French Toast - Arme Ritter - Pain Perdu - Fotzelschnitte - Torejas - Pane Bistecca

Die Seite wird erstellt Angelika Westphal
 
WEITER LESEN
French Toast - Arme Ritter - Pain Perdu - Fotzelschnitte - Torejas - Pane Bistecca
French Toast – Arme Ritter –
Pain Perdu – Fotzelschnitte –
Torejas
Schon interessant, wie international so ein einfaches Gericht
 wie Arme Ritter, French Toast, Fotzelschnitte, Weckschnitten
   etc ist! Aus einem arme Leute Essen ist unterdessen ein
     klassisches Dessert geworden in vielen Restaurants.

Lest selbst:
Arme Ritter waren in ähnlicher Form schon im römischen
Reich bekannt.
Im römischen Kochbuch “De re coquinaria” befindet sich dieses
Rezept: Aliter dulcia: siligineos rasos frangis, et buccellas
maiores facies. In lacte infundis, frigis et in oleo, mel
superfundis et inferes.„Eine andere Süßspeise: Du zerbrichst
abgeschabte Siligenen (Winterweizengebäcke) und machst größere
Stückchen. Du tauchst (sie) in Milch und röstest in Öl, gießt
Honig darüber und bringst dar.“
Der Name Pofese kommt wohl von pavese, der Form der
Ritterschilde aus Pavia. In der mittelalterlichen
Versnovelle Meier Helmbrecht (Mitte des 13. Jh.) werden sie
noch mit dem Namen Klammer erwähnt, und dass sie Jedermann für
eine Herrenspeise halte: „datz Ôsterrîche clamirre, ist ez
jener, ist ez dirre, der tumbe und der wîse hant ez dâ für
herren spîse.“
Das älteste deutschsprachige Rezept steht bereits in dem buoch
von guoter spîse aus dem 14. Jahrhundert, das im Deutschen
Wörterbuch der Brüder Grimm zitiert wird: „snit denne aht
snitten arme ritter und backe die in smalze niht zu trüge.“ In
einem deutschen Kochbuch werden sie 1691 Gueldene
Schnitten genannt. Valerius Herberger nennt schon im Jahr
1601 Arme Ritter redensartlich: „arme Ritter backen und
Kümmerling schmelzen“ (siehe Magnalia Dei, oder die großen
Thaten Gottes).
French Toast - Arme Ritter - Pain Perdu - Fotzelschnitte - Torejas - Pane Bistecca
Und in der Schweiz nennt man sie Fotzelschnitte und werden
gerne mit Apfelmus oder Kirschenmus serviert!
In Frankreich heissen sie pain perdu und diese werden als
Dessert, als Nachmittagssnack “gouter” und als Frühstück
serviert.
Hong Kong–style French toast wird durch frittieren von
Brotscheiben gemacht. Sie werden in Ei und Sojasauce getunkt
und mit Butter und Golden Sirup serviert. Normalerweise werden
diese Toasts in Teehäusern als Snack serviert. (cha chaan
teng).
Torrija werden ganz ähnlich in Spanien im Lent und der
Heiligen Woche serviert. Torrija oder Torrejas sind das erste
Mal vom spanischen Komponisten, Poet und Theaterschreiber Juan
del Encina (1468-1533) in seinem Cancionero im Jahre 1496
erwaehnt. In “Anda acá pastor” steht: “En cantares nuevos /
gocen sus orejas, / miel e muchos huevos / para hacer
torrejas, / aunque sin dolor / parió al Redemptor”.
(Grossteils aus Wikipedia)

                          ************

It’s really interesting to see how international such a simple
meal like French Toast is. Nowadays this poor people dish has
          become a dessert for many posh restaurants!

The   earliest   known   reference   to   French   toast   is   in
the Apicius, a collection of Latin recipes dating to the 4th
or 5th century; the recipe mentions soaking in milk, but not
egg, and gives it no special name, just aliter dulcia “another
sweet dish”.
Under the names suppe dorate, soupys yn dorye, tostées dorées,
and payn purdyeu, the dish was widely known in medieval
Europe. For example, Martino da Como offers a recipe. French
toast was often served with game birds and meats. The word
“soup” in these names refers to bread soaked in a liquid, a
sop.
The usual French name is pain perdu “lost bread”, as it is a
way to reclaim stale or otherwise “lost” bread. It may also be
French Toast - Arme Ritter - Pain Perdu - Fotzelschnitte - Torejas - Pane Bistecca
called pain doré “gilded bread”. The term pain perdu was
formerly used metaphorically to mean sunk costs.
A fourteenth-century German recipe uses the name Arme
Ritter (“poor knights”), a name also used in English and
the   Nordic    languages.      Also   in   the    fourteenth
century, Taillevent presented a recipe for “tostées dorées”.
There are fifteenth-century English recipes for pain perdu.
An Austrian and Bavarian term is pafese or pofese, from zuppa
pavese, referring to Pavia,Italy.
In France, pain perdu may be eaten as a dessert, a breakfast,
or an afternoon tea snack (“goûter”).
Hong Kong–style French toast Hong Kong–style French toast is
made by deep-frying sliced bread dipped in beaten egg or soy,
served with butter, and topped with golden syrup or sometimes
honey. It is typically made as a sandwich, with a sweet
filling. It is a typical offering in Hong Kong teahouses (cha
chaan teng).
Torrija is a similar recipe traditionally prepared
in Spain for Lent and Holy Week. Torrijas or torrejas were
first mentioned by the Spanish composer, poet and
playwright Juan del Encina (1468-1533) in his Cancionero,
published in 1496. In “Anda acá pastor” one reads: “En
cantares nuevos / gocen sus orejas, / miel e muchos huevos /
para hacer torrejas, / aunque sin dolor / parió al Redemptor”.
(from Wikipedia)
French Toast - Arme Ritter - Pain Perdu - Fotzelschnitte - Torejas - Pane Bistecca
French Toast - Arme Ritter - Pain Perdu - Fotzelschnitte - Torejas - Pane Bistecca
Für 2 Personen:
                            2 Eier
                         1 TL Zucker
                         1/2 TL Zimt
                         1 Prise Salz
                         200 ml Milch
                         etwas Butter
     4 Scheiben Toastbrot oder altbackenes Brot (aber, da
 widerspreche ich, am Besten ist frisches Brioche Brot, dann
  steigert der Genuss und man kann diese Speise als Dessert
                         auftischen!)

Die Eier mit dem Zucker, Zimt und Salz gut verschlagen, die
Milch zugeben und nochmals gut vermischen. Die Brotscheiben in
dieser Mischung einlegen und es aufsaugen lassen. Je länger es
saugt, desto besser. Die Butter in einer Bratpfanne schmelzen
und die eingelegten Brotscheiben darin beidseitig braun
braten. Die gebratenen Scheiben auf Teller geben, mit Honig
oder Golden Sirup beträufeln und mit Zimt-Zucker bestreuen.
Oder mit Eis und Beeren als Dessert servieren!

                         ************

                        For 2 Persons:
                            2 Eggs
                         1 tsp Sugar
                       1/2 tsp Cinnamon
                         1 Pinch Salt
                         200 ml Milk
                         some Butter
4 Slices of Toast Bread or day old Bread (bit here I would use
  a fresh Brioche bread, so you can serve it as a dessert!)

Beat the eggs with the sugar, cinnamon and salt, then add the
milk and mix well. Let the bread slices soak in this mixture,
turn them over once. The longer they soak the better. Melt the
butter in a wide pan and fry the bread slices in it on both
sides until well browned. Put the slices onto plates, drizzle
French Toast - Arme Ritter - Pain Perdu - Fotzelschnitte - Torejas - Pane Bistecca
with honey or golden syrup, sprinkle with a mixture of sugar
and cinnamon and serve! Or you serve them with ice-cream and
berries as a dessert.
French Toast - Arme Ritter - Pain Perdu - Fotzelschnitte - Torejas - Pane Bistecca French Toast - Arme Ritter - Pain Perdu - Fotzelschnitte - Torejas - Pane Bistecca French Toast - Arme Ritter - Pain Perdu - Fotzelschnitte - Torejas - Pane Bistecca French Toast - Arme Ritter - Pain Perdu - Fotzelschnitte - Torejas - Pane Bistecca
Sie können auch lesen