Getränke Beverages - accente
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Willkommen Welcome In dieser Broschüre finden Sie eine Getränke aus unserer Region Auswahl passender Getränke für Ihre Veranstaltung. Wir haben unser Ein Getränk ist Durstlöscher, belebende Erfrischung und Genuss pur. Trinken ist Augenmerk insbesondere auf Produkte Leben. So grundlegend wie das Trinken selbst kann auch die Entscheidung sein, gerichtet, die einen regionalen welche Getränke wir anbieten. Ursprung haben, nachhaltig sind und häufig nachgefragt werden. Unser Green-Catering-Konzept bezieht umfangreiche Überlegungen zu den Produkten ein: Woher stammen die Rohstoffe? Ist die Produktion umwelt- und Selbstverständlich ist es jederzeit sozialverträglich? Werden bei Herstellung, Transport und Verzehr keine unnötigen möglich, auf Ihre Wünsche einzugehen Ressourcen verbraucht? Unser Ziel ist ein verantwortungsbewusstes Catering, und auch Produkte für Ihr Catering zu das zu Ihrer Veranstaltung passt und Ihre Gäste glücklich macht. verwenden, die Sie hier nicht finden. Fragen Sie Ihren persönlichen Ansprechpartner einfach nach Beverages from our Region alternativen, exklusiven oder speziellen Getränken. A drink does not only quench your thirst, but it is refreshing and sheer enjoyment. In short, it is life. The decision as to what beverages we should provide can be just as vital. In this brochure, you will find a selection of beverages to suit your As to the products, in our Green Catering concept a multitude of aspects are event. Our particular focus lies on considered: Where do the raw materials come from? Is their production regional products, which are environmentally safe and socially acceptable? Are no resources wasted in their sustainable and in high demand. production, transport and consumption? It is our aim to provide responsible catering, which suits your event and makes your guests feel happy. It goes without saying that we can cater to your specific needs at any time, and we can also provide products for your catering requirements that are not listed in this brochure. Please ask your contact person for alternative, exclusive or special beverages. Rapp's Säfte Weingut Taunus Mineralwasser Elisabethenquelle H.J. Ernst Weingut Allendorf Obst & Gemüse Frankfurt für Smoothies Rhein Main Weingut Dreissigacker Weingut Georg Gustav Huff Weingut Johanninger/Schmücker accente Cuveé weiß
Inhalt Table of Contents Getränke Kalt & Heiß – Lebenselixiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 Beverages Cold & Hot – Elixirs of Life Bier – Hopfen und Malz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06 Beer – Hops and Malt accente Wein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08 accente Wine Ausgewählter Wein aus unserer Region Selected Local Wine Mehr erlesener Wein aus Deutschland More Fine Wine from Germany Wein aus unserem Nachbarland Österreich Wine from our Neighboring Country Austria Wein aus Frankreich Wine from France Wein aus Italien Wine from Italy Wein aus Spanien Wine from Spain Wein aus Übersee Wine from Overseas Schaumwein Perlt und prickelt Sparkling Wine – Sparkling and Reviving Kontakt Contact Unser Team hilft Ihnen gerne: Our Team will be glad to help you: Fax +49 69 7 56 02 - 2 www.accente.com Preise zzgl. Personalkosten und gesetzl. Mehrwertsteuer. · Katalog gültig ab 01.03.2019 All prices are subject to additional staffing costs and VAT. · Catalogue valid from 01.03.2019
