FRÜHJAHR 2020 - Gruppe Dekadenz
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
VORWORT THE NEXT GENERATION Il 2020 è l´anno del giubileo, il giubileo di 40 anni di presenza e di attività. I giubilei ci fanno speciale ci aspetta dopo Pasqua. L´attrice Adele Neuhauser, famosa per il suo ruolo fisso nella Das Jahr 2020 steht für ein Jubiläum: das 40-jäh- zurück. „Kora“ ist eine mutige Synthese aus ripensare al passato, a ciò che abbiamo fatto, seria televisiva “Tatort”, ci legge, proprio nel- rige Bestehen und Wirken der Gruppe Dekadenz. zeitgenössischer Musik, Kammermusik, Modern che sono base e fondamento per il futuro ope- la giornata dei “Libri in festa”, estratti del libro Jedes Jubiläum erinnert an Vergangenes und zu- Jazz und einem Touch von amerikanischem Folk. rato. Un´ottima occasione per dare voce e suono “Mythen” die Stephan Frey. Viene accompagna- gleich an die Grundsteine, die für die Zukunft Nach Ostern geht es weiter mit einem besonde- alle nuove generazioni. Infatti, nel programma ta dal gruppo Jazz Edi Nulz, formato da chitarra, gelegt worden sind. Ein guter Moment, um die ren Abend: Die Schauspielerin Adele Neuhauser, primaverile, vi proponiamo una molteplice ras- clarinetto basso e batteria. Il concerto di maggio junge Generation zu „Klang“ kommen zu lassen! bekannt als Kommissarin im „Tatort Wien“, liest segna di giovani musicisti del nostro territorio promette un’atmosfera movimentata. Il gruppo So bieten wir im Frühjahrsprogramm eine bun- am Internationalen Tag des Buches griechische e non. Il gruppo di Londra “Vula Viel”, sostenu- americano di Portland “Three for Silver” presen- te Vielfalt an jungen Musikschaffenden aus der Mythen aus dem Buch „Mythos. Was uns die to notevolmente dalla brissinese Ruth Goller, va ta un programma molto ritmato. Vi ci troviamo Region und darüber hinaus. Götter heute sagen“ von Stephan Frey vor. Be- oltre i confini del Jazz, della musica psichedeli- elementi di Tom Waits, Nick Cave con sapore Die Gruppe „Vula Viel“ aus London ertastet, gleitet wird sie vom Jazztrio Edi Nulz. Im Mai ca, del Trance e dell´Afro Beat attorno allo xilo- Balkan Charme á la Gogol Bordello. Alla fine rund um das ghanaische Xylophon Gyil, Grenz- wird´s richtig bewegt, wenn „Three for Silver“ fono “gyil” del Ghana. Poi, la “JIMI Big Band” e il poi un interessante progetto ecologico di Manu bereiche des Jazz, Psychedelic, Trance und Afro- aus Portland für lebendige Rhythmen sorgen. progetto Mahavishnu del Conservatorio Jazz di Delago, sempre in viaggio, negli ultimi anni, Beats. Am Bass ist die Brixnerin Ruth Goller. Die „Three for Silver“ klingen nach Tom Waits und Innsbruck si dividono la serata con grandi suoni. in ben 50 paesi, sia con gruppi propri, ma an- „JIMI Big Band“ und das „Mahavishnu Projekt“ Nick Cave, mit einer Brise Balkan à la Gogol Laura Zöschg, figlia del nostro caro chitarrista che con star del tipo Björk, Anoushka Shankar, des Jazz Konservatorium Innsbruck bestreiten Bordello. Zum Ende der Spielzeit präsentieren Luis Zöschg sta concludendo gli studi a Graz e Ólafur Arnalds o la London Symphony Orche- in zwei Teilen einen Abend mit großem Sound. wir das vielschichtige musikalische Öko-Pro- ci presenta la sua “Quonundrum”, una band in- stra. Stanco di tanti spostamenti in autobus o in Laura Zöschg, Tochter des allseits bekannten jekt von Manu Delago, der in den letzten Jahren ternazionale, attualmente on tour. Il bolzanino aereo farà una tournee tutta in bicicletta attra- Musikers Luis Zöschg, beendet gerade ihr Ge- über 50 Länder bereist hat. Müde von den vielen Marco Stagni ha estrapolato dall´Euregio Or- verso l´Austria e con una puntatina in Sudtirolo. sangstudium in Graz und tourt mit ihrer inter- Busfahrten und Flügen radelt er einen Monat chestra questo suo quartetto con il quale ci pre- Sia musicisti che tecnici si muoveranno soltanto nationalen