INFO GUIDE - cloudfront.net
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
TRÜMMEL-
VORWORT
INTRODUCTION
BACH-
FÄLLE
TOM DURRER
Resort Director Lauterbrunnen Tourismus
HERZLICH WILLKOMMEN A WARM WELCOME TO
IN LAUTERBRUNNEN, ISENFLUH LAUTERBRUNNEN, ISENFLUH
Berner Oberland · Lauterbrunnen-Tal UND STECHELBERG AND STECHELBERG
20 km von Interlaken Es ist uns eine Freude Sie in Lauterbrunnen, einem It is our pleasure to welcome you to one of the most
der eindrucksvollsten Trogtäler der Alpen zwischen impressive trough valleys in the Alps, between gi-
Zehn Gletscherwasserfälle im Berginnern mit Tunnel-Lift zugänglich gigantischen Felswänden und Gipfeln zu begrüs- gantic rock faces and mountain peaks. With its 72
gemacht und beleuchtet. Der Trümmelbach allein entwässert die sen. Mit 72 tosenden Wasserfällen, imposanten thundering waterfalls, secluded valleys, colourful
riesigen Gletscherwände von Eiger (3970m), Mönch (4099m) und Talabschlüssen, bunten Alpwiesen, einsamen Berg- alpine meadows and lonely mountain inns, the
Jungfrau (4158m) aus seinem Einzugsgebiet von 24km2, dass zur gasthöfen und Bahnen auf die Talschultern ist das Lauterbrunnen Valley is one of the biggest nature
Hälfte mit Schnee und Eis bedeckt ist, mit bis zu 20‘000 Liter
Lauterbrunnental eines der grössten Naturschau- conservation areas in Switzerland.
Wasser pro Sekunde. Als Teil des UNESCO Weltnaturerbe dieser
spiele der Schweiz.
Region sind es die einzigen Gletscherwasserfälle Europas im Berg-
The very name «Lauter Brunnen» («many fountains»)
innern und trotzdem zugänglich. Guide Michelin ***. Bundesinventar
der Naturdenkmäler von nationaler Bedeutung. «Lauter Brunnen» – allein schon der Dorf- und Talna- suggests the magnificence of this landscape. There
me deutet auf eine Einzigartigkeit dieser Landschaft are 72 waterfalls in the Lauterbrunnen Valley, the
Ten glacier-waterfalls inside the mountain made accessible by tunnel- hin: Wahrzeichen ist der Staubbachfall, der sich von most famous being the Staubbach Falls. Plunging
lift and illuminated. The Trümmelbach alone drains the mighty einer überhängenden Felswand fast 300 Meter in die almost 300 metres from an overhanging rock face,
glacier defiles of Eiger (3970m), Mönch (4099m) and Jungfrau (4158m). Tiefe stürzt, einer der höchsten frei fallenden Was- they are one of the highest free-falling waterfalls
Its drainage area is 24km2, half of it covered by snow and glaciers serfälle Europas. Johann Wolfgang von Goethe, der in Europe. In 1779, Johann Wolfgang von Goethe
with up to 20‘000 litres of water per second. The only glacier-water- 1779 das Tal besuchte, liess sich von den tosenden visited the valley, and was inspired by the roaring
falls in Europe inside the mountain and still accessible. The Trümmel- Wassermassen zu seinem «Gesang der Geister über waters to write his well-known poem «Spirit song
bach Falls are part of the UNESCO World Heritage Jungfrau Aletsch, den Wassern» inspirieren. Auch J.R.R. Tolkien wurde over the waters». J.R.R. Tolkien was also inspired
as well as listed in the Federal Inventory of Monuments and Land- für Rivendell in Herr der Ringe inspiriert. for Rivendell in Lord of the Rings.
scapes of natural importance.
Ein anderes ohrenbetäubendes Naturschauspiel bieten Another deafening natural phenomenon are the
die Trümmelbachfälle im Innern des Berges «Schwar- Trümmelbach Falls in the «Black Monk» mountain,
zer Mönch» hinter mächtigen Felswänden versteckt. hidden behind mighty rock faces. Up to 20 000 litres
Bis zu 20 000 Liter Wasser pro Sekunde stürzen über of water per second cascade over the ten glacier
die zehn Gletscherfälle in der engen Schlucht mit einer falls from a total height of about 200 metres. This
Gesamthöhe von rund 200 Metern in die Tiefe. Das spectacle can only be reached in summer by tunnel
Schauspiel kann mit einem Tunnellift erreicht werden. lift. Those are only a few highlights from the Lauter-
Dies sind nur einige Highlights vom Lauterbrunnental. brunnen-Valley.
INFO GUIDE SUMMER 2021
HERAUSGEBER PUBLISHED BY
Lauterbrunnen Tourismus, www.lauterbrunnen.swiss
LAYOUT LAYOUT
TRÜMMELBACHFÄLLE · 3822 TRÜMMELBACH Jungfrau Region Tourismus AG
GESTALTUNG UND DRUCK DESIGN AND PRINT
Telefon 033 855 32 32 · www.truemmelbachfaelle.ch
Merkur Druck AG, Langenthal
Post-Bus-Service: Lauterbrunnen-Trümmelbach-Stechelberg
INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN 03INHALT
CONTENTS
INHALT
CONTENTS
06 WILLKOMMEN
WELCOME
15 GUT ZU WISSEN
GOOD TO KNOW
23 TOP EVENTS
TOP EVENTS
27 TRANSPORT & PÄSSE
TRANSPORT & PASSES
33 WANDERN
HIKING
41 MOUNTAINBIKE
MOUNTAINBIKING
45 ABENTEUER
ADVENTURE
53 AUSFLÜGE
EXCURSIONS
61 AKTIVITÄTEN
ACTIVITIES
65 GASTRONOMIE
GASTRONOMY
69 UNTERKÜNFTE
ACCOMMODATION
73 VORSCHAU WINTER
WINTER PREVIEW
INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN 05WILLKOMMEN
WELCOME
GESCHICHTE HISTORY
1240 Erste schriftliche Erwähnung als «in claro fonte» 1240 First mentioned in a romance language meaning clear springs
WILLKOMMEN IN LAUTERBRUNNEN HÖHE M Ü.M. METERS ABOVE SEA LEVEL
14. Jhr. Hauptkolonie der Lötscherniederlassungen im Oberland 14. Jhr. Main colony of the 'Lötschen Parish'
WELCOME TO LAUTERBRUNNEN
800 1487 Erster Kirchenbau ohne Erlaubnis von Pfarrei 1487 First church built without permission of the parish
Ferien im Tal der 72 Wasserfälle, welches bereits 1528 Lauterbrunnen wird eine eigene Kirchgemeinde 1528 Lauterbrunnen becomes an independent parish
Goethe und J.R.R. Tolkien inspirierte. In dieser FLÄCHE AREA 1669 Grosse Pest im Berner Oberland 1669 The plague hits the Bernese Oberland
Broschüre finden Sie Informationen rund um Ihren 18. Jhr. Einführung Strumpfweberei durch Joseph Brunner 18. Jhr. Joseph Brunner opens a sock weaving factory in the valley
Aufenthalt in Lauterbrunnen, Isenfluh und Stechel- 12.3 km2 18. Jhr. Zunahme von Bergfreunden und fremden Besuchern 18. Jhr. The first visitors and alpinists visit the valley
berg. Wir freuen uns, wenn Sie Angebote und Ver- 1830 Bau der neuen Kirche 1830 The new church is built
anstaltungen entdecken, die Sie interessieren und 1877 Erschliessung der Trümmelbachfälle 1877 The Trümmelbach Falls are developed
EINWOHNER POPULATION
laden Sie schon jetzt ein, unsere Angebote rege zu 1890 Erschliessung durch Berner Oberlandbahn (BOB) 1890 The Bernese Oberland Bahn is developed to Lauterbrunnen
benutzen. Gerne beantworten wir Ihre Fragen und 838 1901 Gründung des Verkehrsvereins Lauterbrunnen 1901 Establishment of Lauterbrunnen Tourism
nehmen uns speziellen Wünschen an. Kommen Sie
1913 Bau des Tunnellifts Trümmelbachfälle 1913 A lift is installed at the Trümmelbach Falls
bei uns im Tourismusbüro vorbei! Geniessen Sie
GÄSTEBETTEN GUEST BEDS 1928 Das Infernorennen wird ins Leben gerufen 1928 The first Inferno race takes place
Ihre Ferien inmitten eindrücklicher Wasserfälle und
1939 Bau Schwimmbad 1939 The outdoor swimming pool is opened
der gigantischen Gebirgswelt der Jungfrau Region!