Getränke Kalt & Heiß – Lebenselixiere Beverages Cold & Hot – Elixirs of Life Alles für den Durst, zur Erfrischung und zum Wachbleiben. Wasser und Säfte aus der Region, Kaffee und Tee, Bio- Getränke. Daneben bieten wir Ihnen auch Softdrinks oder Cocktails. Und auf Wunsch stellen wir Ihnen auch professionelle Barkeeper, Baristas und Bar-Equipment zu Verfügung. Everything that quenches thirst, refreshes you and keeps you awake. Waters and juices from local sources, coffee or tea, organic drinks. We also serve soft drinks or cocktails. If you wish, we provide professional bar keepers, baristas and bar equipment. Softdrinks Heißgetränke · Hot Drinks Elisabethen Quelle Pur Exklusiv 0,25 L 2,50 € Darboven Kaffee – Fairtrade Tasse 2,00 € Mineral water 0,75 L 5,20 € Coffee – fairtrade 1,0 L 8,20 € Elisabethen Quelle Medium Exklusiv 0,25 L 2,50 € Eilles Tee Tasse 2,00 € Mineral water with gas 0,75 L 5,20 € Tea 1,0 L 8,20 € Rapp’s Orangensaft 0,2 L 3,00 € Cappuccino Tasse 2,20 € Orange juice 1,0 L 8,50 € Latte Macchiato Tasse 2,40 € Rapp’s Apfelsaft 0,2 L 2,50 € Apple Juice 1,0 L 7,50 € Espresso Tasse 2,00 € Pölz Bio-Säfte 0,25 L 3,20 € Apfel-Kiwi, Mango, Cranberry Organic juices, apple kiwi, mango, cranberry Coca-Cola, Coca-Cola light, Fanta 0,2 L 2,50 € 1,0 L 5,60 € 04
Wenn es so richtig gesund und lecker sein soll, dann sind unsere frisch zubereiteten Smoothie-Kreationen genau das Richtige für Sie. Viel reine Natur im Glas und Zusatzstoffe bleiben draußen. If you want it really healthy and tasty, our freshly prepared smoothie creations are exactly what you need. Lots of pure nature in your glass, and no additives admitted. Fresh Smoothies Enjoy 0,2 L 4,50 € Karotte, Orange, Chinakohl, Ingwer Carrot, orange, Chinese cabbage, ginger Sustain 0,2 L 4,50 € Apfel, Birne, Ananas, Petersilie, Piment Apple, pear, pineapple, parsley, allspice Connect 0,2 L 4,50 € Himbeere, Blaubeere, Romanaherz, Minze, Limette Raspberry, blueberry, romana heart, mint, lime 05
Bier – Hopfen und Malz Beer – Hops and Malt Biere nach deutscher Brautradition sind weltbekannt und legendär. Ob Klassiker vom Fass oder innovative Flaschenbiere – Verwöhnen Sie Ihre Gäste mit prickelndem Genuss. Beer brewed according to German brewing tradition is legendary and famous around the world. Whether draft beer or innovative bottled beer – treat your guests to a tongue- tingling delight. Beck’s 0,33 L Fl. 3,00 € 1,0 L v. Fass 9,00 € Franziskaner Hell 0,5 L Fl. 3,80 € 1,0 L v. Fass 9,00 € Beck’s 0,33 L Fl. 3,00 € Gold, Green Lemon oder Alkoholfrei Gold, Green Lemon or alcohol-free Beck’s Red Ale 0,33 L Fl. 3,80 € Das Red Ale mit dem irischen Lebensgefühl Voll im Trend A Red Ale transporting the Irish way of life Biertradition aus Deutschland, gepaart mit internationalen Spezialitäten. Viele weitere kreative Beck’s Pale Ale 0,33 L Fl. 3,80 € und traditionelle Biere servieren wir gerne auf Anfrage. Nach britischer Brautradtion mit typischer, kraftvoller Hopfennote Brewed according to British brewing tradition with its characteristic Current trend strong emphasis on hop aroma German beer tradition coupled with international specialties. We will be happy to serve also other Beck’s Amber Lager 0,33 L Fl. 3,80 € creative and traditional beers on request. Vollmundig, mild, malzig – Ein Bier mit dem Gefühl Australiens Full-bodied, mild and malty – a beer with the feel of Australia Beck’s 1873 Pils 0,33 L Fl. 3,80 € Frisch und herb wie das erste Beck’s aus Bremen von 1873 Fresh and tart, like the original Beck’s brewed in Bremen in 1873 06