Band „Quonundrum“ auch durch un- lang „by bike“ durch Österreich und macht auch senta il suoi “animali Notturni”. Giacomo Zanus, pedalando. E questo è effettivamente uno sta- ser Land. Marco Stagni aus Bozen hat aus dem einen kleinen Schwenker nach Südtirol. Die ge- giovane chitarrista triestino, ha appena finito i tement intraprendente ed attivo per la tutela Euregio Orchester ein Quartett herauskristalli- samte Strecke wird von allen Mitreisenden, Mu- suoi studi al Conservatorio di Kopenhagen e ci dell’ambiente e del clima. Si può essere mobili siert und stellt uns seine „Animali Notturni“ vor. sikern wie Technikern, per Fahrrad bewältigt. Ein regala il suo attuale lavoro denominato “Kora”, anche senza automobile. Der junge Triestiner Gitarrist Giacomo Zanus aktives Statement zum Klimaschutz: auch ohne una sintesi di vari generi, quali la musica con- kommt nach seinem Abschluss am Konservato- Auto bleibt man und frau mobil! temporanea, la musica da camera, il Modern Jazz rium in Kopenhagen mit seinem Projekt „Kora“ e un pizzico di American Folk. Un avvenimento Norbert Dalsass
Do | Gio | Thu 16.01. 20:30 VULA VEIL (GB, I) DO NOT BE AFRAID In Großbritannien feiern Burch, Goller und Hart In Gran Bretagna, negli ultimi tempi, il gruppo alias „Vula Viel“ schon seit einer guten Wei- Vula Viel, alias, Bex Burch, Ruth Goller e Jim Hart le Erfolge. KritikerInnen anerkannter Medien sta mietendo notevoli successi. Il disco di de- zeigen sich über das 2015 erschienene Debüt- butto uscito nel 2015 e i relativi concerti di pre- album und die darauffolgenden Konzerte be- sentazione hanno suscitato grande entusiasmo geistert, loben die Musik der Band als „joyous, fra i critici dei media del settore. Elogiano la sua celebratory and explosive … new and vital“ oder musica come “joyous, celebratory and explosive beschreiben sie mit außerordentlichen Verglei- … new and vital“ oppure si inventano strane com- chen wie „like Coltrane in dialogue with early binazioni del tipo „like Coltrane in dialogue with Steve Reich“. Tatsächlich klingt manches bei early Steve Reich“. In effetti, certe parti musicali „Vula Viel“ so besonders wie der Bandname. Der risuonano in modo molto originale, come anche il individuelle Sound des unkonventionellen Trios nome del gruppo. La sonorità individuale di que- erzeugt, auch dank einiger vertraut wirkender sto trio poco convenzionale crea un´attrazione Elemente, eine magische Anziehungskraft: magica, anche grazie a cellule musicali a noi fami- Bex Burch: Xylophon Psychedelic, Trance und Afro-Beat entstehen liari: psychedelic, trance e afro-beat attorno allo Ruth Goller: Bass rund um das ghanaische Xylophon „Gyil“. xilofono ghanaese, Gyil. Jim Hart: Drums „Vula Viel“ bedeutet auf Dagaare „Gut ist gut“. Vula Viel in Daagare significa “bene è bene”. Il SoundCloud Youtube Es ist die Sprache jener Community im Nord- Daagare è la lingua della comunità nel nordovest Wird das Internet je Live-Auftritte ersetzen? westen Ghanas, bei der Bex Burch drei Jahre del Ghana, nel quale Bex Burch ha vissuto e stu- lang gelebt und studiert hat. Zurück in der bri- diato per ben 3 anni. Al suo ritorno a Londra for- RUTH GOLLER: Also ich glaube, dass das Anhören von Musik im Internet nie Live-Auftritte ersetzen tischen Metropole, fand sie mit Ruth Goller und mò il presente gruppo con la nostra Ruth Goller wird. Es ist immer eine ganz andere Erfahrung, etwas live mitzuerleben als es sich auf einem Bild- Jim Hart herausragende kreative PartnerInnen e Jim Hart, partner straordinari per aver creato schirm anzuschauen. Schon allein die Atmosphäre und die Qualität des Sounds sind bei einem Live- für ihre eigenwillige, neuartige Fusion von Tra- una nuova e particolare fusione fra tradizione e Konzert einzigartig und echte Musikliebhaber, die dies zu schätzen wissen, wird es immer geben. dition und Moderne. modernità.