1320 1975 Luftseilbahn Isenfluh – Sulwald wird fertiggestellt 1975 A temorary cable car is built from Isenfluh to Sulwald
due to a landslide closing the road access
Holidays in the Valley of the 72 waterfalls, that al- 1983 Fertigstellung der Sportanlage Eyelti
1983 Tennis and minigolf are opened at Eyelti
ready inspired Goethe and J.R.R. Tolkien. In this SPRACHE LANGUAGE 1986 Bau der obersten Tunnel-Treppe mit Galerie und
Ausgucks-Stollen bei denTrümmelbachfällen 1986 The Trümmelbach Falls gallery and viewing platform are built
brochure you will find information to help you to plan
your stay in Lauterbrunnen, Isenfluh and Stechel- DEUTSCH GERMAN 1987 Bau Seilbahn vom Sandweidli nach Isenfluh (Dezember) 1987 A cable car is built from Sandweidli to Isenfluh
berg. We are sure you will discover activities that in- 1996 Kauf des Staubbachhubels durch die Gemeinde 1996 Purchase of the 'Staubbachhubel' and opening to visitors
und Öffnung für Besucher
terest you and would be pleased if you joined in with 1998 Inauguration of the Staubbach Falls being illuminated at night
some of our events. If you have any questions or 1998 Einweihung der Beleuchtung des Staubbachfalls 2001 Staubbach Falls closed due to rock fall
requests, please call our Tourist Information Office 2001 Schliessung des Staubbachhubels wegen Steinschlaggefahr 2006 Opening of the new Staubbach gallery
where we will be happy to answer your questions. 2006 Eröffnung der neuen Staubbachgalerie 2008 Establishment of the Mürren – Lauterbrunnen
We hope you enjoy your holidays amidst the im- 2008 Gründung des Hoteliervereines Mürren – Lauterbrunnen Hoteliers Association
pressive waterfalls and the magnificent mountains
of the Jungfrau Region!
06 INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN 07Breithorn Tschingelhorn Gimmelwald Mürren Birg Schilthorn Winteregg
< Winteregg, Mürren
< Winteregg,
Mürren
26 < Mürren < Grütschalp
< Winteregg, Mürren
< Wintere
gg, Mürr
Spissbach > en
25 n>
Staubbach >
r
Schmadribach >
ltho
24
Stechel-
berg
15
Trümmelbach 17
>
Winteregg >
Spiss
Buchen-
boden Staubbach-
hubel
Hasenbach Gässli
>
Weid 7
13 4
19 6 17
Wei
ss 13
9 10 9 7 4
e Lü
tsch
20
16 ine 5 5 Isenfluh >
6 8 18 1 2
1 Tourist-Information 14
2 Bank, Bankomat ATM Lischmaad 12 11 3 8 2
Lu 2
ter 3
3 Post Post office ba 12 Fuhren
ch Bahn
4 Doktor Doctor hof
11 BOB Lauterbru 15
/ BLM nn
5 Polizei Police / WAB en 1
6 Spielplatz Playground 14
Ey
10
7 Schwimmbad 1 Hotel Steinbock
Swimming pool 2 Hotel Silberhorn
8 Gemeindeverwaltung Loch
3 Valley Hostel Ise
nflu
Council administration h, I
4 Hotel Oberland nte
rlak
9 Klöppelzentrum en
Lace making center 5 Hotel Crystal Hohsteg >
10 Talmuseum 6 Hotel Schützen Witimatte Gs Int
Valley museum 17 Airtime Internetcafé tei erl
7 Hotel Jungfrau Stocki gw ake
ile n
11 Sportanlage 18 Base Café r, W
8 Hotel Staubbach ild
Sommer: Tennis, Minigolf 19 Anna‘s Chalet ers
9 Hotel Horner Heimegg wil
Winter: Langlauf, Eisbahn >
20 Food Point
W
Cross-country ski, Ice rink Chalet Rosa
S
10
12 Kirche Church 21 Hotel Stechelberg
11 Chalet Rohr W
13 Friedhof Cemetery 22 Alpenhof Bed & Breakfast Kl eng
N
Alpinebase
O
12
23 Berghaus* Trachsellauenen Ju ein en Wengen > Illustration & Plan: 1zigartig.ch 1.2015
14 Tankstelle Petrol station 13 Camping Jungfrau ng e S
15 Autogarage
24 Berggasthaus* Tschingelhorn Gondelbahn Cable car frau che Parking
14 Camping Schützenbach jo ide
25 Berghotel* Obersteinberg Bahn Railway ch g Aussichtspunkt View point
16 Heliport 15 Camping Breithorn g
26 >
17 Trümmelbachfälle Mutthornhütte* SAC Grillstelle Barbecue Bus-Stop ( = nur/only Winter)
16 Camping Ruetti * Mountain hut Cabane de montagneWILLKOMMEN
WELCOME
WILLKOMMEN IN HÖHE M Ü.M. METERS ABOVE SEA LEVEL GESCHICHTE HISTORY
ISENFLUH/SULWALD 1091 1333 Wird Isenfluh in einem Kaufbrief Urkundlich erwähnt 1333 Mentioned in a bill of sale
Das kleine, ursprüngliche Bergdorf Isenfluh liegt an 1927 / 29 Verbauungsprojekt Sengiswald – Riseten 1927 / 29 Building project Sengiswald – Riseten
sagenhafter Lage oberhalb von Lauterbrunnen und FLÄCHE AREA 1936 Elektrifizierung des Dorfes: 1936 The village is provided with electrcity
bietet ein faszinierendes und bezauberndes Pano- 3 öffentliche Strassenlampen! for 3 street lamps
rama auf die imposanten Bergriesen Eiger, Mönch 24 km2 1948 Dürreschäden 1948 Drought damage
und Jungfrau. Das Dorf liegt abseits der grossen 1945 / 1958 Überschwemmung Sagibach 1945 / 1958 Flooding of the Sagibach
Touristenpfade und bietet einen eigenen Charme. 1973 Gründung Genossenschaft Luftseilbahn Isenfluh-Sulwald 1973 Establishment of the cable car cooperative
EINWOHNER POPULATION
1978 Kredit von 1.26 Mio. für Bau der Guferwaldstrasse 1978 A credit is given for the building of Guferwald road
Hier erwartet Sie unberührte Natur mit besonderen 65 1982 Gründung des Schlittelclub Isenfluh: Einziger Verein im Dorf 1982 Establishment of the sledding club: The only club in Isenfluh
geologischen Verhältnissen und gelebte Kultur. 1983 Landslide in 'Tripfi' leaving Isenfluh cut off for one month
1983 Hangrutsch im Tripfi – Isenfluh 1 Monat abgeschnitten
GÄSTEBETTEN GUEST BEDS 1987 Hangrutsch im Ritt, Isenfluhstrasse muss gesperrt werden 1987 Landslide in 'Ritt' leaves the road to Isenfluh closed.