accente Wein accente Wine Philosophie in Weiß und Rot Philosophy in White and Red Zwei Weine, die die Werte, Ansprüche und Philosophie der Two wines that reflect the values, claims and philosophy of accente widerspiegeln. Geschaffen von Menschen, die ihr accente. Created by people who understand their handicraft. Handwerk verstehen. Unser Ziel dabei: Ein möglichst viel- Our goal was to create a type of wine that has very distinct schichtiges Produkt mit einer ganz besonderen Charakteristik characteristics. A composition of several grape varieties – zu schaffen. Eine Komposition mehrerer Rebsorten – und and each one contributes with its very own nuances to the jede einzelne steuert ihre ganz eigene Nuance bei. final result. Die Cuvée weiß 0,75 L 19,50 € Die Cuvée rot 0,75 L 23,50 € Müller-Thurgau, Riesling, Sauvignon Blanc, Rheinhessen, Deutschland Marzemino Nero, Carménère, Pinot Noir, Veneto, Italien Frisch, fruchtig, fein und mild, 11,5 % vol. Vollmundig, würzig, elegant und geschmeidig, 13,0 % vol. The Cuvée white The Cuvée red Müller-Thurgau, Riesling, Sauvignon Blanc, Rhinehessen, Germany Marzemino Nero, Carménère, Pinot Noir, Veneto, Italy Fresh, fruity, fine and mild, 11.5 % vol. Full-bodied, tasty, elegant and smooth, 13.0 % vol. Die Winzer Die Frau hinter der weißen Cuvée ist Angelina Schmücker. Eine junge Frau mit einem eigenen kleinen Weinberg in Rheinhessen. Als Quereinsteigerin kreiert sie heute mit Intuition, Gefühl und Fachwissen ihre ganz eigenen Weine, charakterstark und gleichzeitig zugänglich. Verantwortlich für die rote Cuvée ist die Familie Gottardi im Veneto – Winzer, die ihr Handwerk mit Passion verfolgen. Das Familienweingut Contra Soarda ist vergleichsweise jung: 1999 beschlossen die Eltern Gloria und Mirco, aus einem lange Zeit brachliegenden Land ein lebendiges Terrain für die Natur und ihre Trauben zu schaffen. Die harte Arbeit der Anfangsjahre hat sich gelohnt und der Erfolg gibt ihnen Recht. The winegrowers The woman behind the white Cuvée is Angelina Schmücker. A young woman owning a small vineyard in Rhine-Hesse. She wanted to realize a childhood dream, and she is living it now. She changed career in her new adopted home state, where she creates her very own wine with intuition, feeling and expertise. Strong in character, while amenable. Responsible for the red cuvée is the Gottardi family in Veneto, who are all passionate about making wine. The Contra Soarda family winery is comparatively young: In 1999, the parents, Gloria and Mirco, decided to turn land, which had been fallow for a long time, into a living terrain for nature and grapes. Very hard work indeed. However, it has been worth their while, and their success has proven them right. 08
Ausgewählter Wein aus unserer Region Selected Local Wine Guter Wein muss reifen. Gute Beziehungen auch. Und deshalb pflegen wir seit Jahrzehnten enge Kontakte zu den Winzern unserer Region. Sie führen alte Traditionen fort und kreieren dabei innovative Weine, die perfekt zu unserem modernen Catering passen. Zwei Winzer und einige ihrer Weine wollen wir hier beispielhaft vorstellen: Wines, like good relations, need time to mature. This is why we have been maintaining close relations with winemakers in our region. They continue ancient traditions and create innovative wines as a perfect match for our modern catering. Two wine makers and some of their wines representing the group should be mentioned: Spätburgunder trocken 0,75 L 19,50 € Riesling vom Roten Hang trocken 0,75 L 19,50 € Ein vollmundiger Rotwein mit Aromen reifer Waldfrüchte und Pflaumen. Harmonisches Spiel zwischen Frucht, Mineralität und Säure Durch die Lagerung in alten Eichenholzfässern werden diese fruchtigen Goldene Kammerpreismünze, 12,0 % Nuancen durch angenehm würzige Komponenten unterstrichen. 12,5 % Riesling dry Pinot Noir dry Harmonious interplay of fruit, minerality and acid A full-bodied red wine with aromas of ripe forest fruits and plums. By Chamber Gold Medal Award, 12.0 % storage in old oak barrels, these fruity nuances are underlined by pleasantly spicy components. 12.5 % 10
Weingut Huff, Deutschland Vineyard Huff, Germany Der Winzer The Winegrower Der seit über 300 Jahren bestehende Niersteiner This family business in Nierstein has been cultivating Familienbetrieb, bewirtschaftet 22 ha Weinberge unter 22 hectares of vineyards, including those located at the anderem in den weltbekannten Lagen des Roten Hangs. world famous “Roter Hang” (Red Slope), for more than 300 years. Die Brüder Stefan und Daniel Huff vereinen das Wissen vorheriger Generationen mit den Eindrücken, die sie in ihren The two brothers, Stefan and Daniel Huff, combine the Ausbildungen in nationalen wie internationalen expertise of previous generations with their own ideas and Topweingütern gesammelt haben. insights gained during training at top national and international vineyards. Durch Leidenschaft, Gespür und das einzigartige Terroir vom Roten Hang können so gehaltvolle, mineralische Weine auf The combination of passion and the right feel, coupled with höchstem Niveau entstehen. the unique “Roter Hang” terroir guarantees rich, mineral wines of top quality. Ihre stetigen Bemühungen und Ansprüche zeigen sich auch in ihren Auszeichnungen, die sie 2017 erhalten haben: Den Their steady efforts and demands are also reflected in the Staatsehrenpreis 2017 sowie den 1. Platz bei Meiningers awards they received in 2017: Rotweinpreis in der Kategorie Spätburgunder trocken, The State Award of Honor and the first place at the Siegerwein der Landwirtschaftskammer Rheinland-Pfalz in Meininger Red Wine Award in the category Pinot Noir dry, der Kategorie Spätburgunder trocken und Riesling-Weingut winner wine of the Chamber of Agriculture Rhineland des Jahres 2017. Palatinate in the category Pinot Noir dry and Riesling vineyard of the year 2017. www.weingut-huff.com 11
Weingut Ernst, Deutschland Vineyard Ernst, Germany Rauenthaler Steinmächer 0,75 L 19,00 € Riesling Kabinett trocken Silberne Preismünze LWP, ein trocken ausgebauter Wein mit schönen, rieslingtypischen Fruchtaromen, 12,5 % vol. Riesling dry A dry matured wine with the nice aromas of fruits that Riesling is noted for, 12.5 % vol. Rauenthaler Steinmächer 0,75 L 19,00 € Eltviller Langenstück 0,75 L 20,00 € Spätburgunder Weißherbst trocken Spätburgunder Rotwein trocken Silberne Preismünze LWP, vollmundig im Geschmack und leicht im Goldene Preismünze LWP, samtig, fruchtiger und gehaltvoller Abgang – ein idealer Sommerwein, 12,5 % vol. Spätburgunder mit herrlichem Bukett von dunklen Beeren, 13,0 % vol. Pinot Noir dry Pinot Noir dry Full-bodied flavor, yet light in the finish – the ideal wine Velvety, fruity and rich Pinot Noir with a magnificent bouquet of dark for summer, 12.5 % vol. berries, 13.0 % vol. 12
Der Winzer The Winegrower In der nunmehr vierten Generation bewirtschaftet Familie The Ernst family has been cultivating vineyards in prime sites Ernst Weinberge in den besten Lagen des oberen Rheingaus. of the upper Rheingau region for four generations. They Auf über 40 Hektar baut sie in erster Linie Riesling und mainly grow Riesling and Pinot Noir grapes in an area Spätburgunder an. Diese für den Rheingau ebenso covering well over 40 hectares. traditionsreichen wie typischen Rebsorten finden in den The climate in and around Eltville is ideally suited for these Weinbergen in und um Eltville ideale klimatische types of grapes, which are typical of the Rheingau region and Voraussetzungen. are traditionally grown there. Beim Ausbau der Weine verbindet das Weingut Weinkultur At this vineyard viniculture and innovation are combined for mit Innovation und garantiert so traditionsreiche Weine mit aging the wine, which in turn guarantees traditional wines zeitgemäß moderner Prägung. with a contemporary flair. Der hohe Qualitätsanspruch spiegelt sich in den zahlreichen The high quality standard of this vineyard is reflected in the Preisen und Ehrungen wider, die für Weine der Familie Ernst numerous prizes and distinctions that have been awarded to verliehen wurden: Bereits zweimal ist das Weingut mit dem the Ernst family: They have twice been presented the Federal Bundesehrenpreis ausgezeichnet worden, neunmal erhielt es Award of Honor, and nine times the Hessian State Award of den Staatsehrenpreis des Landes Hessen. Über 600 Honor. The well over 600 medals they have won at Federal or Medaillen bei Bundes- und Landesweinprämierungen sind für State Wine Awards are incentives for their future work as die Winzer Ansporn für die zukünftige Arbeit. winegrowers. www.weingut-ernst.de 13
Noch mehr erlesener Wein aus Deutschland Even more Fine Wine from Germany Rheinhessen Dreissigacker Weißer Burgunder 0,75 L 24,50 € Dreissigacker Spätburgunder 0,75 L 30,00 € Weingut Dreissigacker, Weißer Burgunder Weingut Dreissigacker, Spätburgunder Subtile Anklänge von frischem Pfirsich und einem sanften Wechselspiel Unglaublich fruchtig, tiefgründig und voll, unbeschwerter von Saftigkeit und Mineralität, 13,0 % langanhaltender Genuss, 13,0 % Pinot Blanc Pinot Noir Subtle aroma of fresh peaches and a gentle interplay of juiciness Incredibly fruity, profound and full bodied, wholehearted and minerality, 13.0 % long-lasting pleasure, 13.0 % Pfalz Grauburgunder 0,75 L 22,50 € Ursprung 0,75 L 26,50 € Weingut Matthias Gaul, Grauer Burgunder Weingut Schneider, Jugendlicher Charme zur Erfrischung der Seele. Verlockend lebendig mit Cuvée Rot (Dornfelder, Portugieser, Cabernet Sauvignon, Syrah) leichtem Schmelz, 13,0 % vol. Intensiver Duft und Geschmack nach roten und schwarzen Beeren, Aromen von dunkler Schokolade und Kräutern, 13,0 % vol. Pinot Grigio Youthful charm to refresh the soul. Tantalizingly lively yet smooth, Cuvée red (Dornfelder, Portugieser, Cabernet Sauvignon, Syrah) 13.0 % vol. Intense fragrance and flavor of red and black berries, aromas of dark chocolate and herbs, 13.0 % vol. 14
Baden Heger Sonett 0,75 L 26,50 € Weingut Joachim Heger, Grauer Burgunder Qualitätswein trocken. Birnen und Aprikosen in der Nase, elegant, 12,5 % vol. Pinot Grigio Vintage wine dry. Pears and apricots in the nose, elegant, 12.5 % vol. Heger Merdinger Bühl 0,75 L 29,00 € Weingut Joachim Heger, Spätburgunder Qualitätswein b.A. trocken. Bouquet von Brombeeren und Schwarzkirschen, schöner Körper, vollmundig, 13,0 % vol. Pinot Noir Vintage wine dry. Bouquet of blackberries and dark cherries, pleasant full-bodied, 13.0 % vol. Weser Berlin Deutschland Germany Elbe Rhein Frankfurt Main Rheinhessen Pfalz Baden Donau 15
Wein aus unserem Nachbarland Österreich Wine from our Neighboring Country Austria Burgenland Strehn Grüner Veltliner Paulas Satz 0,75 L 19,00 € Weingut Strehn, Grüner Veltliner Glasklare, frische Frucht, am Gaumen saftig, straffe Säurestruktur bei mineralischem Abgang, 11,5 % vol. Veltliner Crystal clear, fresh fruity flavor, leaves a juicy taste on the palate, firm acidic structure in the mineral finish, 11.5 % vol. Weinviertel Stift Klosterneuburg – Zweigelt 0,75 L 19,00 € Weingut Wimmer, Zweigelt Leuchtendes Rubingranat, intensive Weichselkirsche, saftig und kraftvoll, mit eleganter Extraktsüße, 13,0 % vol. Zweigelt Luminous ruby-garnet color, intense sour cherry flavor, juicy and powerful with an elegant extracted sweetness, 13.0 % vol. Donau Weinviertel Wien Burgenland Inn Österreich Austria Drau 16
Wein aus Frankreich Wine from France Bordeaux Château la Commanderie de Queyret 0,75 L 20,00 € Château la Commanderie de Queyret 0,75 L 21,00 € Entre-Deux-Mers A.C. Bordeaux Supérieur A.C. Sauvignon Blanc Cabernet Franc, Cabernet Sauvignon, Merlot Fruchtaromen von gelben Früchten, Anklänge an reife Äpfel, erfrischend Mitteltiefes Rot, mittelgewichtig und ausgeglichen, 14,0 % vol. und klar, elegant mit sanftem Finish, 12,5 % vol. Cabernet Franc, Cabernet Sauvignon, Merlot Sauvignon Blanc Medium red, medium-bodied and balanced, 14.0 % vol. Aromas of yellow fruits, reminiscent of ripe apples, refreshing and crisp, elegant with a smooth finish, 12.5 % vol. Burgund Louis Latour Chardonnay Ardèche 0,75 L 21,50 € Louis Latour Bourgogne Pinot Noir A.C. 0,75 L 25,00 € Weingut Louis Latour, Chardonnay Weingut Louis Latour, Pinot Noir Gut balanciert, mittlerer Körper, angenehme Fruchtnoten, 13,5 % vol. Mitteltiefes Rot, feine Frucht, mittelgewichtig, 13,0 % vol. Chardonnay Pinot Noir Well balanced medium body, pleasant fruit aromas in harmony with Medium red, fine fruit, medium-bodied, 13.0 % vol. well-integrated acidity, 13.5 % vol. Côtes de Gascogne Domaine de Millet Sauvignon Blanc I.G.P. 0,75 L 17,00 € Seine Sauvignon Blanc Grapefruit und Stachelbeere in der Nase, elegant Frankreich France und trocken, 12,0 % vol. Loire Burgund Sauvignon Blanc A tantalizing bouquet of grapefruit and gooseberry, Rhone elegant and dry, 12.0 % vol. Bordeaux Garonne Domaine de Millet Rosé I.G.P. 0,75 L 17,00 € Cotes de Gascogne Egiodola, Cabernet Franc Erfrischend und fruchtig mit angenehmem Nachhall, 11,5 % vol. Cabernet Franc Refreshing and fruity with a pleasant aftertaste, 11.5 % vol. 18
Wein aus Italien Wine from Italy Apulien Molise SUD Primitivo di Manduria 0,75 L 28,50 € Sangiovese Terre degli Osci I.G.T. 0,75 L 21,50 € Cantine San Marzano, Primitivo Di Majo Norante, Sangiovese Aromen von reifen Kirschen, Pflaumen sowie Noten von Kakao und Trockener, weicher Wein, frisches und fruchtiges Bukett, Vanille und getoastetem Brot, samtig und komplex, trocken, 14,0 % Veilchen und Waldfrüchte, leichte Ledernote, 13,0 % Primitivo Sangiovese Aromas of ripe cherries, plums as well, notes of cocoa and Dry, smooth wine, fresh and fruity bouquet, aromas of vanilla and toasted bread, velvety and complex, dry, 14.0 % violets and forest fruits, slight tannin note, 13.0 % Piemont Sizilien Patrizi Gavi di Gavi D.O.C.G. 0,75 L 22,00 € Sedàra Nero d'Avola I.G.T. 0,75 L 28,00 € Azienda Vinicola Patrizi, Cortese Donnafugata Zartes, fruchtiges Bouquet, trockener, harmonischer Cuvée Rot (Nero d'Avola, Cabernet Sauvignon, Merlot, Syrah) Geschmack, 12,0 % vol Ausgewogenes, von roten Früchten geprägtes Geschmacksbild, Brombeer- und Weichseltöne, 13,5 % vol. Cortese Tender, fruity bouquet and dry, harmonious flavour, 12.0 % vol. Cuvée red (Nero d'Avola, Cabernet Sauvignon, Merlot, Syrah) Well-balanced flavor characterized by red fruits, blackberry and sour cherry notes, 13.5 vol. Veneto Veneto Olona Adda Adige Po Piemont Vero Italia Pinot Grigio Veneto I.G.T. 0,75 L 18,00 € Italien Casa Vinicola Botter, Pinot Grigio Italy Reno Zartes charakteristisches Bouquet, trocken, vollmundig, 12,0 % vol. Arno Tronte Tiber Pinot Grigio Molise Mellow characteristic bouquet, dry, full-bodied, 12.0 % vol. Rom Apulien Sizilien 19
Wein aus Spanien Wine from Spain Rioja Lan Crianza Rioja D.O.C. 0,75 L 25,00 € Rioja Vega Reserva D.O.C. 0,75 L 26,00 € Bodegas Lan, Tempranillo Rioja Vega, Graciano, Mazuelo, Tempranillo Dichtes Kirschrot mit violettem Schimmer, Waldbeeren in der Nase, Schönes Kirschrot, intensive Aromen, dabei warm saftig und vielschichtig, 13,5 % vol. und schön strukturiert, 13,5 % vol. Tempranillo Graciano, Mazuelo, Tempranillo Dense cherry red with a violet shimmer, fruits of the forest Beautiful red cherry color, intense aromas and yet in the nose, juicy and versatile, 13.5 % vol. warm and well structured, 13.5 % vol. La Mancha Finca Cerrada Tempranillo 0,75 L 17,00 € Borsao Tinto Seleccion 0,75 L 22,00 € La Mancha D.O. Bodegas Borsao, Garnacha, Syrah, Tempranillo Vinicola de Tomelloso, Tempranillo Intensives Aroma reifer Kirschfrucht, blumige Töne, schöner Körper Karminrot, in der Nase Brombeere und Kirsche, im Geschmack und ausgewogene Tannine, fein, voll und würzig, 13,5 % vol. harmonisch, fleischig, 13,5 % vol. Garnacha, Shiraz, Tempranillo Tempranillo Intense aroma of ripe cherries, flower tones, fine body and well Carmine red, blackberry and cherry in the nose, balanced in tannins, delicate, rich and tangy flavor, 13.5 % vol. harmonious, fleshy in taste, 13.5 % vol. Miño Rioja Esla Toledo Duero Ebro Spanien Segre Martúe Chardonnay 0,75 L 28,50 € Spain Bodega Martúe La Guardia, Chardonnay Toledo Madrid Ausbalanciert, frisch, harmonisch und geschmackvoll, cremig, Tajo leichte Bitternoten, 14,0 % vol. La Mancha Guadiana Chardonnay Well balanced, fresh, harmonious flavor, tasty, creamy, Guadalquivir slight bitter notes, 14.0 % vol. 20
Wein aus Übersee Wine from Overseas Chile – Valle Central Colchagua Casa Mayor Sauvignon Blanc 0,75 L 17,50 € Casa Mayor Merlot 0,75 L 17,50 € Vina Casa Silva, Sauvignon Blanc Bodegas Santo Domingo, Merlot Schwarze Johannisbeere und Stachelbeere in der Nase, angenehm Tiefdunkles Rot, Bouquet von reifen Pflaumen, mittlerer Körper, trocken, erfrischend, lebendig, 13,5 % vol. harmonisch, langanhaltend, 12,5 % vol. Sauvignon Blanc Merlot A tantalizing bouquet of black currants and gooseberries, Dark red, bouquet of plums, medium body, harmonic, pleasantly dry, refreshing and lively, 13.5 % vol. long-lasting, 12.5 % vol. Südafrika · South Africa – Stellenbosch Spier Discover Chenin Blanc 0,75 L 20,00 € Chardonnay Spier Wines, Chenin Blanc und Chardonnay Pfirsich, Maracuja und weiße Blüten in der Nase, angenehme Frische und Dichte, 13,5 % vol. Chardonnay, Chenin Blanc A tantalizing bouquet of peaches, passion fruit and white blossoms, pleasantly fresh and dense, 13.5 % vol. Spier Discover Rosé 0,75 L 20,00 € Spier Wines, Pinotage In der Nase Explosion roter Früchte, auf der Zunge Harmonie von Frucht, Säure, Süße und Mineralität, 12,0 % vol. Pinotage An explosive bouquet of red fruits, and yet a harmonious combination of fruit, acidic, sweet and mineral flavors on the palate, 12.0 % vol. Spier Discover Pinotage Shiraz 0,75 L 20,00 € Spier Wines, Pinotage und Shiraz Mitteltiefes Rubinrot, Aromen von schwarzen und roten Beeren, elegant und gut strukturiert, 14,0 % vol. Pinotage, Shiraz Medium ruby color, aromas of black and red berries, elegant and well structured, 14.0 % vol. 21
Schaumweine – Perlt und prickelt Sparkling Wines – Sparkling and Reviving Sekt · Sparkling Wine Rheingau Riesling, Winzersekt 0,75 L 28,00 € Rheingau Riesling, Winzersekt 0,75 L 25,00 € Weingut Allendorf Rheingau, extra trocken, Weingut Allendorf Rheingau, trocken, fruchtig herzhafter Rheingau Riesling, 11,5 % vol. mit feiner Säure, 12,0 % vol. Riesling, sparkling wine, extra dry Riesling, sparkling wine, dry Typical Rheingau Riesling, 11.5 % vol. Fruity with a delicate acidity, 12.0 % vol. Pomp Secco Apfelweinsekt Classic 0,75 L 28,00 € Prosecco di Conegliano D.O.C. 0,75 L 25,50 € Sekt, trocken, prickelnd, leicht, erfrischend, fruchtig, 9,5 % vol. Casia Mascio Veneto, trocken, erfrischend fruchtiger Prosecco aus dem Herzen Venetiens, 11,0 % vol. Sparkling apple wine, dry Pomp is effervescently light and refreshingly fruity, 9.5 % vol. Casia Mascio Veneto, dry Refreshingly fruity sparkling wine from the heart of Veneto, 11.0 % vol. accente Privat-Marke 0,75 L 22,50 € Sekt, extra trocken, edle Blume und Eleganz, 11,0 % accente sparkling wine Extra dry, fine flowers, elegant, 11.0 % Champagner · Champagne Moët & Chandon Brut Impérial 0,75 L 72,00 € Charles Heidsieck Brut Réserve 0,75 L 58,00 € Champagner, trocken, 12,0 % vol. Champagner, trocken, 12,0 % vol Champagne, dry, 12.0 % vol. Champagne, dry, 12.0 % vol. Pommery Brut Royal Apanage 0,75 L 55,00 € Champagner, trocken, 12,5 % vol. Champagne, dry, 12.5 % vol. 22
2100-20190306 Catering Tel. +49 69 7 56 02 - 22 41 Fax +49 69 7 56 02 - 22 04 catering@accente.com Accente Gastronomie Service GmbH Ludwig-Erhard-Anlage 1 60327 Frankfurt/Main www.accente.com
Sie können auch lesen