INFO GUIDE - cloudfront.net
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
TRÜMMEL- VORWORT INTRODUCTION BACH- FÄLLE TOM DURRER Resort Director Lauterbrunnen Tourismus HERZLICH WILLKOMMEN A WARM WELCOME TO IN LAUTERBRUNNEN, ISENFLUH LAUTERBRUNNEN, ISENFLUH Berner Oberland · Lauterbrunnen-Tal UND STECHELBERG AND STECHELBERG 20 km von Interlaken Es ist uns eine Freude Sie in Lauterbrunnen, einem It is our pleasure to welcome you to one of the most der eindrucksvollsten Trogtäler der Alpen zwischen impressive trough valleys in the Alps, between gi- Zehn Gletscherwasserfälle im Berginnern mit Tunnel-Lift zugänglich gigantischen Felswänden und Gipfeln zu begrüs- gantic rock faces and mountain peaks. With its 72 gemacht und beleuchtet. Der Trümmelbach allein entwässert die sen. Mit 72 tosenden Wasserfällen, imposanten thundering waterfalls, secluded valleys, colourful riesigen Gletscherwände von Eiger (3970m), Mönch (4099m) und Talabschlüssen, bunten Alpwiesen, einsamen Berg- alpine meadows and lonely mountain inns, the Jungfrau (4158m) aus seinem Einzugsgebiet von 24km2, dass zur gasthöfen und Bahnen auf die Talschultern ist das Lauterbrunnen Valley is one of the biggest nature Hälfte mit Schnee und Eis bedeckt ist, mit bis zu 20‘000 Liter Lauterbrunnental eines der grössten Naturschau- conservation areas in Switzerland. Wasser pro Sekunde. Als Teil des UNESCO Weltnaturerbe dieser spiele der Schweiz. Region sind es die einzigen Gletscherwasserfälle Europas im Berg- The very name «Lauter Brunnen» («many fountains») innern und trotzdem zugänglich. Guide Michelin ***. Bundesinventar der Naturdenkmäler von nationaler Bedeutung. «Lauter Brunnen» – allein schon der Dorf- und Talna- suggests the magnificence of this landscape. There me deutet auf eine Einzigartigkeit dieser Landschaft are 72 waterfalls in the Lauterbrunnen Valley, the Ten glacier-waterfalls inside the mountain made accessible by tunnel- hin: Wahrzeichen ist der Staubbachfall, der sich von most famous being the Staubbach Falls. Plunging lift and illuminated. The Trümmelbach alone drains the mighty einer überhängenden Felswand fast 300 Meter in die almost 300 metres from an overhanging rock face, glacier defiles of Eiger (3970m), Mönch (4099m) and Jungfrau (4158m). Tiefe stürzt, einer der höchsten frei fallenden Was- they are one of the highest free-falling waterfalls Its drainage area is 24km2, half of it covered by snow and glaciers serfälle Europas. Johann Wolfgang von Goethe, der in Europe. In 1779, Johann Wolfgang von Goethe with up to 20‘000 litres of water per second. The only glacier-water- 1779 das Tal besuchte, liess sich von den tosenden visited the valley, and was inspired by the roaring falls in Europe inside the mountain and still accessible. The Trümmel- Wassermassen zu seinem «Gesang der Geister über waters to write his well-known poem «Spirit song bach Falls are part of the UNESCO World Heritage Jungfrau Aletsch, den Wassern» inspirieren. Auch J.R.R. Tolkien wurde over the waters». J.R.R. Tolkien was also inspired as well as listed in the Federal Inventory of Monuments and Land- für Rivendell in Herr der Ringe inspiriert. for Rivendell in Lord of the Rings. scapes of natural importance. Ein anderes ohrenbetäubendes Naturschauspiel bieten Another deafening natural phenomenon are the die Trümmelbachfälle im Innern des Berges «Schwar- Trümmelbach Falls in the «Black Monk» mountain, zer Mönch» hinter mächtigen Felswänden versteckt. hidden behind mighty rock faces. Up to 20 000 litres Bis zu 20 000 Liter Wasser pro Sekunde stürzen über of water per second cascade over the ten glacier die zehn Gletscherfälle in der engen Schlucht mit einer falls from a total height of about 200 metres. This Gesamthöhe von rund 200 Metern in die Tiefe. Das spectacle can only be reached in summer by tunnel Schauspiel kann mit einem Tunnellift erreicht werden. lift. Those are only a few highlights from the Lauter- Dies sind nur einige Highlights vom Lauterbrunnental. brunnen-Valley. INFO GUIDE SUMMER 2021 HERAUSGEBER PUBLISHED BY Lauterbrunnen Tourismus, www.lauterbrunnen.swiss LAYOUT LAYOUT TRÜMMELBACHFÄLLE · 3822 TRÜMMELBACH Jungfrau Region Tourismus AG GESTALTUNG UND DRUCK DESIGN AND PRINT Telefon 033 855 32 32 · www.truemmelbachfaelle.ch Merkur Druck AG, Langenthal Post-Bus-Service: Lauterbrunnen-Trümmelbach-Stechelberg INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN 03
INHALT CONTENTS INHALT CONTENTS 06 WILLKOMMEN WELCOME 15 GUT ZU WISSEN GOOD TO KNOW 23 TOP EVENTS TOP EVENTS 27 TRANSPORT & PÄSSE TRANSPORT & PASSES 33 WANDERN HIKING 41 MOUNTAINBIKE MOUNTAINBIKING 45 ABENTEUER ADVENTURE 53 AUSFLÜGE EXCURSIONS 61 AKTIVITÄTEN ACTIVITIES 65 GASTRONOMIE GASTRONOMY 69 UNTERKÜNFTE ACCOMMODATION 73 VORSCHAU WINTER WINTER PREVIEW INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN 05
WILLKOMMEN WELCOME GESCHICHTE HISTORY 1240 Erste schriftliche Erwähnung als «in claro fonte» 1240 First mentioned in a romance language meaning clear springs WILLKOMMEN IN LAUTERBRUNNEN HÖHE M Ü.M. METERS ABOVE SEA LEVEL 14. Jhr. Hauptkolonie der Lötscherniederlassungen im Oberland 14. Jhr. Main colony of the 'Lötschen Parish' WELCOME TO LAUTERBRUNNEN 800 1487 Erster Kirchenbau ohne Erlaubnis von Pfarrei 1487 First church built without permission of the parish Ferien im Tal der 72 Wasserfälle, welches bereits 1528 Lauterbrunnen wird eine eigene Kirchgemeinde 1528 Lauterbrunnen becomes an independent parish Goethe und J.R.R. Tolkien inspirierte. In dieser FLÄCHE AREA 1669 Grosse Pest im Berner Oberland 1669 The plague hits the Bernese Oberland Broschüre finden Sie Informationen rund um Ihren 18. Jhr. Einführung Strumpfweberei durch Joseph Brunner 18. Jhr. Joseph Brunner opens a sock weaving factory in the valley Aufenthalt in Lauterbrunnen, Isenfluh und Stechel- 12.3 km2 18. Jhr. Zunahme von Bergfreunden und fremden Besuchern 18. Jhr. The first visitors and alpinists visit the valley berg. Wir freuen uns, wenn Sie Angebote und Ver- 1830 Bau der neuen Kirche 1830 The new church is built anstaltungen entdecken, die Sie interessieren und 1877 Erschliessung der Trümmelbachfälle 1877 The Trümmelbach Falls are developed EINWOHNER POPULATION laden Sie schon jetzt ein, unsere Angebote rege zu 1890 Erschliessung durch Berner Oberlandbahn (BOB) 1890 The Bernese Oberland Bahn is developed to Lauterbrunnen benutzen. Gerne beantworten wir Ihre Fragen und 838 1901 Gründung des Verkehrsvereins Lauterbrunnen 1901 Establishment of Lauterbrunnen Tourism nehmen uns speziellen Wünschen an. Kommen Sie 1913 Bau des Tunnellifts Trümmelbachfälle 1913 A lift is installed at the Trümmelbach Falls bei uns im Tourismusbüro vorbei! Geniessen Sie GÄSTEBETTEN GUEST BEDS 1928 Das Infernorennen wird ins Leben gerufen 1928 The first Inferno race takes place Ihre Ferien inmitten eindrücklicher Wasserfälle und 1939 Bau Schwimmbad 1939 The outdoor swimming pool is opened der gigantischen Gebirgswelt der Jungfrau Region! 