WELCOME TO Seilbahn ab 23. Dezember 1987 nach Isenfluh Süd A temporary cable car is installed from the valley
ISENFLUH/SULWALD 160 1992 Bau der neuen Strasse vom Sandweidli nach Isenfluh 1992 A new road is built to Isenfluh including the unique tunnel
1997 Einweihung des neuen Magazins in Isenfluh 1997 Initiation of the new storage bunkers
The small charming mountain village of Isenfluh lies (Bus, Wehrdienste, Zivilschutzraum, Wegmeistermagazin) (bus, atom, bunker, trail works etc)
about 400 meters above the valley of Lauterbrun- SPRACHE LANGUAGE
2005 Renovation der Luftseilbahn 2005 Renovation of the cable car
nen on a sunny terrace, which offers magnificent
views of the Eiger, Mönch and Jungfrau mountains. DEUTSCH GERMAN 2009 Einweihung des Themenweges Isenfluh – Sulwald
(Natur, Sagen, Kraftorte)
2009 Inauguration of the 'theme path' Isenfluh – Sulwald
(Nature and legends)
2012 Sanierung der Isenfluhstrasse 2012 Upgrade of the road to Isenfluh
The village is off the beaten track and far from the
hustle and bustle of the main tourist attractions.
Here you can appreciate true Swiss Alpine nature,
enchanting panoramic views and true Swiss rural
culture still alive.
10 INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN 11WILLKOMMEN
Stechelberg
WELCOME
WILLKOMMEN IN STECHELBERG HÖHE M Ü.M. METERS ABOVE SEA LEVEL GESCHICHTE HISTORY
WELCOME TO STECHELBERG
910 Stechelberg ist ein kleines Bergdorf im Lauterbrun- Stechelberg is a small alpine village in the Lauter-
Die tosenden Trümmelbachfälle sind die einzigen nental, welches mit seiner Schönheit und der wilden brunnen Valley. The wild beauty of the landscape
Gletscherwasserfälle Europas im Berginnern und FLÄCHE AREA Landschaft Besucher aus der ganzen Welt begeis- astounds people from all over the world. The valley
bilden somit eine einzigartige Sehenswürdigkeit. tert. Das Tal ist umgeben von atemberaubenden is surrounded by stunning mountain peaks inviting
Der gut ausgeschilderte UNESCO-Trail führt in ei- 50.9 km2 Berggipfeln, die zum Wandern und Entspannen you to hike or relax amongst nature.
nes der grössten Naturschutzgebiete der Schweiz, einladen.
welches durch seine Abgeschiedenheit und durch The first settlers arrived in Stechelberg around 1750
EINWOHNER POPULATION
eine wilde Alpenlandschaft besticht. Umrahmt wird Das Dorf wurde erst um 1750 besiedelt. In dieser which is also the year when the name 'Stechelberg'
das Gebiet von einem beeindruckenden Gipfelpan- 250 Zeit taucht erstmals der Dorfname «Stechelberg» in appears for the first time in historical records. The
orama mit mehreren Drei- und Viertausendern. Er- den Akten auf. Die Bezeichnung ist abzuleiten vom name describes the sharp cliffs of the 'Mürrenfluh'
holung in erfrischender Bergluft und intensive Natu- mittelhochdeutschen Adjektiv «stechel», das so viel and 'Schwarzmönch' which surround the village.
rerlebnisse sind hier garantiert. Die drei einsam ge- GÄSTEBETTEN GUEST BEDS heisst wie stechend oder jäh/steil. Steil und jäh sind In 1868, the Stechelberg school house was built.
legenen Berghotels sind nur zu Fuss erreichbar und nämlich die Felswände Mürrenfluh und Schwarz- In 1950, the Post Bus route between Stechelberg
bieten ein nostalgisches Übernachtungs-Erlebnis. 800 mönch, welche das Dorf von beiden Seiten einrah- and Lauterbrunnen began operation and with the
men. Um 1868 wurde das Schulhaus Stechelberg construction of the Schilthorn cable car in 1965,
The Trümmelbach falls attract many guests from near SPRACHE LANGUAGE erbaut. Im Jahre 1950 hat man die Postautolinie the village of Stechelberg became easily accessible
and far – come and experience the only glacial waterfalls von Lauterbrunnen nach Stechelberg eröffnet und for tourism.
within a mountain. The UNESCO trail leads into one of DEUTSCH GERMAN mit dem Bau der Schilthornbahn wurde Stechel-
the largest nature reserves in Switzerland, an area that berg 1965 an den Fremdenverkehr angeschlossen. The remains of an iron ore smelting plant can be
captivates with its isolation and the wilderness of the found at Trachsellauenen. The area was declared
Alpine landscape. The whole region is surrounded by a Im hinteren Teil von Stechelberg, in Trachsellaue- a protected nature reserve to preserve its present
panorama of peaks of 3000 / 4000 m. Relaxation in the nen war früher eine Erzverhüttungsanlage und es condition. The residents of Stechelberg live mainly
fresh mountain air, and the opportunity to experience wurde Erz abgebaut. Heute gibt es dort ein riesiges from traditional farming and tourism.
nature up close, are guaranteed here. The three isolat- Naturschutzgebiet. Die Bewohner von Stechelberg
ed 'candle hotels' are only accessible on foot and offer leben hauptsächlich von der Landwirtschaft und
the possibility of a very nostalgic over-night stay. dem Tourismus.
12 INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN 13GUT ZU WISSEN
GOOD TO KNOW
GUT ZU WISSEN
GOOD TO KNOW
GUT ZU WISSEN
Es gibt wichtige Informationen, welche Sie über das
Dorf, die Anreise und das Leben in Lauterbrunnen,
Isenfluh und Stechelberg wissen müssen.
GOOD TO KNOW
There are a lot of interesting facts you just need
to know.
