ALTITUDE - Grand Hotel Kronenhof

Die Seite wird erstellt Aurel Wetzel
 
WEITER LESEN
ALTITUDE - Grand Hotel Kronenhof
ALTITUDE
                                   1805

       Welcome to                                        KRONENHOF MAGAZINE
                                                          Winter Edition 2020/21

      Winter Paradise!

WINTER DEALS                     WELLNESS                    BE ACTIVE!
   Arrangements,           Körperliches und mentales       Aktivitäten & Events
Preise & Konditionen     Wohlbefinden im Kronenhof Spa   im winterlichen Engadin
ALTITUDE - Grand Hotel Kronenhof
K R O N E N H O F - T H E 2 0 TH C E N T U R Y

                                                                                                                  INHALT                                                      WILDER RITT DURCH
                                                                                                                 CONTENTS                                                    STÜRMISCHE ZEITEN...
                                                                                                                                                       Dieses Mal: Ein kurzer Auszug aus unserer         Weltkrieg verbessern sich die sanitären
                                                                                                                                                       Geschichte anfangs des 20. Jahrhunderts:          Einrichtungen und die besten Gästezimmer
                                                                                                                                                                                                         werden mit eigenen Bädern ausgestattet.
                                                                                                                 2    Editorial                        Um 1901 entsteht eines der Wahrzeichen

Liebe Gäste                                       Dear guests,                                                        Editorial                        des Kronenhof: die Deckenmalereien im             Mehr erfahren Sie in der nächsten Ausgabe.
                                                                                                                                                       Speisesaal. Otto Haberer, Berner Kunst- und

                                                                                                                 3    Kronenhof im 20. Jahrhundert
                                                                                                                                                       Dekorationsmaler, bildet darauf allegorisch
                                                                                                                                                       die vier Jahreszeiten ab: die zarten Farben des
                                                                                                                                                                                                              A wild ride through
Wir freuen uns sehr, dass Sie nun unsere 2.       We are very pleased that you are reading our                        Kronenhof - the 20th century
                                                                                                                                                       Frühlings, der satte Sommer, die Jagdgöttin
                                                                                                                                                       Diana als Symbol des Herbstes und die
                                                                                                                                                                                                                stormy times...
Ausgabe von Altitude 1805 in der Hand             2nd edition of our Altitude 1805 magazine.
halten. Seit der Erstausgabe im vergangenen       Since the 1st issue was published last year,                                                         kühlen Blau- und Grautöne im Winter. In           This edition: the Kronenhof's history from the
Jahr hat sich weltweit und auch im näheren        a lot has changed globally, as well as in the                  4    Arrangements                     einem der kleinen runden Fenster im Saal          beginning of the 20th century:
Umfeld einiges geändert und vieles lässt          immediate vicinity, sometimes making it                                                              soll sich Haberer selbst verewigt haben, so
                                                                                                                      Packages                         sagt man. Die Fresken sind es unter anderem,      Around 1901, one of the stand-out features of
uns im Ungewissen. Natürlich versuchen            hard to keep up with developments, but we
wir uns laufend auf aktuelle Gegebenheiten        try our best to adapt to current circumstances                                                       die das Hotel bis in die Gegenwart zu einem       Kronenhof was created: the ceiling frescoes in
anzupassen - dabei sind uns Ihre Sicherheit       on a daily basis because your safety and                       7    Kronenhof News                   der bedeutendsten Neobarock-Bauten macht.         the dining room. Otto Haberer, a Bernese artist
und Gesundheit von höchster Wichtigkeit.          health are of the utmost importance to us.                                                           1905 stirbt der Patron Lorenz Gredig und          painted the four seasons: the delicate colours of
                                                                                                                      Kronenhof News                   sein Sohn Lorenz Gredig-Fanconi über-             spring, the brilliance of summer, the hunting
Was wir aber trotz aller Veränderungen im         What we always keep the same, despite                                                                nimmt die Führung des Grand Hotels.               goddess Diana as a symbol of autumn, and
                                                                                                                                                                                                         cool blues and greys of winter. Haberer is even
Grand Hotel Kronenhof stets beibehalten,          all the necessary changes, at Grand Hotel                      8    Wellness-Träume
ist...                                            Kronenhof is ...                                                                                     Die Belle Époque bringt die Noblesse ins          said to have immortalized himself in one of the
                                                                                                                      Wellbeing of the highest order   Engadin. Betuchte Gäste aus der ganzen            small round windows in the hall. The frescoes
· unsere Gastfreundschaft aus Leidenschaft,       · our passion for hospitality, which comes                                                           Welt verbringen ihre Ferien in Pontresina.        are among the key design elements that make
  die wir mit Herz, viel Freude und                 from the heart, with lots of joy and                                                               Die Anreise gestaltet sich mittlerweile sehr      the hotel one of the country's most significant
                                                                                                                 10   Very Important Kids              komfortabel: Seit 1903 fährt die Rhätische        Neo-Baroque buildings to the present day. In
  Engagement leben                                  commitment
                                                                                                                      Very Important Kids              Bahn die noble Kundschaft bequem auch             1905, the owner Lorenz Gredig passed away
· das stilvolle Ambiente                          · the stylish ambience
                                                                                                                                                       im Winter von Chur bis nach Samedan,              and his son Lorenz Gredig-Fanconi took over
· den entspannten Luxus sowie viel Platz          · relaxed luxury and plenty of space for                                                             ab 1908 gar bis nach Pontresina. Lorenz           the management of the grand hotel.
  für Privatsphäre                                  your privacy                                                 12   Kulinarische Winterfreuden       Gredig-Fanconi baut eine Eislaufbahn
· und nicht zuletzt ein überaus attraktives       · and last but not least, an extremely                              Culinary winter delights         und schmiedet Baupläne für einen neuen            The Belle Epoque era brought nobility to the
  Angebot für alle Generationen. Nutzen             attractive offer for all generations. Enjoy                                                        Zimmerflügel mit separatem Festsaal. Doch         Engadine, as guests from all over the world
  Sie die Möglichkeit, mal nichts tun zu            the feeling of having to do nothing and                                                            dann bricht 1914 der Erste Weltkrieg aus.         enjoyed spending their holidays in Pontresina.
  müssen und trotzdem fast alles machen             still being able to do almost anything!                      18   Eine Weinstory...                                                                  The journey to the high valley had now become
  zu können!                                                                                                          A wine story...                  Krieg und wirtschaftliche Krisenjahre be-         quite pleasant: from the summer of 1903, the
                                                                                                                                                       lasten den Kronenhof. Trotz allem versucht        Rhaetian Railway transported the wealthy
Die letzten Monate haben wir genutzt, um          During the last off-season, we completely                                                            die Familie Gredig den Hotelbetrieb so gut        clientele comfortably from Chur to Samedan.
15 Zimmer, Junior Suiten und Suiten um-           renovated 15 rooms, Junior Suites as well as                   19   St. Moritz Gourmet Festival      wie möglich den schwierigen Umständen             Five years later, one could travel by train to
fassend zu renovieren und sie in einer frischen   Suites with a fresh light touch that reflects                       St. Moritz Gourmet Festival      anzupassen. Hier kommt nun Lorenz                 Pontresina in winter as well. Lorenz Gredig-
Leichtigkeit neu zu präsentieren - entdecken      the signature style of the renowned interior                                                         Gredigs Geschäftssinn zum Zuge, denn die          Fanconi built an ice-skating rink and had plans
Sie die Handschrift des renommierten Innen-       designer Pierre-Yves Rochon.                                                                         Weinhandlung erweist sich in den Krisen-          for a whole new wing with a separate ball-
architekten Pierre-Yves Rochon.                                                                                  20   Fabelhafte Bergwelt              jahren als sichere Einkommensquelle.              room, but the outbreak of World War I in 1914
                                                  Let yourself be inspired, escape from your                                                                                                             brought the scheme to a sudden halt.
                                                                                                                      Fairy-tale mountain scenery
Lassen Sie sich inspirieren, entfliehen Sie       everyday life and enjoy a sense of comforting
dem Alltag und holen Sie sich Geborgenheit        reassurance in the Grande Dame of the                                                                                                                  War followed by years of economic crisis placed                     TIPP
in der Grande Dame der Engadiner Hotellerie       Engadine hotel industry - just as many                         22   Eventbühne St. Moritzersee                                                         a great strain on the Kronenhof, but the Gredig                ER

                                                                                                                                                                                                                                                             KL E I N
- seit Generationen für Generationen.             generations have done before.                                                                                                                          family successfully adapted the hotel business

                                                                                                                                                                                                                                                                                    M END
                                                                                                                      Event location Lake St. Moritz                                                     to work in difficult circumstances, with the
                                                                                                                                                                                                         original wine shop (around which the hotel had
                                                  Zum Schutz Ihrer Gesundheit befolgen wir

                                                                                                                                                                                                                                                                                    M
                                                                                                                 23   Concierge Tipps                                                                    been built) providing a secure stream of income.                       Ein Ausdruck unserer
                                                                                                                                                                                                                                                                                    O
                                                  jederzeit die aktuell gültigen Schutzmass-                                                           Als der Krieg überstanden ist, stehen             After the Second World War, the hotel under-                   WE R E C
                                                                                                                                                                                                                                                                               kompletten Geschichte
                                                  nahmen in vollem Umfang. Mehr unter:                                Concierge tips                   Modernisierungen vor allem hinter den             went a major renovation: the kitchen was                           ist jederzeit an der Rezep-
Marc Eichenberger                                 www.kronenhof.com/corona                                                                             Kulissen des Hotels an: Die Küche wird ver-       extended, a new heating system was installed                  tion oder online erhältlich.
Direktor, Grand Hotel Kronenhof
                                                                                                                                                       grössert und eine neue Heizung installiert.       and, one by one, private en suite bathrooms         www.kronenhof.com /geschichte
                                                                                                                 24   Events & Kultur
                                                                       RMATION      We always fully apply                                              Nach und nach erhalten die Gästezimmer            were added to the guest rooms.
                                                                  FO                                                  Events in the Engadine
                                                                                    the current, legally valid                                         private Bäder. Zuvor liess sich Luxus vor                                                             A printout of our complete history is always
                                                  WICHTIG E I N

                                                                             NOTE

                                                                                    measures to their full                                             allem an der aufwendigen Dekoration               A major step forward, as previously luxury has      available at the reception or online at
                                                                                    extend to guarantee your                                           ablesen, ein eigenes Bad hatten nicht einmal      been defined merely by the elaborate decorations.   www.kronenhof.com / history
                                                                                    safety and health. More
                                                                                                                 26   Preise & Konditionen             die Luxussuiten. Zur Körperpflege benutzte
                                                                            KE

                                                                             A      information at:                   Rates & conditions               man die Etagenbäder. Erst nach dem 2.             Discover more in the next edition...
                                                                  PLEA S E T        www.kronenhof.com/covid
2                                                                                                                                                                                                                                                                                                           3
ALTITUDE - Grand Hotel Kronenhof
PACKAGES & ADD-ONS                                                                                                                                           PACKAGES & ADD-ONS

        ARRANGEMENTS                                                                                                                                       MAGIC CHRISTMAS
                                                                                                                                                           Der Schnee glitzert und funkelt – das Engadin ist frisch verschneit
                                                                                                                                                           und der Kronenhof ruft! Unser köstlicher Weihnachts-Afternoon
                                                                                                                                                           Tea mit Crêpes erwartet Sie in unserer Lobby, die Weihnachts-Gala

WINTER SPECIAL                                                                                                                                             mit festlichem Dinner und viele weitere Highlights verzaubern Ihr
                                                                                                                                                           Weihnachtsfest.

