into our Balkan Mittelslowakei. Zudem ha- goza besser an unser Stück- Mit den beiden Zielstationen und konnten so direkt 19 der Serbien. Balkan-Verkehre gebracht. traffic. ben wir verbesserte Regel- With Zaragoza, the capital of gutnetzwerk angebunden. decken wir das gesamte Volupal-Mitglieder persönlich New partner for Serbia laufzeiten für BEIDE Zielsta- Aragón, we are very close to the Kürzere Laufzeiten dorthin Gebiet Belgiens optimal ab. kennenlernen. We travel to the new partner Vier Abfahrten pro Woche Four runs per week and only tionen eingeführt. automotive industry in Spain. erreichen wir außerdem Belgium : Reorganisation General cargo network Volu- in Belgrade every Tuesday and und nur 48 h Regellaufzeiten 48h standard delivery times Slovakia : 48 hrs service + auch noch. of general cargo traffic pal Friday from Gelsenkirchen. Haus - Haus bieten wir nun nach house-to-house to Graz/Aus- Graz/Österreich, Ljubljana/ tria, Ljubljana/Slovenia, and new target station Zvolen is the second target 01 Dänemark : Umstrukturierung Neuer Partner, neue Ordnung : 9. target station in France At the beginning of Febru- We have also restructured in Belgium. In addition to Thank you for visiting ! This year, we were given the oppor- Delta Transportni Sistem is a modern company with 3 Slowenien und Zagreb/Kroatien Zagreb/Croatia. station in Slovakia along- Sendungen nach Dänemark ary, Tours is the ninth of our Wetteren in the west, we tunity of hosting the congress additional distribution centres an. side Bratislava. We thus werden nun von der zentral gele- France destinations. With have been running to Genk of international partners of the in Serbia. We also offer just as many guarantee rapid distribution genen Stadt Kolding aus verteilt. Tours, Central-West France in the east of Belgium since Volupal general cargo network. Ebenso viele Abfahrten bei et- runs with a longer delivery time in Central Slovakia. In ad- and the conurbation of Le the beginning of February. We have been a member since was längerer Laufzeit bieten wir to Sarajevo in Bosnia-Herzego- Denmark : Reorganisation auch nach Bosnien-Herzegowi- vina, and to our new destinati- dition, we have introduced New partner, new order : ship- Mans is better connected to With the two target stations, January 2017 and were thus improved running times for our general cargo network. we optimally cover the enti- able to get to know 19 of the na an, nach Sarajevo sowie zu on there Banja Luka, which was ments to Denmark are now unserer im März hinzugekom- added in March. BOTH target stations. distributed from the central city This means shorter delivery re territory of Belgium. Volupal members in person. times to there too. menen Destination Banja Luka. of Kolding. A YEAR IN RETROSPECT 05 Frankreich : Tägliche Verkehre nach Lyon und Nîmes – und zurück 05 Partner Großbritannien : Neuer + verbesserter 05 transport logistic Vom 9. bis zum 12. Mai 2017 transport logistic From 9th to 12th May 2017, 07 Floßbau-Event Am 2. Juli ging es für LOXX Mitarbeiter, die 07 Ukraine-Express 4 Abfahrten pro Woche in die 09 Norwegen : Zielstation Oslo eingerichtet Und nun sind sie komplett : Mit unserer Tägliche Rundläufe zu den schon Service im Export und war LOXX als einer von über LOXX was represented as one dazu Lust hatten, zum Floßbau-Event an Ukraine und Abdeckung des Zielstation in Norwegen haben wir nun alle etablierten Zielstationen Lyon und Import 2.000 Ausstellern bei der trans- of over 2,000 exhibitors at den Baldeney-See. (fast) gesamten Landes, bei skandinavischen Länder im Portfolio. Jeden Nîmes starteten wir im Mai. Über Tägliche Verkehre nach port logistic vertreten. Unser transport logistic. At our 4th In zufällig zusammengestellten Teams ging wirklich schnellen Regellauf- Freitag fahren wir ab Gelsenkirchen Oslo an. die Erhöhung der Abfahrtsfrequenz Dartford bei London realisie- Team setzte den Schwerpunkt trade fair, our team focused es darum, aus einzelnen Brettern, Seilen und zeiten – das macht uns so Die Einrichtung einer weiteren Abfahrt jeden hinaus erreichen wir nun Spitzen-Re- ren wir mit EUROPA World- bei seiner 4. Teilnahme an on our cargo transports to Gummireifen ein schwimmfähiges Floß zu schnell keiner nach. Weitere Dienstag wird zurzeit geprüft. gellaufzeiten : 24 h nach Lyon und wide Group seit Mai. Wie der Messe auf unsere Stück- Iran. bauen und damit ein Rennen zu gewinnen. Infos hierzu auf Seite 13. Norway: New target station Oslo 48 h nach Nîmes im Export und genau das aussieht, können guttransporte in den Iran. For the first time, two trainees Anschließend konnten sich alle bei einer Ukraine Express And now they are complete : with our target Import. Sie im Detail auf Seite 10 - 11 Erstmals waren zwei Auszu- were there to experience the gemeinsamen Mahlzeit stärken. 4 trips a week to Ukraine and station in Norway, we now have all the Scandi- France: Daily general cargo ser- nachlesen. bildende mit dabei, um einmal fair : Hendrik Stegemann from LOXX Rafting Event coverage of (almost) the entire navian countries in our portfolio. Every Friday a vice to Lyon and Nîmes – and back Great Britain: New partner ein bisschen Messe-Luft zu the 2nd year, and Henrike At the beginning of July, all employees country, with very fast delivery truck leaves from Geslenkirchen to the target We started daily round trips to the + improved service in ex- schnuppern. Adenhöfer from the 1st year. who fancied it took part in the LOXX rafting times – no other company is as station Oslo. A further departure on every already established destinations port and import Die transport logistic, die Leit- Transport logistic, the leading event. LOXX assumed part of the costs for fast as us. See page 13 for more Tuesday is under consideration. Lyon and Nîmes in May. In addition to Daily services to Dartford messe der Logistikbranche, fin- trade fair for the logistics this. In randomly assembled teams, they information. increasing the trip frequency, we are near London have been re- det alle zwei Jahre in München sector, takes place every two built a raft from individual boards, ropes, now able to achieve peak standard alised with EUROPA World- statt. Thema der diesjährigen years in Munich. The theme and rubber tyres to win a race in it. delivery times : 24h to Lyon and 48h wide Group since May. You Messe war die Digitalisierung : of this year's exhibition was to Nîmes in export and import. can read more details about „Vernetzung – digital und digitalisation : "Networking – what exactly this looks like über alle Grenzen“. (je) digital and across all borders". on pages 10 - 11. (je) 16 17
Sie können auch lesen