LAUTERBRUNNEN TOURISMUS
Tourismusbüro Tourist Office
T 033 856 85 68 info@lauterbrunnen.swiss
› www.lauterbrunnen.swiss
STECHELBERG TOURISMUS
T 033 855 10 32 info@stechelberg.ch
› www.stechelberg.ch
SOCIAL MEDIA
/Lauterbrunnen-Switzerland /lauterbrunnen
/mylauterbrunnen
LINKS
› www.lauterbrunnen.swiss
› www.isenfluh.ch
› www.stechelberg.ch
› www.schilthorn.ch
› www.jungfrau.ch
INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN 15GUT ZU WISSEN
GOOD TO KNOW
ANREISE PARKIEREN
HOW TO GET THERE PARKING
PARKHAUS LAUTERBRUNNEN PARKPLATZ SCHILTHORNBAHN
PARKING LAUTERBRUNNEN PARKING SCHILTHORN CABLEWAY
BASEL
ZÜRICH
T 033 828 74 00 T 033 856 21 42
› www.jungfrau.ch › www.schilthorn.ch
BERN
LUZERN
BUCHS Sie finden das Parkhaus Lauterbrunnen am Ein- Sie finden den Parkplatz bei der Schilthornbahn-
INTERLAKEN
gang des Dorfes, Bahnhof Lauterbrunnen. Park- Station in Stechelberg.
SPIEZ plätze können ab 3 Tage online reserviert werden
LAUTERBRUNNEN im Sommer. Bitte geben Sie bei der Anreise den There is a car park at the Schilthorn Cableway sta-
Parking-Code ein. Für jedes Auto muss eine sepa- tion in Stechelberg.
LUGANO
GENF rate Reservation erfolgen.
GEBÜHREN RATES
The Lauterbrunnen car park is located at the out- » bis up to 1h gebührenfrei free » 48 – 60 h CHF 22.00
skirts of the village, just before the train station. » 1 h – 02 h CHF 04.00 » 3 Tage 3 Days CHF 25.00
Parking spaces can be reserved for a minimum of » 02 – 04 h CHF 06.00 » 4 Tage 4 Days CHF 32.00
5 days online (winter). Please enter the parking code » 04 – 08 h CHF 07.00 » 5 Tage 5 Days CHF 38.00
ÖV PUBLIC TRANSPORT AUTO BY CAR upon arrival. A separate reservation must be made » 08 –12 h CHF 08.00 » 6 Tage 6 Days CHF 44.00
for each vehicle. » 1 Tag 1 Day CHF 11.00 » 7 Tage 7 Days CHF 50.00
Innerhalb der Schweiz gelangen Sie mit Intercity Sie gelangen mit dem Auto von Basel, Zürich oder » 24 – 36 h CHF 15.00
Zügen direkt von Basel nach Interlaken Ost und von Genf über Bern oder Luzern/Brünigpass (Sommer GEBÜHREN RATES » 2 Tage 2 Days CHF 19.00
dort weiter nach Lauterbrunnen. Von Zürich und und Winter offen) nach Wilderswil bei Interlaken.
» 0.0 – 0.5 h CHF 00.00 » 13 Tage Days CHF 143.00
Genf müssen Sie in Bern umsteigen. Folgen Sie dort den Strassenschildern zur Jungfrau
» 0.5 – 2.0 h CHF 03.00 » 14 Tage Days CHF 151.00
Region und Lauterbrunnen.
» 2.0 – 3.0 h CHF 05.00 » 15 Tage Days CHF 158.00
There are connections from all major train stations » 3.0 – 4.0 h CHF 07.00 » 16 Tage Days CHF 165.00
such as Geneva, and Zürich changing in Bern and Take the main motorways from Basel/Zurich/Ge- » 4.0 – 5.0 h CHF 09.00 » 17 Tage Days CHF 172.00
Interlaken Ost. There are direct trains from Basel to neva via Bern or Lucerne/Brünig Pass to Wilderswil » 5.0 – 6.0 h CHF 11.00 » 18 Tage Days CHF 179.00
Interlaken Ost from where it is a further 20 minute near Interlaken. From there follow the road signs to » 6.0 – 9.0 h CHF 14.00 » 19 Tage Days CHF 186.00
journey to Lauterbrunnen. the Jungfrau Region and Lauterbrunnen. » 9.0 – 24.0 h CHF 17.00 » 20 Tage Days CHF 193.00
» 2 Tage Days CHF 30.00 » 21 Tage Days CHF 200.00
» 3 Tage Days CHF 42.00 » 22 Tage Days CHF 207.00
» 4 Tage Days CHF 54.00 » 23 Tage Days CHF 214.00
» 5 Tage Days CHF 66.00 » 24 Tage Days CHF 221.00
» 6 Tage Days CHF 76.00 » 25 Tage Days CHF 228.00
» 7 Tage Days CHF 88.00 » 26 Tage Days CHF 235.00
» 8 Tage Days CHF 97.00 » 27 Tage Days CHF 242.00
» 9 Tage Days CHF 105.00 » 28 Tage Days CHF 249.00
» 10 Tage Days CHF 115.00 » 29 Tage Days CHF 256.00
» 11 Tage Days CHF 126.00 » 30 Tage Days CHF 263.00
» 12 Tage Days CHF 135.00 » 31 Tage Days CHF 270.00
16 INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN 17GUT ZU WISSEN
GOOD TO KNOW
KURTAXEN & GÄSTEKARTE VISITOR’S TAXES & GUESTCARD
Jeder in Lauterbrunnen, Isenfluh und Stechelberg wei- The visitor’s tax and the accommodation tax are
lende Gast ist zur Entrichtung der Kurtaxe und der kan- compulsory for every guest staying in Lauterbrun-
tonalen Beherbergungsabgabe verpflichtet. Diese ist in nen, Isenlfuh or Stechelberg. In the hotels and pen-
den Hotels / Pensionen meistens im Übernachtungs- sions the visitor’s tax usually is included in the over-
preis inbegriffen und wird bei Ferienwohnungen je nach night price. For guests in holiday apartments the tax
Vertrag zur Wohnungspauschale erhoben. Als Gegen- may be included in the rental fee depending on the
leistung erhalten Sie eine Gästekarte. Mit dieser Karte contract. The payment of the visitor’s tax entitles you
erhalten Sie in der ganzen Jungfrau Region in diversen to the local guestcard, offering discounts in some
Geschäften, bei Miete oder Kauf Rabatte und teilweise shops and rental outlets in the Jungfrau region, as
sogar Gratiseintritte. Verlangen Sie die Gästekarte an well as free entrance at some venues. Please ask at
der Hotelrezeption oder vom Ferienwohnungsvermieter. the hotel reception or your landlord for the guestcard.