Sie haben die Wahl: lieber unvergessliche                                                                                                                  The Kronenhof calls when the Engadine dons its winter cloak and the snow
Stunden auf den perfekten Engadiner Pisten                                                                                                                 sparkles brightly! Our delicious Christmas afternoon tea with crepes awaits
verbringen oder im Kronenhof Spa in eine                                                                                                                   you in our lobby, while the gala evening with festive dinner and many other
Welt voller Entspannung und genussvoller                                                                                                                   highlights will ensure an enchanted Christmas.
Ruhe abtauchen? Nutzen Sie unser attraktives
Winter Special!                                                                                                                                            PREISE FÜR 2 PERSONEN FÜR 3 NÄCHTE
                                                                                                                                                           Rates for 2 people for 3 nights
The choice is yours: spend unforgettable hours on the
                                                                                                                                                           Doppelzimmer / double room ab / from CHF 1.990
perfectly groomed Engadine slopes or dive into a world
of wellness and pure relaxation in the Kronenhof Spa.                                                                                                      Junior Suite / Junior Suite ab / from CHF 3.450
Either way, benefit from our attractive Winter Special!
                                                                                                                                                           Suite / Suite ab / from CHF 3.950
                                                                                                                                                                                                                                          Buchbar für 3 Nächte auf Anfrage und nach Verfügbarkeit.
                                                                                                                                                           G Ü L T I G : / valid: 22.-26.12.2020                                          Bookable for 3 nights, upon request and subject to availability.
PREISE PRO ZIMMER
UND NACHT FÜR 2-7 NÄCHTE
Rates per room and night for 2-7 nights

                                                                                                                                                                                                ADD-ONS
·   inklusive Halbpension
·   Ski- oder Wellnesspass im Wert von CHF 45
    pro Person und Tag, exklusiv buchbar für die
    gesamte Dauer des Aufenthalts

·
·
    including half-board
    ski or wellness pass of CHF 45 per person and day,
                                                            3 FOR 2 - SUNSHINE DEAL                                                                        Es ist unser Ziel, noch individueller und flexibler auf Ihre Wünsche
                                                                                                                                                           bei der Gestaltung Ihres Aufenthalts einzugehen. Daher setzen wir
                                                                                                                                                                                                                                          We aim to respond to your wishes individually and flexibly, so that you can
                                                                                                                                                                                                                                          truly personalise your stay. For this reason, we present a wide variety of
    exclusively bookable for the entire duration of your
                                                            Die schönste Zeit im Engadin: wenn der        The Engadine is in its prime when winter         auf eine Vielzahl an zubuchbaren Erlebnissen und Aktivitäten                   bookable experiences and activities in combination with attractive room
    stay
                                                            Frühling den Winter berührt. Sonne            turns to spring. Abundant sunshine, plenty       in Kombination mit attraktiven Zimmerpreisen.                                  rates. Enhance your stay with our add-ons!
                                                            im Überfluss, viel Platz auf den Pisten       of room on quieter slopes and allround perfect
Einzelzimmer Superior                                       mit rundum perfekten Bedingungen,             conditions - enjoy 3 days for the price of 2 -
                                                            dazu 3 Tage geniessen und nur 2               it’s a steal!                                                                                                             · Snacks &
Superior single room                                                                                                                                                                                                               Champagner
CHF 3851 | CHF 4052                                         zahlen - Deal?
                                                                                                                                                                                                                               · Duo-Behandlungen                                     Fitness
                                                                                                          3 nights including breakfast and free use of               Taste of                                                · 2-3 h Exklusivnutzung
                                                            3 Übernachtungen inklusive Frühstück          the Kronenhof Spa.                                        Kronenhof                                                                                                         & Sports
Doppelzimmer Superior
Superior double room                                        und Nutzung des Kronenhof Spa.                                                                                                                                   Private Spa Suite                                     · Personal Training
                                                                                                          Also bookable: half-board for CHF 35 per                · Private Dinner @
CHF 5401 | CHF 5702                                                                                                                                                   Gredig Stübli                     Mental                · 2-3 h exclusive use                                      · Pilates
                                                            Dazu buchbar: Halbpension für CHF 35          person per day and the Hotel Ski Pass for              · Hendrick’s Tea Pot                                         · treatments for two                                         · Yoga
                                                            pro Person und Tag sowie Hotel Skipass        CHF 45 per person per day, only valid for                                                   Coaching                    · Champagne &
Junior Suite Grand Classic                                                                                                                                          · Afternoon Tea
                                                            für CHF 45 pro Person und Tag, nur gültig     individual reservations (groups excluded).                  · Gin Tasting                  with Thomas                      snacks
Grand Classic Junior Suite
                                                            für Individual-Reservationen (Gruppen                                                                                                     Theurillat
CHF 6951 | CHF 7302
                                                            ausgeschlossen).                                                                                                                                                                                   spa world
                                                                                                                                Welcome
                                                                                                                                                                                                       · Clarity Chat                                                                          · Schlitteln:
G Ü L T I G : / valid:                                                                                                                                                                                · Solution Walk             Beauty                                                    Preda-Bergün &
                                                                          PREISE PRO PERSON FÜR 3 NÄCHTE                                                                                                · Crown Day             Treatments
10.12.-17.12.20201, 10.01.-28.01.20212,                                                                                                                                                                                                                                                     Muottas Muragl
                                                                          Rates per person for 3 nights                                                                                                                                                                                    · Kinderskischule
28.02.-14.03.20212
                                                                          Einzelzimmer / single room ab / from CHF 690

                                                                          Doppelzimmer / double room ab / from CHF 495
                                                                                                                                    to the                      culinary delights
                                                                                                                                                                                                                              · Valmont Energy Ritual
                                                                                                                                                                                                                           · Valmont Peaks of Slimness
                                                                                                                                                                                                                                · Face Lifting Massage
                                                                                                                                                                                                                                   · Detox Massage
                                                                                                                                                                                                                                                                                          Kids & Family
                                                                                                                                                                                                                                                                                          · Kids Skiing lessons

                                                                          Junior Suite / Junior Suite ab / from CHF 875           Winter                                                       Culinary
                                                                                                                                                                                               Excursion
                                                                                                                                                                                                                                                                                             · sledging fun at
                                                                                                                                                                                                                                                                                            Muottas Muragl &
                                                                                                                                                                                                                                                                                               Preda-Bergün

                                                                          G Ü L T I G : / valid:
                                                                          15.03.-31.03.2021
                                                                                                                               Wonderland!                           Culinary
                                                                                                                                                                      Lovers
                                                                                                                                                                                             · Italian Cuisine @
                                                                                                                                                                                             Kulm Country Club
                                                                                                                                                                                           · Chef‘s Table @ Kulm
                                                                                                                                                                                             · Gourmet Festival
                                                                                                                                                                                                                                           Pure
                                                                                                                                                                                                                                                                   active & fun                 · Skilehrer
                                                                                                                                                                                                                                                                                             Alpin & Langlauf
                                                                                                                                                                                                                                         Adrenaline                                       · Schneeschuhtouren
                                                                                                                                                                                                                                                                                         · Husky Schlittenfahrt
                                                                                                                                                               · Alpine Lunch @ Pavillon                                             · Bob-Taxi & Cresta Run
                                                                           Weitere Informationen zu den Bedingungen und Details finden Sie auf                  · Dinner @ Kronenstübli
                                                                           unserer Webseite unter www.kronenhof.com / arrangements                                                                                                        · Snow Kiting                                      Snow Fun
                                                                                                                                                                      · Sunny Bar by                                                      · Ice Climbing
                                                                                                                                                                    Claudia Canessa                                                                                                       · ski lessons Alpine &
                                                                           Further information concerning the terms and conditions can be found on our              · the K by Mauro                                                                                                            cross country
                                                                                                                                                                                                                                           · White Turf
                                                                           website at www.kronenhof.com / packages                                                       Colagreco                                                         · Snow Polo                                       · snow shoe tours
                                                                                                                                                                                                                                                                                               · husky sledge
4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   5
ALTITUDE - Grand Hotel Kronenhof
EASTER TIME – FAMILY TIME                                                                                                                 ROOM RENOVATION & GUEST CHEF

                 FROHE OSTERN!                                                                                                                           KRONENHOF NEWS
                             OSTERZEIT – FAMILIENZEIT                                                                                                                           Room Renovation & GaultMillau-awarded Guest Chef

                                                                                 Sobald im schneereichen Engadin im April die Tage länger werden,
                                                                                 wird auch die Luft frühlingshaft. Zu Ostern feiern wir nicht nur
                                                                                 unser Saisonfinale, sondern verabschieden den Winter stilecht im
                                                                                                                                                                                                            Zimmerumbau im Kronenhof
                                                                                 berühmten Engadiner Champagner-Klima.                                                                                      Wir haben den Sommer und die Zwischensaison dazu genutzt, um Ihnen zur
                                                                                                                                                                                                            Eröffnung der Wintersaison 4 Doppelzimmer, 8 Junior Suiten und 3 Suiten
                                                                                 Freuen Sie sich auf unvergessliche Feiertage für Gross und Klein -                                                         im komplett neuen Design zu präsentieren. Zu den Neuerungen gehören
                                                                                 traumhafter Frühlingsschnee, Top-Pistenverhältnisse und die                                                                neben den stilvollen Farben in Beige- und Blautönen unter anderem Materialien
                                                                                 Höhensonne im Engadin im Kreise Ihrer Liebsten!                                                                            wie Bergeller Granit, Eichenholz, hell lasierte Fichte und Wandbespannungen
                                                                                                                                                                                                            sowie Korktapeten im Sgraffiti Design in den begehbaren Kleiderschränken. Die
                                                                                 · Täglich spezielles Kinderprogramm & Eiersuche am Ostersonntag                                                            Badezimmer verfügen grossteils über Tageslicht, die Ankleiden sind extrem kom-
                                                                                 · Fischvorspeisen-Menu am Karfreitag                                                                                                           fortabel und gross gehalten. Wir können es kaum erwarten,
                                                                                 · Gala-Dinner am Karsamstag                                                                                                                    Ihre Eindrücke zu hören.
                                                                                 · Traditioneller Osterbrunch am Ostersonntag
                                                                                 · Private Corvatsch Night oder Dinner im Grand Restaurant am                                                                                 Für die Umsetzung zeichnet erneut der renommierte fran-
                                                                                   Abend des Ostersonntag                                                                                                                     zösische Innenarchitekt Pierre-Yves Rochon verantwortlich
                                                                                 · Ski- oder Wellness-Pass im Wert von CHF 45 p.P. / Tag                                                                                      - unter seiner Leitung sind bereits die nächsten Projekte in
                                                                                 · Zusätzlich 15% Nachlass auf alle Spa-Behandlungen                                                                                          Planung... lassen Sie sich überraschen!