Do | Gio | Thu 30.01. 20:30 JIMI BIG BAND & THE MAHAVISHNU ORCHESTRA PROJECT (A) Seit 20 Jahren gibt es am Tiroler Landeskonserva- Da ormai 20 anni è attivo il corso di jazz e mu- torium den Lehrgang für Jazz und improvisierte sica improvvisata al Conservatorio del Tirolo a Musik. Die StudentInnen werden in verschiedenen Innsbruck. L´obiettivo è di formare gli studenti in modernen Musikstilen wie Jazz, Pop, improvisier- diverse correnti musicali quali il jazz, il pop, la mu- te Musik ausgebildet sowie in Instrumental- und sica improvvisata, ma anche di offrire formazioni Gesangspädagogik. Auf die Einladung hin, den an- in pedagogia strumentale e del canto. All´invito gehenden MusikerInnen eine Bühne zu bieten, hat di offrire agli studenti e ai professionisti nascen- Dozent Martin Ohrwalder uns gleich zwei Projekte ti un palco dove si svolga reale attività culturale nahegelegt, die auch im Doppelpack zu hören sein e dove possa essere apprezzata la loro musica, il werden. Den ersten Teil des Konzertes gestaltet docente Martin Ohrwalder ha subito risposto con JIMI BIG BAND THE MAHAVISHNU ORCHESTRA PROJECT die „JIMI Big Band“ unter der Leitung von Georg 2 progetti. La prima parte del concerto verrà cu- Leitung: Georg Tausch Martin Ohrwalder: Leitung Tausch. Sie wagt sich an Kompositionen von Tim rata da Georg Tausch con la sua JIMI Big Band. La Reeds: Gabriel Gstrein, Maria Pixner, Alexander Diana Dobler: vocals, flute Davies: moderner, spannender Bigband-Sound Big Band si avventura nel repertorio delle compo- Radmüller, Christoph Müller, Luca Nohel Anna Milicevic: vocals, violin erwartet die ZuhörerInnen! Im zweiten Teil führt sizioni di Tim Davis. Un sound da vera e moderna Trumpets: Alexander Kuttler, Evi Sanoll, Kathari- Stephan Kostner: trumpet, flugelhorn Martin Ohrwalder sein Ensemble durch die zeit- Big Band stupirà gli ascoltatori! Nella seconda na Kurz, Xaver Schutti Gabriel Gstrein: saxophone genössische Geschichte des Jazz: Die Musiker- parte invece Martin Ohrwalder guiderà il suo Trombones: Hubert Trockenbacher, tba Josef Haller: piano Innen interpretieren Werke des „Mahavisnu ensemble in territorio più moderno. Gli studenti Rhythm: Raphaela Selhofer (keys), Lukas Mas- Matteo Scalchi: guitar Orchestra“, komponiert von John McLaughlin und suoneranno brani della Mahavisnu Orchestra di singer (guit), Joachim Pedarnig (bass), Johannes Raphael Besler: guitar Billy Cobham. Beide waren treibende Kräfte der John McLaughlin e Billy Cobham. I due erano for- Ebster (drums Mirko Schuler: vibraphon 70er und 80er Jahre, die den Jazzrock und Fusion ze trascinanti negli anni 70 ed 80 ed hanno con- Stefan Kapeller: bass richtungsweisend geprägt haben. tribuito alla formazione di determinanti correnti Raffael Auer: drums del Jazzrock e della Fusion. Website Was ist deine Lieblingsbeschäftigung? MARTIN OHRWALDER: Passiver Fußballsport