Campsite - Restaurant Weidstübli - Supermarket REDUKTIONEN MIT DER GÄSTEKARTE REDUCTIONS WITH YOUR GUESTCARD
› Schwimmbad Lauterbrunnen › Swimmingpool Lauterbrunnen
› Minigolfanlage Lauterbrunnen › Minigolf Lauterbrunnen
› Tennisplatz Lauterbrunnen › Tennis Lauterbrunnen
› Aktivitäten von Lauterbrunnen Tourismus › Lauerbrunnen Tourism activities
• Chalets • Tourist information & Ticketing › Trümmelbachfälle › Trümmelbachwaterfalls
• Bungalows • Traditional Swiss Restaurant › Luftseilbahn Isenfluh-Sulwald › Cablecar Isenfluh – Sulwald
• Mobilehomes • Summer & Winter › Schynige Platte-Bahn und Luftseilbahn Wengen- › Schynige Platte-Bahn and Cable car Wengen-
Männlichen 30 % Rabatt auf regulären Preis Männlichen 30 % reduction on regular prices
• Cabins / Hostel • Free WiFi › 20 % Ermässigung Pfingsteggbahn Grindelwald › 20 % reduction Pfingsteggbahn Grindelwald
› Kostenloser Eintritt Talmuseum › Free entrance valley museum
› Weitere Reduktionen im Jungfrau Magazin › More reductions in the Jungfrau Magazin
KURTAXEN LAUTERBRUNNEN / ISENFLUH VISITOR’S TAX LAUTERBRUNNEN / ISENFLUH
FERIENWOHNUNG Erwachsene CHF 2.20 · Kinder CHF 1.10 HOLIDAY APPARTMENT Adults CHF 2.20 · Children CHF 1.10
HOTEL Erwachsene CHF 2.40 · Kinder CHF 1.20 HOTEL Adults CHF 2.40 · Children CHF 1.20
CAMPING Erwachsene CHF 1.80 · Kinder CHF 0.90 CAMPING Adults CHF 1.80 · Children CHF 0.90
GRUPPENUNTERKÜNFTE GROUP ACCOMMODATION
Erwachsene CHF 1.40 · Kinder CHF 0.70 Adults CHF 1.40 · Children CHF 0.70
KURTAXEN STECHELBERG VISITOR’S TAX STECHELBERG
ERWACHSENE CHF 1.50 ADULTS CHF 1.50
KINDER CHF 0.80 CHILDREN CHF 0.80
Zudem erhebt der Kanton Bern für die Förderung des Tourismus ei- In addition the canton of Bern levies a charge of CHF 1.– per adult
ne kantonale Abgabe von CHF 1.– pro erwachsene Person / Nacht. per night for the promotion of tourism.
Camping Jungfrau, Weid 406, CH-3822 Lauterbrunnen INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN 19
Tel: +41 (0)33 856 20 10, www.campingjungfrau.swiss, info@campingjungfrau.swissGUT ZU WISSEN
GOOD TO KNOW
› NOTRUF & ÄRZTE EMERGENCY & DOCTORS › SPORTGESCHÄFTE SPORTS SHOPS
ALPIA SPORT LAUTERBRUNNEN Täglich geöffnet Open Daily T 033 855 32 92 › www.alpiasport.ch
FEUERWEHR FIRE STATION ALPINE RETTUNG BERN SEKTION LAUTERBRUNNEN
IMBODEN BIKE SHOP OUTDOOR EQUIPMENT T 033 855 21 14 › www.imboden-bike.ch
118 T 033 855 45 55
› ESSWAREN GROCERIES
COOP T 033 856 06 10 › www.coop.ch
SANITÄT NOTRUF MEDICAL EMERGENCY REGIONALSPITAL INTERLAKEN HOSPITAL Zwischensaison Low season
Mo – Fr Mon – Fri 08.00 – 18.30 h
144 T 033 826 25 00 Sa Sat 08.00 – 17.00 h · So geschlossen Sun closed
Saison
POLIZEI NOTRUF POLICE EMERGENCY Mo – So Mon – Son 08.00 – 19.00 h
NOTFALLDIENST ACCIDENT & EMERGENCY DOCTOR
BÄCKEREI/KONDITOREI VON ALLMEN BAKER/PASTRY SHOP T 033 855 33 33
117 T 033 856 26 26 Mo – Fr Mon – Fri 06.15 – 19.00 h · Sa – So Sat – Sun 07.00 – 19.00 h
METZGEREI FUCHS BUTCHER T 033 855 54 04
Mo – Fr Mon – Fri 08.00 – 12.00 h / 14.00 – 18.00 h
RETTUNGSFLUGWACHT AIR RESCUE
ARZTPRAXIS LAUTERBRUNNEN DOCTOR’S SURGERY Sa Sat 08.00 – 12.00 h / 14.00 – 16.00 h
1414
So geschlossen Sun closed
Dokterhuus · 3822 Lauterbrunnen · T 033 856 26 26 SHOP / KIOSK CAMPING JUNGFRAU T 033 856 20 10 › www.camping-jungfrau.ch
› GESUNDHEIT HEALTH
› BAHNHÖFE TRAIN STATIONS APOTHEKE LAUTERBRUNNEN PHARMACY LAUTERBRUNNEN T 033 856 26 26 › www.onedoc.ch
LAUTERBRUNNEN T 033 828 70 38 › www.jungfrau.ch Mo – Fr Mon – Fri 08.00 – 11.30 h / 14.00 – 18.00 h
BLM LAUTERBRUNNEN T 033 828 74 41 › www.jungfrau.ch
LUFTSEILBAHN ISENFLUH – SULWALD T 033 855 22 49 › www.isenfluh.ch › BANKEN & GELDWECHSEL BANKS & CURRENCY EXCHANGE
SCHILTHORNBAHN STECHELBERG T 033 856 21 42 › www.schilthorn.ch BANK EKI T 033 855 36 55 › www.bankeki.ch
Mo / Fr Mon / Fri 08.00 –12.00 h / 13.30 – 17.00 h · Di – Do Tue – Thu 08.00 – 12.00 h
SCHILTHORNBAHN INTERLAKEN T 033 826 00 07 › www.schilthorn.ch
RAIFFEISENBANK T 033 828 82 88 › www.raiffeisen.ch
Mo – Fr Mon – Fri 14.00 – 17.00 h
› GEPÄCKTRANSPORT & TAXI TRANSPORT & TAXI
JUNGFRAU TAXI, WENGEN AIRPORT TRANSFER T 079 334 41 31 / 079 336 15 15
› COIFFEUR HAIRDRESSER
TAXI GERTSCH, STECHELBERG AIRPORT TRANSFER T 033 855 12 64
BIANCA’S SPIEGELSAAL T 033 855 41 31 › www.biancas-spiegelsaal.ch
MARIANNE LINDER T 033 855 24 10
› KIRCHEN CHURCHES
EVANGELISCH REFORMIERTE KIRCHE PROTESTANT CHURCH T 033 855 46 13 › www.kg-lauterbrunnen.ch
› DIVERSE GESCHÄFTE VARIOUS SHOPS
BOUTIQUE IM GADEN SOUVENIR SHOP T 033 855 17 79
› INTERNET
GÄRTNEREI HEINIGER GARDENER T 033 855 19 19
AIRTIME INTERNETCAFÉ FREE WIFI T 033 855 15 15 › www.airtime.ch
SOUVENIR SHOP CAMPING JUNGFRAU T 033 856 20 10
FLAVOURS INTERNETCAFÉ FREE WIFI T 033 855 36 52 › www.flavours.ch
SOUVENIRS BREGENZER SOUVENIR SHOP T 079 126 59 52
TRAVELERS WIFI T 033 856 85 68 › www.travelerswifi.com
UHREN BIJOUTERIE, GARVUR ATELIER CLOCKS, ENGRAVING STUDIO T 033 855 45 66
› WÄSCHEREI LAUNDRY
VALLEY HOSTEL SELF SERVICE 09.00 – 21.00 H T 033 855 20 08 › www.valleyhostel.ch
› POST POST OFFICE
POST LAUTERBRUNNEN POST OFFICE LAUTERBRUNNEN T 058 454 60 65 › www.post.ch
Mo – Fr Mon – Fri 09.00 – 11.30 h / 14.00 – 17.30 h · Sa Sat 09.00 – 11.00 h · Feiertage geschlossen Closed on Public Holidays
20 INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN 21TOP EVENTS
TOP EVENTS
TOP EVENTS
TOP EVENTS
Hinweis: Wegen dem Corona-Virus, kann es sein, dass
einzelne Events abgesagt werden müssen.