1320 1975 Luftseilbahn Isenfluh – Sulwald wird fertiggestellt 1975 A temorary cable car is built from Isenfluh to Sulwald due to a landslide closing the road access Holidays in the Valley of the 72 waterfalls, that al- 1983 Fertigstellung der Sportanlage Eyelti 1983 Tennis and minigolf are opened at Eyelti ready inspired Goethe and J.R.R. Tolkien. In this SPRACHE LANGUAGE 1986 Bau der obersten Tunnel-Treppe mit Galerie und Ausgucks-Stollen bei denTrümmelbachfällen 1986 The Trümmelbach Falls gallery and viewing platform are built brochure you will find information to help you to plan your stay in Lauterbrunnen, Isenfluh and Stechel- DEUTSCH GERMAN 1987 Bau Seilbahn vom Sandweidli nach Isenfluh (Dezember) 1987 A cable car is built from Sandweidli to Isenfluh berg. We are sure you will discover activities that in- 1996 Kauf des Staubbachhubels durch die Gemeinde 1996 Purchase of the 'Staubbachhubel' and opening to visitors und Öffnung für Besucher terest you and would be pleased if you joined in with 1998 Inauguration of the Staubbach Falls being illuminated at night some of our events. If you have any questions or 1998 Einweihung der Beleuchtung des Staubbachfalls 2001 Staubbach Falls closed due to rock fall requests, please call our Tourist Information Office 2001 Schliessung des Staubbachhubels wegen Steinschlaggefahr 2006 Opening of the new Staubbach gallery where we will be happy to answer your questions. 2006 Eröffnung der neuen Staubbachgalerie 2008 Establishment of the Mürren – Lauterbrunnen We hope you enjoy your holidays amidst the im- 2008 Gründung des Hoteliervereines Mürren – Lauterbrunnen Hoteliers Association pressive waterfalls and the magnificent mountains of the Jungfrau Region! 06 INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN 07
Breithorn Tschingelhorn Gimmelwald Mürren Birg Schilthorn Winteregg < Winteregg, Mürren < Winteregg, Mürren 26 < Mürren < Grütschalp < Winteregg, Mürren < Wintere gg, Mürr Spissbach > en 25 n> Staubbach > r Schmadribach > ltho 24 Stechel- berg 15 Trümmelbach 17 > Winteregg > Spiss Buchen- boden Staubbach- hubel Hasenbach Gässli > Weid 7 13 4 19 6 17 Wei ss 13 9 10 9 7 4 e Lü tsch 20 16 ine 5 5 Isenfluh > 6 8 18 1 2 1 Tourist-Information 14 2 Bank, Bankomat ATM Lischmaad 12 11 3 8 2 Lu 2 ter 3 3 Post Post office ba 12 Fuhren ch Bahn 4 Doktor Doctor hof 11 BOB Lauterbru 15 / BLM nn 5 Polizei Police / WAB en 1 6 Spielplatz Playground 14 Ey 10 7 Schwimmbad 1 Hotel Steinbock Swimming pool 2 Hotel Silberhorn 8 Gemeindeverwaltung Loch 3 Valley Hostel Ise nflu Council administration h, I 4 Hotel Oberland nte rlak 9 Klöppelzentrum en Lace making center 5 Hotel Crystal Hohsteg > 10 Talmuseum 6 Hotel Schützen Witimatte Gs Int Valley museum 17 Airtime Internetcafé tei erl 7 Hotel Jungfrau Stocki gw ake ile n 11 Sportanlage 18 Base Café r, W 8 Hotel Staubbach ild Sommer: Tennis, Minigolf 19 Anna‘s Chalet ers 9 Hotel Horner Heimegg wil Winter: Langlauf, Eisbahn > 20 Food Point W Cross-country ski, Ice rink Chalet Rosa S 10 12 Kirche Church 21 Hotel Stechelberg 11 Chalet Rohr W 13 Friedhof Cemetery 22 Alpenhof Bed & Breakfast Kl eng N Alpinebase O 12 23 Berghaus* Trachsellauenen Ju ein en Wengen > Illustration & Plan: 1zigartig.ch 1.2015 14 Tankstelle Petrol station 13 Camping Jungfrau ng e S 15 Autogarage 24 Berggasthaus* Tschingelhorn Gondelbahn Cable car frau che Parking 14 Camping Schützenbach jo ide 25 Berghotel* Obersteinberg Bahn Railway ch g Aussichtspunkt View point 16 Heliport 15 Camping Breithorn g 26 > 17 Trümmelbachfälle Mutthornhütte* SAC Grillstelle Barbecue Bus-Stop ( = nur/only Winter) 16 Camping Ruetti * Mountain hut Cabane de montagne
WILLKOMMEN WELCOME WILLKOMMEN IN HÖHE M Ü.M. METERS ABOVE SEA LEVEL GESCHICHTE HISTORY ISENFLUH/SULWALD 1091 1333 Wird Isenfluh in einem Kaufbrief Urkundlich erwähnt 1333 Mentioned in a bill of sale Das kleine, ursprüngliche Bergdorf Isenfluh liegt an 1927 / 29 Verbauungsprojekt Sengiswald – Riseten 1927 / 29 Building project Sengiswald – Riseten sagenhafter Lage oberhalb von Lauterbrunnen und FLÄCHE AREA 1936 Elektrifizierung des Dorfes: 1936 The village is provided with electrcity bietet ein faszinierendes und bezauberndes Pano- 3 öffentliche Strassenlampen! for 3 street lamps rama auf die imposanten Bergriesen Eiger, Mönch 24 km2 1948 Dürreschäden 1948 Drought damage und Jungfrau. Das Dorf liegt abseits der grossen 1945 / 1958 Überschwemmung Sagibach 1945 / 1958 Flooding of the Sagibach Touristenpfade und bietet einen eigenen Charme. 1973 Gründung Genossenschaft Luftseilbahn Isenfluh-Sulwald 1973 Establishment of the cable car cooperative EINWOHNER POPULATION 1978 Kredit von 1.26 Mio. für Bau der Guferwaldstrasse 1978 A credit is given for the building of Guferwald road Hier erwartet Sie unberührte Natur mit besonderen 65 1982 Gründung des Schlittelclub Isenfluh: Einziger Verein im Dorf 1982 Establishment of the sledding club: The only club in Isenfluh geologischen Verhältnissen und gelebte Kultur. 1983 Landslide in 'Tripfi' leaving Isenfluh cut off for one month 1983 Hangrutsch im Tripfi – Isenfluh 1 Monat abgeschnitten GÄSTEBETTEN GUEST BEDS 1987 Hangrutsch im Ritt, Isenfluhstrasse muss gesperrt werden 1987 Landslide in 'Ritt' leaves the road to Isenfluh closed. WELCOME TO Seilbahn ab 23. Dezember 1987 nach Isenfluh Süd A temporary cable car is installed from the valley ISENFLUH/SULWALD 160 1992 Bau der neuen Strasse vom Sandweidli nach Isenfluh 1992 A new road is built to Isenfluh including the unique tunnel 1997 Einweihung des neuen Magazins in Isenfluh 1997 Initiation of the new storage bunkers The small charming mountain village of Isenfluh lies (Bus, Wehrdienste, Zivilschutzraum, Wegmeistermagazin) (bus, atom, bunker, trail works etc) about 400 meters above the valley of Lauterbrun- SPRACHE LANGUAGE 2005 Renovation der Luftseilbahn 2005 Renovation of the cable car nen on a sunny terrace, which offers magnificent views of the Eiger, Mönch and Jungfrau mountains. DEUTSCH GERMAN 2009 Einweihung des Themenweges Isenfluh – Sulwald (Natur, Sagen, Kraftorte) 2009 Inauguration of the 'theme path' Isenfluh – Sulwald (Nature and legends) 2012 Sanierung der Isenfluhstrasse 2012 Upgrade of the road to Isenfluh The village is off the beaten track and far from the hustle and bustle of the main tourist attractions. Here you can appreciate true Swiss Alpine nature, enchanting panoramic views and true Swiss rural culture still alive. 10 INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN 11