Do | Gio | Thu 13.02. 20:30 QUONUNDRUM (I, SLO, HR, DK) Laura Zöschg aus Schabs studiert seit 2016 Ge- Laura Zöschg è nata a Sciaves e dal 2016 studia sang am Konservatorium in Graz. Schon seit canto all´Università delle Arti a Graz. Da un po’ di geraumer Zeit verfolgt sie die Idee, ein musika- tempo le frulla per la testa l´idea di concepire un lisches Projekt ganz ohne Harmonie-Instrument progetto senza utilizzare uno strumento armo- wie Gitarre oder Klavier umzusetzen. Ein gewag- nico, senza piano nè chitarre, cosa non proprio tes Design für ein Jazz-Quartett! In „Quonun- standard nei quartetti jazz. In questa cornice ella drum“ setzt sich Laura mit ihren unterschied- si confronta con le diverse tonalità della sua voce, lichen Stimmlagen auseinander, schafft Raum con l´improvvisazione e l´interplay con i suoi mu- für Improvisation mit den Bandkollegen und sicisti, con composizioni ed arrangiamenti propri. präsentiert eigene Kompositionen und Arrange- Affiancando due strumenti solisti, di melodia ments. Für die beiden Melodie-Instrumente und principale, apre nuove prospettive anche con il die Rhythmus-Sektion ergeben sich so ganz neue dialogo e con la ritmica, batteria e contrabbasso. Perspektiven. Das neu erschlossene Territorium Il territorio è da esplorare e costellato di avven- gilt es jetzt zu erkunden, die eigenen Grenzen zu ture e di rischi nell’affrontare i propri confini, e überschreiten. forse anche di oltrepassarli. Was möchtest du in deiner Band nicht missen? LAURA ZÖSCHG: Ich finde es ziemlich inspirierend, so viele Inputs und Ideen für meine Kompositionen oder für die Laura Zöschg: vocals Stücke anderer Komponisten von den drei kreativen Köpfen meiner Band zu erhalten. Vier ver- Jaka Arh: tenor sax Youtube schiedene Personen erwecken ein Werk zum Leben und bereichern es auf die jeweilige eigene Art Tin Džaferović: double bass und Weise, jede und jeder aus seiner ganz eigenen Perspektive. Chris Falkenberg Rasmussen: drums
Do | Gio | Thu 26.03. 20:30 MARCO STAGNI QUARTET (A, I) ANIMALI NOTTURNI Marco Stagni ist mit seinem bodenständigen und Marco Stagni è entrato nei blocchi di partenza verlässlichen Bassspiel sehr gefragt, er wirkte bei come leader del gruppo. Negli ultimi anni e tut- vielen Konzerten mit Größen wie Manuel Randi tora Marco è stato ed è un gettonato bassista con und Herbert Pixner mit. Jetzt startet er als Band- molti concerti alle spalle con Manuel Randi e Her- leader durch: Die Band „Animali Notturni“ kristal- bert Pixner. Il suo accompagnamento è sicuro ed lisierte sich aus dem Euregio Ensemble heraus, affidabile. La formazione per animali Notturni si das von Klaus Widmann (Südtirol Jazzfestival) ins è estrapolata dell´Euregio Ensemble, fondato da Leben gerufen wurde, um die musikalische Ver- Klaus Widmann, curatore del Südtirol Jazzfesti- bindung von Trentino, Südtirol und Tirol zu stär- val. L´idea era di creare un filo conduttore musi- ken. Als Bandleader beschreibt Marco dieses Pro- cale fra Trentino, Alto Adige ed il Tirolo. Marco si jekt als Reise durch die Nacht, bei der die Tiefen apre a questo nuovo progetto che descrive come der Seele erforscht und das Gleichgewicht zwi- un racconto notturno che ha l’intento di scavare schen Instinkt und Intellekt ausgelotet werden. tra le pieghe più in ombra dell’animo umano in equilibrio tra istinto e ragione. Quale messaggio vorresti inspirare con la tua musica? Matteo Cuzzolin: sax MARCO STAGNI: Philipp Osanna: guitar Youtube il progetto, piu’ che ispirazione, vuole provare a ricreare delle suggestioni, delle descrizioni, il cercare Marco Stagni: double bass di evocare delle sensazioni che risiedono in tutti noi, tra le pieghe piu’in ombra della nostra notte Max Plattner: drums