Note: Due to the Corona virus, some events may have to be
cancelled.
JULI JULY
» FOLKLOREABENDE FOLKLORE EVENINGS · CA. 4x
Jeweils Freitags · 20.30 Uhr Friday evenings · 8.30 pm
AUGUST AUGUST
» FOLKLOREABENDE FOLKLORE EVENINGS · CA. 2x
Jeweils Freitags · 20.30 Uhr Friday evenings · 8.30 pm
» PLATZKONZERT DER
MUSIKGESELLSCHAFT LAUTERBRUNNEN
Concert on the square music club Lauterbrunnen
› www.mg-lauterbrunnen.ch
LINKS
› www.lauterbrunnen.swiss
INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN 23Ankommen und loslassen.
TOP EVENTS
TOP EVENTS
ALPINE SPA – WELLNESS IN DEN BERGEN Hinweis: Wegen dem Corona-Virus, kann es sein, dass
einzelne Events abgesagt werden müssen.
Note: Due to the Corona virus, some events may have to be
cancelled.
Alpine Spa Sporthalle
> Biologische und Finnische Sauna > 44 x 22 m
> Dampfbad > unterteilbare Trainings-
halle in ¹/³ und ²/³
> Tauchbecken SEPTEMBER SEPTEMBER
> Kneippanlage » JUNGFRAU MARATHON 11.
> Ruheraum Die schönste Marathonstrecke der Welt
The most beautiful marathon run in the world
› www.jungfrau-marathon.ch
Massage & Kosmetik Pumptrack
» FOLK NIGHT
> Teil- und Ganzkörpermassagen > Für Gross und Klein
Auf dem Camping Jungfrau
> Kosmetik At the camping Jungfrau
› www.lauterbrunnen.swiss
» SULWALD CHILBI
Sulwald mountain festival
› www.isenfluh.ch
Fitness Fussballfeld » CHÄSMÄRT STECHELBERG
> Moderne Fitnessgeräte > 5er Fussballfeld
Cheese market Stechelberg
› www.stechelberg.ch
OKTOBER OCTOBER
» KÄSETEILET WINTEREGG
Cheese market Winteregg
› www.lauterbrunnen.swiss
Hallenbad Cafeteria
> 25 m Sportschwimmbecken > Hugs & Cups
> Massagepool
> Kinderbecken
> Outdoor Whirlpool
Kontaktdaten
Alpines Sportzentrum Mürren
+41 33 856 86 86
info@sportzentrum-muerren.ch
www.sportzentrum-muerren.ch
INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN 25TRANSPORT & PÄSSE
TRANSPORT & PASSES
TRANSPORT & PÄSSE
TRANSPORT & PASSES
TRANSPORT & PÄSSE
Im Sommer gibt es in der gesamten Jungfrau
Region viel zu erkunden. Finden Sie die passende
Lösung und holen Sie das Beste aus Ihrer Zeit im
Lauterbrunnental heraus.
TRANSPORT & PASSES
During your summer vacation there is a lot to ex-
plore in the Jungfrau Region. Find the best solution
for you with one of our travel passes.
Foto / Photo: Jungfraubahnen
LINKS
› www.schilthorn.ch
› www.jungfrau.ch
INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN 27TRANSPORT & PÄSSE
TRANSPORT & PASSES
TRANSPORT
TRANSPORT
STANDSEILBAHN ALLMENDHUBEL
Mürren – Allmendhubel
› schilthorn.ch
» 09.00 – 17.00 h, Fahrten alle 20 min
(XX.00 / XX.20 / XX.40)
09.00 – 17.00 h, connections every 20 min
(XX.00 / XX.20 / XX.40)
REVISIONEN MAINTENANCE
Frühling Spring 12.04. – 11.06.2021
Herbst Fall 18.10. – 10.12.2021
LUFTSEILBAHN SCHILTHORN BLM BERGBAHN LAUTERBRUNNEN MÜRREN
Stechelberg – Gimmelwald – Mürren – Birg – Schilthorn Lauterbrunnen – Grütschalp – Winteregg – Mürren · 20 min
› schilthorn.ch › jungfrau.ch
» Fahrten alle 30 min Stechelberg – Schilthorn, ab 07.25 – 16.25 h » Hochsaison High Season 13.05. – 17.10.2021
Connections every 30 min from Stechelberg, from 07.25 – 16.25 h
» Bergfahrt 06.13 / 06.31 / 07.01 / 07.31 / 08.01 / 08.38 h,
» Bergfahrten ab Stechelberg jeweils XX.25 / XX.55 h anschliessend immer XX.08 / XX.38 h. Letzte Fahrt 19.38 h.
Departures to the peak from the valley at 25 & 55 min past the hour Hochsaison zusätzlich ab 09.23 – 12.23 / 14.23 – 16.53 h
immer XX.23 / XX.53 h sowie 20.35 h
» Talfahrten ab Schilthorn jeweils XX.03 / XX.33 h Leaving from Lauterbrunnen 06.13 / 06.31 / 07.01 / 07.31 / 08.01 /
Departures to the valley from the peak at 3 & 33 min past the hour 08.38 h, thereafter connections XX.08 / XX.38 h.
Last departure 19.38 h. During High Season additionally
» Letzte Fahrt 17.55 h Last ride 17.55 h 09.23 – 12.23 h / 14.23 – 16.53 h always XX.23 / XX.53 h.
» Berg / Talfahrten Stechelberg – Gimmelwald – Mürren Additional last connection at 20.35 h
letzte Fahrt So – Do 23.45 h, Fr & Sa 00.55 h
» Talfahrt 06.06 / 06.36 / 07.06 / 07.36 / 08.06 / 08.28 / 08.58 h,
Departures Stechelberg – Gimmelwald – Mürren
anschliessend immer XX.28 / XX.58. Letzte Fahrt 18.58 h.
last departure Sun – Thu 23.45 h, Fri & Sat 00.55 h
Hochsaison zusätzlich ab 09.43 – 12.13 h / 14.13 – 17.13 h
immer XX.13 / XX.43 h sowie 19.58 h.
TICKET INKLUSIVE BRUNCH TICKET INCLUSIVE BRUNCH Leaving from Mürren 06.06 / 06.36 / 07.06 / 07.36 / 08.06 / 08.28 /
08.58 h, thereafter connections XX.28 / XX.58 h.
Last departure 18.58 h. During High Season additionally
ERWACHSENE HALBTAX 09.43 – 12.13 / 14.13 – 17.13 h always XX.13 / XX.43 h.
ADULTS HALF FARE Additional last connection at 19.58 h.