WILLKOMMEN Stechelberg WELCOME WILLKOMMEN IN STECHELBERG HÖHE M Ü.M. METERS ABOVE SEA LEVEL GESCHICHTE HISTORY WELCOME TO STECHELBERG 910 Stechelberg ist ein kleines Bergdorf im Lauterbrun- Stechelberg is a small alpine village in the Lauter- Die tosenden Trümmelbachfälle sind die einzigen nental, welches mit seiner Schönheit und der wilden brunnen Valley. The wild beauty of the landscape Gletscherwasserfälle Europas im Berginnern und FLÄCHE AREA Landschaft Besucher aus der ganzen Welt begeis- astounds people from all over the world. The valley bilden somit eine einzigartige Sehenswürdigkeit. tert. Das Tal ist umgeben von atemberaubenden is surrounded by stunning mountain peaks inviting Der gut ausgeschilderte UNESCO-Trail führt in ei- 50.9 km2 Berggipfeln, die zum Wandern und Entspannen you to hike or relax amongst nature. nes der grössten Naturschutzgebiete der Schweiz, einladen. welches durch seine Abgeschiedenheit und durch The first settlers arrived in Stechelberg around 1750 EINWOHNER POPULATION eine wilde Alpenlandschaft besticht. Umrahmt wird Das Dorf wurde erst um 1750 besiedelt. In dieser which is also the year when the name 'Stechelberg' das Gebiet von einem beeindruckenden Gipfelpan- 250 Zeit taucht erstmals der Dorfname «Stechelberg» in appears for the first time in historical records. The orama mit mehreren Drei- und Viertausendern. Er- den Akten auf. Die Bezeichnung ist abzuleiten vom name describes the sharp cliffs of the 'Mürrenfluh' holung in erfrischender Bergluft und intensive Natu- mittelhochdeutschen Adjektiv «stechel», das so viel and 'Schwarzmönch' which surround the village. rerlebnisse sind hier garantiert. Die drei einsam ge- GÄSTEBETTEN GUEST BEDS heisst wie stechend oder jäh/steil. Steil und jäh sind In 1868, the Stechelberg school house was built. legenen Berghotels sind nur zu Fuss erreichbar und nämlich die Felswände Mürrenfluh und Schwarz- In 1950, the Post Bus route between Stechelberg bieten ein nostalgisches Übernachtungs-Erlebnis. 800 mönch, welche das Dorf von beiden Seiten einrah- and Lauterbrunnen began operation and with the men. Um 1868 wurde das Schulhaus Stechelberg construction of the Schilthorn cable car in 1965, The Trümmelbach falls attract many guests from near SPRACHE LANGUAGE erbaut. Im Jahre 1950 hat man die Postautolinie the village of Stechelberg became easily accessible and far – come and experience the only glacial waterfalls von Lauterbrunnen nach Stechelberg eröffnet und for tourism. within a mountain. The UNESCO trail leads into one of DEUTSCH GERMAN mit dem Bau der Schilthornbahn wurde Stechel- the largest nature reserves in Switzerland, an area that berg 1965 an den Fremdenverkehr angeschlossen. The remains of an iron ore smelting plant can be captivates with its isolation and the wilderness of the found at Trachsellauenen. The area was declared Alpine landscape. The whole region is surrounded by a Im hinteren Teil von Stechelberg, in Trachsellaue- a protected nature reserve to preserve its present panorama of peaks of 3000 / 4000 m. Relaxation in the nen war früher eine Erzverhüttungsanlage und es condition. The residents of Stechelberg live mainly fresh mountain air, and the opportunity to experience wurde Erz abgebaut. Heute gibt es dort ein riesiges from traditional farming and tourism. nature up close, are guaranteed here. The three isolat- Naturschutzgebiet. Die Bewohner von Stechelberg ed 'candle hotels' are only accessible on foot and offer leben hauptsächlich von der Landwirtschaft und the possibility of a very nostalgic over-night stay. dem Tourismus. 12 INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN 13
GUT ZU WISSEN GOOD TO KNOW GUT ZU WISSEN GOOD TO KNOW GUT ZU WISSEN Es gibt wichtige Informationen, welche Sie über das Dorf, die Anreise und das Leben in Lauterbrunnen, Isenfluh und Stechelberg wissen müssen. GOOD TO KNOW There are a lot of interesting facts you just need to know. LAUTERBRUNNEN TOURISMUS Tourismusbüro Tourist Office T 033 856 85 68 info@lauterbrunnen.swiss › www.lauterbrunnen.swiss STECHELBERG TOURISMUS T 033 855 10 32 info@stechelberg.ch › www.stechelberg.ch SOCIAL MEDIA /Lauterbrunnen-Switzerland /lauterbrunnen /mylauterbrunnen LINKS › www.lauterbrunnen.swiss › www.isenfluh.ch › www.stechelberg.ch › www.schilthorn.ch › www.jungfrau.ch INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN 15
GUT ZU WISSEN GOOD TO KNOW ANREISE PARKIEREN HOW TO GET THERE PARKING PARKHAUS LAUTERBRUNNEN PARKPLATZ SCHILTHORNBAHN PARKING LAUTERBRUNNEN PARKING SCHILTHORN CABLEWAY BASEL ZÜRICH T 033 828 74 00 T 033 856 21 42 › www.jungfrau.ch › www.schilthorn.ch BERN LUZERN BUCHS Sie finden das Parkhaus Lauterbrunnen am Ein- Sie finden den Parkplatz bei der Schilthornbahn- INTERLAKEN gang des Dorfes, Bahnhof Lauterbrunnen. Park- Station in Stechelberg. SPIEZ plätze können ab 3 Tage online reserviert werden LAUTERBRUNNEN im Sommer. Bitte geben Sie bei der Anreise den There is a car park at the Schilthorn Cableway sta- Parking-Code ein. Für jedes Auto muss eine sepa- tion in Stechelberg. LUGANO GENF rate Reservation erfolgen. GEBÜHREN RATES The Lauterbrunnen car park is located at the out- » bis up to 1h gebührenfrei free » 48 – 60 h CHF 22.00 skirts of the village, just before the train station. » 1 h – 02 h CHF 04.00 » 3 Tage 3 Days CHF 25.00 Parking spaces can be reserved for a minimum of » 02 – 04 h CHF 06.00 » 4 Tage 4 Days CHF 32.00 5 days online (winter). Please enter the parking code » 04 – 08 h CHF 07.00 » 5 Tage 5 Days CHF 38.00 ÖV PUBLIC TRANSPORT AUTO BY CAR upon arrival. A separate reservation must be made » 08 –12 h CHF 08.00 » 6 Tage 6 Days CHF 44.00 for each vehicle. » 1 Tag 1 Day CHF 11.00 » 7 Tage 7 Days CHF 50.00 Innerhalb der Schweiz gelangen Sie mit Intercity Sie gelangen mit dem Auto von Basel, Zürich oder » 24 – 36 h CHF 15.00 Zügen direkt von Basel nach Interlaken Ost und von Genf über Bern oder Luzern/Brünigpass (Sommer GEBÜHREN RATES » 2 Tage 2 Days CHF 19.00 dort weiter nach Lauterbrunnen. Von Zürich und und Winter offen) nach Wilderswil bei Interlaken. » 0.0 – 0.5 h CHF 00.00 » 13 Tage Days CHF 143.00 Genf müssen Sie in Bern umsteigen. Folgen Sie dort den Strassenschildern zur Jungfrau » 0.5 – 2.0 h CHF 03.00 » 14 Tage Days CHF 151.00 Region und Lauterbrunnen. » 2.0 – 3.0 h CHF 05.00 » 15 Tage Days CHF 158.00 There are connections from all major train stations » 3.0 – 4.0 h CHF 07.00 » 16 Tage Days CHF 165.00 such as Geneva, and Zürich changing in Bern and Take the main motorways from Basel/Zurich/Ge- » 4.0 – 5.0 h CHF 09.00 » 17 Tage Days CHF 172.00 Interlaken Ost. There are direct trains from Basel to neva via Bern or Lucerne/Brünig Pass to Wilderswil » 5.0 – 6.0 h CHF 11.00 » 18 Tage Days CHF 179.00 Interlaken Ost from where it is a further 20 minute near Interlaken. From there follow the road signs to » 6.0 – 9.0 h CHF 14.00 » 19 Tage Days CHF 186.00 journey to Lauterbrunnen. the Jungfrau Region and Lauterbrunnen. » 9.0 – 24.0 h CHF 17.00 » 20 Tage Days CHF 193.00 » 2 Tage Days CHF 30.00 » 21 Tage Days CHF 200.00 » 3 Tage Days CHF 42.00 » 22 Tage Days CHF 207.00 » 4 Tage Days CHF 54.00 » 23 Tage Days CHF 214.00 » 5 Tage Days CHF 66.00 » 24 Tage Days CHF 221.00 » 6 Tage Days CHF 76.00 » 25 Tage Days CHF 228.00 » 7 Tage Days CHF 88.00 » 26 Tage Days CHF 235.00 » 8 Tage Days CHF 97.00 » 27 Tage Days CHF 242.00 » 9 Tage Days CHF 105.00 » 28 Tage Days CHF 249.00 » 10 Tage Days CHF 115.00 » 29 Tage Days CHF 256.00 » 11 Tage Days CHF 126.00 » 30 Tage Days CHF 263.00 » 12 Tage Days CHF 135.00 » 31 Tage Days CHF 270.00 16 INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN 17
GUT ZU WISSEN GOOD TO KNOW KURTAXEN & GÄSTEKARTE VISITOR’S TAXES & GUESTCARD Jeder in Lauterbrunnen, Isenfluh und Stechelberg wei- The visitor’s tax and the accommodation tax are lende Gast ist zur Entrichtung der Kurtaxe und der kan- compulsory for every guest staying in Lauterbrun- tonalen Beherbergungsabgabe verpflichtet. Diese ist in nen, Isenlfuh or Stechelberg. In the hotels and pen- den Hotels / Pensionen meistens im Übernachtungs- sions the visitor’s tax usually is included in the over- preis inbegriffen und wird bei Ferienwohnungen je nach night price. For guests in holiday apartments the tax Vertrag zur Wohnungspauschale erhoben. Als Gegen- may be included in the rental fee depending on the leistung erhalten Sie eine Gästekarte. Mit dieser Karte contract. The payment of the visitor’s tax entitles you erhalten Sie in der ganzen Jungfrau Region in diversen to the local guestcard, offering discounts in some Geschäften, bei Miete oder Kauf Rabatte und teilweise shops and rental outlets in the Jungfrau region, as sogar Gratiseintritte. Verlangen Sie die Gästekarte an well as free entrance at some venues. Please ask at der Hotelrezeption oder vom Ferienwohnungsvermieter. the hotel reception or your landlord for the guestcard. Campsite - Restaurant Weidstübli - Supermarket REDUKTIONEN MIT DER GÄSTEKARTE REDUCTIONS WITH YOUR GUESTCARD › Schwimmbad Lauterbrunnen › Swimmingpool Lauterbrunnen › Minigolfanlage Lauterbrunnen › Minigolf Lauterbrunnen › Tennisplatz Lauterbrunnen › Tennis Lauterbrunnen › Aktivitäten von Lauterbrunnen Tourismus › Lauerbrunnen Tourism activities • Chalets • Tourist information & Ticketing › Trümmelbachfälle › Trümmelbachwaterfalls • Bungalows • Traditional Swiss Restaurant › Luftseilbahn Isenfluh-Sulwald › Cablecar Isenfluh – Sulwald • Mobilehomes • Summer & Winter › Schynige Platte-Bahn und Luftseilbahn Wengen- › Schynige Platte-Bahn and Cable car Wengen- Männlichen 30 % Rabatt auf regulären Preis Männlichen 30 % reduction on regular prices • Cabins / Hostel • Free WiFi › 20 % Ermässigung Pfingsteggbahn Grindelwald › 20 % reduction Pfingsteggbahn Grindelwald › Kostenloser Eintritt Talmuseum › Free entrance valley museum › Weitere Reduktionen im Jungfrau Magazin › More reductions in the Jungfrau Magazin KURTAXEN LAUTERBRUNNEN / ISENFLUH VISITOR’S TAX LAUTERBRUNNEN / ISENFLUH FERIENWOHNUNG Erwachsene CHF 2.20 · Kinder CHF 1.10 HOLIDAY APPARTMENT Adults CHF 2.20 · Children CHF 1.10 HOTEL Erwachsene CHF 2.40 · Kinder CHF 1.20 HOTEL Adults CHF 2.40 · Children CHF 1.20 CAMPING Erwachsene CHF 1.80 · Kinder CHF 0.90 CAMPING Adults CHF 1.80 · Children CHF 0.90 GRUPPENUNTERKÜNFTE GROUP ACCOMMODATION Erwachsene CHF 1.40 · Kinder CHF 0.70 Adults CHF 1.40 · Children CHF 0.70 KURTAXEN STECHELBERG VISITOR’S TAX STECHELBERG ERWACHSENE CHF 1.50 ADULTS CHF 1.50 KINDER CHF 0.80 CHILDREN CHF 0.80 Zudem erhebt der Kanton Bern für die Förderung des Tourismus ei- In addition the canton of Bern levies a charge of CHF 1.– per adult ne kantonale Abgabe von CHF 1.– pro erwachsene Person / Nacht. per night for the promotion of tourism. Camping Jungfrau, Weid 406, CH-3822 Lauterbrunnen INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN 19 Tel: +41 (0)33 856 20 10, www.campingjungfrau.swiss, info@campingjungfrau.swiss
GUT ZU WISSEN GOOD TO KNOW › NOTRUF & ÄRZTE EMERGENCY & DOCTORS › SPORTGESCHÄFTE SPORTS SHOPS ALPIA SPORT LAUTERBRUNNEN Täglich geöffnet Open Daily T 033 855 32 92 › www.alpiasport.ch FEUERWEHR FIRE STATION ALPINE RETTUNG BERN SEKTION LAUTERBRUNNEN IMBODEN BIKE SHOP OUTDOOR EQUIPMENT T 033 855 21 14 › www.imboden-bike.ch 118 T 033 855 45 55 › ESSWAREN GROCERIES COOP T 033 856 06 10 › www.coop.ch SANITÄT NOTRUF MEDICAL EMERGENCY REGIONALSPITAL INTERLAKEN HOSPITAL Zwischensaison Low season Mo – Fr Mon – Fri 08.00 – 18.30 h 144 T 033 826 25 00 Sa Sat 08.00 – 17.00 h · So geschlossen Sun closed Saison POLIZEI NOTRUF POLICE EMERGENCY Mo – So Mon – Son 08.00 – 19.00 h NOTFALLDIENST ACCIDENT & EMERGENCY DOCTOR BÄCKEREI/KONDITOREI VON ALLMEN BAKER/PASTRY SHOP T 033 855 33 33 117 T 033 856 26 26 Mo – Fr Mon – Fri 06.15 – 19.00 h · Sa – So Sat – Sun 07.00 – 19.00 h METZGEREI FUCHS BUTCHER T 033 855 54 04 Mo – Fr Mon – Fri 08.00 – 12.00 h / 14.00 – 18.00 h RETTUNGSFLUGWACHT AIR RESCUE ARZTPRAXIS LAUTERBRUNNEN DOCTOR’S SURGERY Sa Sat 08.00 – 12.00 h / 14.00 – 16.00 h 1414 So geschlossen Sun closed Dokterhuus · 3822 Lauterbrunnen · T 033 856 26 26 SHOP / KIOSK CAMPING JUNGFRAU T 033 856 20 10 › www.camping-jungfrau.ch › GESUNDHEIT HEALTH › BAHNHÖFE TRAIN STATIONS APOTHEKE LAUTERBRUNNEN PHARMACY LAUTERBRUNNEN T 033 856 26 26 › www.onedoc.ch LAUTERBRUNNEN T 033 828 70 38 › www.jungfrau.ch Mo – Fr Mon – Fri 08.00 – 11.30 h / 14.00 – 18.00 h BLM LAUTERBRUNNEN T 033 828 74 41 › www.jungfrau.ch LUFTSEILBAHN ISENFLUH – SULWALD T 033 855 22 49 › www.isenfluh.ch › BANKEN & GELDWECHSEL BANKS & CURRENCY EXCHANGE SCHILTHORNBAHN STECHELBERG T 033 856 21 42 › www.schilthorn.ch BANK EKI T 033 855 36 55 › www.bankeki.ch Mo / Fr Mon / Fri 08.00 –12.00 h / 13.30 – 17.00 h · Di – Do Tue – Thu 08.00 – 12.00 h SCHILTHORNBAHN INTERLAKEN T 033 826 00 07 › www.schilthorn.ch RAIFFEISENBANK T 033 828 82 88 › www.raiffeisen.ch Mo – Fr Mon – Fri 14.00 – 17.00 h › GEPÄCKTRANSPORT & TAXI TRANSPORT & TAXI JUNGFRAU TAXI, WENGEN AIRPORT TRANSFER T 079 334 41 31 / 079 336 15 15 › COIFFEUR HAIRDRESSER TAXI GERTSCH, STECHELBERG AIRPORT TRANSFER T 033 855 12 64 BIANCA’S SPIEGELSAAL T 033 855 41 31 › www.biancas-spiegelsaal.ch MARIANNE LINDER T 033 855 24 10 › KIRCHEN CHURCHES EVANGELISCH REFORMIERTE KIRCHE PROTESTANT CHURCH T 033 855 46 13 › www.kg-lauterbrunnen.ch › DIVERSE GESCHÄFTE VARIOUS SHOPS BOUTIQUE IM GADEN SOUVENIR SHOP T 033 855 17 79 › INTERNET GÄRTNEREI HEINIGER GARDENER T 033 855 19 19 AIRTIME INTERNETCAFÉ FREE WIFI T 033 855 15 15 › www.airtime.ch SOUVENIR SHOP CAMPING JUNGFRAU T 033 856 20 10 FLAVOURS INTERNETCAFÉ FREE WIFI T 033 855 36 52 › www.flavours.ch SOUVENIRS BREGENZER SOUVENIR SHOP T 079 126 59 52 TRAVELERS WIFI T 033 856 85 68 › www.travelerswifi.com UHREN BIJOUTERIE, GARVUR ATELIER CLOCKS, ENGRAVING STUDIO T 033 855 45 66 › WÄSCHEREI LAUNDRY VALLEY HOSTEL SELF SERVICE 09.00 – 21.00 H T 033 855 20 08 › www.valleyhostel.ch › POST POST OFFICE POST LAUTERBRUNNEN POST OFFICE LAUTERBRUNNEN T 058 454 60 65 › www.post.ch Mo – Fr Mon – Fri 09.00 – 11.30 h / 14.00 – 17.30 h · Sa Sat 09.00 – 11.00 h · Feiertage geschlossen Closed on Public Holidays 20 INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN 21
TOP EVENTS TOP EVENTS TOP EVENTS TOP EVENTS Hinweis: Wegen dem Corona-Virus, kann es sein, dass einzelne Events abgesagt werden müssen. Note: Due to the Corona virus, some events may have to be cancelled. JULI JULY » FOLKLOREABENDE FOLKLORE EVENINGS · CA. 4x Jeweils Freitags · 20.30 Uhr Friday evenings · 8.30 pm AUGUST AUGUST » FOLKLOREABENDE FOLKLORE EVENINGS · CA. 2x Jeweils Freitags · 20.30 Uhr Friday evenings · 8.30 pm » PLATZKONZERT DER MUSIKGESELLSCHAFT LAUTERBRUNNEN Concert on the square music club Lauterbrunnen › www.mg-lauterbrunnen.ch LINKS › www.lauterbrunnen.swiss INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN 23
Ankommen und loslassen. TOP EVENTS TOP EVENTS ALPINE SPA – WELLNESS IN DEN BERGEN Hinweis: Wegen dem Corona-Virus, kann es sein, dass einzelne Events abgesagt werden müssen. Note: Due to the Corona virus, some events may have to be cancelled. Alpine Spa Sporthalle > Biologische und Finnische Sauna > 44 x 22 m > Dampfbad > unterteilbare Trainings- halle in ¹/³ und ²/³ > Tauchbecken SEPTEMBER SEPTEMBER > Kneippanlage » JUNGFRAU MARATHON 11. > Ruheraum Die schönste Marathonstrecke der Welt The most beautiful marathon run in the world › www.jungfrau-marathon.ch Massage & Kosmetik Pumptrack » FOLK NIGHT > Teil- und Ganzkörpermassagen > Für Gross und Klein Auf dem Camping Jungfrau > Kosmetik At the camping Jungfrau › www.lauterbrunnen.swiss » SULWALD CHILBI Sulwald mountain festival › www.isenfluh.ch Fitness Fussballfeld » CHÄSMÄRT STECHELBERG > Moderne Fitnessgeräte > 5er Fussballfeld Cheese market Stechelberg › www.stechelberg.ch OKTOBER OCTOBER » KÄSETEILET WINTEREGG Cheese market Winteregg › www.lauterbrunnen.swiss Hallenbad Cafeteria > 25 m Sportschwimmbecken > Hugs & Cups > Massagepool > Kinderbecken > Outdoor Whirlpool Kontaktdaten Alpines Sportzentrum Mürren +41 33 856 86 86 info@sportzentrum-muerren.ch www.sportzentrum-muerren.ch INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN 25
TRANSPORT & PÄSSE TRANSPORT & PASSES TRANSPORT & PÄSSE TRANSPORT & PASSES TRANSPORT & PÄSSE Im Sommer gibt es in der gesamten Jungfrau Region viel zu erkunden. Finden Sie die passende Lösung und holen Sie das Beste aus Ihrer Zeit im Lauterbrunnental heraus. TRANSPORT & PASSES During your summer vacation there is a lot to ex- plore in the Jungfrau Region. Find the best solution for you with one of our travel passes. Foto / Photo: Jungfraubahnen LINKS › www.schilthorn.ch › www.jungfrau.ch INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN 27
TRANSPORT & PÄSSE TRANSPORT & PASSES TRANSPORT TRANSPORT STANDSEILBAHN ALLMENDHUBEL Mürren – Allmendhubel › schilthorn.ch » 09.00 – 17.00 h, Fahrten alle 20 min (XX.00 / XX.20 / XX.40) 09.00 – 17.00 h, connections every 20 min (XX.00 / XX.20 / XX.40) REVISIONEN MAINTENANCE Frühling Spring 12.04. – 11.06.2021 Herbst Fall 18.10. – 10.12.2021 LUFTSEILBAHN SCHILTHORN BLM BERGBAHN LAUTERBRUNNEN MÜRREN Stechelberg – Gimmelwald – Mürren – Birg – Schilthorn Lauterbrunnen – Grütschalp – Winteregg – Mürren · 20 min › schilthorn.ch › jungfrau.ch » Fahrten alle 30 min Stechelberg – Schilthorn, ab 07.25 – 16.25 h » Hochsaison High Season 13.05. – 17.10.2021 Connections every 30 min from Stechelberg, from 07.25 – 16.25 h » Bergfahrt 06.13 / 06.31 / 07.01 / 07.31 / 08.01 / 08.38 h, » Bergfahrten ab Stechelberg jeweils XX.25 / XX.55 h anschliessend immer XX.08 / XX.38 h. Letzte Fahrt 19.38 h. Departures to the peak from the valley at 25 & 55 min past the hour Hochsaison zusätzlich ab 09.23 – 12.23 / 14.23 – 16.53 h immer XX.23 / XX.53 h sowie 20.35 h » Talfahrten ab Schilthorn jeweils XX.03 / XX.33 h Leaving from Lauterbrunnen 06.13 / 06.31 / 07.01 / 07.31 / 08.01 / Departures to the valley from the peak at 3 & 33 min past the hour 08.38 h, thereafter connections XX.08 / XX.38 h. Last departure 19.38 h. During High Season additionally » Letzte Fahrt 17.55 h Last ride 17.55 h 09.23 – 12.23 h / 14.23 – 16.53 h always XX.23 / XX.53 h. » Berg / Talfahrten Stechelberg – Gimmelwald – Mürren Additional last connection at 20.35 h letzte Fahrt So – Do 23.45 h, Fr & Sa 00.55 h » Talfahrt 06.06 / 06.36 / 07.06 / 07.36 / 08.06 / 08.28 / 08.58 h, Departures Stechelberg – Gimmelwald – Mürren anschliessend immer XX.28 / XX.58. Letzte Fahrt 18.58 h. last departure Sun – Thu 23.45 h, Fri & Sat 00.55 h Hochsaison zusätzlich ab 09.43 – 12.13 h / 14.13 – 17.13 h immer XX.13 / XX.43 h sowie 19.58 h. TICKET INKLUSIVE BRUNCH TICKET INCLUSIVE BRUNCH Leaving from Mürren 06.06 / 06.36 / 07.06 / 07.36 / 08.06 / 08.28 / 08.58 h, thereafter connections XX.28 / XX.58 h. Last departure 18.58 h. During High Season additionally ERWACHSENE HALBTAX 09.43 – 12.13 / 14.13 – 17.13 h always XX.13 / XX.43 h. ADULTS HALF FARE Additional last connection at 19.58 h. Stechelberg – Schilthorn (bis until 8.55 h) CHF 118.00 85.00 REVISIONEN MAINTENANCE (nach after 8.55 – 11.55 h) CHF 129.00 85.00 Frühling Spring 03.05. – 12.05.2021 Mürren – Schilthorn Herbst Fall 18.10. – 05.11.2021 Telefon Wengen 033 855 26 26 alpia@alpiasport.ch (bis until 9.10 h) CHF 99.00 74.00 (nach after 9.10 – 12.10 h) CHF 108.00 74.00 Telefon Lauterbrunnen 033 855 32 92 www.alpiasport.ch REVISIONEN MAINTENANCE Frühling Spring 26.04. – 30.04.2021 Herbst Fall 15.11. – 10.12.2021 28 INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN 29
TRANSPORT & PÄSSE TRANSPORT & PASSES REISEPÄSSE TRAVEL PASSES FERIENPASS MÜRREN–SCHILTHORN REGIONALPASS BERNER OBERLAND GÜLTIG AUF FOLGENDEN STRECKEN 01.05. – 31.10.2021 24.04. – 31.10.2021 VALID ON THE FOLLOWING ROUTES › schilthorn.ch › regionalpass-berneroberland.ch Gültig für beliebige Fahrten an 4 oder 6 aufeinan- Der Pass für Ausflüge mit Bahn, Schiff, Bus und JAHRESBETRIEB YEAR-ROUND OPERATION der folgenden Tagen auf dem Streckennetz der Bergbahnen auf ausgewählten Linien im Berner Berner Oberland Bahn Bernese Oberland Railway Interlaken Ost – Lauterbrunnen Schilthornbahn, die Postautostrecke Lauterbrun- Oberland. Interlaken Ost – Grindelwald nen-Isenfluh und für die Luftseilbahn Isenfluh-Sul- Wengernalpbahn Wengernalp Railway wald. A ticket for excursions by train, boat, bus and cable Lauterbrunnen – Kleine Scheidegg – Grindelwald car on selected routes within the Bernese Oberland. Jungfraubahn Jungfrau Railway Valid for as many journeys as desired on 4 or 6 Kleine Scheidegg – Jungfraujoch-Top of Europe consecutive days on the Schilthornbahn Cable Car, ERWACHSENE ERMÄSSIGT** Bahn Lauterbrunnen Mürren Lauterbrunnen – Mürren railway Lauterbrunnen – Grütschalp – Winteregg – Mürren for the busline Lauterbrunnen-Isenfluh and the Ca- 2. Klasse 1. Klasse 2. Klasse 1. Klasse Ortsbus Grindelwald Local bus Grindelwald bleway Isenfluh-Sulwald. 3 TAGE DAYS CHF 230.00 267.00 150.00 180.00 Nur bei Jungfrau Travel Pass 5 – 8 Tage inklusive: 4 TAGE DAYS CHF 270.00 324.00 175.00 210.00 Only inclusive in a 5 – 8 day pass: TAGE DAYS 4 6 6 TAGE DAYS CHF 330.00 396.00 215.00 260.00 JUNGFRAU TRAVEL PASS BLS (Bern-Lötschberg-Simplon) ERWACHSENE ADULTS CHF 150.00 170.00 8 TAGE DAYS CHF 370.00 445.00 240.00 290.00 Interlaken Ost – Interlaken West 17.04. – 28.11.2021 HALBTAX HALF FARE CHF 98.00 108.00 10 TAGE DAYS CHF 399.00 479.00 259.00 309.00 › jungfrau.ch Schiffahrt Thuner- & Brienzersee Boat journey on Lake Thun & Brienz Zentralbahn Holen Sie sich jetzt Ihren Jungfrau Travel Pass. Fahren Interlaken Ost – Brienz ** Inhaber von: Swiss Travel Pass, Swiss Half Fare Card, Sie während der gewünschten Anzahl aufeinander Halbtaxabo, Gerneralabo. folgender Tage so oft Sie wollen auf dem unten auf SAISONBETRIEB SEASONAL OPERATION JUNIOR- / KINDER-MITFAHRKARTE geführten Streckennetz. Mit dem 5 bis 8-Tages Pass Schynige Platte Bahn Schynige Platte Railway 22.05. – 24.10.2021: Wilderswil – Schynige Platte JUNIOR TRAVELCARD KINDER / HUNDE CHILDREN / DOGS ist zudem die Bahnfahrt Interlaken Ost – Interlaken Harderbahn Harder Railway 1 Jahr gültig · CHF 30.00 Valid for 1 year · CHF 30.00 West und die Schifffahrt auf dem Thuner- und Brien 17.04. – 28.11.2021: Interlaken – Harder Kulm › sbb.ch/kinder Für Kinder 6-16 Jahren und Hunde wird ein Regio- zersee sowie die Zentralbahn Interlaken Ost – Brienz Firstbahn First Cableway Mit der Junior- und Kinder-Mitfahrkarte sind Kinder nal-Pass für CHF 30.00 angeboten. Die Junior-Kar- inklusive. Als Inhaber eines Jungfrau Travel Pass 13.05. – 24.10.2021: Grindelwald – Grindelwald-First ab 6 Jahren bis vor dem 16. Geburtstag ein ganzes te, Kinder-Mitfahrkarte und STS Familienkarte sind erhalten Sie das Anschlussticket zum Jungfrau- Luftseilbahn Wengen Männlichen Aerial cableway Wengen Männlichen Jahr lang in Begleitung einer erwachsenen Person nicht gültig. Für Kindergruppen (z.B. Schulreisen) joch – Top of Europe zu einem Sonderpreis. 22.05. – 24.10.2021 Wengen – Männlichen mit gültigem Fahrausweis in öffentlichen Verkehrs- können keine Regionalpässe gekauft werden. Gondelbahn Grindelwald Männlichen mitteln kostenlos unterwegs. Pick up your Jungfrau Travel Pass now. Travel for Gondola cableway Grindelwald Männlichen 22.05. – 24.10.2021 For children 6-16 years and dogs a Regional pass is the desired number of consecutive days as often as Ortsbus Local bus With the Junior Travelcard for CHF 30, children from offered for CHF 30 The Junior Card, children's ticket you want, on the route network listed below. The 22.05. – 24.10.2021: Grindelwald – Grosse Scheidegg the age of six up to their 16th birthday can travel free and STS family tickets are not valid. pass for 5 up to 8 days includes the trains between 22.05. – 24.10.2021: Grindelwald – Bussalp 05.06. – 17.10.2021: Grindelwald – Waldspitz on public transport for a whole year, accompanied Interlaken Ost and Interlaken West and boat trips on by a parent with a valid ticket. SCHWEIZWEIT THROUGHOUT SWITZERLAND Lake Thun and Brienz, as well as the train between Mehr Informationen Further Information Interlaken Ost and Brienz. In addition, you get the › switzerlandtravelcentre.com conjunction ticket up to the Jungfraujoch – Top of » Swiss Half Fare Card Europe for a special price. » Swiss Travel Pass » Swiss Travel Pass Flex » Swiss Family Card TAGE DAYS 3 4 5 6 7 8 * Ermässigt mit reduced with: Halbtax, Swiss ERWACHSENE ADULTS CHF 190.00 245.00 250.00 270.00 290.00 310.00 Half Fare Card, GA, Swiss Travel Pass, Swiss Travel Pass Flex (validiert validated) ERMÄSSIGT REDUCED * CHF 145.00 160.00 190.00 205.00 220.00 235.00 KINDER CHILDREN (6 – 15) CHF 30.00 30.00 30.00 30.00 30.00 30.00 30 INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN 31
WANDERN HIKING WANDERN HIKING WANDERN 500 Kilometer Wanderwege erstrecken sich durch die Jungfrau Region. Ein «Zvieri» in einem der vie- len Bergrestaurants der Jungfrau Region schmeckt beim Wandern besonders gut und wer müde ist, lässt sich bequem mit einer der Bergbahnen ins Tal zurück bringen. HIKING A total 500 km of footpaths extend over the Jun- gfrau Region. An afternoon snack in one of the mountain restaurants of the Jungfrau region tastes particularly good. Those who are tired can easily go down with one of the train or cable car. LINKS › www.lauterbrunnen.swiss › www.stechelberg.ch › www.isenfluh.ch › www.schilthorn.ch › www.jungfrau.ch INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN 33
WANDERN HIKING LAUTERBRUNNENTAL MÜRREN–SCHILTHORN LAUTERBRUNNEN-VALLEY MÜRREN–SCHILTHORN REGION LAUTERBRUNNEN – STECHELBERG MOUNTAIN VIEW TRAIL Lauterbrunnen – Trümmelbachfälle – Stechelberg · 1½ h Mürren – Grütschalp · 2 h › www.lauterbrunnen.swiss › www.muerren.swiss Eine einfache, meist flache Wanderroute, die an Was- Ausgangspunkt dieser von der Aussicht auf Eiger, serfällen und imposanten Felsen vorbeiführt. Der Blick Mönch und Jungfrau geprägten Wanderung ist der All- ins Hintere Lauterbrunnental ist atemberaubend. Der mendhubel. Durch Alpweiden führt der Trail über den Weg führt von Lauterbrunnen am Staubbachfall vorbei. Dorenhubel und die Pletschenalp bis auf die Grütschalp. This is an easy, mostly flat walk, which takes you past From Allmendhubel go up to Höhelücke, go down on the many waterfalls and imposing cliffs. The view of the rear right towards Maulerhubel, pass behind to Dorenhubel Lauterbrunnen Valley is breathtaking. The walk starts in to Pletschalp. Go down to the right towards Rinderhütte Lauterbrunnen past the Staubbach Fall. and return via the meadows and forest to Grütschalp. ISENFLUH – LOBHORNHÜTTE NORTH FACE TRAIL Isenfluh – Sulwald – Suls – Lobhornhütte · 2½ h Allmendhubel – Blumental – Schiltalp – Spielbodenalp – Mürren · 2 ½ h › www.lauterbrunnen.swiss › www.muerren.swiss Von Isenfluh mit der Luftseilbahn nach Sulwald, links Das Besondere an diesem Trail sind die Ausblicke zur Chüebodmi vorbei zur Alp Suls, weiter zum Suls- auf die imposanten, teilweise mit Schnee bedeckten see und zur Lobhornhütte. Hier informiert ein The- Nordwände der Berner Alpen. 12 Infotafeln vermitteln menweg über Natur, Sagen und Kraftorte vor Ort. viel Wissenswertes über die Geschichte dieser Berge. From Isenfluh take the cable car to Sulwald. Turn left at Its outstanding feature is the breathtaking view of the Chüebodmi and continue to the Alp Suls, right to the impressive, often snow-capped North faces of lake Suls to the viewpoint at Lobhornhütte. The walk of the Bernese Alps. Along the trail 12 information pan- themes informes about nature, legends and hotspots. els provide details of the history of these mountains. LAUTERBRUNNEN – MÄNNLICHEN BLUMENTAL PANORAMA TRAIL Lauterbrunnen – Wengen – Männlichen · 5 h Allmendhubel – Suppenalp – Mürren · 1 h › www.lauterbrunnen.swiss › www.muerren.swiss Der Aufstieg nach Wengen führt durch Bergwald. Es Oberhalb der Schilthornbahnstation in Mürren über folgt der steile Aufstieg an der Männlichen-Flanke. Tipp: die Brücke des Mürrenbaches, rechts hoch über den Aufstieg am frühen Morgen, im Schatten des Männli- Children’s-Adventure Trail zum Restaurant Suppen- chen, wenn Rehe und Gemsen zu beobachten sind. alp – durchs Blumental auf den Allmendhubel. The path to Wengen climbs up through forest, fol- Above the Schilthorn cable car station in Mürren, go lowed by a steep climb up to the Männlichen. Early over the Mürrenbach bridge, up to theright to the Chil- in the morning in the shade of the Männlichen, deer dren’s Children’s-Adventure Trail to Suppenalp res- and chamois can be seen not far from the path. taurant and continue via Blumental to Allmendhubel. 34 INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN 35
WANDERN HIKING JUNGFRAU REGION THEMENWEGE JUNGFRAU REGION THEME TRAILS PANORAMAWEG ISENFLUH / SULWALD Männlichen – Kleine Scheidegg · 1½ h Isenfluh – Sulwald · 3½ h › www.jungfrau.ch › www.isenfluh.ch Ab Männlichen folgt man diesem Höhenweg. Der Ost- Lernen Sie die Natur und die sagenumwobenen und flanke des Tschuggens entlang, immer auf gleicher kraftvollen Orte kennen. Der Weg startet in Isenfluh. Mit Höhe, erreicht man die Honegg, das Bergrestaurant der Luftseilbahn geht es hoch nach Sulwald. Wander- Grindelwaldblick und von da die Kleine Scheidegg. wegweiser führen Sie zu den Themenwegstationen. From Männlichen along the east side of the Tschug- You will be captivated by the views and by the insights gen and to Honegg. The trail now coils around the into the natural phenomena and the legends of the area. Lauberhorn and eventually ends at the Rotstöcki, The path starts in Isenfluh. A cable car will take you up from where the Kleine Scheidegg is within easy reach. to Sulwald. Hiking trail signs lead you to the trail stations. EIGERTRAIL UNESCO WELTERBE Alpiglen – Eigergletscher · 2 h 50 min UNESCO WORLD HERITAGE › www.jungfrau.ch Stechelberg – Hinteres Lauterbrunnental Der Trail führt durch die malerische Landschaft, vor- › www.stechelberg.ch bei an Wildbächen und bizarren Gesteinsformatio- Der Weg führt vom Tor des UNESCO Welterbes in nen. Die mystische Eigernordwand ist so nah, dass Stechelberg hinein ins Naturschutzgebiet Hinteres man ihre geheimnisvolle Ausstrahlung spüren kann. Lauterbrunnental. Lassen Sie sich auf den beschil- derten Wegen zu neuen Erfahrungen führen. The trail winds through a picturesque landscape, passing streams and bizarre rock formations. The The trail leads from the gateway to the UNESCO World notorious Eiger North Wall is so close that you can Heritage in Stechelberg into the rear Lauterbrunnen Val- actually sense its mystical and legend-laden aura. ley. Visit waterfalls, Alpine farming and mountain hotels. ÖPFELCHÜECHLIWEG Holenstein – Brandegg · 1½ h › www.maennlichen.ch Ein abwechslungsreiches Erlebnis am Männlichen welches das Thema Obst mit dem Erleben der Landschaft verbindet. Im Restaurant Brandegg warten die besten Öpfelchüechli der Region auf Sie. The Apple Fritter Trail is a memorable experience on Männlichen, combining fascinating facts on fruit with a spectacular landscape. The hike is crowned with a delicious finale at the Brandegg mountain restaurant, which serves some of the world’s best apple fritters. 36 INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN 37
Klettergurt mit Klettersteigset für Selbstsicherung notwendig Klettergurt mit Klettersteigset für Selbstsicherung notwendig 77 Bäregg 29 29 77 Flyline Rodelbahn Moun jeweils am Wochenende tain ca rt Cliff Walk er Flieg l First Glider me Ge First er Terminal mm Su
MOUNTAINBIKE MOUNTAINBIKING MOUNTAINBIKE MOUNTAINBIKING BIKEN VOR EIGER, MÖNCH UND JUNGFRAU Etwas Kondition gehört beim Biken auf insgesamt 160 Kilometer Mountainbike-Trails in der Jungfrau Region dazu – doch zum Glück gibt es auch Berg- bahnen, die den Aufstieg erleichtern. Spektakulär ist der Blick auf Eiger, Mönch und Jungfrau. BIKING IN FRONT OF EIGER, MÖNCH AND JUNGFRAU The 160 km of mountain bike trails in the Jungfrau Region do require a certain level of fitness – but thank- fully there are always trains and cable cars which can take the strain out of many climbs. The view of the Eiger, Mönch and Jungfrau is spectacular. LINKS › www.lauterbrunnen.swiss › www.stechelberg.ch › www.bikearena.ch INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN 41