Do | Gio | Thu 09.04. 20:30 Cosa canti quando ti fai la doccia? GIACOMO ZANUS QUARTET (I) GIORGIO ZANUS: KORA Bob Dylan (in particolare “Jokerman”, “Missisipi” e “The Man In Me”), Maurice Williams and the „Kora” ist ein Liederzyklus für Gitarre, Piano, „Kora” è un ciclo di brani scritti per chitarra elet- Zodiac, The Temptations (“My Girl”, la preferita), präpariertem Piano, Rhodes, Electronics, Kon- trica, piano, piano preparato, Rhodes, electronics, Etta James, Aretha Franklin, Nina Simone, K.C. trabass und Schlagzeug. Im Wechsel von akus- contrabbasso e batteria. L’alternanza di sonorità and the Sunshine band, Lucio Battisti, Bob Mar- tischen und elektronischen Klängen entsteht acustiche ed elettriche è il filo conduttore di que- ley, Wilco, Johnny Cash. ein Sound zwischen Minimalismus, experimen- sto dialogo musicale che si muove in constante teller Musik, zeitgenössischem Jazz und freier equilibrio tra minimalismo, experimental music, Improvisation. Breite Klangteppiche werden contemporary jazz ed improvvisazione radicale. unterbrochen von Melodien, die von choraler Tessuti sonori articolati e lunghi respiri sono in- und sakraler Musik, von Monteverdi, Tchaikovs- tervallati a melodie ispirate alla musica corale e ky und Arvo Pärt inspiriert sind. Der Begriff alle musica sacra di compositori quali Montever- „Kora“ stammt aus dem Tibetanischen und be- di, Tchaikovsky e Arvo Pärt. “Kora” è una parola deutet „Herumgehen“, eine meditativ-religiöse tibetana che significa letteralmente “circumam- Praxis des Im-Kreis-Gehens um ein heiliges Ob- bulazione”, ovvero la pratica meditativa e religio- jekt oder einen heiligen Ort. „Das Projekt Kora sa di girare in cerchio attorno a dei siti o oggetti kann zusammengefasst werden als Verbindung sacri. Il progetto “Kora” può esser descritto e zweier Notwendigkeiten. Auf der einen Seite sintetizzato come un connubio tra due “necessi- steht die Liebe zur zeitgenössischen Musik: sich tà”: da una parte l’amore per la musica classica/ hinsetzen und die Gefühle von früher, die aktu- contemporanea, il bisogno di scrivere a tavolino ellen Sorgen und die Wünsche für die Zukunft dando spazio alle emozioni del passato, ai pensie- niederschreiben. Auf der anderen Seite steht die ri del presente e ai desideri del futuro; dall’altra, Giacomo Zanus: guitar, electronics Improvisation: hier kommt ein fast animalischer invece, l’improvvisazione libera, l’istinto più “ani- Giorgio Pacorig: piano, rhodes, electronics Instinkt zu Tage, das Bedürfnis sich unmittelbar malesco”, l’urgenza di esprimere sé stessi sul mo- SoundCloud Youtube Mattia Magatelli: double bass auszudrücken und alle selbstauferlegten Gren- mento, “hic et nunc”, senza porsi dei limiti, senza Marco D’Orlando: drums zen niederzureißen.“ (Giacomo Zanus) barriere e forme precostituite. (Giacomo Zanus)
Do | Gio | Thu 23.04. 20:30 ADELE NEUHAUSER Wettstreit zwischen Apollon und einem Satyr und “suspense” per tenerci svegli e attenti. Gli antichi & EDI NULZ (A) weinen mit König Midas über die vergoldete Welt. Die Musik von „Edi Nulz“ passt nicht nur von un- greci hanno ispirato fra altri Shakespeare, Miche- langelo, James Joyce e Walt Disney. Nei riassunti di MYTHOS gefähr wunderbar zu Stephen Frys grandiosen Stephen Fry i miti risvegliano a nuova vita. La mu- WAS UNS DIE GÖTTER HEUTE SAGEN. und umwerfend komischen Erzählungen. Ihr sica di Edi Nulz non solo si accoppia perfettamen- Eine musikalische Lesung nach Stephen Fry. stimmungsvoller „Kammerpunkjazz“ fabuliert te ai racconti