 EASTER TIME – FAMILY TIME                                                       PREISE PRO PERSON FÜR 3 NÄCHTE,                                                                                                              KRONENHOF ROOM REFURBISHMENT
                                                                                 INKLUSIVE HALBPENSION & OSTERPROGRAMM
 In the snowy Engadine, the air becomes less chilly and the days get                                                                                                                                                          We used the summer and the off-season to extensively renovate 4
 longer in April. For Easter we not only celebrate our season finale, but also   Rates per person for 3 nights, inluding half-board & Easter programme                                                                        double rooms, 8 Junior Suites and 3 Suites with a completely new
 bid winter farewell in style enjoying the fabeled Engadine Champagne                                                                                                                                                         design - ready for the opening of the winter season. In addition to
                                                                                 Einzelzimmer / single room ab / from CHF 1.385                                                                                               the beige and blue tones, the innovations include materials such as
 climate.
                                                                                 Doppelzimmer / double room ab / from CHF 1.190                                                                                               Val Bregaglia granite, solid oak, lightly glazed spruce, fabric covers
 Unforgettable holidays for young and old await you - fantastic late                                                                                                                                                          as well as cork wallpapers in a sgraffiti design in the new walk-in
 season snow, top slope conditions and the famous spring sun in the              Junior Suite / Junior Suite ab / from CHF 1.475                                                                                              closets. Most of the bathrooms now have daylight, and the dressing
 Engadine with your loved ones!                                                                                                                                                                                               rooms are extremely comfortable and spacious. We can't wait to hear
                                                                                 PREISE PRO PERSON FÜR 4 NÄCHTE,                                                                                                              your feedback on the new style.
 · daily special children's programme & egg hunt on Easter Sunday
 · fish & seafood menu on Good Friday                                            INKLUSIVE HALBPENSION & OSTERPROGRAMM                                                                                                        Again, the renowned French interior architect Pierre-Yves Rochon has
 · gala dinner on Holy Saturday                                                                                                                                                                                               been in charge of the redesign - and, under his supervision, the next
 · traditional Easter brunch on Sunday                                           Rates per person for 4 nights, inluding half-board & Easter programme
                                                                                                                                                                                                                              projects are already being planned ... more revelations soon!
 · Private Corvatsch Night or dinner in the Grand Restaurant on Easter           Einzelzimmer / single room ab / from CHF 1.820
   Sunday evening
 · ski or wellness pass worth CHF 45 p.p. / day                                  Doppelzimmer / double room ab / from CHF 1.540

                                                                                                                                                         Dario Ranza @ Kronenhof
 · additional 15% discount on all spa treatments                                 Junior Suite / Junior Suite ab / from CHF 1.940
                                                                                                                                                                                                                                                 DARIO RANZA @ KRONENHOF

                                                                                 G Ü L T I G : / valid:
                                                                                 01.-05.04.2021                     Happy Easter!                        Im letzten Jahr sagte Luganos bester Koch
                                                                                                                                                         sowie von GaultMillau ausgezeichneter
                                                                                                                                                         «Risotto-King» der Villa Principe Leopoldo
                                                                                                                                                                                                                                                 Last year, Lugano's best chef and GaultMillau-
                                                                                                                                                                                                                                                 awarded «Risotto King» bid his long-standing
                                                                                                                                                                                                                                                 home, the Villa Principe Leopoldo, goodbye after
                TIPP
           ER                                                                                                                                            nach 30 Jahren als Chef de Cuisine ciao.                                                30 years as Chef de Cuisine. Of course, it didn't
KL E I N

                                                                                                                                                         Sein neues Revier - das «Ciani» am See -                                                take the celebrity chef long to find a new home -
                                                                                                                                                         befeuert der Starkoch natürlich mit den                                                 «Ciani» by the lake - where he creates the dishes
                       TRY

                                                                                    PRIVATE CORVATSCH NIGHT                                              Gerichten, die den Chef schon seit Jahren                                               that have set him apart for years: pasta, risotto
                                                                                                                                                         auszeichnen: Pasta, Risotti & Pesce!                                                    & pesce!
           WHY N O
                       T

                                                                                    Unser krönender Saisonsabschluss für Sie: ganz exklusiv,
                Das Highlight für die                                               nachts und in privater Atmosphäre die 4,2 km lange Piste             Am 26. & 27. Februar 2021 kreiert Dario                                                 On 26 and 27 February 2021, Dario will be
 Kleinen: die lustige Ostereiersuche in                                             des Corvatsch abfahren und in der legendären Alpetta                 Ranza, exklusiv für Gäste im Gourmet                                                    cooking his favourite dishes from Ticino's haute
 der Hotel Lobby!                                                                   Hütte einkehren. Wow!                                                Restaurant Kronenstübli seine Lieblings-                                                cuisine and from his home town of Bergamo
                                                                                                                                                         gerichte aus der Tessiner Haute Cuisine                                                 exclusively for guests in our gourmet restaurant
 The highlight for the little ones: our funny                                       Our crowning end of season skiing experience: exclusively for our    und aus seiner Heimat Bergamo.                                                          Kronenstübli.
 Easter egg hunt in the hotel lobby.                                                hotel guests, private night-time use of the 4.2 km long run of the
                                                                                    Corvatsch and dinner at the Alpetta hut.                             Nicht verpassen und schnell reservieren!                                                Save the date & book your table now!

                                                                                    So. 04.04.2021
6                                                                                                                                                                                                                                                                                                  7
ALTITUDE - Grand Hotel Kronenhof
KRONENHOF SPA                                                                                                                           KRONENHOF SPA

                                                                                                                                                           DETOX MASSAGE

                                                                                                                                                           Mittels sanfter Schröpftechnik wird ihr Körper entstaut und entgiftet. Die Lymphzirkulation
                                                                                                                                                           wird um bis zu 300% verbessert und Blockaden, sowie tiefliegende Muskelverspannungen
                                                                                                                                                           werden gelöst. Gelenke werden beweglicher - spüren Sie die heilsame Wirkung und neue
                                                                                                                                                           Leichtigkeit.

                                                                                                                                                           DETOX MASSAGE
                                                                                                                                                           Your body is decongested and detoxified using gentle
                                                                                                                                                           cupping technology. Lymph circulation is improved
                                                                                                       NADINE BÖNING,                                      by up to 300% while blockages and deep muscle
                                                                                                       SPA MANAGERIN                                       tension is released. Joints also become more flexible -
                                                                                                                                                           feel the healing effect and a new lightness.
                                                                                                       Seit der Sommersaison 2020 bieten wir
                                                                                                       Behandlungen basierend auf unserer neuen
                                                                                                       Schweizer Luxus-Produktlinie Valmont an
                                                                                                       - lassen Sie sich verwöhnen!

                                                                                                       Die Energy Ritual Anti-Aging Gesichts-
                                                                                                       behandlung ist der Schönheitsbooster für
                                                                                                       müde und kraftlose Haut.
                                                                                                                                                                                                                     YOGA SUMMIT MIT
                                                                                                       Die Peaks of Slimness Körperbehandlung                                                                        BEN RAKIDZIJA
                                                                                                       ist eine Hochleistungsbehandlung gegen
                                                                                                       Kurven und Cellulite. Die Haut ist fester                                                                     Verbessern Sie Ihre Beweglichkeit und Kör-
                                                                                                       und straffer, die Konturen der Figur sind                                                                     perwahrnehmung und gelangen Sie durch
                                                                                                       neu gezeichnet.                                                                                               bewusstes Atmen zu tieferer Entspannung.
                                                                                                                                                                                                                     Nach unserem Motto "Raufkommen zum
                                                                                                                                                                                                                     Runterfahren" finden Sie über 3 Tage zur
                                                                                                       NADINE BÖNING,                                                                                                perfekten inneren Balance.
                                                                                                       SPA MANAGER
                                                                                                                                                                                                                     YOGA SUMMIT WITH
                                                                                                       Since the summer, we have been offering treat-                                                                BEN RAKIDZIJA
                                                                                                       ments from our new Swiss luxury product line
                                                                                                       Valmont - let us pamper you!                                                                                  Improve your flexibility and body awareness while
                                                                                                                                                                                                                     relaxing more deeply through conscious breathing. In
                                                                                                       The Energy Ritual Anti-Aging Facial is a great beauty booster for tired and weak skin.                        line with our hotel motto "come up to slow down",
                                                                                                                                                                                                                     you will find perfect inner balance over 3 days.
                                                                                                       The Peaks of Slimness is a high-performance body treatment that combats curves and cellulite, leaving
                                                                                                       the skin firmer and more toned, with the contours of the figure redrawn.                                      D A T E N : / Dates:

    WINTER COSINESS
                                                                                                                                                                                                                     19.-21.12.2020 (with Ben Rakidzija),
                                                                                                                                                                                                                     22.01.-24.01.21, 26.02.-28.02.21, 19.03.-
                                                                                                                                                                                                                     21.03.21 (with the Kronenhof Yoga Teacher)