MOUNTAINBIKE MOUNTAINBIKING ROUTEN TRACKS MÜRREN RUNDTOUR MÜRREN ROUND TRIP MÜRREN MIT SCHILTHORNBAHN Distanz Distance 26 km Distanz Distance 10 km Höhendifferenz Difference in altitude 75 m Höhendifferenz Difference in altitude 1000 m Mit der Schilthornbahn bis Gimmelwald, dann auf Abwechslungsreiche Tour via Isenfluh hoch nach der Bergstrasse bis Mürren hoch, leicht ansteigend Mürren. Von Isenfluh aus führt der Bergweg zu ei- nach Winteregg und rasante Abfahrt nach Lauter- nem Abstecher ins Saustal. Schöner trickiger Sing- brunnen. letrail von Gimmelwald nach Stechelberg. Climb from Mürren to Winteregg. Downhill to Lau- Varied tour up to Mürren via Isenfluh. In Isenfluh you terbrunnen. Or from Gimmelwald to Mürren, Lauter › Bild: Markus Greber › Bild: Markus Greber have the possibility to bike up to Saustal. Nice tricky brunnen – Stechelberg Schilthorn cable car – Ca- single trail from Gimmelwald to Stechelberg. ble car ride via Gimmelwald to Mürren – Winter egg – Lauterbrunnen. LAUTERBRUNNEN – TRACHSELLAUENEN GRÜTSCH TRAIL Distanz Distance 10.5 km Distanz Distance 3 km Höhendifferenz Difference in altitude 450 m Höhendifferenz altitude difference 600 m Tour auf schwach ansteigender Nebenstrasse ent- In wenigen Minuten gelangen Sie mit der Luftseil- lang der 72 Wasserfälle nach Stechelberg. Weiter- bahn (BLM) hoch zur Grütschalp. Die vielseitige fahrt auf einer Forststrasse hinauf ins hintere Lau- Strecke mit einem Gefälle von 20 % garantiert fort- terbrunnental bis nach Trachsellauenen. geschrittenen Bikern 10 – 20 Minuten Fahrspass pur! Easy climb, on the back road alongside the 72 In a few minutes you reach Grütschalp by cable › Bild: Markus Greber waterfalls to Stechelberg, then gravel road up to car (BML). The varied route has a mean gradi- the rear Lauterbrunnen valley toTrachsellauenen. ent of 20 %, which guarantees advanced bikers 10 – 20 minutes of pure cycling pleasure! LAUTERBRUNNEN – GRINDELWALD EIGER BIKE CHALLENGE 22 KM Lauterbrunnen – Wengen – Kleine Scheidegg – Grindelwald Distanz Distance 22 km Distanz Distance 25 km · Höhendifferenz Difference in altitude 1500 m Höhendifferenz Difference in altitude 1000 m Der Weg von Lauterbrunnen nach Wengen ist sehr Grindelwald Bahnhof – Grosse Scheidegg – First – oberhalb Bort – steil (Zugfahrt empfohlen). Danach im stetem An- Holenwang – Holzmatten – Bussalp – Under Läger – Weidli – Ober äll – Oberhaus – Regenmatte – Bort – Unterer Lauchbühl – Moos – stieg auf die Kleine Scheidegg. Tolle Abfahrt nach Stählisboden – Wetterhorn – Sulz – Marmorbruch – Gletscher Grindelwald. schlucht – Grindelwald Asphalt- und Forststrassen, einige kurze knifflige The trail from Lauterbrunnen to Wengen is very Singletrails. › Bild: Markus Greber › Bild: Markus Greber steep (train ride recommended). From Wengen, it’s a gradual climb to Kleine Scheidegg. Great ride Tarmac and gravel roads, some short, tough single down to Grindelwald. trails. 42 INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN 43
ABENTEUER ADVENTURE ABENTEUER ADVENTURE ABENTEUER Wer den Kick sucht ist bei uns am richtigen Ort. Mit dem Gleitschirm über das Lauterbrunnental fliegen oder beim Klettersteig den Adrenalinkick spüren? ADVENTURE If thrill seeking is your thing, this is the place to be. Glide over the Lauterbrunnen Valley or get your kick at the Via Ferrata Mürren-Gimmelwald. LINKS › www.lauterbrunnen.swiss INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN 45
ABENTEUER ADVENTURE KLETTERN CLIMBING KLETTERGARTEN RIGGLI Nähe Near Schilthornhütte · Schwierigkeitsgrad Difficulty 4 – 6b › www.muerren.swiss Der Klettergarten Riggli liegt in unmittelbarer Nähe der Schilthornhütte. Die Hütte und der Klettergarten sind von der Bergstation Birg (Station der Schilthorn- bahn) aus erreichbar. Den Klettereinstieg findet man am Wegrand vor der Hütte. Im Klettergarten gibt es Routen mit den Schwierigkeitsgraden 4 bis 6 a. The climbing wall Riggli is right next to the Schilthorn Hut and offers you routes from 4 to 6b. To reach the climbing wall you take the Schilthornbahn to Birg. KLETTERSTEIG MÜRREN – GIMMELWALD VIA FERRATA MÜRREN – GIMMELWALD KLETTERGARTEN GIMMELWALD Mürren – Gimmelwald · Ab From 01.06.2021 bis until 31.10.2021 Gimmelwald · Schwierigkeitsgrad Difficulty 6c –7c › www.klettersteig-muerren.ch › www.gimmelwald.ch Am Seil gesichert die steile Felswand entlang mar- UNGEFÜHRTE TOUREN SELF GUIDED TOURS Der Zugang zum Klettergarten Gimmelwald führt schieren – der Adrenalin-Kick schlechthin. Der Klet- Die Begehung des Klettersteigs ist kostenlos. Der Verein Kletter- durch das Dorf Gimmelwald in Richtung Sefinental. steig Mürren – Gimmelwald ist jedoch für einen finanziellen Beitrag tersteig führt von Mürren nach Gimmelwald hinunter. Nach ca. 45 Minuten, bei einer Sitzbank, folgen Sie dankbar. Beim Klettersteig sind Kassen zur Deponierung der frei- Die spektakuläre Aussicht auf die Berner 4000er ist willigen Beiträge montiert. Die Tyrolienne kann nur mit einem Berg- dem Wegweiser nach oben. gratis inbegriffen. Hoch über dem Lauterbrunnental führer benutzt resp. kann mittels Seilbrücke umgangen werden. beginnt der Klettersteig, der in einen steilen Abgrund Use of the via ferrata is free of charge. However the Association You find the access to the climbing wall if you walk führt. In der Regel geht’s bei Klettersteigen aufwärts. for the Via Ferrata Mürren-Gimmelwald would be grateful for any through the village of Gimmewald and follow the financial contribution. There are payment boxes along the via Hier hingegen geht es Richtung Gimmelwald runter. ferrata for voluntary contributions. Use of the tyrolienne is only sign to the Sefinental, after 45 minutes there is a 300 Höhenmeter und 2.2 km Klettersteig werden permitted when accompanied by a mountain guide but can be bench where you take the path up. avoided by crossing rope bridges. innert ca. 3 Stunden zurückgelegt. Walking along a steep rock face secured by a MIETE AUSRÜSTUNG EQUIPMENT RENTAL rope – this is the ultimate adrenalin kick! The spec- Intersport Stäger Sport, Mürren CHF 25.00 WEITERE KLETTERSTEIGE MORE VIA FERRATAS tacular views of the 4000 m Bernese Alps are of Alfred’s Sporthaus, Mürren CHF 22.00 › grindelwald.swiss course included! The via ferrata starts high above › grindelwaldsports.ch the Lauterbrunnen Valley and from there it leads GEFÜHRTE TOUREN GUIDED TOURS › Klettersteig Ostegg, Grindelwald steeply downwards. Usually via ferratas lead up- Täglich Daily 9.10 h und and 14.10 h von 01.06. – 31.10.2021 wards but in contrast, this one leads from Mürren Preis Price CHF 135.00 / Person Person › Klettersteig Rotstock, Grindelwald down to Gimmelwald. The via ferrata usually takes about three hours and covers 2.2 km with an alti- › Klettersteig Schwarzhorn, Grindelwald tude difference of 300 m. Voraussetzungen: ab 50 kg und mindestens 10 Jahre alt. Auf Anfrage bei Mürren Tourismus. › Indoor Seilpark, Grindelwald Requirements: from 50 kg and at least 10 years old. On request at the Tourist Office Mürren. 46 INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN 47
Sie können auch lesen