grandiosi e straordinariamente buffi sich bereits seit Anbeginn mit einer gehörigen di Stephen Fry, ma il suo “punk da camera” si infila Im Rahmen der dritten „Brixner Tage des Buches“ Portion Humor über die Bühnen in die Ohren sei- abilmente dal palco nelle orecchie del pubblico. laden wir ein zu einem Genre-übergreifenden ner Fans. Speziell für diese musikalische Lesung Ispirati da questa lettura i musicisti si avventura- Konzert: Das Jazztrio Edi Nulz musiziert und die ließen sich die Musiker von griechischen Skalen, no e si lasciano trasportare da scale musicali gre- Schauspielerin Adele Neuhauser, bekannt aus phrygischen Klängen und den ungeraden Rhyth- che, timbri frigi e cadenze ritmiche dispari … dem Wiener Tatort, liest aus dem Buch „Mythos. men des Südens inspirieren. Was uns die Götter heute sagen“ von Kulturautor Was „schmeckt“ dir zurzeit nicht? Stephen Frys äußerst humorvolle, neu adaptierte In occasione della manifestazione “Libri in festa” ADELE NEUHAUSER: Sagen der Antike vor – und kehrt damit zurück zu presentiamo un concerto-lettura particolare con Mir schmeckt keine Zigarette mehr! Ich hab mit ihren eigenen griechischen Wurzeln. Zügellosig- il trio jazz Edi Nulz e l´attrice Adele Neuhauser, dem Rauchen aufgehört :)) keit, Lebenslust, Mord und Totschlag, Triumph famosa e colonna ferma nella serie poliziesca Erzählerin: Adele Neuhauser und Tragödie: Die griechischen Göttersagen sind “Tatort”. Adele Neuhauser, accompagnata dal trio Das Programm basiert auf Stephen Fry: Mythos. Was uns die Götter heute sagen. Musiker: Edi Nulz wilder und wüster als das Leben selbst und bie- jazz Edi Nulz , si addentra nelle tematiche della Aus dem Englischen von Matthias Frings (Aufbau Verlag, Berlin 2018) Bassklarinette: Siegmar Brecher ten damit alles, was sich LeserInnen wünschen. mitologia greca, una materia che da sempre le Mit freundlicher Genehmigung von Stephen Fry. Textrechte bei Aufbau Verlag GmbH & Co. KG, Berlin Tenor- und Baritongitarre: Julian Adam Pajzs Die alten Griechen inspirierten unter anderen interessa. Adele legge dal libro “Mythos, gli dei ci Das Buch ist im Buchhandel erhältlich. Percussion: Valentin Schuster Shakespeare, Michelangelo, James Joyce und Walt parlano oggi” dell´autore cult Stephen Fry. Il libro Disney. In Stephen Frys brillanter Nacherzählung parla dei miti dell´antichità, adattati al mondo di erwachen die alten Sagen zu neuem Leben. Wir oggi in modo umoristico. Sfrenatezza, voglia di bestaunen die Entstehung des Universums aus vivere, assassini e omicidi, trionfi e tragedie: i rac- Youtube Website dem Chaos, verlieben uns mit Zeus, sehen die Ge- conti mitologici degli antichi greci sono più terri- burt des Hermes, nehmen Teil am musikalischen bili e più feroci della vita stessa, il tutto intriso di
Do | Gio | Thu 07.05. 20:30 THREE FOR SILVER (USA) A MESSAGE FROM PORTLAND Seit 2018 sind „Three for Silver“ auf Siegeszug A partire dalla prima tournee nel 2018 la band è durch Europa. „Ohne Übertreibung kann ich be- continuamente on tour e sta conquistando l‘Eu- stätigen, dass Three for Silver den Sound von Tom ropa. „Sicuramente non esagero se affermo che Waits und Nick Cave mit einem Hauch Balkan- THREE FOR SILVER riunisce caratteristiche di Tom Charme á la Gogol Bordello vereinen“, so ihr Ma- Waits, Nick Cave con un tocco di Balkan Charme nager. Der individuelle Stil der Band ist getragen à la Gogol Bordello“ scrive l’agente del gruppo. von Lucas Warfords Stimme und seinen lässigen Nonostante ciò il gruppo ha trovato un mix molto Bass-Lines. Die Musik von Lucas Warfords (vo- personale in primis per la voce di Lucas Warford cals, bass) und Willo Sertains (vocals, accordion) con le sue linee disinvolte di basso. Lucas Warford lässt sich nicht definieren und das ist gut so! We- (vocals, bass) e Willo Sertain (vocals, accordion) der die Bezeichnung „Doom Folk“, „Devil Swing“ sono dei viziosi, ed è bene così. Non ci troveremo noch „Mythic Americana“ sind völlig zutreffend, d’accordo se dovessimo definire la loro musica und genau das macht das Folktrio aus Portland o „Doom Folk“, „Devil Swing“, o perfino „Mythic besonders. Die verschiedenen internationalen Americana“. Non è né l’una né l’altra, ed è questo und Gypsy-Einflüsse schenken einigen Songs che caratterizza il trio folk di Portland. Il gruppo è Lucas Warford: vocals, bass eine hypnotisierend-schöne Balkan-Mischung, un trio che per ogni tour si cerca un terzo musici- Willo Sertain: vocals, accordion die einfach funktioniert. sta appropriato. I diversi influssi gypsy & co., con The Third … for now: unknown aggiunta di ghiottonerie internazionali danno alle canzoni un bel mix balcanico, un mix trainante What is the vison that you want comunicate through your music? che funziona. equilibrio tra istinto e ragione. LUCAS WARFORD: We want to invite people into another world, a place where typical preconceptions about genres and Youtube Youtube instruments don’t apply. We try to be like that word on the tip of your tongue that you can never quite remember.
Mo | Lu | Mo 01.06. 20:30 MANU DELAGO (A) RADL TOUR 2020 Manu Delago bereiste mit internationalen Stars Manu Delago è continuamente in viaggio. Con wie Björk, Anoushka Shankar, Ólafur Arnalds und diverse band proprie, ma anche con musicisti e dem London Symphony Orchestra in den letzten orchestre internazionali come Björk, Anoushka Jahren über 50 Länder. Die vielen Reisen im Flug- Shankar, Ólafur Arnalds o la London Symphony zeug und in Bussen haben Manu Delago angeregt, Orchestra, ha visitato negli ultimi anni ben oltre 50 einen umweltfreundlichen Gegenpol zu entwi- paesi. Prendendo spunto dal fatto che questi viag- ckeln. 2020 tourt er einen Monat lang durch Ös- gi li ha percorsi sempre in aereo o in autobus, Manu terreich, Deutschland und Südtirol, und das auf Delago ha deciso di attivare un polo ecosostenible umweltbewusste Weise. Die gesamte Strecke von opposto per le tournee di concerto. Nel 2020 farà ca. 1.300 km wird von allen Mitreisenden, Mu- una tournee di un mese con 20-24 concerti attra- siker wie Techniker, per Fahrrad bewältigt. So soll verso Austria, Germania e Alto Adige praticando auf der gesamten Strecke jeglicher CO2-Ausstoß il più possibile aspetti ecosostenibili. La tratta di vermieden und im Optimalfall sogar noch Strom ca. 1300 km sarà percorsa in bicicletta da tutta la gewonnen werden. Mit auf der Bühne stehen lan- squadra, musicisti e tecnici compresi. Dovrà es- gjährige wie junge Musikerkollegen von Manu De- sere evitata ogni possibile produzione di CO2 e Manu Delago: handpans lago. Treibende Rhythmen treffen auf sphärische nella migliore delle ipotesi verrà prodotta anche Alois Eberl: trombone & accordion Klangschönheiten und musikalischer Virtuosität. corrente elettrica. Manu Delago ospiterà sul pal- Charly Mair: percussions Das Konzert dieses multi-instrumentalen Ensem- co in questa tournee musicisti di vecchia e nuova Lukas Froschauer & Simon Schindler: bles wird zum einzigartigen Erlebnis! data. I ritmi propulsivi incontrano le bellezze ete- creative technical crew riche è la virtuosità musicale di questo complesso multistrumentale producendo una grande varietà Wohin wandern deine Träume? sonora, e ciò fa diventare questo concerto un av- Website MANU DELAGO: venimento veramente straordinario. Richtung Kangchenjunga
Spielzeit Frühjahr 2020 10.01. | 11.01. 13.02. DIETMAR GAMPER Theater QUONUNDRUM (I, SLO, HR, DK) DIE ETRUSKISCHE STATUETTE – EIN ANACHRONISTISCHER KRIMINALFALL Jazz 14.02. | 15.02. 16.01. STADTTHEATER BRUNECK Theater VULA VEIL (GB, I) Jazz OLEANNA DO NOT BE AFRAID März 2020 17.01. | 18.01. EIGENPRODUKTION DER DEKADENZ Theaterstück von Michel Marc Bouchard LUDWIG MÜLLER Kabarett TOM AUF DEM LANDE WITZ INS DUNKEL 26.03. 25.01. MARCO STAGNI QUARTET (A, I) Jazz FRANZ-XAVER FRANZ & MARTIN FRITZ Kabarett - Quiz ANIMALI NOTTURNI WHAT THE FRANZ? 03.04. | 05.04. 29.01. INGRID LECHNER Kabarett ANS EINGEMACHTE! Talk WILLKOMMEN GESPRÄCHE IM KELLER, TEIL 2: ABER SICHER! 09.04. 30.01. GIACOMO ZANUS QUARTET (I) Jazz JIMI BIG BAND & THE MAHAVISHNU ORCHESTRA PROJECT (A) KORA Jazz 10.04. 01.02. RENÉ SYDOW Kabarett VIECH Konzert DIE BÜRDE DES WEISEN MANNES NIEMAND WIRD SICH ERINNERN, DASS WIR HIER WAREN 17.04. 07.02. | 08.02. SCHÖN&GUT Kabarett HOSEA RATSCHILLER Kabarett MARY EIN NEUER MENSCH
MARCO STAGNI QUARTET Spielzeit Frühjahr 2020 23.04. ADELE NEUHAUSER & EDI NULZ (A) Jazzlesung MYTHOS 07.05. THREE FOR SILVER (USA) Jazz A MESSAGE FROM PORTLAND 08.05. VERENA PLANGGER & JUTTA GERLING-HAIST Chanson IRGENDWO AUF DER WELT 15.05. PCCC* - Viennas First Queer Comedy Club Kabarett MIXED SHOW 22.05. SIGRID HORN Konzert SOG I BIN WEG 29.05. 30.05. INGRID LECHNER Kabarett WILKOMMEN 10.06. MANU DELAGO (A) Jazz RADL TOUR 2020
VULA VEIL
KARTENVORVERKAUF TELEFON 0472 836 393 Bitte sprechen Sie die Anzahl der Karten, die Vorstellung mit Termin, Ihren Namen und Ihre Telefonnummer auf unseren Anrufbeantworter. Ihre Reservierung gilt dann als bestätigt. Wir rufen Sie nur zurück, falls die Reservierung NICHT möglich ist. ONLINE www.dekadenz.it | karten@dekadenz.it Die Online-Bestellungen sind nur gültig, wenn eine Rückbestätigung von Seiten der Dekadenz erfolgt. Bitte beachtet, dass wir Reservierungen über Homepage und e-mail nur bis einen Tag vor der Aufführung annehmen können. ABENDKASSA 0472 836 393 Die Abendkassa ist an Aufführungstagen ab 19 Uhr geöffnet, Samstags ab 18 Uhr. Vorbestellte Karten, die bis 20:15 Uhr nicht abgeholt werden, werden bei Bedarf vergeben. Nach Beginn der Aufführung ist der Eintritt nicht mehr möglich. EINTRITT VOLLPREIS 15€ STUDIERENDE | AB 65 10€ BIS 25 5€ ABOS 5ER-ABO 58€ 5ER-ABO ERMÄSSIGT 40€ Das DEKADENZ-ABO gilt auch in der CARAMBOLAGE in Bozen, dem Theater in der Altstadt in Meran und dem Stadttheater Bruneck. Ermäßigter Eintritt bei Vereinigten Bühnen Bozen. Vorstellungsbeginn 20.30 Uhr – Einlass 20 Uhr – FREIE SITZPLATZWAHL! DEKADENZ Obere Schutzengelgasse 3a Mitglieder des „Club Sparkasse“ können bei der Bank ihren Gutschein für eine Gratiskarte einholen. 39042 Brixen/Stufels info@dekadenz.it www.dekadenz.it Find us on: Auch bei:
MANU DELAGO
Sie können auch lesen