Stechelberg – Schilthorn
(bis until 8.55 h) CHF 118.00 85.00
REVISIONEN MAINTENANCE
(nach after 8.55 – 11.55 h) CHF 129.00 85.00
Frühling Spring 03.05. – 12.05.2021
Mürren – Schilthorn Herbst Fall 18.10. – 05.11.2021 Telefon Wengen 033 855 26 26 alpia@alpiasport.ch
(bis until 9.10 h) CHF 99.00 74.00
(nach after 9.10 – 12.10 h) CHF 108.00 74.00 Telefon Lauterbrunnen 033 855 32 92 www.alpiasport.ch
REVISIONEN MAINTENANCE
Frühling Spring 26.04. – 30.04.2021
Herbst Fall 15.11. – 10.12.2021
28 INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN 29TRANSPORT & PÄSSE
TRANSPORT & PASSES
REISEPÄSSE
TRAVEL PASSES
FERIENPASS MÜRREN–SCHILTHORN REGIONALPASS BERNER OBERLAND GÜLTIG AUF FOLGENDEN STRECKEN
01.05. – 31.10.2021 24.04. – 31.10.2021 VALID ON THE FOLLOWING ROUTES
› schilthorn.ch › regionalpass-berneroberland.ch
Gültig für beliebige Fahrten an 4 oder 6 aufeinan- Der Pass für Ausflüge mit Bahn, Schiff, Bus und JAHRESBETRIEB YEAR-ROUND OPERATION
der folgenden Tagen auf dem Streckennetz der Bergbahnen auf ausgewählten Linien im Berner Berner Oberland Bahn Bernese Oberland Railway
Interlaken Ost – Lauterbrunnen
Schilthornbahn, die Postautostrecke Lauterbrun- Oberland. Interlaken Ost – Grindelwald
nen-Isenfluh und für die Luftseilbahn Isenfluh-Sul- Wengernalpbahn Wengernalp Railway
wald. A ticket for excursions by train, boat, bus and cable Lauterbrunnen – Kleine Scheidegg – Grindelwald
car on selected routes within the Bernese Oberland. Jungfraubahn Jungfrau Railway
Valid for as many journeys as desired on 4 or 6 Kleine Scheidegg – Jungfraujoch-Top of Europe
consecutive days on the Schilthornbahn Cable Car, ERWACHSENE ERMÄSSIGT** Bahn Lauterbrunnen Mürren Lauterbrunnen – Mürren railway
Lauterbrunnen – Grütschalp – Winteregg – Mürren
for the busline Lauterbrunnen-Isenfluh and the Ca- 2. Klasse 1. Klasse 2. Klasse 1. Klasse
Ortsbus Grindelwald Local bus Grindelwald
bleway Isenfluh-Sulwald. 3 TAGE DAYS CHF 230.00 267.00 150.00 180.00
Nur bei Jungfrau Travel Pass 5 – 8 Tage inklusive:
4 TAGE DAYS CHF 270.00 324.00 175.00 210.00
Only inclusive in a 5 – 8 day pass:
TAGE DAYS 4 6 6 TAGE DAYS CHF 330.00 396.00 215.00 260.00 JUNGFRAU TRAVEL PASS
BLS (Bern-Lötschberg-Simplon)
ERWACHSENE ADULTS CHF 150.00 170.00 8 TAGE DAYS CHF 370.00 445.00 240.00 290.00 Interlaken Ost – Interlaken West
17.04. – 28.11.2021
HALBTAX HALF FARE CHF 98.00 108.00 10 TAGE DAYS CHF 399.00 479.00 259.00 309.00 › jungfrau.ch Schiffahrt Thuner- & Brienzersee Boat journey on Lake Thun & Brienz
Zentralbahn
Holen Sie sich jetzt Ihren Jungfrau Travel Pass. Fahren Interlaken Ost – Brienz
** Inhaber von: Swiss Travel Pass, Swiss Half Fare Card, Sie während der gewünschten Anzahl aufeinander
Halbtaxabo, Gerneralabo.
folgender Tage so oft Sie wollen auf dem unten auf SAISONBETRIEB SEASONAL OPERATION
JUNIOR- / KINDER-MITFAHRKARTE geführten Streckennetz. Mit dem 5 bis 8-Tages Pass Schynige Platte Bahn Schynige Platte Railway
22.05. – 24.10.2021: Wilderswil – Schynige Platte
JUNIOR TRAVELCARD KINDER / HUNDE CHILDREN / DOGS ist zudem die Bahnfahrt Interlaken Ost – Interlaken
Harderbahn Harder Railway
1 Jahr gültig · CHF 30.00 Valid for 1 year · CHF 30.00 West und die Schifffahrt auf dem Thuner- und Brien 17.04. – 28.11.2021: Interlaken – Harder Kulm
› sbb.ch/kinder Für Kinder 6-16 Jahren und Hunde wird ein Regio- zersee sowie die Zentralbahn Interlaken Ost – Brienz Firstbahn First Cableway
Mit der Junior- und Kinder-Mitfahrkarte sind Kinder nal-Pass für CHF 30.00 angeboten. Die Junior-Kar- inklusive. Als Inhaber eines Jungfrau Travel Pass 13.05. – 24.10.2021: Grindelwald – Grindelwald-First
ab 6 Jahren bis vor dem 16. Geburtstag ein ganzes te, Kinder-Mitfahrkarte und STS Familienkarte sind erhalten Sie das Anschlussticket zum Jungfrau- Luftseilbahn Wengen Männlichen
Aerial cableway Wengen Männlichen
Jahr lang in Begleitung einer erwachsenen Person nicht gültig. Für Kindergruppen (z.B. Schulreisen) joch – Top of Europe zu einem Sonderpreis. 22.05. – 24.10.2021 Wengen – Männlichen
mit gültigem Fahrausweis in öffentlichen Verkehrs- können keine Regionalpässe gekauft werden. Gondelbahn Grindelwald Männlichen
mitteln kostenlos unterwegs. Pick up your Jungfrau Travel Pass now. Travel for Gondola cableway Grindelwald Männlichen
22.05. – 24.10.2021
For children 6-16 years and dogs a Regional pass is the desired number of consecutive days as often as
Ortsbus Local bus
With the Junior Travelcard for CHF 30, children from offered for CHF 30 The Junior Card, children's ticket you want, on the route network listed below. The 22.05. – 24.10.2021: Grindelwald – Grosse Scheidegg
the age of six up to their 16th birthday can travel free and STS family tickets are not valid. pass for 5 up to 8 days includes the trains between 22.05. – 24.10.2021: Grindelwald – Bussalp
05.06. – 17.10.2021: Grindelwald – Waldspitz
on public transport for a whole year, accompanied Interlaken Ost and Interlaken West and boat trips on
by a parent with a valid ticket. SCHWEIZWEIT THROUGHOUT SWITZERLAND Lake Thun and Brienz, as well as the train between
Mehr Informationen Further Information Interlaken Ost and Brienz. In addition, you get the
› switzerlandtravelcentre.com conjunction ticket up to the Jungfraujoch – Top of
» Swiss Half Fare Card Europe for a special price.
» Swiss Travel Pass
» Swiss Travel Pass Flex
» Swiss Family Card TAGE DAYS 3 4 5 6 7 8 * Ermässigt mit reduced with: Halbtax, Swiss
ERWACHSENE ADULTS CHF 190.00 245.00 250.00 270.00 290.00 310.00 Half Fare Card, GA, Swiss Travel Pass,
Swiss Travel Pass Flex (validiert validated)
ERMÄSSIGT REDUCED * CHF 145.00 160.00 190.00 205.00 220.00 235.00
KINDER CHILDREN (6 – 15) CHF 30.00 30.00 30.00 30.00 30.00 30.00
30 INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN 31WANDERN
HIKING
WANDERN
HIKING
WANDERN
500 Kilometer Wanderwege erstrecken sich durch
die Jungfrau Region. Ein «Zvieri» in einem der vie-
len Bergrestaurants der Jungfrau Region schmeckt
beim Wandern besonders gut und wer müde ist,
lässt sich bequem mit einer der Bergbahnen ins Tal
zurück bringen.
HIKING
A total 500 km of footpaths extend over the Jun-
gfrau Region. An afternoon snack in one of the
mountain restaurants of the Jungfrau region tastes
particularly good. Those who are tired can easily go
down with one of the train or cable car.
LINKS
› www.lauterbrunnen.swiss
› www.stechelberg.ch
› www.isenfluh.ch
› www.schilthorn.ch
› www.jungfrau.ch
INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN 33WANDERN
HIKING
LAUTERBRUNNENTAL MÜRREN–SCHILTHORN
LAUTERBRUNNEN-VALLEY MÜRREN–SCHILTHORN REGION
LAUTERBRUNNEN – STECHELBERG MOUNTAIN VIEW TRAIL
Lauterbrunnen – Trümmelbachfälle – Stechelberg · 1½ h Mürren – Grütschalp · 2 h
› www.lauterbrunnen.swiss › www.muerren.swiss
Eine einfache, meist flache Wanderroute, die an Was- Ausgangspunkt dieser von der Aussicht auf Eiger,
serfällen und imposanten Felsen vorbeiführt. Der Blick Mönch und Jungfrau geprägten Wanderung ist der All-
ins Hintere Lauterbrunnental ist atemberaubend. Der mendhubel. Durch Alpweiden führt der Trail über den
Weg führt von Lauterbrunnen am Staubbachfall vorbei. Dorenhubel und die Pletschenalp bis auf die Grütschalp.
This is an easy, mostly flat walk, which takes you past From Allmendhubel go up to Höhelücke, go down on the
many waterfalls and imposing cliffs. The view of the rear right towards Maulerhubel, pass behind to Dorenhubel
Lauterbrunnen Valley is breathtaking. The walk starts in to Pletschalp. Go down to the right towards Rinderhütte
Lauterbrunnen past the Staubbach Fall. and return via the meadows and forest to Grütschalp.
ISENFLUH – LOBHORNHÜTTE NORTH FACE TRAIL
Isenfluh – Sulwald – Suls – Lobhornhütte · 2½ h Allmendhubel – Blumental – Schiltalp – Spielbodenalp – Mürren · 2 ½ h
› www.lauterbrunnen.swiss › www.muerren.swiss
Von Isenfluh mit der Luftseilbahn nach Sulwald, links Das Besondere an diesem Trail sind die Ausblicke
zur Chüebodmi vorbei zur Alp Suls, weiter zum Suls- auf die imposanten, teilweise mit Schnee bedeckten
see und zur Lobhornhütte. Hier informiert ein The- Nordwände der Berner Alpen. 12 Infotafeln vermitteln
menweg über Natur, Sagen und Kraftorte vor Ort. viel Wissenswertes über die Geschichte dieser Berge.
From Isenfluh take the cable car to Sulwald. Turn left at Its outstanding feature is the breathtaking view of
the Chüebodmi and continue to the Alp Suls, right to the impressive, often snow-capped North faces of
lake Suls to the viewpoint at Lobhornhütte. The walk of the Bernese Alps. Along the trail 12 information pan-
themes informes about nature, legends and hotspots. els provide details of the history of these mountains.
LAUTERBRUNNEN – MÄNNLICHEN BLUMENTAL PANORAMA TRAIL
Lauterbrunnen – Wengen – Männlichen · 5 h Allmendhubel – Suppenalp – Mürren · 1 h
› www.lauterbrunnen.swiss › www.muerren.swiss
Der Aufstieg nach Wengen führt durch Bergwald. Es Oberhalb der Schilthornbahnstation in Mürren über
folgt der steile Aufstieg an der Männlichen-Flanke. Tipp: die Brücke des Mürrenbaches, rechts hoch über den
Aufstieg am frühen Morgen, im Schatten des Männli- Children’s-Adventure Trail zum Restaurant Suppen-
chen, wenn Rehe und Gemsen zu beobachten sind. alp – durchs Blumental auf den Allmendhubel.
The path to Wengen climbs up through forest, fol- Above the Schilthorn cable car station in Mürren, go
lowed by a steep climb up to the Männlichen. Early over the Mürrenbach bridge, up to theright to the Chil-
in the morning in the shade of the Männlichen, deer dren’s Children’s-Adventure Trail to Suppenalp res-
and chamois can be seen not far from the path. taurant and continue via Blumental to Allmendhubel.
34 INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN 35WANDERN
HIKING
JUNGFRAU REGION THEMENWEGE
JUNGFRAU REGION THEME TRAILS
PANORAMAWEG ISENFLUH / SULWALD
Männlichen – Kleine Scheidegg · 1½ h Isenfluh – Sulwald · 3½ h
› www.jungfrau.ch › www.isenfluh.ch
Ab Männlichen folgt man diesem Höhenweg. Der Ost- Lernen Sie die Natur und die sagenumwobenen und
flanke des Tschuggens entlang, immer auf gleicher kraftvollen Orte kennen. Der Weg startet in Isenfluh. Mit
Höhe, erreicht man die Honegg, das Bergrestaurant der Luftseilbahn geht es hoch nach Sulwald. Wander-
Grindelwaldblick und von da die Kleine Scheidegg. wegweiser führen Sie zu den Themenwegstationen.
From Männlichen along the east side of the Tschug- You will be captivated by the views and by the insights
gen and to Honegg. The trail now coils around the into the natural phenomena and the legends of the area.
Lauberhorn and eventually ends at the Rotstöcki, The path starts in Isenfluh. A cable car will take you up
from where the Kleine Scheidegg is within easy reach. to Sulwald. Hiking trail signs lead you to the trail stations.
EIGERTRAIL UNESCO WELTERBE
Alpiglen – Eigergletscher · 2 h 50 min UNESCO WORLD HERITAGE
› www.jungfrau.ch Stechelberg – Hinteres Lauterbrunnental
Der Trail führt durch die malerische Landschaft, vor- › www.stechelberg.ch
bei an Wildbächen und bizarren Gesteinsformatio- Der Weg führt vom Tor des UNESCO Welterbes in
nen. Die mystische Eigernordwand ist so nah, dass Stechelberg hinein ins Naturschutzgebiet Hinteres
man ihre geheimnisvolle Ausstrahlung spüren kann. Lauterbrunnental. Lassen Sie sich auf den beschil-
derten Wegen zu neuen Erfahrungen führen.
The trail winds through a picturesque landscape,
passing streams and bizarre rock formations. The The trail leads from the gateway to the UNESCO World
notorious Eiger North Wall is so close that you can Heritage in Stechelberg into the rear Lauterbrunnen Val-
actually sense its mystical and legend-laden aura. ley. Visit waterfalls, Alpine farming and mountain hotels.
ÖPFELCHÜECHLIWEG
Holenstein – