German implementation of EU Mandatory Disclosure Rules (DAC 6)

Die Seite wird erstellt Klaus-Peter Bergmann
 
WEITER LESEN
German implementation of EU Mandatory Disclosure Rules (DAC 6)
German implementation of EU
Mandatory Disclosure Rules (DAC 6)

              October 2020
German implementation of EU Mandatory Disclosure Rules (DAC 6)
Zweiter Entwurf eines                                      Second draft of a decree by the
           Schreibens des                                           German Federal Ministry of
      Bundeministeriums der                                      Finance on the application of the
   Finanzen zur Anwendung der                                        provisions regarding the
  Vorschriften über die Pflicht zur                                reporting of cross-border tax
             Mitteilung                                                structures – from the
      grenzüberschreitender                                          perspective of a company
   Steuergestaltungen – aus Sicht
        eines Unternehmens

  1.       WORUM GEHT ES?                                        1.       WHAT IS IT ABOUT?

  1.1      Durch das Gesetz zur Einführung einer Pflicht         1.1      With the Act on the Introduction of an
           zur Mitteilung grenzüberschreitender                           Obligation to Report Cross-border Tax
           Steuergestaltungen vom 21. Dezember 2019                       Arrangements of 21 December 2019, Directive
           wurde die Richtlinie (EU) 2018/822 vom                         (EU) 2018/822 of 25 May 2018, OJ L 139 of
           25. Mai 2018, Abl. L 139 vom 5. Juni 2018, S.                  5 June 2018, p. 1 (DAC6) was transposed into
           1 (DAC6) in nationales Recht umgesetzt. Das                    national law. The German Federal Ministry of
           Bundesministerium der Finanzen (BMF) hat                       Finance (BMF) has published a second draft of
           hierzu einen zweiten Entwurf eines BMF-                        the administrative decreed, dated 14 July
           Schreibens mit Datum vom 14. Juli 2020                         2020. The German Federal Central Tax Office
           veröffentlicht. Das Bundeszentralamt für                       will apply this draft for the time being.
           Steuern (BZSt) wird entsprechend diesem
           Entwurf derzeit verfahren.

  1.2      Ziel ist es, den Gesetzgeber in die Lage zu           1.2      The aim is to enable the legislator to react to
           versetzen, im Interesse einer gerechten                        undesirable tax structures earlier than before in
           Besteuerung auf unerwünschte                                   the interest of fair taxation (legal-political
           Steuergestaltungen früher als bisher reagieren                 evaluation). In addition, the tax administration
           zu können (rechtspolitische Auswertung).                       should be able to use the information obtained
           Außerdem soll die Finanzverwaltung die mit                     in the reports in the assessment procedure of
           den Mitteilungen erlangten Informationen im                    the relevant taxpayer of cross-border tax
           Veranlagungsverfahren der Nutzer                               structures (assessment support evaluation).
           grenzüberschreitender Steuergestaltungen
           verwenden können
           (veranlagungsunterstützende Auswertung).

  2.       ZUSAMMENFASSUNG DER                                   2.       SUMMARY OF KEY TOPICS
           WESENTLICHEN THEMEN

           Grenzüberschreitende Steuergestaltungen, die                   Cross-border tax arrangements that meet the
           die gesetzlich vorgesehenen Kennzeichen                        statutory hallmarks must be reported to the
           erfüllen, sind von Intermediären, ggf. von den                 German Federal Central Tax Office by
           Nutzern, an das Bundeszentralamt für Steuern                   intermediaries, or, if applicable, by the
           mitzuteilen. Die Mitteilung muss innerhalb von                 respective taxpayer. The report must be
           30 Tagen nach dem maßgebenden Ereignis                         submitted within 30 days of the relevant event

German implementation of EU Mandatory Disclosure Rules (DAC 6)  October 2020                                   DLA Piper  1
(spätestens ab dem ersten Umsetzungsschritt)                   (at the latest from the first implementation
           erfolgen. Eine unterlassene, unvollständige                    step). Failure to report, incomplete or late
           oder verspätete Mitteilung kann mit                            reporting may be punishable by a fine. To
           Bußgeldern geahndet werden. Zur                                ensure proper handling, we recommend the
           Sicherstellung der ordnungsgemäßen                             introduction of a tax compliance management
           Handhabung empfehlen wir die Einführung                        system.
           eines Tax Compliance Management Systems.

  3.       WAS MUSS MITGETEILT WERDEN?                           3.       WHAT MUST BE REPORTED?

           Mitzuteilen sind grenzüberschreitende                          Cross-border tax arrangements (see no. 3.2)
           Steuergestaltungen (siehe Tz. 3.2), die                        which concern taxes covered by EU
           Steuern betreffen, die unter das EU-                           Administrative Assistance Act (see no. 3.1)
           Amtshilfegesetz fallen (siehe Tz. 3.1), und                    and fulfil at least one so-called hallmark (see
           mindestens ein sog. Kennzeichen erfüllen                       no. 3.5) must be reported.
           (siehe Tz. 3.5).

  3.1      Welche Steuern fallen unter das EU-                   3.1      Which taxes are covered by the EU
           Amtshilfegesetz?                                               Administrative Assistance Act?

           Die sind in Deutschland z.B. die                               These are in Germany, for example, income
           Einkommensteuer, die Körperschaftsteuer, die                   tax, corporate income tax, trade tax, real estate
           Gewerbesteuer, die Grunderwerbsteuer, die                      transfer tax, insurance tax, land tax and
           Versicherungssteuer, die Grundsteuer und die                   inheritance and gift tax. Church tax, value
           Erbschaft- und Schenkungsteuer. Nicht erfasst                  added tax and customs duties are not
           sind die Kirchensteuer, die Umsatzsteuer und                   included. Taxes of other EU Member States
           Zölle. Erfasst sind auch Steuern anderer EU-                   are also covered to the extent they fall within
           Mitgliedstaaten, die in den                                    the scope of the EU Administrative Assistance
           Anwendungsbereich der EU-Amtshilferichtlinie                   Act.
           fallen.

  3.2      Was ist eine grenzüberschreitende                     3.2      What is a cross-border tax arrangement?
           Steuergestaltung?

  (a)      Definition der Steuergestaltung                       (a)      Definition of tax arrangement

           (i)      Der Begriff der Steuergestaltung ist                  (i)      The concept of tax arrangement is
                    denkbar weit definiert. Hierunter fällt                        defined in the widest possible sense.
                    ein bewusster, das Geschehen mit                               This includes a deliberate creative
                    steuerlicher Bedeutung verändernder                            process that changes events with tax
                    Schaffensprozess u.a. durch                                    implications, e.g., through
                    Transaktionen, Handlungen,                                     transactions, actions, agreements or
                    Vereinbarungen oder ähnliche                                   similar events. A certain structure is
                    Ereignisse. Durch den Nutzer oder für                          thereby consciously and actively
                    den Nutzer wird dabei eine bestimmte                           brought about or changed by the
                    Struktur bewusst und aktiv                                     relevant taxpayer or for the relevant
                    herbeigeführt oder verändert. Diese                            taxpayer. This structure, this process
                    Struktur, dieser Prozess oder diese                            or this situation thereby acquires a
                    Situation bekommt dadurch eine                                 fiscal significance that would
                    steuerrechtliche Bedeutung, die                                otherwise not occur.
                    ansonsten nicht eintreten würde.

German implementation of EU Mandatory Disclosure Rules (DAC 6)  October 2020                                  DLA Piper  2
(ii)     Unerheblich ist, ob die                               (ii)    It is irrelevant whether the tax
                    Steuergestaltung modellhaft angelegt                          arrangement is model-based.
                    ist. Beispiele für Gestaltungen:                              Examples of arrangements:

                    (A)      die Schaffung, die                                   (A)      the establishment, allocation,
                             Zuordnung, der Erwerb oder                                    acquisition or transfer of
                             die Übertragung von                                           income or its sources to
                             Einkünften oder deren                                         another legal entity;
                             Quellen auf einen anderen
                             Rechtsträger;

                    (B)      die Gründung oder der                                (B)      the formation or acquisition
                             Erwerb einer die Einkünfte                                    of a legal entity generating
                             erzielenden juristischen                                      income.
                             Person.

           (iii)    Eine Steuergestaltung soll in                         (iii)   A tax arrangement shall not be given
                    folgenden Fällen nicht vorliegen:                             in the following cases:

                    (A)      bei Abwarten des Ablaufs                             (A)      waiting for the expiry of a
                             einer gesetzlichen Frist oder                                 statutory deadline after
                             eines gesetzlichen                                            which a transaction can be
                             Zeitraums, nach welchem                                       realized free for tax or in a
                             eine Transaktion steuerfrei                                   non-taxable way;
                             oder nicht steuerbar
                             realisiert werden kann;

                    (B)      bei durch den                                        (B)      the adjustment of contractual
                             Fremdvergleichsgrundsatz                                      terms on the basis of the
                             gebotener Anpassung                                           arm’s length principle.
                             vertraglicher Konditionen.

  (b)      Definition der grenzüberschreitenden                  (b)      Definition of a cross-border tax arrangement
           Steuergestaltung

           (i)      Eine Steuergestaltung ist                             (i)     A tax arrangement is cross-border if it
                    grenzüberschreitend, wenn sie mehr                            affects either more than one EU
                    als einen EU-Mitgliedstaat oder                               Member State or at least an EU
                    mindestens einen EU-Mitgliedstaat                             Member State and one or more third
                    und einen oder mehrere Drittstaaten                           countries. Wether a tax arrangement
                    betrifft. Ob die Steuergestaltung                             is cross-border or not depends on the
                    grenzüberschreitend ist, richtet sich                         residence of the relevant taxpayer, of
                    grundsätzlich nach der Ansässigkeit                           other parties involved in the tax
                    des Nutzers, der anderen an der                               arrangement and under certain
                    Gestaltung Beteiligten und unter                              circumstances of the intermediary.
                    bestimmten Umständen des
                    Intermediärs.

German implementation of EU Mandatory Disclosure Rules (DAC 6)  October 2020                                 DLA Piper  3
(ii)     Weiterhin muss mindestens einer der                   (ii)    Additionally, at least one of the
                    folgenden Sachverhalte vorliegen:                             following conditions must be met:

                    (A)      nicht alle an der Gestaltung                         (A)     not all of the involved parties
                             Beteiligten sind im selben                                   in the arrangement are
                             Steuerhoheitsgebiet                                          resident for tax purposes in
                             ansässig;                                                    the same jurisdiction;

                    (B)      einer oder mehrere der an                            (B)     one or more of the involved
                             der Gestaltung Beteiligten                                   parties in the arrangement
                             sind gleichzeitig in mehreren                                are simultaneously resident
                             Steuerhoheitsgebieten                                        for tax purposes in more
                             ansässig;                                                    than one jurisdiction;

                    (C)      einer oder mehrere der an                            (C)     one or more of the involved
                             der Gestaltung Beteiligten                                   parties of an arrangement
                             gehen in einem anderen                                       carry on a business in
                             Steuerhoheitsgebiet über                                     another jurisdiction through a
                             eine dort gelegene                                           permanent establishment
                             Betriebstätte einer                                          situated in that jurisdiction
                             Geschäftstätigkeit nach und                                  and the arrangement forms
                             die Gestaltung ist Teil der                                  part or is the whole of the
                             Geschäftstätigkeit der                                       business of that permanent
                             Betriebstätte oder macht                                     establishment;
                             deren gesamte
                             Geschäftstätigkeit aus;

                    (D)      einer oder mehrere der an                            (D)     one or more of the involved
                             der Gestaltung Beteiligten                                   parties in the arrangement
                             gehen in einem anderen                                       carry on an activity in
                             Steuerhoheitsgebiet einer                                    another jurisdiction without
                             Tätigkeit nach, ohne dort                                    being resident for tax
                             ansässig zu sein oder eine                                   purposes or creating a
                             Betriebstätte zu begründen;                                  permanent establishment
                                                                                          situated in that jurisdiction;

           (iii)    Beispiel: Die deutsche A-GmbH                         (iii)   Example: The German A-GmbH sells
                    verkauft Anteile an der ausländischen                         shares in the foreign B-GmbH to the
                    B-GmbH an die deutsche C-GmbH.                                German C-GmbH. Assuming that
                    Unterstellt im Ausland ergeben sich                           there are no tax effects of the
                    keine steuerlichen Auswirkungen der                           transaction outside Germany, a cross-
                    Transaktion, fehlt es hier an einem                           border element is missing. B-GmbH is
                    grenzüberschreitenden Bezug. Die B-                           no other party involved in the
                    GmbH ist keine weitere an der                                 arrangement. A-GmbH and C-GmbH
                    Gestaltung beteiligte Person. Die A-                          are both resident in Germany.
                    GmbH und die C-GmbH sind beide in
                    Deutschland ansässig.

           (iv)     Besteht eine Steuergestaltung aus                     (iv)    If a tax arrangement comprises a
                    einer Reihe von Gestaltungen, gilt sie                        series of arrangements, it is

German implementation of EU Mandatory Disclosure Rules (DAC 6)  October 2020                                DLA Piper  4
als grenzüberschreitende                                       considered to be a cross-border tax
                    Steuergestaltung, wenn mindestens                              arrangement if at least one step or
                    ein Schritt oder Teilschritt der Reihe                         part of the series is cross-border. In
                    grenzüberschreitend ist. In diesem                             this case, the report shall cover the
                    Fall hat die Mitteilung die gesamte                            entire tax arrangement.
                    Steuergestaltung zu umfassen.

           (v)      Praktisch bedeutet die sehr weite und                 (v)      In practical terms, the very broad and
                    schwammige Definition einer                                    vague definition of a cross-border tax
                    grenzüberschreitenden                                          arrangement means that, in case of
                    Steuergestaltung, dass ein                                     doubt, a legal practitioner is more
                    Rechtsanwender im Zweifel eher eine                            likely to assume one than not. This is
                    solche annehmen wird als nicht. Dies                           also recommended because of the
                    empfiehlt sich auch aufgrund der bei                           sanctions provided for in the event of
                    unterlassener Mitteilung                                       failure to report.
                    vorgesehenen Sanktionen.

           (vi)     Rein inländische Gestaltungen sind                    (vi)     Contrary to initial discussions, purely
                    entgegen ersten Diskussionsansätzen                            domestic arrangements are not
                    nicht von der Mitteilungspflicht                               covered by the reporting obligation.
                    erfasst.

  3.3      Dauersachverhalte                                     3.3      Long-term fact patterns

  (a)      Für die Beurteilung, ob eine Steuergestaltung         (a)      To assess whether a tax arrangement is given
           vorliegt, sind nur solche Sachverhalte zu                      or not, only such fact patterns are relevant
           berücksichtigen, die nach dem 24. Juni 2018                    which have materialized past 24 June 2018.
           verwirklicht worden sind. Davor verwirklichte                  Long-term fact patterns already implemented
           und nicht mitteilungspflichtige                                and not reportable, for example license
           Dauersachverhalte, z.B. Lizenz- oder                           agreements and loan agreements, only lead to
           Darlehensverträge, führen nur zu einer                         a tax arrangement if changes occur after 24
           Steuergestaltung, wenn nach dem 24. Juni                       June 2018 which would have to be considered
           2018 Änderungen eintreten, welche isoliert als                 a tax arrangement and fulfil a hallmark.
           Steuergestaltung anzusehen sind und ein                        Implementation actions, such as payments,
           Kennzeichen erfüllen. Reine                                    should not be considered an arrangement.
           Umsetzungshandlungen sind nicht als
           Gestaltung anzusehen.

  (b)      Beispiel: Eine Finanzierungsgesellschaft stattet      (b)      Example: A financing company provides
           über verschiedene zwischengeschaltete                          liquidity to an acquisition company through
           Gesellschaften eine Akquisitionsgesellschaft                   various interposed companies. Because
           mit Kapital aus. Aufgrund von                                  offurther liquidity needs additional liquidity is
           Liquiditätsengpässen erfolgt eine                              provided. If the first financing must be
           Nachfinanzierung. Erfüllt die erste                            considered a reportable cross-border tax
           Finanzierung die Merkmale einer                                arrangement and has been properly reported,
           mitteilungspflichtigen grenzüberschreitenden                   the further provision of liquidity does not need
           Steuergestaltung und wird ordnungsgemäß                        to be reported again because no substantial
           mitgeteilt, ist die Nachfinanzierung nicht erneut              change or new arrangement is given.
           mitzuteilen, weil sie nicht als wesentliche

German implementation of EU Mandatory Disclosure Rules (DAC 6)  October 2020                                  DLA Piper  5
Änderung bzw. neue Gestaltung anzusehen
           ist.

  3.4      Änderung der Rahmenbedingungen                        3.4      Changes to the tax legal framework

           Außerhalb der Einflusssphäre der Beteiligten                   Changes to the tax legal framework outside the
           stehende Änderungen der steuerlichen                           control of the involved parties, because of
           Rahmenbedingungen, infolge derer eine                          which an arrangement falls into the scope of a
           Gestaltung erst nachträglich in den                            hallmark, do not lead to a reportable
           Anwendungsbereich eines Kennzeichens                           arrangement. This does not apply if the change
           hineinwächst, führen grundsätzlich nicht zum                   of the tax legal framework has been relevant
           ggf. erneuten Vorliegen einer                                  for the tax arrangement and has been
           mitteilungspflichtigen Steuergestaltung. Das                   consciously considered in the tax arrangement.
           gilt allerdings nicht, wenn die künftige
           Änderung der steuerlichen
           Rahmenbedingungen für die Steuergestaltung
           wesentlich ist und bewusst berücksichtigt
           wurde.

  3.5      Kennzeichen und Relevanztest                          3.5      Hallmarks and main benefit test

  (a)      Es gibt zwei Gruppen von Kennzeichen, die             (a)      There are two groups of hallmarks defined by
           gesetzlich definiert sind. Die erste Gruppe sind               law. The first group are hallmarks that require
           Kennzeichen mit Relevanztest (siehe Tz.                        a main benefit test (see no. 3.5(e)). The
           3.5(e)). Die zweite Gruppe umfasst                             second group comprises hallmarks for which a
           Kennzeichen, für die es auf einen Relevanztest                 main benefit test is not necessary (see no.
           nicht ankommt (siehe Tz. 3.5(f)).                              3.5(f)).

  (b)      Der Relevanztest bedeutet, dass ein                   (b)      The main benefit test means that an informed
           verständiger Dritter unter Berücksichtigung                    third party may reasonably expect that the
           aller wesentlichen Fakten und Umstände                         main benefit or one of the main benefits is the
           vernünftigerweise erwarten kann, dass der                      obtaining of a tax advantage, taking into
           Hauptvorteil oder einer der Hauptvorteile die                  account all material facts and circumstances.
           Erlangung eines steuerlichen Vorteils ist. Nach                In the opinion of the tax authorities, the party
           Ansicht der Finanzverwaltung kann der                          may document the opposite by explaining
           Mitteilungspflichtige das Gegenteil dadurch                    predominant non-tax reasons, in particular
           dokumentieren, dass er überwiegende                            economic reasons, for the specific structuring
           außersteuerliche, insbesondere wirtschaftliche                 of a transaction, by which the tax advantage is
           Gründe für die konkrete Strukturierung einer                   pushed into the background. It is not sufficient
           Transaktion darlegt, durch die der steuerliche                 to merely present relevant non-tax reasons.
           Vorteil in den Hintergrund rückt. Es reicht nicht              The tax benefit is, in particular, not the main
           aus, lediglich beachtliche außersteuerliche                    benefit of a tax arrangement if the tax benefit is
           Gründe vorzutragen. Der steuerliche Vorteil ist                only a reflex or a side effect.
           insbesondere kein Hauptvorteil der
           Steuergestaltung, wenn der Steuervorteil nur
           ein Reflex oder eine Randerscheinung ist.

  (c)      Ein steuerlicher Vorteil liegt z.B. vor, wenn         (c)      A tax advantage exists, for example, if taxes
           durch die Steuergestaltung Steuern erstattet                   are refunded through tax arrangements or if
           oder wenn die Entstehung von                                   the arising of tax claims is prevented. A
           Steueransprüchen verhindert werden. Ein                        taxpayer and affiliated entities do not derive a

German implementation of EU Mandatory Disclosure Rules (DAC 6)  October 2020                                  DLA Piper  6
Steuerpflichtiger und etwaige verbundene                       tax benefit if tax benefits within a jurisdiction
           Unternehmen erlangen keinen steuerlichen                       are netted through immediately corresponding
           Vorteil, soweit etwaige Steuervorteile in einem                tax disadvantages in the same jurisdiction or if
           Hoheitsgebiet durch korrespondierende, im                      such additional tax disadvantages in sum are
           unmittelbaren Zusammenhang mit diesem                          greater.
           Steuervorteil stehende zusätzliche
           Steuerbelastungen im selben Hoheitsgebiet
           ausgeglichen werden oder die zusätzlichen
           Steuerbelastungen saldiert überwiegen.

  (d)      Ein steuerlicher Vorteil soll laut                    (d)      According to the tax authorities, a tax
           Finanzverwaltung z.B. nicht bei der Nutzung                    advantage should not, for example, be seen in
           von Freigrenzen und Freibeträgen, bei einer                    the use of threshold amounts or exemption
           Güterstandsklausel oder bei der langfristigen                  amounts, in a matrimonial property regime
           Aufstockung von Beteiligungen vorliegen. Eine                  clause (Güterstandsklausel) or in the long-term
           sog. Atomisierung zur mehrfachen Nutzung                       increase of shareholdings. A so-called
           von Freigrenzen oder Freibeträgen stellt                       atomization for multiple use of threshold
           jedoch einen steuerlichen Vorteil dar.                         amounts or of exemption amounts does
                                                                          constitute a tax benefit.

  (e)      Kennzeichen mit Relevanztest                          (e)      Hallmarks with main benefit test

           Es gibt Kennzeichen mit Relevanztest. Hierzu                   There are hallmarks with main benefit test.
           gehören:                                                       These include:

           (i)      Qualifizierte Vertraulichkeitsklauseln:               (i)        Qualified non-disclosure clauses: The
                    Die Vereinbarung von qualifizierten                              agreement of qualified confidentiality
                    Vertraulichkeitsklauseln, z.B. wenn                              clauses, e.g. if the structure may not
                    die Gestaltung nicht ohne                                        be disclosed to third parties without
                    Zustimmung des Erstellers an Dritte                              the consent of the creator.
                    weitergegeben werden darf.

           (ii)     Honorarvereinbarung: Die                              (ii)       Fee agreement: The agreement of
                    Vereinbarung von Erfolgshonoraren,                               contingency fees, which are agreed in
                    die in Bezug auf den steuerlichen                                relation to the tax advantage of the
                    Vorteil der Steuergestaltung                                     tax arrangement.
                    festgesetzt werden.

           (iii)    Standardisierte Dokumentation oder                    (iii)      Standardised documentation or
                    Struktur: Das Vorhandensein einer                                arrangement: The existence of a
                    standardisierten Dokumentation oder                              standardised documentation or
                    Struktur der Gestaltung, die für mehr                            structure of the arrangement available
                    als einen Nutzer verfügbar ist, ohne                             to more than one relevant taxpayer
                    dass sie für die Nutzung wesentlich                              without requiring significant
                    individuell angepasst werden muss.                               customisation for use. Standardized
                    Standardvorgänge der Rechts- und                                 legal and tax advice are prinicipally
                    Steuerberatung werden hiervon                                    not covered by this hallmark.
                    grundsätzlich nicht erfasst.

           (iv)     Verlusterwerb: Gestaltungen, die zum                  (iv)       Loss acquisition: Arrangements
                    Gegenstand haben, dass ein an der                                whereby a party involved in the

German implementation of EU Mandatory Disclosure Rules (DAC 6)  October 2020                                   DLA Piper  7
Gestaltung Beteiligter                                         arrangement takes unreasonable
                    unangemessene rechtliche Schritte                              legal action to acquire, directly or
                    unternimmt, um ein verlustbringendes                           indirectly, a loss-making enterprise, to
                    Unternehmen unmittelbar oder                                   terminate the principal activity of that
                    mittelbar zu erwerben, die                                     enterprise and to use its loss to
                    Haupttätigkeit dieses Unternehmens                             reduce its tax burden.
                    zu beenden und dessen Verlust dafür
                    zu nutzen, seine Steuerbelastung zu
                    verringern.

           (v)      Einkünfteumwandlung: Umwandlung                       (v)      Income Conversion: Conversion of
                    von Einkünften in Vermögen,                                    income into assets, gifts or other non-
                    Schenkungen oder andere nicht oder                             taxed or lower taxed income or non-
                    niedriger besteuerte Einnahmen oder                            taxable income. E.g. by contribution
                    nicht steuerbare Einkünfte. Z.B. durch                         of receivables to a foreign subsidiary
                    Einlage von Forderungen in eine                                which is taxed at a lower rate than in
                    ausländische Tochtergesellschaft, die                          Germany.
                    niedriger als in Deutschland besteuert
                    wird.

           (vi)     Zirkuläre Vermögensverschiebungen:                    (vi)     Circular transfers of assets: This
                    Hierbei ist maßgeblich, dass                                   requires that at least two transactions
                    mindestens zwei Transaktionen                                  are carried out and that the value of
                    getätigt werden und dass das                                   the assets in question is returned to
                    betroffene Vermögen nach Abschluss                             the original taxpayer on completion of
                    der Transaktionen wertmäßig wieder                             the transactions. This does not apply
                    zum ursprünglichen Steuerpflichtigen                           to transactions which allocate market
                    zurückgelangt. Das gilt nicht bei                              or default risks among the parties and
                    Transaktionen, die die                                         if the underlying risk assessments are
                    zugrundeliegenden Markt- bzw.                                  reflected in the sales or redemption
                    Ausfallrisiken zwischen den Parteien                           price.
                    allokieren und bei denen sich die
                    Risikoeinschätzungen der Parteien
                    auch im Verkaufs- und
                    Rückkaufspreis wiederspiegeln.

           (vii)    Nullsatzjurisdiktionen: Gestaltungen                  (vii)    Zero rate jurisdictions: Arrangements
                    mit steuerlich abzugsfähigen                                   with tax-deductible payments, which
                    Zahlungen, die bei einem                                       are taxed at 4% or less in the
                    verbundenen Unternehmen im                                     recipient country in the case of an
                    Empfängerland mit 4% oder weniger                              affiliated company, e.g. interest
                    versteuert werden, z.B. in                                     payments deductible in Germany to a
                    Deutschland abzugsfähige                                       recipient in a non-taxing offshore
                    Zinszahlungen an einen Empfänger in                            jurisdiction.
                    einer nicht besteuernden Offshore-
                    Jurisdiktion.

           (viii)   Steuerbefreite Zahlungen:                             (viii)   Tax exempt payments: Arrangements
                    Gestaltungen mit steuerlich                                    with tax-deductible payments, the
                    abzugsfähigen Zahlungen, deren                                 recipient of which is an affiliated

German implementation of EU Mandatory Disclosure Rules (DAC 6)  October 2020                                 DLA Piper  8
Empfänger ein verbundenes                                      company if the payment is tax-exempt
                    Unternehmen ist, wenn die Zahlung                              or subject to a preferential
                    im Empfängerland sachlich                                      arrangement in the receiving country.
                    steuerbefreit ist oder einer                                   Preferential arrangements are in
                    Präferenzregelung unterliegt.                                  particular the tax regimes assessed
                    Präferenzregelungen sind                                       by the Forum on Harmful Tax
                    insbesondere die vom Forum on                                  Practices. In the opinion of the tax
                    Harmful Tax Practices bewerteten                               authorities, it should not matter
                    Steuerregime. Es soll nach Ansicht                             whether the preferential arrangement
                    der Finanzverwaltung nicht darauf                              was classified as harmful. Thus, this
                    ankommen, ob die Präferenzregelung                             regulation converns the royalty
                    als schädlich eingestuft wurde. Damit                          deduction limitation rules pursuant to
                    greift diese Regelung im Bereich der                           sec 4j EStG if a preferential tax
                    Lizenzschranke nach § 4j EStG bei                              regime is given, irrespective of
                    Vorliegen einer Präferenzregelung                              whether the deduction of business
                    ein, gleichgültig, ob der                                      expenses is limited or not.
                    Betriebsausgabenabzug
                    eingeschränkt wird oder nicht.

  (f)      Kennzeichen ohne Relevanztest                         (f)      Hallmarks without main benefit test

           Es gibt Kennzeichen ohne Relevanztest.                         There are hallmarks without main benefit test.
           Hierzu gehören:                                                These include:

           (i)      Besteuerung des                                       (i)      Taxation of the payee: Arrangements
                    Zahlungsempfängers: Gestaltungen,                              whereby the payee of cross-border
                    bei denen der Empfänger                                        payments between associated
                    grenzüberschreitender Zahlungen                                enterprises which are deductible as a
                    zwischen verbundenen Unternehmen,                              business expense by the payor, is not
                    die beim Zahlenden als                                         resident in any tax jurisdiction or is
                    Betriebsausgabe abzugsfähig sind, in                           established in a non-cooperating tax
                    keinem Steuerhoheitsgebiet ansässig                            jurisdiction. In the case of
                    ist oder in einem nicht                                        partnerships that are treated as
                    kooperierenden Steuerhoheitsgebiet                             transparent in all relevant
                    ansässig ist. Bei                                              jurisdictions, the residence of the
                    Personengesellschaften ist bei                                 partners is relevant to the extent
                    transparenter Besteuerung in allen                             income is attributable to them. Should
                    betroffenen Staaten für die                                    a transparent treatment not occur in
                    Ansässigkeitsbestimmung auf die                                all affected jurisdictions (hybrid
                    Gesellschafter abzustellen, soweit                             structure), payments must always be
                    ihnen Einkünfte zuzurechnen sind.                              reported.
                    Erfolgt eine transparente Besteuerung
                    nicht in allen Staaten (hybride
                    Strukturen), sind Zahlungen immer
                    mitzuteilen.

           (ii)     Besteuerung der Zahlung:                              (ii)     Taxation of payments: Arrangements
                    Gestaltungen, die zu einer                                     which result in the multiple
                    mehrfachen Berücksichtigung von                                consideration of depreciation (this
                    Absetzungen für Abnutzung führen                               does not apply in cases of multiple

German implementation of EU Mandatory Disclosure Rules (DAC 6)  October 2020                                   DLA Piper  9
(das gilt nicht in Fällen der                                 consideration of depreciation because
                    mehrfachen Berücksichtigung von                               of the German CFC rules or due to
                    Abschreibungen aufgrund der                                   the credit of taxes under a double tax
                    Hinzurechnungsbesteuerung oder bei                            agreement) or which result in multiple
                    Anrechnung von Steuern nach einem                             exemptions from double taxation on
                    Doppelbesteuerungsabkommen) oder                              the same income and which therefore
                    die zu einer mehrfachen Befreiung                             leave the income wholly or partly
                    von der Doppelbesteuerung für                                 untaxed.
                    dieselben Einkünfte führt und die
                    Einkünfte deshalb ganz oder teilweise
                    unversteuert bleiben.

           (iii)    Auseinanderfallende Bewertung einer                   (iii)   Divergent valuation of a transfer of
                    Vermögensübertragung:                                         assets: Arrangements whereby a
                    Gestaltungen, bei denen eine                                  cross-border transfer or assignment
                    grenzüberschreitende Übertragung                              of assets in two concerned
                    oder Überführung von                                          jurisdictions is assessed differently for
                    Vermögensgegenständen in zwei                                 tax purposes with respect to the
                    beteiligten Hoheitsgebieten                                   valuation in the state of departure and
                    hinsichtlich des Wertansatzes im                              the valuation in the state of access.
                    Abgangsstaat und des Wertansatzes                             This can also happen in cases of
                    im Zugangsstaat steuerlich                                    domestic assignments or transfers
                    unterschiedlich beurteilt wird. Das                           with connection to foreign
                    kann auch bei inländischen                                    jurisdictions, for example, in cases of
                    Überführungen oder Übertragungen                              cross-border permanent
                    mit Auslandsbezug der Fall sein, z.B.                         establishments upon contribution into
                    in grenzüberschreitenden                                      a company. The valuation differences
                    Betriebsstätten-Sachverhalten bei                             may occur on the level of the
                    Einbringung in eine Gesellschaft. Die                         company but also on the level of the
                    Bewertungsunterschiede können sich                            shareholders. This should not apply in
                    sowohl auf Gesellschafts- als auch                            cases of exit taxation with a
                    auf Gesellschafterebene ergeben.                              corresponding valuation in the
                    Dies soll nicht in Fällen der                                 concerned EU member states.
                    Wegzugsbesteuerung mit                                        Moreover, in the opinion of the tax
                    korrespondierendem Wertansatz in                              authorities, a difference in valuation (i)
                    den beteiligten EU-Mitgliedstaaten                            of more than 10% and more than
                    gelten. Im Übrigen soll nach Ansicht                          EUR 100,000 or (ii) of more than EUR
                    der Finanzverwaltung ein Unterschied                          500,000 should be required.
                    im Wertansatz (i) von mehr als 10%
                    und von mehr als EUR 100.000 oder
                    (ii) von mehr als EUR 500.000
                    erforderlich sein.

           (iv)     Aushöhlung der Mitteilungspflichten                   (iv)    Elimination of the reporting
                    nach dem gemeinsamen                                          obligations under the common
                    Meldestandard: Gestaltungen, die zur                          reporting standard: designs that lead
                    Aushöhlung der Mitteilungspflichten                           to the undermining of the reporting
                    nach dem gemeinsamen                                          obligations under the common
                    Meldestandard führen. Die Mitteilung                          reporting standard. In the opinion of
                    ist nach Ansicht der Finanzverwaltung                         the tax authorities, a report must be

German implementation of EU Mandatory Disclosure Rules (DAC 6)  October 2020                                DLA Piper  10
vorzunehmen, wenn die                                        made if the person obliged to report
                    meldepflichtige Person weiß, dass ein                        knows, or should have known that a
                    Geschäftsvorfall darauf abzielt, eine                        business transaction is intended to
                    Meldung zu vermeiden, oder dies                              avoid reporting. The reporting
                    hätte wissen müssen. Die                                     obligation is independent from the
                    Mitteilungspflicht besteht unabhängig                        implementation of the common
                    davon, wie ein Finanzinstitut den                            reporting standard by a financial
                    gemeinsamen Meldestandard                                    institution. This should also apply if,
                    umsetzt. Dies soll ebenfalls gelten,                         taking into account all the
                    wenn sich der meldepflichtigen                               circumstances of the individual case,
                    Person unter Berücksichtigung aller                          the person subject to the reporting
                    Umstände des Einzelfalls die                                 obligation is forced to assume that
                    Annahme aufdrängt, dass                                      reporting obligations are being
                    Meldepflichten umgangen oder                                 circumvented or undermined, even if
                    ausgehöhlt werden, selbst wenn es                            the transaction is a typical event in
                    sich um einen typischen Vorgang der                          the private life or business
                    privaten Lebens- oder                                        management.
                    Geschäftsführung handelt.

           (v)      Zwischenschaltung rechtlicher                         (v)    Interposition of legal owners or
                    Eigentümer oder wirtschaftlich                               beneficial owners to conceal the
                    Berechtigter zur Verschleierung der                          identity of beneficial owners (non-
                    Identität wirtschaftlich Berechtigter                        transparent chain): These are
                    (intransparente Kette): Dies sind                            arrangements with legal owners or
                    Gestaltungen mit rechtlichen                                 beneficial owners involving persons
                    Eigentümern oder wirtschaftlich                              who do not carry out a significant
                    Berechtigten unter Einbeziehung von                          economic activity or who are not
                    Personen, die keine wesentliche                              adequately equipped and who are
                    wirtschaftliche Tätigkeit ausüben oder                       resident in tax jurisdictions other than
                    angemessen ausgestattet sind, und                            the tax jurisdiction in which one or
                    die in anderen Steuerhoheitsgebieten                         more of the beneficial owners of the
                    ansässig sind als dem                                        assets held by these persons are
                    Steuerhoheitsgebiet, in dem ein oder                         resident, and insofar as the beneficial
                    mehrere der wirtschaftlichen                                 owners of these structures are not
                    Eigentümer der von diesen Personen                           made identifiable under Section 3
                    gehaltenen Vermögenswerte                                    German Anti-Money-Laundering Act.
                    ansässig sind, und sofern die
                    wirtschaftlich Berechtigten dieser
                    Strukturen nach § 3 GWG nicht
                    identifizierbar gemacht werden.

           (vi)     Verrechnungspreisgestaltungen: Dies                   (vi)   Transfer pricing arrangements: This
                    betrifft die Ausnutzung von Safe-                            concerns the exploitation of safe-
                    Harbour-Regelungen. Dies sind                                harbor rules. These are regulations
                    Regelungen, die einen                                        that exempt a taxpayer from transfer
                    Steuerpflichtigen von sonst zu                               pricing regulations that would
                    erfüllenden                                                  otherwise have to be fulfilled. Also
                    Verrechnungspreisvorschriften                                included are transactions with hard to
                    befreien. Erfasst werden auch                                value intangibles and relocations of
                    Transaktionen zu schwer zu                                   functions if the EBIT of the

German implementation of EU Mandatory Disclosure Rules (DAC 6)  October 2020                              DLA Piper  11
bewertenden immateriellen Werten                               transferring company over a period of
                    und Funktionsverlagerungen, wenn                               three years after the transfer is less
                    das EBIT des übertragenden                                     than 50% of the annual EBIT of the
                    Unternehmens über einen Zeitraum                               transferring company that would have
                    von drei Jahren nach der Übertragung                           been expected if the transfer had not
                    weniger als 50% des jährlichen EBIT                            taken place.
                    des übertragenden Unternehmens
                    beträgt, der erwartet worden wäre,
                    wenn die Übertragung nicht
                    stattgefunden hätte.

  4.       WER IST MITTEILUNGSPFLICHTIG?                         4.       WHO IS SUBJECT TO THE REPORTNG
                                                                          OBLIGATION?

  4.1      Vorrangig sind Intermediäre                           4.1      Primarily, intermediaries are obliged to report.
           mitteilungspflichtig.

  4.2      Intermediär ist, wer eine grenzüberschreitende        4.2      An intermediary is someone who markets,
           Steuergestaltung vermarktet, für Dritte                        designs, organises or makes available for use
           konzipiert, organisiert oder zur Nutzung                       by third parties a cross-border tax arrangement
           bereitstellt oder ihre Umsetzung durch Dritte                  or manages its implementation by third parties.
           verwaltet. In Fällen, in denen kein                            In cases in which there is no intermediary
           mitteilungspflichtiger Intermediär vorhanden ist               involved or in which the cross-border tax
           oder in denen die grenzüberschreitende                         arrangement has been developed by the
           Steuergestaltung durch den Nutzer selbst                       relevant taxpayer himself (in-house
           entwickelt worden ist (Inhouse-Gestaltung),                    arrangement), the relevant taxpayer must fulfil
           obliegt die Mitteilungspflicht dem Nutzer der                  the reporting obligation of the cross-border tax
           grenzüberschreitenden Steuergestaltung                         arrangement.
           selbst.

  4.3      Intermediär ist nicht, wem die steuerliche            4.3      Someone does not qualify as an intermediary if
           Bedeutung des Schaffensprozesses nicht                         he is not aware of the tax relevance of his
           bewusst ist, z.B weil er lediglich für                         actions, for example, because he is only
           Umsetzungsfragen des Gesellschaftsrechts                       involved in corporate implementation issues.
           eingeschaltet wird.

  4.4      Nutzer einer grenzüberschreitenden                    4.4      The relevant taxpayer of a cross-border tax
           Steuergestaltung ist jede natürliche oder                      arrangement is any individual or legal entity,
           juristische Person, Personengesellschaft,                      partnership, association or trust to whom the
           Gemeinschaft oder Vermögensmasse, der die                      cross-border tax arrangement is provided for
           grenzüberschreitende Steuergestaltung zur                      implementation, who is willing to implement the
           Umsetzung bereitgestellt wird, die bereit ist,                 cross-border tax arrangement or who has
           die grenzüberschreitende Steuergestaltung                      taken the first step to implement the cross-
           umzusetzen, oder die den ersten Schritt zur                    border tax arrangement.
           Umsetzung der grenzüberschreitenden
           Steuergestaltung gemacht hat.

German implementation of EU Mandatory Disclosure Rules (DAC 6)  October 2020                                DLA Piper  12
4.5      Besonderheiten bei Intermediären                      4.5      Particular rules concerning intermediaries

  (a)      Vermarkten, Konzipieren, Organisieren,                (a)      To market, to design, to organize or to make
           Bereitstellen zur Nutzung, Verwaltung der                      available for implementation or to manage the
           Umsetzung                                                      implementation

           (i)      Vermarkten: Eine                                      (i)     To market: A cross-border tax
                    grenzüberschreitende                                          arrangement is marketed if it is
                    Steuergestaltung wird vermarktet,                             presented on the market and offered
                    wenn sie auf den Markt gebracht und                           to third parties for consideration. This
                    dort gegen Entgelt gegenüber Dritten                          means that a cross-border tax
                    angeboten wird. Dabei wird die                                arrangement has been developed in
                    grenzüberschreitende                                          abstract and been offered by the
                    Steuergestaltung abstrakt entwickelt                          marketing person on the market to
                    und vom Vermarkter am Markt mit                               enter into business with unknown
                    dem Ziel der Anbahnung einer                                  users. Presentations on seminars or
                    Geschäftsbeziehung mit noch                                   publications in specialist journals are
                    unbestimmten Nutzern vertrieben.                              not sufficient to qualify as marketing.
                    Vorträge auf Seminaren oder
                    Veröffentlichungen in
                    Fachzeitschriften reichen hierfür nicht
                    aus.

           (ii)     Konzipieren: Konzipieren ist das                      (ii)    To design: A cross-border tax
                    Planen, Entwerfen oder Entwickeln                             arrangement is designed if it was
                    einer konkreten maßgeschneiderten                             planned, designed or developed in a
                    Steuergestaltung für einen                                    bespoke way for a particular relevant
                    bestimmten Nutzer, der                                        taxpayer who is a business partner of
                    Geschäftspartner des Konzipierenden                           the designing person. The designing
                    ist. Wird das Konzept von einem                               person is not treated as an
                    Nutzer an Dritte weitergeleitet, ist der                      intermediary if the relevant taxpayer
                    Konzipierende insoweit nicht                                  passes on the design to third parties.
                    Intermediär. Zweitgutachten zu                                Second opinions on cross-border tax
                    steuerlichen Folgen bzw. Gutachten                            arrangements and opinions on the
                    zur Frage, ob eine Mitteilungspflicht                         question whether a reportable
                    besteht, fallen nicht unter den                               transaction is given do not fulfil the
                    Tatbestand des Konzipierens. Die                              design definition. The tax authorities
                    Finanzverwaltung stellt außerdem                              clarified that a law firm is not an
                    klar, dass eine Anwaltskanzlei kein                           intermediary if it implements an
                    Intermediär ist, wenn diese eine von                          acquisition structure designed by
                    einem anderen Berater entworfene                              another advisor that is a reportable
                    Akquisitionsstruktur, die eine                                cross-border tax arrangement by
                    mitteilungspflichtige                                         negotiating the purchase agreement
                    grenzüberschreitende                                          and by supporting through the
                    Steuergestaltung ist, umsetzt, indem                          formation of companies, corporation
                    diese den Unternehmenskaufvertrag                             and loan agreements.
                    verhandelt und durch das Aufsetzen
                    von Gesellschaften,

German implementation of EU Mandatory Disclosure Rules (DAC 6)  October 2020                               DLA Piper  13
Unternehmensverträge oder
                    Darlehensverträgen unterstützt.

           (iii)    Organisieren: Die Organisation einer                  (iii)   To organize: The organization of a
                    grenzüberschreitenden                                         cross-border tax arrangement for a
                    Steuergestaltung für Dritte stellt                            third party focuses in particular on the
                    insbesondere auf administrative                               administrative aspects and comprises
                    Aspekte ab und beinhaltet die                                 the complete and systematic
                    umfassende und systematische                                  preparation and planing of a potential
                    Vorbereitung und Planung einer                                implementation of the tax
                    möglichen Umsetzung der                                       arrangement for a particular relevant
                    Steuergestaltung in Bezug auf einen                           taxpayer up to the making available
                    bestimmten Nutzer bis hin zur                                 for implementation. The tax
                    Bereitstellung zur Nutzung. Die                               authorities clarify in extension of the
                    Finanzverwaltung stellt in Fortführung                        example in (ii) that the lawfirm does
                    des Beispiels in (ii) klar, dass die                          not organize a cross-border tax
                    Anwaltskanzlei in diesem Fall auch                            arrangement in this case.
                    keine grenzüberschreitende
                    Steuergestaltung organisiert.

           (iv)     Bereitstellen zur Nutzung: Eine                       (iv)    To make available for implementation:
                    grenzüberschreitende                                          A cross-border tax arrangement is
                    Steuergestaltung wird einem Dritten                           made available for implementation if
                    zur Nutzung bereitgestellt, wenn der                          the intermediary hands over or makes
                    Intermediär einem potenziellen Nutzer                         available the information or
                    die für eine Umsetzung einer                                  documents to a potential relevant
                    bestimmten grenzüberschreitenden                              taxpayer necessary for
                    Steuergestaltung erforderlichen                               implementation. It is irrelevent
                    Informationen oder Unterlagen                                 whether the tax arrangement was
                    ausgehändigt oder anderweitig                                 actually implemented, much rather
                    individuell zugängig gemacht hat. Es                          that the relevant taxpayer was put in a
                    kommt nicht auf eine tatsächliche                             position to implement the tax
                    Umsetzung an, sondern darauf, dass                            arrangement. The publication of
                    der Nutzer hierzu in die Lage versetzt                        general information or pitch
                    wird. Die Veröffentlichung allgemeiner                        presentations do not qualify as
                    Informationen oder Pitch-                                     making available for implementation.
                    Präsentationen sind noch kein
                    Bereitstellen zur Nutzung.

           (v)      Verwalten der Umsetzung: Die                          (v)     To manage the implementation: To
                    Verwaltung der Umsetzung durch                                manage the implementation
                    Dritte erfasst die verantwortliche                            comprises the responsible
                    Leitung der konkreten Umsetzung der                           management of the specific
                    Steuergestaltung durch einen                                  implementation of a tax arrangement
                    anderen als den Nutzer der                                    through somebody other than the
                    Steuergestaltung selbst. Hierunter                            relevant taxpayer. This does not
                    fällt nicht die Abbildung einer                               include covering a tax arrangement in
                    Steuergestaltung in                                           a tax return unless this is the actual
                    Steuererklärungen, sofern die                                 implementation of the tax
                                                                                  arrangement.

German implementation of EU Mandatory Disclosure Rules (DAC 6)  October 2020                               DLA Piper  14
Steuergestaltung hierdurch nicht
                    insgesamt umgesetzt wird.

  (b)      Einschränkungen                                       (b)      Limitations

           (i)      Wer eine Steuergestaltung, die ein                    (i)      A person who markets, designs,
                    Kennzeichen mit Relevanztest erfüllt,                          organizes, makes available for use or
                    vermarktet, konzipiert, organisiert, zur                       administers the implementation of a
                    Nutzung bereitstellt oder deren                                tax arrangement which satisfies a
                    Umsetzung verwaltet, ist kein                                  hallmark with main benefit test is not
                    Intermediär, wenn er nicht wusste,                             an intermediary if the intermediary did
                    dass für den Nutzer oder einen                                 not know and that there were no
                    potentiellen Nutzer einer der                                  objective indications that one of the
                    Hauptvorteile die Erzielung eines                              main advantages for the relevant
                    steuerlichen Vorteils ist, und keine                           taxpayer or a potential relevant
                    Anhaltspunkte dafür vorlagen, dass                             taxpayer is the obtaining of a tax
                    diese der Fall ist.                                            advantage.

           (ii)     Auch ist nicht Intermediär, wer                       (ii)     Nor is an intermediary someone who
                    lediglich bei der Verwirklichung                               merely participates in the
                    einzelner Teilschritte einer                                   implementation of individual steps of
                    grenzüberschreitenden                                          a cross-border tax arrangement.
                    Steuergestaltung mitwirkt. Beispiel:                           Example: Granting a loan that is a
                    Vergabe eines Darlehens, das                                   partial step of a cross-border tax
                    Teilschritt einer                                              arrangement.
                    grenzüberschreitenden
                    Steuergestaltung ist.

           (iii)    In Konzernstrukturen ist zu beachten,                 (iii)    In group structures, it should be noted
                    dass einzelne Gesellschaften des                               that individual companies in the group
                    Konzerns verschiedene Rollen                                   can take on different roles, i.e. they
                    einnehmen können, also Intermediär,                            can be intermediaries, relevant
                    Nutzer oder andere an der Gestaltung                           taxpayers or other parties involved in
                    Beteiligte sein können.                                        the arrangement.

           (iv)     Investmentfonds und                                   (iv)     Investment funds and special
                    Spezialinvestmentfonds können                                  investment funds can also be
                    ebenfalls Intermediär, Nutzer oder                             intermediaries, relevant taxpayer or
                    anderer an der Gestaltung Beteiligter                          other parties involved in the
                    sein.                                                          arrangement.

           Gerade die vorgenannten Besonderheiten bei                     The aforementioned particularities of group
           Konzernstrukturen und bei Investmentfonds                      structures and investment funds will have
           werden praktische Relevanz haben und zu                        practical relevance and lead to various
           diversen Mitteilungspflichten führen.                          reporting obligations.

  (c)      Inlandsbezug                                          (c)      German nexus

           (i)      Intermediäre sind nur                                 (i)      Intermediaries are only obliged to
                    mitteilungspflichtig, wenn sie einen                           notify if they have a German nexus.
                    Inlandsbezug haben. Dieser kann                                This can be based on a domestic
                    durch einen inländischen Wohnsitz,                             residence, habitual abode, place of

German implementation of EU Mandatory Disclosure Rules (DAC 6)  October 2020                                DLA Piper  15
gewöhnlichen Aufenthalt,                                      management or registered office. In
                    Geschäftsleitung oder Sitz begründet                          case these places are outside the EU,
                    werden. Liegen diese Merkmale                                 the German nexus may also result
                    außerhalb der EU kann der                                     from the maintenance of a permanent
                    Inlandsbezug sich im Übrigen auch                             establishment in Germany or entry in
                    aus dem Unterhalten einer                                     a public or professional register.
                    Betriebsstätte im Inland oder der
                    Eintragung in ein öffentliches oder
                    berufsrechtliches Register ergeben.

           (ii)     Nicht entscheidend für den                            (ii)    It is not decisive for a German nexus
                    Inlandsbezug ist, ob die                                      whether the cross-border
                    grenzüberschreitende Gestaltung                               arrangement affects a relevant
                    einen in Deutschland ansässigen                               taxpayer resident in Germany or
                    Nutzer betrifft oder ob deutsche                              whether German tax claims are
                    Steueransprüche betroffen sind. Fehlt                         affected. In the absence of a German
                    ein Inlandsbezug kommt eine                                   nexus, an obligation to report in
                    Mitteilungspflicht ggf. in einem                              another EU Member State may have
                    anderen EU-Mitgliedsstaat in                                  to be considered.
                    Betracht.

           (iii)    Für eine Limited Liability Partnership                (iii)   The German tax administration has
                    (LLP) mit Sitz und Verwaltungssitz im                         confirmed that the Limited Liability
                    Vereinigten Königreich, die über                              Partnership (LLP) with seat and place
                    deutsche Betriebsstätten ggf.                                 of management in the UK which
                    mitteilungspflichtige                                         performs reportable services through
                    Beratungsleistungen erbringt, hat die                         its German permanent
                    Finanzverwaltung bestätigt, dass die                          establishments, is not considered a
                    LLP bis zum 31. Dezember 2020 /                               German resident intermediary until 31
                    Brexit kein inländischer Intermediär                          December 2020 / Brexit. This leads
                    ist. Dies führt bis zum 31. Dezember                          until 31 December 2020 to a potential
                    2020 dazu, dass der Nutzer ggf.                               reporting obligation of the relevant
                    selber zur Mitteilung der                                     taxpayer. As of 1 January 2021 / post-
                    grenzüberschreitenden Gestaltung                              Brexit the LLP will be considered a
                    verpflichtet ist. Ab dem 1. Januar                            German resident intermediary and will
                    2021 / nach dem Brexit ist die LLP                            be potentially obliged to report.
                    dann inländischer Intermediär und
                    ggf. mitteilungspflichtig.

  (d)      Berufsgeheimnisträger als Intermediäre                (d)      Professional secrecy holders as intermediaries

           (i)      Auch Berufsgeheimnisträger, wie z.B.                  (i)     Intermediaries may also be
                    Rechtsanwälte, Steuerberater und                              professional secrecy holders, such as
                    Wirtschaftsprüfer, können                                     lawyers, tax advisors and auditors.
                    Intermediäre sein. Ihnen obliegt dann                         They are then also obliged to provide
                    ebenfalls die Pflicht zur vollständigen                       full information on cross-border tax
                    Mitteilung einer                                              arrangements. If the holder of
                    grenzüberschreitenden                                         professional secrecy is an
                    Steuergestaltung. Der                                         intermediary, he must inform the
                    Berufsgeheimnisträger muss, wenn er                           relevant taxpayer of the cross-border

German implementation of EU Mandatory Disclosure Rules (DAC 6)  October 2020                              DLA Piper  16
ein Intermediär ist, den Nutzer der                           tax arrangement about his obligation
                    grenzüberschreitenden                                         to maintain secrecy and about the
                    Steuergestaltung über seine                                   possibility of release from this
                    Verschwiegenheitspflicht und über die                         obligation. In the event of a release,
                    Möglichkeit der Entbindung hiervon                            the professional secrecy holder is
                    informieren. Bei einer Entbindung ist                         obliged to provide complete
                    der Berufsgeheimnisträger zur                                 information. If the person subject to
                    vollständigen Mitteilung verpflichtet.                        professional secrecy is not released
                    Wird der Berufsgeheimnisträger nach                           from his obligation of secrecy after
                    einer entsprechenden Information                              having informed accordingly, the
                    nicht von seiner                                              obligation to notify the individual
                    Verschwiegenheitspflicht entbunden,                           details is partially transferred to the
                    kommt es zu einem partiellen                                  relevant taxpayer of the arrangement.
                    Übergang der Mitteilungspflicht für die
                    individuellen Angaben auf den Nutzer
                    der Gestaltung.

           (ii)     Dies setzt voraus, dass der                           (ii)    This assumes that the intermediary
                    Intermediär bereits alle übrigen Daten                        has already reported all other data
                    mitgeteilt und die ihm zugewiesene                            and has forwarded the registration
                    Registriernummer und                                          number and disclosure number
                    Offenlegungsnummer an den Nutzer                              assigned to it to the relevant taxpayer.
                    weitergeleitet hat. Soweit erforderlich,                      If necessary, the intermediary must
                    muss der Intermediär dem Nutzer die                           provide the relevant taxpayer with the
                    übrigen noch mitzuteilenden Angaben                           other data to be subsequently
                    zur Verfügung stellen.                                        reported.

  (e)      Konkurrierende Mitteilungspflichten                   (e)      Competing reporting obligations

           (i)      Ein Intermediär kann in mehreren EU-                  (i)     An intermediary may be required to
                    Mitgliedstaaten parallel zur Mitteilung                       report cross-border tax arrangements
                    grenzüberschreitender Gestaltungen                            in several EU Member States in
                    verpflichtet sein. Hiervon ist ein                            parallel. An intermediary is exempt
                    Intermediär hinsichtlich derselben                            from this obligation with regard to the
                    grenzüberschreitenden                                         same cross-border tax arrangement if
                    Steuergestaltung befreit, wenn er                             he can prove that he has already
                    nachweisen kann, dass er die                                  reported the cross-border tax
                    grenzüberschreitende                                          arrangement to the competent
                    Steuergestaltung bereits in einem                             authority in another EU Member State
                    anderen Mitgliedstaat der                                     in accordance with the legal pro-
                    Europäischen Union im Einklang mit                            visions applicable there. The proof
                    den dort geltenden Rechtsvorschriften                         can be provided by having the
                    der zuständigen Behörde mitgeteilt                            registration number and disclosure
                    hat. Der Nachweis kann durch das                              number issued in the other EU
                    Vorhalten der in dem anderen EU-                              Member State available.
                    Mitgliedstaat erteilten
                    Registriernummer und
                    Offenlegungsnummer geführt werden.

German implementation of EU Mandatory Disclosure Rules (DAC 6)  October 2020                               DLA Piper  17
(ii)     Praktisch kann das Erfordernis der                    (ii)     In practice, the requirement of
                    „ordnungsgemäßen” Mitteilung in                                “proper” reporting in another EU
                    einem anderen Mitgliedstaat zu                                 Member State may cause problems.
                    Problemen führen. Was z.B. bedeutet                            What does this mean in detail, for
                    das im Einzelnen? Hier wird die                                example? It will be necessary to wait
                    Rechtsentwicklung abzuwarten sein.                             and see how the law develops.

           (iii)    Denkbar sind Fälle, in denen mehrere                  (iii)    Cases where several intermediaries
                    Intermediäre nebeneinander zur                                 are required to report the same cross-
                    Mitteilung derselben                                           border tax arrangements are
                    grenzüberschreitenden                                          conceivable. In this case, an
                    Steuergestaltung verpflichtet sind. Ein                        intermediary is exempt from the
                    Intermediär ist in diesem Fall von der                         obligation to report to the Federal
                    Mitteilungspflicht gegenüber dem                               Central Tax Office if it can prove that
                    Bundeszentralamt für Steuern befreit,                          the required information on the same
                    soweit er nachweisen kann, dass die                            cross-border tax arrangement has
                    erforderlichen Informationen zu                                already been reported by another
                    derselben grenzüberschreitenden                                intermediary to the Federal Central
                    Steuergestaltung bereits durch einen                           Tax Office or the competent authority
                    anderen Intermediär dem                                        of another Member State of the
                    Bundeszentralamt für Steuern oder                              European Union in accordance with
                    der zuständigen Behörde eines                                  the legal provisions applicable there.
                    anderen Mitgliedstaats der                                     The registration number and the
                    Europäischen Union im Einklang mit                             disclosure number of the Federal
                    den dort geltenden Rechtsvorschriften                          Central Tax Office or the
                    mitgeteilt wurden. Als Nachweis                                corresponding numbers of the
                    genügen die Registriernummer und                               competent foreign authority are
                    die Offenlegungsnummer des                                     sufficient as proof. Finally, the
                    Bundeszentralamtes für Steuern bzw.                            German tax authorities require that
                    die entsprechenden Nummern der                                 the intermediary who has reported the
                    zuständigen ausländischen Behörde.                             cross-border tax arrangement has
                    Schließlich verlangt die deutsche                              named the intermediary invoking the
                    Finanzverwaltung, dass der                                     exemption.
                    Intermediär, der die
                    grenzüberschreitende
                    Steuergestaltung mitgeteilt hat, den
                    sich auf die Befreiung berufenden
                    Intermediär benannt hat.

  (f)      Beispiele für Intermediäre: Intermediäre              (f)      Examples of Intermediareis: Intermediaries can
           können z.B. sein: Rechtsanwälte,                               be e.g.: lawyers, tax advisors, auditors, banks,
           Steuerberater, Wirtschaftsprüfer, Banken,                      capital management agencies, fund
           Kapitalverwaltungsstellen,                                     companies, M&A advisors, investmeent
           Fondsgesellschaften, M&A Berater,                              advisors, etc.
           Anlageberater, etc.

  4.6      Mitteilungspflichten von Nutzern                      4.6      Reporting obligations of relevant taxpayers

  (a)      Bei Nutzern kann es zu einer vollständigen            (a)      Relevant taxpayers may be subject to a full or
           oder partiellen Mitteilungspflicht kommen.                     partial notification obligation.

German implementation of EU Mandatory Disclosure Rules (DAC 6)  October 2020                               DLA Piper  18
(b)      Ein Nutzer ist nur mitteilungspflichtig, wenn er      (b)      A relevant taxpayer is only obliged to report if
           einen Inlandsbezug aufweist. Dies ist der Fall,                he has a German nexus. This is the case if the
           wenn der Nutzer seinen Wohnsitz, seinen                        relevant taxpayer has his domicile, his habitual
           gewöhnlichen Aufenthalt, seine                                 abode, his management or a registered office
           Geschäftsleitung oder einen Sitz im Inland hat                 in Germany, or, if he does not have any of
           oder, falls sie keines dieser Merkmale in einem                these attributes in an EU Member State but
           EU-Mitgliedstaat verwirklichen, aber im Inland                 has a permanent establishment in Germany
           eine Betriebsstätte haben, in der durch die                    where a tax advantage is created by the cross-
           grenzüberschreitende Steuergestaltung ein                      border tax arrangement or where he generates
           steuerlicher Vorteil entsteht, oder Einkünfte                  income or carries out an economic activity,
           erzielen oder eine wirtschaftliche Tätigkeit                   provided that these are relevant for a tax to
           ausüben, sofern diese für eine Steuer von                      which the EU Administrative Assistance Act
           Bedeutung sind, auf die das EU-                                applies.
           Amtshilfegesetz anzuwenden ist.

  (c)      Vollständige Mitteilungspflicht                       (c)      Full reporting obligation

           (i)      Inhouse-Gestaltung                                    (i)      In-house-arrangement

                    Hat ein Nutzer die                                             If a relevant taxpayer has designed
                    grenzüberschreitende                                           the cross-border tax arrangement for
                    Steuergestaltung für sich selbst                               himself (in-house arrangement), the
                    konzipiert (Inhouse-Gestaltung),                               provisions applicable to
                    gelten für ihn die für Intermediäre                            intermediaries apply accordingly.
                    geltenden Bestimmungen
                    entsprechend.

           (ii)     Intermediäre ohne Inlandsbezug                        (ii)     Intermediaries without German nexus

                    Der Nutzer einer                                               The relevant taxpayer of a cross-
                    grenzüberschreitenden                                          border tax arrangement is also
                    Steuergestaltung ist auch dann zu                              obliged to report in full if an
                    einer vollständigen Mitteilung                                 intermediary exists but has no
                    verpflichtet, wenn zwar ein                                    German nexus.
                    Intermediär existiert, dieser aber
                    keinen Inlandsbezug aufweist.

  (d)      Partielle Mitteilungspflicht                          (d)      Partial reporting obligation

           (i)      Hat ein als Intermediär tätiger                       (i)      If a professional secrecy holder acting
                    Berufsgeheimnisträger den Nutzer                               as an intermediary has informed the
                    der grenzüberschreitenden                                      relevant taxpayer of the cross-border
                    Steuergestaltung über die                                      tax arrangement about the reporting
                    Mitteilungspflicht, die Möglichkeit der                        requirement, the possibility of release
                    Entbindung von der                                             from the confidentiality obligation and
                    Verschwiegenheitspflicht und den                               the otherwise occurring transfer of the
                    anderenfalls erfolgenden Übergang                              reporting requirement, and if the
                    der Mitteilungspflicht informiert und                          relevant taxpayer has decided not to
                    hat sich der Nutzer dazu entschieden,                          release the intermediary from its
                    den Intermediär nicht von seiner                               confidentiality obligation, a partial
                    Verschwiegenheitspflicht zu                                    transfer of the reporting requirement

German implementation of EU Mandatory Disclosure Rules (DAC 6)  October 2020                               DLA Piper  19
Sie können auch lesen