                     Eintauchen! Abtauchen!                                                            MENTAL                                                                                                        MENTAL
                                                                                                                                                                                                                     COACHING
                                                                                                       COACHING                                                                                                      Pure air, invigorating sunshine and a clarifying
                                                                                                                                                                                                                     atmosphere can help to tackle life's challenges.
                                                                                                       Reine Luft, kräftigender Sonnenschein und
WELLNESS                                     WELLNESS                                                                                                                                                                Thomas Theurillat and new recruit Stephanie
                                                                                                       eine klärende Atmosphäre, bei welcher man
                                                                                                                                                                                                                     Müller, both successful psychologists and mind
AUF HÖCHSTEM NIVEAU                          OF THE HIGHEST ORDER                                      die Herausforderungen des Lebens anpa-
                                                                                                                                                                                                                     trainers, combine empathy and an open manner in
                                                                                                       cken kann. Thomas Theurillat und neu auch
                                                                                                                                                                                                                     a coaching programme specially designed for the
                                                                                                       Stephanie Müller, beide erfolgreiche Psycho-
Wohlfühlen im Grand Hotel Kronenhof in       Feeling good at Grand Hotel Kronenhof in Pontresina                                                                                                                     Kronenhof that leads to greater success and satis-
                                                                                                       logen und Ausbilder von Mentaltrainern,
Pontresina bedeutet, vom ersten Moment       means immersing yourself in pure relaxation from                                                                                                                        faction, using the latest scientific techniques while
                                                                                                       begleiten Sie mit ihrer empathischen und
an einzutauchen in pure Entspannung.         the very start of your holiday. Various saunas, a                                                                                                                       focusing on the interests and passions of their clients.
                                                                                                       offenen Art in einem eigens konzipierten
Ob verschiedene Saunen, Kneipp-Fussweg,      Kneipp footpath, a salt grotto and a spacious indoor
                                                                                                       Coaching-Programm auf dem Weg zu mehr
Sole-Grotte oder grosszügiger Indoor-Pool    pool are just a few of the features in this amazing spa
                                                                                                       Erfolg und Zufriedenheit, natürlich auf dem         D A T E N : / Dates:
- der über 2‘000 m2 grosse Spa lässt keine   that sprawls over 2,000 square metres and leaves
                                                                                                       aktuellsten Stand der Wissenschaft sowie            Thomas Theurillat: 10.-13.12.2020,
Wünsche offen!                               nothing to be desired!
                                                                                                       mit Interesse und viel Leidenschaft für die         02.-05.01.2021, 11.-14.02.2021, 11.-14.03.2021
                                                                                                       Thematik ihrer Kunden.                              Stephanie Müller: 27.-28.02.2021, 18.-21.03.2021, 02.-05.04.2021
                     Kronenhof Spa & Fitness: 07.00 h - 20.00 h
                          Treatments: 09.00 h - 20.00 h
                                                                                                                                                                                                                                                                           9
ALTITUDE - Grand Hotel Kronenhof
KRÖNCHEN KIDS’ CLUB                                                                                                                           KRÖNCHEN KIDS’ CLUB

                                              SPIELZEIT!
                                                                                                                                                                                                                                                                                                  KIDS YOGA
                                                                                                                                                                                                                                                                            Morgen steht Kids' Yoga auf dem Programm!
                                                                                                                                                                                                                                                                            Das wird sicher mega spassig - wir lernen
                                                                 Playtime!                                                                                                                                                                                                  dann spannende Yoga Figuren wie den
                                                                                                                                                                                                                                                                            Lotussitz. Dann kann ich mich mit Mama
                                                                                                                                                                                                                                                                            um die Wette verbiegen :-).
Ihren Kindern eine wunderschöne Zeit zu bereiten, liegt nicht        To give your children an exciting and enjoyable time during the
nur Ihnen am Herzen, sondern auch uns. Deshalb werden                holidays is not only important to you, but also to us. Therefore, your                                                                                                                                                                          KIDS YOGA
Ihre Kleinen ab 3 Jahren bei uns mit einem abwechslungs-             little ones from 3 years benefit from a varied children’s programme at
reichen Programm unterhalten. Auch die Grösseren erleben             Grand Hotel Kronenhof. Teens can play table football, pinball as well                                                                                                                                  I'm looking forward to a kids' yoga session tomorrow!
mit Spielekonsolen, Flipper und Tischfussball einen tollen           as games on the big screen and more for an exciting holiday.                                                                                                                                           It will be a lot of fun for sure - we will learn exciting
Urlaub.                                                                                                                                                                                                                                                                     yoga figures like the lotus position. Then I can
                                                                                                                                                                                                                                                                            compete with mom to see who is more bendy :-).

     WILLKOMMEN
                                                                                                                                                                                                                                                                                                          AUFGEWACHT
Das muss ein Traum sein: Nach der langen
Autofahrt sind wir direkt in den Krönchen Kids‘
Club rüber gerannt und dort haben unsere                                                                                                                                                                                                                                               „Kinder aufgewacht!“ Jetzt hat Papa mich geweckt -
Lieblings-Kinderbetreuerinnen Lucie und                                                                                                                                                                                                                                                wir sind endlich da! Mein Traum ist wahr
Ilonka schon auf uns gewartet! Schon letztes                                                                                                                                                                                                                                           geworden - jetzt laufe ich direkt zur Rezeption und
Jahr haben wir so viele tolle Momente mit                                                                                                                                                                                                                                              schaue mir das Kids‘ Programm für die nächsten
ihnen geteilt.                                                                                                                                                                                                                                                                         Tage an... Und das Beste: Nun kann ich mich
                                                                                                                                                                                                                                                                                       direkt in meine Lieblingsaktivitäten stürzen -
                 WELCOME
                                                                                                      AUF DEM EIS                                                                                                                                                                      genau wie ich es mir erträumt habe!
It must be a dream: After the long drive, we ran
straight over to the Krönchen Kids‘ Club and our                                                                                                                                                                                                                                                                                WAKE-UP TIME
favourite childcarers Lucie and Ilonka, who we shared                                          Gleich danach ging es zum Schlittschuhlaufen
a lot of wonderful moments with last year, were                                                auf den Eisplatz beim Pavillon! Mit den lässigen                                                                                                                                        „Wake-up, kids!“ Dad has roused me from sleep as we are
already waiting for us there!                                                                  Stühlen mit Kufen, die man als Schlittschuh-                                                                                                                                            finally here, at the Kronenhof! My dream has come true -
                                                                                               hilfe vor sich herschieben kann, ist das Lernen                                                                                                                                         I am going to go straight to the reception and have a look
                                                                                               besonders leicht!                                                                                                                                                                       at the kids‘ programme for the next few days ... Best of all:
                                                                                                                                                                                                                                                                                       I can jump straight into my favourite activities - just as
                                                                                                                                                                                                                                                                                       I had dreamed!
                                                                                                               ON THE ICE

                                                                                               Immediately afterwards we went ice skating on
                                                                                               the ice rink by the pavilion! Learning is particularly
                                                                                               easy with the cool chairs with blades attached that
                                                                                               can be pushed along as an ice-skating aid!
                                                                                                                                                               CAKE POPS
                                                                                                                                                                                                                                                                   FUN, FUN,
       PLITSCHPLATSCH                                                                                                                                   Danach hatten wir einen Riesenhunger!
                                                                                                                                                                                                                                                                             FUN                                                                                             ...
                                                                                                                                                                                                                                                         KRÖNCHEN
                                                                                                                                                                                                                                                                               KIDS‘ CLUB
                                                                                                                                                        Zum Glück hatten wir gleich die Gelegen-                                                                                          WOCHENPR
                                                                                                                                                                                                                                                                                                   OG                       RAMM / KI
                                                                                                                                                                                                                                     Samstag /
                                                                                                                                                                                                                                               Saturday,                                                                             DS’ CLUB WE
                                                                                                                                                        heit im Kids' Club feinste Cake Pops zu                                         28.12.2020               Sonntag / Sun
                                                                                                                                                                                                                                                                    29.12.2020
                                                                                                                                                                                                                                                                               day,      Montag / Mon
                                                                                                                                                                                                                                                                                                     day,         Dienstag /
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 EKLY PROG
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           RAMME
                                                                                                                                                                                                                                                                                           30.12.2020                        Tuesday,
                                                                                                                                                        backen und zu verzieren - hmmm!
                                                                                                                                                                                                                         9.00 –           Betreuung
       Am Nachmittag habe ich mich mit meiner                                                                                                                                                                                                                                                                         31.12.2020             Mittwoch/W
                                                                                                                                                                                                                         12.00                                       Betreuung                                                                          ednesday,
                                                                                                                                                                                                                                         auf Anfrage                                                                                                                       Donnerstag/
                                                                                                                                                                                                                                                                                             Betreuung                                           01.01.2021                           Thursday,
                                                                                                                                                                                                                                          childcare                auf Anfrage                                                                                                                         Freitag / Frid
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               02.01.2021
       Freundin aus dem Kids' Club, die ich schon                                                                                                       Danach haben uns Lucie und Ilonka                                               on request*
                                                                                                                                                                                                                                       HOTEL FUN
                                                                                                                                                                                                                                                                    childcare
                                                                                                                                                                                                                                                                   on request*
                                                                                                                                                                                                                                                                                           auf Anfrage
                                                                                                                                                                                                                                                                                            childcare
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Betreuung
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     auf Anfrage                   Betreuung
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 auf Anfrage                    Betreuung
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         03.01.2021
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      ay,

                                                                                                                                                                                                                    16.00 –                         *                                      on request*                 childcare

       aus den letzten Ferien kenne, im Kids' Pool                                                                                                      geholfen, tolle Motive auf unsere Gesichter                 17.00
                                                                                                                                                                                                                                        ‘Cake Pops‘                 ACTION
                                                                                                                                                                                                                                                                  Sport-Spiele            HOTEL FUN
                                                                                                                                                                                                                                                                                          Schatzsuche
                                                                                                                                                                                                                                                                                                      *
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     on request*
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    SPIELSPAS
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                S
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  childcare
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 on request*
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              auf Anfrage
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               childcare
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Betreuung
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        auf Anfrage
                                                                                                                                                                                                                                                                  sport games                                                                                                                            childcare
                                                                                                                                                        zu malen.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              on request*
       ausgetobt. Da stören uns die Erwachsenen                                                                                                                                                                                                                                          treasure hunt              GAME FUN                        FUN
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              15.45 – 16.3                   HOTEL FUN                  on request*
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Riesen-Uno                             0 Uhr                         *
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 ‘Kids‘ yoga‘                 Mocktails                HOTEL FUN
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     giant Uno                                                                                     *

       überhaupt nicht - unsere Brüder waren                                                                                                                                                                       17.15 –
                                                                                                                                                                                                                                       ACTION
                                                                                                                                                                                                                                                               BASTELSTUN
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Waffeln
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          waffles
                                                                                                                                                                                                                                      Schuhsalat
       natürlich auch mit!
                                                                                                                                                                                                                                                                             DE
                                                                                                                                                                                                                   18.30                                        HANDICRAFT                FUN

                                                                                                                                                                      CAKE POPS
                                                                                                                                                                                                                                      shoe salad                                                                 BASTELSTUN
                                                                                                                                                                                                                                                               Schmuck bast        Springseil Olym                              DE
                                                                                                                                                                                                                                                                            eln                   pics            HANDICRAFT                  HOTEL FUN
                                                                                                                                                                                                                                                               making jewe         jump rope Olym                                                         *
                                                                                                                                                                                                                                                                          lery                    pics           Glitzer Tatt                 Shoggisuche                  BASTELSTUN
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          DE
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               oos                                          HANDICRAFT             BASTELSTUN
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 glitter tatt                chocolate hunt                                                      DE

                  SPLISH SPLASH
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              oos                                                                   HANDICRAFT
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Glasmalfarbe
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         n
                                                                                                                                                                                                                 18.30 –                                                                                                                                                   window colou
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Weihnachts-M
                                                                                                                                                                                                                                  ABENDESSE                                                                                                                                             r                   ützen-tüten
                                                                                                                                                                                                                 19.00                           N*                                                                                                                                              Christmas hats
                                                                                                                                                        After that we were very hungry! Fortunately,            19.30 –
                                                                                                                                                                                                                                    DINNER*
                                                                                                                                                                                                                                  BASTELSTUN
                                                                                                                                                                                                                                               DE
                                                                                                                                                                                                                                                             ABENDESSE
                                                                                                                                                                                                                                                               DINNER*
                                                                                                                                                                                                                                                                          N*          ABENDESSE
                                                                                                                                                                                                                                                                                       DINNER*
                                                                                                                                                                                                                                                                                                  N*         19:45 h DIN
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        NER @
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                bags

                                                                                                                                                                                                                                                           MUSIKWELT
       In the afternoon I let off steam in the kids' pool                                                                                               we had the opportunity to bake and decorate the
                                                                                                                                                                                                                                   HANDICRAFT                           EN                                    BOWLING                      ABENDESSE
                                                                                                                                                                                                                20.30                                      MUSIC COR               BASTELSTUN                          ALLEY                             N*
                                                                                                                                                                                                                                   Schneekugeln                        NER                       DE                                                                   ABENDESSE
                                                                                                                                                                                                                                                                                    HANDICRAFT                   HOTEL FUN*                   DINNER*                                  N*
                                                                                                                                                                                                                                    snow-balls             Farben & Mus                                        18.30 h -24.                                                DINNER*                ABENDESSE
                                                                                                                                                                                                                                                                          ik                                                                    FUN                                                            N*
       with my friend from the kids' club, whom I know                                                                                                  finest cake pops in the Kids' Club - delicious!                                                                            Neujahrs Mas                             00 h
                                                                                                                                                                                                                                                           colours & mus                        ken
                                                                                                                                                                                                                                                                                                          KINDER SILV
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       ESTER PART        ‘Lotion & poti                    ACTION                    DINNER*
                                                                                                                                                                                                                                                                         ic       New Year`s                 IN DER KEGE         Y                      ons‘
                                                                                                                                                                                                                                                                                             masks                        LBAHN                                     Luftballonsc                   KINOABEND
                                                                                                                                                                                                                                                                                                              18.30 h-24                                                         hlacht

                                                                                                                                                        Then Lucie and Ilonka helped us to paint great
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         .00 h

       from our last holiday. The adults do not bother us                                                                                                                                                                       ACTION
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           KID’S NEW
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      YEARS EVE
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 PARTY AT
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           THE BOWLING
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      balloon batt
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   le
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  MOVIE NIG
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             HT
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Mit Popcorn
                                                                                                                                                                                                               20.30 –                                                                                                                                                                            with popcorn
                                                                                                                                                        motifs on our faces.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           ALLEY

       there at all - our brothers are coming, too!                                                                                                                                                            21.00
                                                                                                                                                                                                                              ‘Mario-party
                                                                                                                                                                                                                                          ‘
                                                                                                                                                                                                                                                                FUN
                                                                                                                                                                                                                                                         Flummi-Eier
                                                                                                                                                                                                                                                        rubber eggs
                                                                                                                                                                                                                                                                      Suche
                                                                                                                                                                                                                                                                                      ACTION
                                                                                                                                                                                                                                                                                       ‘Darts‘
                                                                                                                                                                                                                                                                     hunting                                                          MUSIKWELT
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                EN
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     WORLD OF                            FUN
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              MUSIC
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Tanzen                 Kids‘ spa nigh
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   t
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     mit verb
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          undenen Auge             20.15
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       – 21.00 Uhr
                                                                                                                                                                                                                    * Kids' Club geöf                                                                                                                 n

10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          11
                                                                                                                                                                                                                                      fnet, aber unb                                                                                  blind dancing
                                                                                                                                                                                                                    * Kids' Club is                  etreut * im Kind
                                                                                                                                                                                                                                    open, but with                    errestaurant
                                                                                                                                                                                                                                                   out supervisi                    Rondelle *Vo
                                                                                                                                                                                                                                                                on * in the kids                  ranmeldung
                                                                                                                                                                                                                                                                                ’ restaurant Ron              bitte bis 20.0
                                                                                                                                                                                                                                                                                                 delle *Please              0 Uhr am Vora
                                                                                                                                                                                                                                                                                                               register until              bend im Krön
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              8.00 pm the                chen Kids‘ Club
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           day before at                  T 3271 oder an
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         the kids’ club                   der Rezeptio
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        T 3271 or at the               n
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Reception
ALTITUDE - Grand Hotel Kronenhof
CULINARY WINTER DELIGHTS                                                                                                                                              DINE AROUND IN THE ENGADINE

                      WINTER                                                                                                                               DINE AROUND
                      GENUSS                                                                                                                                IM ENGADIN
                                                                                                                                     Feines Essen ist Ihre Leidenschaft? Am liebsten würden Sie gerne               Is fine dining your passion? Would you like to experience new culinary
                                                                                                                                     täglich neue kulinarische Highlights erleben? Dann dürfen Sie sich             highlights every day? As our half-board guest, you can look forward
                                                                                                                                     als Halbpensionsgast über die grösste Dine Around Auswahl des                  to the largest dine around selection in the Engadine! We hold the

     Schön, dass                                                                                                                     Engadins freuen! Wir legen Ihnen den Kulinarik-Himmel zu Füssen!
                                                                                                                                     Profitieren Sie von einem Halbpensions-Austausch oder einer
                                                                                                                                     Gutschrift in insgesamt 15 Restaurants im Grand Hotel Kronenhof,
                                                                                                                                                                                                                    key to gastronomic heaven! Benefit from half-board exchange or credit
                                                                                                                                                                                                                    options in a total of 15 restaurants at Grand Hotel Kronenhof, Kulm
                                                                                                                                                                                                                    Hotel, and partner companies Corvatsch and Diavolezza / Lagalb,

       Sie da sind!                                                                                                                  Kulm Hotel oder den Partner-Betrieben Corvatsch und Diavolezza /
                                                                                                                                     Lagalb mit köstlicher Vielfalt.
                                                                                                                                                                                                                    providing the chance to experience delicious variety of the highest order.

                                                                                                                                     Kronenhof & Kulm Hotel

                                                                                                                                                                                                                                                                             the Pizzeria
                                                                                                                                                                                                                                                                           Pasta, Pizza & mehr
                                                                                                                                                                                                                                                                      CHF 45 Halbpensions-G
                                                                                                                                                                                                                                                                                             utschrift

                                     GRAND
                                                                                                                                                                                                                                                                           Pasta, Pizza & more

                                                                                                                                                                                                        Chesa al Parc                                                    CHF 45 half-board credit

                                                                                                                                          Kronenstübli                      Grand Restaurant
                                   RESTAURANT
                                                                                                                                                                                                         Lokales &
                                                                                                                                                                                                                    Klassiker
                                                                                                                                                                                                     Halbpension
                                                                                                                                                                                                                  s-3-Gang-M
                                                                                                                                                                                                                             enu
                                                                                                                                                                                6-Gang Dinner
                                                                                                                                                                                                                                     Kulm Country Club
                                                                                                                                                               uisine                                      Local & Clas
                                                                                                                                                e Haute C                   Halbpensions-Austausch                      sics
                                                                                                                                    Italienisch      si on s- G utschrift                             Half-board
                                                                                                                                                                                                                 3 course men
                                                                                                                                             albpen
                                                                                                                                   CHF 45 H                                    6-course Dinner
                                                                                                                                                                                                                              u
                                                                                                                                                       te Cuisine                                                                      Italienisch-Mediterran,
                                                                                                                                         Italian Hau ard credit               Half-board Exchange
                                                                                                                                        CHF 45  ha lf- bo                                                                             international verfeinert
                      Die Wintersaison bietet eine Extra-Portion            The winter season offers an extra portion of
                                                                                                                                                                                                                                   CHF 45 Halbpensions-Gutschrift
                      kulinarische Abwechslung im Grand Hotel               culinary variety at Grand Hotel Kronenhof. The
                      Kronenhof - erste Anlaufstelle ist unser              first port of call is our splendid Grand Restaurant,                                                                                                         Italian-Mediterranean,
                      prachtvolles Grand Restaurant, wo Sie vom             where you can enjoy an extensive breakfast that                                                                                                            internationally enhanced
                                                                                                                                                                                                                                        CHF 45 half-board credit
                      reichhaltigen Frühstück, das keine Wünsche            leaves nothing to be desired and an opulent 5-                      Lunch on the peaks
                      offen lässt, bis zum opulenten 5-Gang                 course evening meal of the finest dishes served in
                      Dinner nur feinste Speisen bei festlicher             a festive atmosphere - a daily highlight for all our
                      Stimmung serviert bekommen.                           half-board guests.                                               Herzhafte alpine Gerichte zum Lunch bei den
                                                                                                                                           Bergrestaurants unserer Partner-Bergbahnen statt
                                                                                                                                                                                                                                       Sunny Bar by
                                                                            7.00 h - 11.30 h
                                                                                                                                                Halbpensions-Menu im Hotel am Abend.
                                                                                                                                                     CHF 35 Halbpensions-Voucher                                                       Claudia Canessa
                                                                            19.00 h - 21.30 h                                              Hearty Alpine specialities for lunch at our partner                                     Peruanisch-frech
                                                                                                                                                                                                                                                     e Kreationen
                                                                                                                                         mountain railway restaurants instead of your half-board                                   CHF 45 Halbpensio
                                                                                                                                                                                                                                                      ns-Gutschrift
                                                              TIPP                                                                                  menu at the hotel in the evening.
                                                         ER                                                                                            CHF 35 half-board voucher                                                    Delicious Peruvian
                                                                                                                                                                                                                                                       creations
                                                                            Unser 5-Gang-Menu bietet auch Vegetariern                                                                                                                 CHF 45 half-board
                                              KL E I N

                                                                                                                                                                                                                                                         credit
                                                                            und Veganern köstliche Optionen.
                                                                     T RY

                                                                            Our 5-course menu also caters to vegetarians and

                                                         WHY N O
                                                                            vegans with delicious options!
                                                                                                                                                                                                                    the K by
                                                                     T

                                                                                                                                                                                                                   Mauro Colagreco
                                                                                                                                                                                                                        3 Michelin *,
                                                                                                                                                                                                                      The World‘s 50 Best
                                                                                                                                                                                                                      Restaurants: No. 1

                                                                                                                                                                                                                CHF 45 Halbpensions-Gutschrift
                                                                                                                                                                                                                    CHF 45 half-board credit
12                                                                                                                                                                                                                                                                                              13
ALTITUDE - Grand Hotel Kronenhof
THE KRONENHOF CULINARY EXPERIENCE                                                                                                                                  THE KRONENHOF CULINARY EXPERIENCE

                                                                                                                                      Kreativ. Fein.               Le Pavillon - zünftig oder leicht,
                                                                                                                                      Umwerfend.                   aber immer köstlich
                                                                                                                                                                   Im historischen Pavillon geniessen Sie in behaglicher Atmosphäre
                                                                                                                                                                   zum Lunch herzhafte Spezialitäten wie zünftige Käsefondues,
                                                                                                                                                                   feine Pizzocheri oder eine leichte Zwischenmahlzeit wie Austern
                                                                                                                                                                   bei einem Glas prickelnden Moët Ice Champagner. Geniessen Sie
                                                                                                                                                                   die grandiose Sicht auf die Gletscherwelt des Val Roseg bei schönem
                                                                                                                                                                   Wetter - eine der eindrücklichsten Aussichten Pontresinas - oder
                                                                                                                                                                   die gemütliche Stube bei Schneetreiben.

                                                                                                                                                                   LE PAVILLON: HEARTY OR LIGHT,
                                                                                                                                                                   BUT ALWAYS DELICIOUS

 Gourmet Restaurant                                                                                                                                                In the historic pavilion, you can enjoy hearty specialities such as cheese fondues
                                                                                                                                                                   and fine pizzocheri or a light snack like oysters with a glass of sparkling Moët

 Kronenstübli                                                                                                                                                      Ice Champagne in an authentic atmosphere. Enjoy the magnificent view of
                                                                                                                                                                   the Val Roseg glacier from the terrace - one of the most beautiful vistas in
                                                                                                                                                                   Pontresina - or enjoy the cosiness of Le Pavillon's indoor tables.

                                                                                                                                                                   Daily, 12.00 h - 15.00 h
 In unserer mit 16 Gault-Millau
 Punkten ausgezeichneten Arven-
 holzstube erwarten unsere Gäste
 meisterhafte Kreationen italienischer
 Haute Cuisine - zubereitet von
 Küchenchef Fabrizio Piantanida.
 Feinschmecker sollten zudem die
                                                                                                                                                                   Kronenhof Bar & Fumoir -
 legendäre Spezialität des Hauses
 probieren: Canard à la presse.                                                                                                                                    cosy, stylish, a classic!
                                                             WINTER
 Profitieren Sie von einer Halbpen-
 sions-Gutschrift von CHF 45.
                                                                                                          verteilen (die Soufflé-Formen mit Butter                 Eine klassische Hotelbar im zeitlosen Dekor und ein edles Fumoir, in
                                                                                                                                                                                                                                                        OUR DRINK OF THE SEASON...
                                                             DESSERT
 In our historic Swiss stone pine wood                                                                    einpinseln und mit Zucker bestreuen). Die                dem Sie abendfüllend den Genuss zelebrieren können. Es erwarten
 panelled restaurant, which has been                                                                      Formen auf ein mit Wasser gefülltes Back-                Sie eine grosse Sammlung edelster Zigarren sowie eine spezielle
 awarded 16 points by GaultMillau,                                                                        blech stellen und bei 200°C Ober/Unter-                  Bourbon Whiskey & Rum Auswahl - James Bond würde unserer                             ... Bittersweet Winter Dream:
 our guests can enjoy masterful creations                                                                 hitze 15 bis 18 Minuten backen.                          Smokers Lounge alle Ehre machen.
 of Italian haute cuisine - prepared by                          WINTER SWEETS                                                                                                                                                                          4 cl             Château du Breuil, 15y
 Chef Fabrizio Piantanida. Gourmets                                                                       Die Birnen schälen, halbieren und entkernen.             A classic hotel bar with timeless décor and an elegant fumoir, where you can
                                                                                                                                                                                                                                                        4 cl             Sandeman Medium Sherry
 should be sure to try the long-standing                QUARK-SOUFFLÉ MIT                                 Den Ahornsirup in einer Pfanne erwärmen                  celebrate your evening in style. Explore a large collection of the finest cigars
 speciality of the house: Canard à la                   KARAMELISIERTEN GEWÜRZBIRNEN                      bis er zu karamellisieren beginnt. Dann die              and a Bourbon Whiskey & Rum selection that leaves nothing to be desired -            4 cl             Apfelsaft
 presse. Benefit from a half-board credit               QUARK SOUFFLÉ WITH CARAMELIZED PEARS              Birnenhälften in der Pfanne leicht anbraten              James Bond would fit perfectly in our Smokers' Lounge!                               4 cl             apple juice
 of up to CHF 45.                                                                                         und wenden, so dass sie mit Ahornsirup
                                                        90 gr    Eiweiss / egg white                      bedeckt sind. Mit Zimt, Ingwer und Nelken-                                                                                                    1 cl             Frischer Zitronensaft
                                                        100 gr   Eigelb / egg yolk                        pulver würzen.                                                                                                                                1 cl             fresh lemon juice
                                                        60 gr    Zucker / sugar                                                                                                                                                                         2 dl             Darjeeling Tea
 19.00 h - 21.30 h
                                                        200 gr   Quark / quark                            Mix the egg yolk and half of the sugar with a hand
                                                        12 gr    Mehl / flour                             mixer until the mixture is light-coloured. Stir in                                                                                            3 Schuss         Orangenbitter
                                                                 Salz, Vanille / salt, vanilla            the flour, quark and vanilla. In a separate bowl,                                                                                             3 dashs          orange bitters
                                                                                                          beat the egg whites with the salt until stiff, add the
                                                                                                                                                                                                                                                        3 Teelöffel      Brauner Zucker
 Unsere Chef Patissier, Duygu Atcalioglu liess          3        Birnen / pears                           remaining sugar and continue beating until the
                                                                                                                                                                                                                                                        3 tea spoons     brown sugar
 sich bei den Vorbereitungen für die Winter-            200 gr   Ahornsirup / maple syrup                 mixture is glossy. Carefully fold the egg "snow"
 saison ein paar Geheimnisse entlocken -                         Zimt, Ingwerpulver, Nelkenpulver         into the quark mixture and divide into small moulds                                                                                           Garnitur         Zitronenzeste, Zimtstange
 holen Sie sich die köstliche Wintersüsse mit                    cinnamon, ginger powder, ground cloves   (having brushed with butter and sprinkled with                                                                                                garnish          lemon zest, cinnamon stick
 einem fantastischen Rezept nach Hause!                                                                   sugar). Place the moulds on a baking tray filled
                                                        Das Eigelb und die Hälfte des Zuckers mit         with water and bake at 200° C top and bottom                                                                                                  Alle Zutaten ausser Tee in einen Kupferbecher
 While preparing for the upcoming winter season,        dem Schwingbesen des Handrührgeräts               heat for 15 to 18 minutes.                                                                                                                    geben, aufheizen und danach mit heissem
 our pastry chef, Duygu Atcalioglu let slip a few       rühren bis die Masse hell ist. Mehl, Quark                                                                                                                                                      Darjeeling Tea auffüllen - zum Wohl!
 secrets on how to achieve the much sought-after        und Vanille darunter rühren. Eiweiss mit dem      Peel, halve and core the pears. Heat the maple syrup
 festive sweetness of her desserts - with a recipe to   Salz steif schlagen, den restlichen Zucker        in a pan until it starts to caramelize. Then lightly                                                                                          Put all the ingredients except the tea in a copper
 try at home.                                           hinzugeben und weiterschlagen, bis die            fry the pear halves in the pan and turn them so that                                                                                          mug, then fill to the brim with hot Darjeeling tea -
                                                        Masse glänzt. Eischnee sorgfältig unter die       they are covered with maple syrup. Season with the                                                                                            cheers!
                                                        Quarkmasse ziehen und in kleine Formen            cinnamon, ginger and clove powder.
14                                                                                                                                                                                                                                                                                                        15
ALTITUDE - Grand Hotel Kronenhof
THE KULM CULINARY EXPERIENCE                                                                                                                                        THE KULM CULINARY EXPERIENCE

 the Pizzeria                                                                                                                                                                                                             the k - by Mauro Colagreco                                          19.00 h - 21.30 h

                                                                                                                                                                      Seine Familie hatte erwartet, dass Mauro Colagreco das Buchhaltungsgeschäft seines Vaters übernehmen würde,
 Genussvolle Abwechslung und viel Italianità, das ist unser Geheim-                                                                                                   doch er hatte einen anderen Traum. Nach 5 Jahren des Lernens bei den besten Köchen Frankreichs, übernahm
 tipp. Köstlichkeiten der italienischen Küche, Pasta und knusprige                                                                                                    er 2006 als Küchenchef und Patron das Restaurant Mirazur in Menton an der Côte d‘Azur. Mit 3 Michelin-Sternen
 Pizza aus dem Holzofen - für die italienischen Momente im Leben!                                                                                                     und dem ersten Platz bei den 50 Besten Restaurants der Welt gilt ein Besuch heutzutage als Muss bei Gourmets.
 In the Pizzeria werden Sie mittags à la carte und abends mit einer
 Halbpensions-Gutschrift von bis zu CHF 45 mit dem Besten, das                                                                                                        Die Küche von Mauro Colagreco lässt sich nicht leicht kategorisieren. Mauros Können liegt in seiner sensiblen
 die italienische Küche zu bieten hat, verwöhnt.                                                                                                                      Balance zwischen einzigartigem Geschmack und Aroma, die es jeder grossartigen Zutat ermöglicht, ihren
                                                                                                                                                                      besonderen Platz einzunehmen. Für diese zweite Zusammenarbeit mit dem Kulm Hotel bringt er alle seine
 Delightful variety and lots of Italianità, that‘s our insider‘s tip. Delicacies                                                                                      typischen Gerichte mit hochwertigen frischen Produkten ins Res-
 of Italian cuisine, pasta and crispy pizza from the wood oven - for the                                                                                              taurant the K. Lassen auch Sie sich die weltbesten kulinarischen
 Italian moments in live. The best of Italian cuisine can be enjoyed à la carte at                                                                                    Köstlichkeiten auf der Zunge zergehen - jetzt im the K!
 lunch or for dinner with a half-board credit of up to CHF 45.
                                                                                                                                                                      Mauro Colagreco is Chef Patron of restaurant Mirazur, located in Menton on
 Lunch 12.00 h - 14.30 h                                                                                                                                              the Cote D’Azur. After 5 years learning from the best chefs in France, he took
 Dinner 19.00 h - 22.30 h                                                                                                                                             over Mirazur in 2006. With 3 Michelin stars and currently no. 1 place in the
                                                                                                                                                                      50 Best Restaurants in the World list, it is considered a must-visit.
                                                                                                                                                                      Mauro Colagreco’s cuisine defies categorisation. Mauro’s skill lies in his sensi-
                                                                                                                                                                      tive balance of unique taste and flavour, allowing each magnificent ingredient
                                                                                                                                                                      its place. For this second collaboration with Kulm Hotel he will be bringing to
                                                                                                                                                                      the K, all of his signature dishes made with high quality fresh products. Don‘t
                                                                                                                                                                      miss out on the world‘s best in terms of culinary delights - now at the K!
 Chesa al Parc
 Am Eingang zum Kulm Park erwartet Sie die Chesa al Parc, die
 perfekte Verbindung von sportlicher Eleganz und rustikalem
 Charme. Schweizer Spezialitäten am Mittag auf der grossen
                                                                                                                                                                      Sunny Bar - by Claudia Canessa
 Sonnenterrasse und am Abend im Halbpensions-Austausch,
 tagsüber Snacks, Kaffee und Kuchen - auch kleine Gäste sind                                                                                                          Entdecken Sie das Szene-Restaurant mit frischen und frechen
 herzlich willkommen! Sonntags geniessen Sie Fondue Chinoise.                                                                                                         Kreationen der peruanischen Küche von Ceviche und Quinoa bis
 In der Chesa al Parc profitieren Sie als Halbpensionsgast abends                                                                                                     zu authentischem peruanischem Street-Food von Claudia Canessa
 von einem 3-Gang-Menu.                                                                                                                                               im legendären Ambiente der Sunny Bar im Kulm Hotel. Mit Halb-
                                                                                                                                                                      pensions-Gutschrift von bis zu CHF 45.
 At the entrance to the Kulm Park, the Chesa al Parc awaits with the
 perfect combination of sporty elegance and rustic charm. Enjoy Swiss                                                                                                 Discover this fashionable restaurant serving the very best fresh and
 specialities at lunchtime and in the evening as a half-board exchange.                                                                                               daring Peruvian creations, such as ceviche and other authentic street food,
 During the day, we serve snacks, coffee and cake - perfect for the whole family!                                                                                     prepared by Claudia Canessa in the legendary atmosphere of the Sunny Bar.
 Every Sunday, you can enjoy Fondue Chinoise. In the Chesa al Parc, our                                                                                               We offer a half-board credit of up to CHF 45.
 half-board guests benefit from a 3-course menu in the evenings.

 Daily, 10.00 h - 22.00 h                                                                                                                                                                                               19.00 h - 21.30 h

                                                                                                                                                                                                                                                          Kulm Country Club                               Lunch 12.00 h - 14.00 h

                                                                                     Bob Restaurant
                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Dinner 19.00 h - 21.30 h

                                                                                                                                                                                                                                                          In diesem St. Moritzer Klassiker erwartet Sie eine neu interpretierte,
                                                                                                                                                                                                                                                          italienische Küche mit asiatischen Einflüssen. Das Restaurant
                                                                                     Das 10 Gehminuten vom Kulm Hotel entfernte Bob-Restaurant                                                                                                            spannt den Bogen vom historischen Dekor zum modernen Am-
                                                                                     befindet sich direkt im Starthaus des Olympia Bob Run St. Moritz-                                                                                                    biente und empfängt Sie mit köstlichen Gerichten frisch zubereitet
                                                                                     Celerina, der einzigen Natur-Eisbahn der Welt. Geniessen Sie                                                                                                         aus lokalen Zutaten - Küchenchef Daniel Müller kann es gar nicht
                                                                                     am Mittag leichte und auch rustikale Gerichte bei sportlicher                                                                                                        erwarten, auch Sie kulinarisch zu begeistern. Mit Halbpensions-
                                                                                     Atmosphäre mit direktem Blick auf den Start.                                                                                                                         Gutschrift von bis zu CHF 45.

                                                                                     Just a 10-minutes walk from the Kulm Hotel, the Bob Restaurant is situated                                                                                           In this classic St. Moritz building, you can expect newly reinterpreted,
                                                                                     in the starting gate building of the St. Moritz-Celerina Olympic bobsleigh                                                                                           Italian cuisine with international influences. The restaurant combines historic
                                                                                     run, the only natural ice channel in the world. You can enjoy light or rustic                                                                                        décor with a modern ambience and serves delicious dishes prepared with
                                                                                     lunches in the sports-inspired ambience with a perfect view of the start line.                                                                                       fresh local produce. Chef de Cuisine Daniel Müller welcomes the opportunity
                                                                                                                                                                                                                                                          to impress you with his culinary skills, with a half-board credit of up to
                                                                                     Daily, 8.00 h - 16.00 h                                                                                                                                              CHF 45 for dinner.

16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     17
ALTITUDE - Grand Hotel Kronenhof
A WINE STORY                                                                                                                                       ST. MORITZ GOURMET FESTIVAL

                    A WINE STORY                                                                                                                                   GOURMET FESTIVAL
                             Ein Pinot Noir und ein Chardonnay für neuen Genuss!                                                                                                                Kulinarische Genüsse von Schweizer Sterneköchen

                                                                                                                                                                                                                                                    HAUTE CUISINE:
 Bereits 1849 wurde die Weinhandlung im heutigen Grand Hotel Kronenhof
 errichtet. Der Weinkeller für Veltliner Weine, der heute für Events genutzt wird,
 zählt mit seinen urchigen Weinfässern und den historischen Abfüllanlagen zu
 den höchstgelegensten und eindrücklichsten Weinkellern Europas.
                                                                                                                                                                                                                                                    SWISS EDITION
 Traditionsbewusst entschloss man sich im Grand Hotel Kronenhof sowie
 im Kulm Hotel vor ein paar Jahren dazu, in Zusammenarbeit mit dem                                                                                                                                                                                  Seit mehr als einem Vierteljahrhundert vereint das St. Moritz
 kleinen Veltliner Weinbaubetrieb «Mamete Prevostini» einen eigenen Wein                                                                                                                                                                            Gourmet Festival ausgewählte Stars und Ikonen aus den Küchen
 abzufüllen, exklusiv für beide Hotels. Der aus dieser Idee entstandene Strata                                                                                                                                                                      dieser Welt im Oberengadin. Das 28. St. Moritz Gourmet Festival
 Wein ist bei Gästen beider Hotels beliebt, steht der Name «Mamete Prevostini»                                                                                                                                                                      findet vom 29. Januar bis 6. Februar 2021 unter dem Motto
 doch für eine grossartige Interpretation der Nebbiolo Traube. Aber warum                                                                                                                                                                           «Swiss Made» statt. Am Festival 2021 steht der Reichtum und die
 es bei einem italienischen Hauswein belassen, wenn es in der heimischen                                                                                                                                                                            kulinarische Vielfalt der Schweizer Gastronomie im Mittelpunkt.
 Schweiz ebenfalls fantastische Weine zu geniessen gibt? Und die herausragende                                                                                                                                                                      Ausschliesslich Schweizer Spitzenköchinnen und -köche werden
 Qualität der lokalen Schweizer Weine den internationalen Gästen näherbringen,                Strata wine reflecting the history, style and reputation of the                                                                                       gemeinsam mit den ebenso hochklassigen Küchenchefs der
 ist eine eidgenössische Herzensangelegenheit. Somit war die Idee geboren, ein                Valtellina wines, thanks to a great interpretation of the Nebbiolo                                                                                    Partnerhotels mit ihrer Kochkunst die Gäste am Festival begeis-
 hauseigener Schweizer Wein für die Hotels musste her.                                        grape, that became popular with guests of both hotels.                                                                                                tern und mit Köstlichkeiten aus dem kulinarischen Schlaraffenland
                                                                                                                                                                                                                                                    Schweiz überraschen.
 Der geeignete Partner für dieses Projekt war schnell gefunden: Das Weingut                   However, the Kulm and Kronenhof teams asked themselves:
 «Davaz» in der Bündner Herrschaft sollte es sein. Die grössere Herausforde-                  why have only an Italian house wine when there are incredible        For more than a quarter of a century, always at the beginning of each year,
 rung stellte die Auswahl der Weine dar – bei so vielen herrlichen Weinen ist                 Swiss wines to enjoy? Sharing the outstanding quality of Swiss       the St. Moritz Gourmet Festival has been bringing together selected stars and
                                                                                                                                                                   icons from kitchens all around the world in the Upper Engadine. For nine         W E I T E R E D E T A I L S : / further details:
 es nicht leicht sich zu entscheiden. Nach etlichen Probierschlucken oder gar                 wines with international guests is close to the hearts of many
 -gläsern und der einen oder anderen emotionalen Diskussion fiel die Wahl auf                 local people, and so the idea was born to create an exclusive        days, electrifying top guest chefs, together with the distinguished executive
                                                                                                                                                                   chefs of the partner hotels, offer culinary highlights from the best current     www.stmoritz-gourmetfestival.ch
 den «Chardonnay Gräba» sowie den «Pinot Noir Uris Reserve du Patron».                        Swiss house wine for the hotels.
                                                                                                                                                                   cuisines around the world. The St. Moritz Gourmet Festival 2021 will be
 Ersterer präsentiert sich kraftvoll cremig und besitzt viel Frische
 sowie Mineralität. Die vielschichtige Aromatik aus Steinobst
                                                                                                              The Davaz winery in the Bündner Herrschaft,
                                                                                                              which is in the canton of Grisons (also home to
                                                                                                                                                                   held under the motto “Swiss Made” from 29 January to 6 February. At
                                                                                                                                                                   the 2021 Festival, the focus of attention will be on the wealth and culinary
                                                                                                                                                                   diversity of Swiss gastronomy, enthralling festival guests with cookery
                                                                                                                                                                                                                                                    En Guete!
 und Tropenfrucht, welche an Nektarinen und Ananas erinnert,                                                  both hotels), was selected as the most suitable
 wird von leichten Röstaromen des Barrique-Ausbaus ergänzt -                                                  partner for this project. The biggest challenge      skills and surprising them with delicacies from the culinary paradise that is
 perfekt zu Fisch, Meeresfrüchten und hellem Fleisch.                                                         was selecting the wine, as there were so many        Switzerland.
                                                                                                              wonderful options. However, after several sips
 Der Zusatz «Uris» steht beim auserwählten Pinot Noir für absolute                                            - maybe even a few glasses - and great conver-
 Spitzenqualität, da er die beste Anbaulage des Weingut Davaz                                                 sations, the Chardonnay Gräba and Pinot Noir
 betitelt. Nach 14 Tagen Maischegärung und 12 Monaten Ausbau                                                  Uris Reserve du Patron were selected.
 im französischen Barrique-Fass ergeben diese Pinot Noir Trauben
 einen würzig-erdigen Wein mit typischem Sauerkirsch-Aroma,                                                    The Chardonnay Gräba is powerful and creamy,
 vollem Charakter, Eleganz und weichen Tanninen - ein aromati-                                                 while remaining very fresh and preserving its
 scher Begleiter zu Wildgerichten und Trüffel.                                                                 minerality. The multi-layered aroma of stone
                                                                                                               and tropical fruit, which is reminiscent of
 Welchen unserer Hausweine lassen Sie sich am Liebsten munden?                                                 nectarines and pineapple, is complemented by
 Unser neuer Hauswein ist in allen Kronenhof Restaurants erhältlich.                          light roasted aromas from barrel aging - a perfect complement
                                                                                              to fish, seafood and white meat. The “Uris” in the selected Pinot

 Our new house wine...
                                                                                              Noir stands for absolute top quality, as it represents the optimal
                                                                                              growing location within the Davaz winery. After 14 days of           MITJA BIRLO,                                                                     TANJA GRANDITS,
                                                                                              maceration and 12 months of aging in French oak barrels, the         RESTAURANT 7132 SILVER, VALS                                                     RESTAURANT STUCKI, BASEL
 In 1849, a wine shop occupied the building that is now Grand Hotel Kronenhof. With           grapes produce a spicy, earthy wine with a sour cherry aroma,
 its quaint wine barrels and historical bottling plants, a visit to Kronenhof‘s wine cellar
                                                                                                                                                                   @ KRONENHOF - 02.-05.02.2021                                                     @ KULM - 02.-05.02.2021
                                                                                              full of character, elegance and soft tannins - an aromatic pairing
 nowadays is truly memorable.                                                                 for game and truffle dishes.                                         Sein Brot mit fermentierten             He bakes his bread with fermented        Erleben Sie die ganz persönliche          Experience the very personal hand-
 Aware of this fine tradition of                                                                                                                                   Kartoffeln bäckt er mit unge-           potatoes and unfiltered spring water.    Handschrift von Tanja Grandits.           writing of Tanja Grandits. The
                                                                                              So which of our house wines are you most eager to try? Our           filtertem Quellwasser. Aber auf         But in his dishes, there is also space   Charakteristisch für ihren mit 2          subtle use of flowers, leaves and
 wine, a few years’ ago, Grand                                                                new house wine is available in all Kronenhof restaurants.
 Hotel Kronenhof and its sister                                                                                                                                    seinen Tellern hat es auch mal          for lobster from Bretagne, yellow-       Michelin Sternen ausgezeichne-            colours is characteristic of her style,

                                                                                                  «Das Leben ist zu kurz, um
 property Kulm Hotel St. Mo-                                                                                                                                       Platz für Hummer aus der Bre-           tailed mackerel from Denmark             ten Stil ist der dezente Einsatz          which has been awarded two
 ritz decided to bottle their own                                                                                                                                  tagne, Gelbschwanzmakrele aus           and top-quality A5 marbling level        von Blüten, Blättern und Farben.          Michelin stars. Food such as lamb‘s
 exclusive wine in collaboration                                                                                                                                   Dänemark oder Spitzenrind-              beef from the Kobe area in Japan.        Speisen wie Nüssli-Salat mit              lettuce with yoghurt ravioli and

                                                                                                  schlechten Wein zu trinken.»
 with a small wine company                                                                                                                                         fleisch der Marmorierungsstufe          Culinary tension arises from the         Joghurt-Ravioli und Meerrettich-          horseradish broth are elegant and
 named Mamete Prevostini.                                                                                                                                          A5 aus der Gegend von Kobe in           interaction between near and far.        Sud sind elegant und frisch               fresh in their design, the combination
 What resulted was the Italian                                                                                                                                     Japan. Kulinarische Spannung                                                     in ihrer Machart, gekonnt die             of flavours skillful. In no way do you
                                                                                                                                                                   entsteht so aus der Wechselwir-                                                  Kombination      von    Aromen.           feel overwhelmed, the creations are

18
                                                                                                                     Johann Wolfgang von Goethe                    kung zwischen Nah und Fern.                                                      Keineswegs sind die Kreationen
                                                                                                                                                                                                                                                    überladen.
                                                                                                                                                                                                                                                                                              never overloaded.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  19
FAIRY-TALE MOUNTAIN SCENERY                                                                                                                         FAIRY-TALE MOUNTAIN SCENERY

                     FABELHAFTE                                                                                                             DIAVOLEZZA
                                                                                                                                            GLACIER DESCENT

                      BERGWELT!                                                                                                             Die längste Gletscherabfahrt der Schweiz führt durch
                                                                                                                                            eine faszinierende Wildnis aus Schnee und Eis. Die nicht
                                                                                                                                            präparierte Piste verläuft über den Pers- und Morteratsch-
                                                                                                                                            gletscher bis zur nahen RhB-Station Morteratsch. Die
                                                                                                                                            Abfahrt ist je nach Schneeverhältnissen von Januar
                                                                                                                                            bis März geöffnet. Achtung: Die mit gelben Pfosten
                                                                                                                                            markierte Piste nicht verlassen - Gletscherspalten!

                                                                                                                                            The longest glacier descent in Switzerland leads through a
                                                                                                                                            fascinating wilderness of snow and ice. The unprepared slope
                                                                                                                                            runs over the Pers and Morteratsch glaciers to the RhB train
                                                                                                                                            station in Morteratsch. The descent is open from January to
                                                                                                                                            March, depending on the snow conditions. Warning: do not
                                                                                                                                            leave the piste marked with yellow posts - crevasses ahead!
                                                                                                                                                                                                                                                                                      © Gian Giovanoli

                                                                                                                                                                                                                                         WHISKY DESTILLERY
                                                                                                                                                                                                                                         Die Bergstation Corvatsch 3303 ist bekannt für ihr
                                                                                                                                                                                                                                         360°-Bergpanorama. Doch wussten Sie, dass seit einem
                                                                                                                                                                                                                                         Jahrzehnt im Felsenkeller der Bergstation ORMA Whisky
                                                                                                                                                                                                                                         reift? Seit letztem Herbst wird dort auch Whisky
                                                                                                                                                                                                                                         gebrannt. Die Höhe von 3‘303 Metern über Meer
                                                                                                                                                                                                                                         hat einen spannenden Einfluss auf das Brennver-
                                                                                                                                                                                                                                         halten. Der Destillationsprozess beginnt rund zehn
                                                                                                                                                                                                                                         Grad tiefer als auf Meereshöhe. Dies bedeutet für
                                                                                                                                                                                                                                         den ORMA Whisky mehr Aromen und eine grössere
                                                                                                                                                                                                                                         Komplexität. Probieren Sie den ORMA Whisky und die
                                                                                                                                                                                                                                         speziell kreierten Whisky-Spezialitäten im Restaurant
                                                                                                                                                                                                                                         3303 oder der Altitude Bar im Kulm Hotel.

                                                                                                                                                                                                               The Corvatsch 3303 mountain station is known for its 360° mountain panorama. But
                                                                                                                                                                                                               did you know that ORMA whisky has been maturing in the rocky cellar of the mountain
                                                                                                                                                                                                               station for a decade? And that whisky has also been distilled there since last autumn?
                                                                                                                                                                                                               The height of 3,303 metres above sea level has an interesting influence on the boiling
                                                                                                                                                                                                               point, meaning that the distillation process begins around ten degrees lower than at sea
                                                                                                                                                                                                               level. For ORMA whisky, this means more and greater complexity of flavour. Try ORMA
                                                                                                                                                                                                               whisky and other whisky specialities in the 3303 restaurant or at the Kronenhof Bar.

                                                                                                                                                     T I PPS         HOTEL SKIPASS                LUNCH ON THE PEAKS                                   SKI SHUTTLE SERVICE
                                                                                                                                                 E
                                                                                                                                                                     ZU CHF 45

                                                                                                                                      KL E I N
 CORVATSCH, DIAVOLEZZA & LAGALB                                                                                                                                                                   Halbpension gebucht? Dann in einem der               Nutzen Sie unseren kostenlosen Shuttle
                                                                                                                                                                                                                                                       Service in die Skigebiete von Corviglia und

                                                                                                                                                               TRY
                                                                                                                                                             Wir bieten Ihnen den                 8 Bergrestaurants "Lunch on the Peaks"
                                                                                                                                                             besten Preis für Ihren               geniessen - statt Dinner am Abend, mit               Diavolezza - komfortabler kommen Sie
 Die drei Bergbahnen Corvatsch, Diavolezza        The three mountain railways of Corvatsch,                                                                 Skipass: zu nur CHF                                                                        nirgends auf die Piste!
                                                                                                                                                      O                                           Gutschrift bis zu CHF 35.

                                                                                                                                                               T
 und Lagalb, unter gleicher Besitzerschaft wie    Diavolezza and Lagalb, which are part of the                                                WHY N        45 pro Tag und Person

                                                                                                           No friends on
 das Kulm Hotel und Grand Hotel Kronenhof,        same company as Kulm Hotel and Grand Hotel
 reihen sich um das Berninamassiv mit dem         Kronenhof, are sited around the Bernina massif
                                                                                                                                                         können Sie den Hotel Skipass             LUNCH ON THE PEAKS                                   SKI SHUTTLE SERVICE
                                                                                                                                            zu Ihrem Aufenthalt dazu buchen - exklusiv
 4’049 Meter hohen Piz Bernina - dem einzigen     with its central 4,049-metre Piz Bernina - the only                                       buchbar für die gesamte Dauer Ihres

                                                                                                            powder days!
 Viertausender der Ostalpen. Auf der Westseite    mountain exceeding 4,000 metres in the Eastern                                                                                                  Have you booked half-board? Then enjoy lunch         Use our free shuttle service to the skiing areas of
                                                                                                                                            Aufenthalts.
 des Piz Bernina thront der mächtige Corvatsch,   Alps. On the west side of Piz Bernina sits the mighty                                                                                           in one of the 8 mountain restaurants included        Corviglia and Corvatsch - getting onto the
 auf der Ostseite ruhen die sanfte Diavolezza     Corvatsch, on the east side lies the gentle Diavolezza                                    HOTEL SKI PASS FOR CHF 45                             in our "Lunch on the Peaks" offer - instead of       slopes has never been more comfortable!
 und die sportliche Lagalb.                       as well as the sporty Lagalb.                                                                                                                   dinner in the evening, with a half-board credit
                                                                                                                                            We continue to offer you the best price for your      up to CHF 35.
                                                                                                                                            ski pass: you can book the hotel ski pass for just
                                                                                                                                            CHF 45 per day per person during your stay
                                                                                                                                            - exclusively bookable for the entire duration of
                                                                                                                                            your stay.
20                                                                                                                                                                                                                                                                                                       21
                                                                                                                     © Romano Salis
Sie können auch lesen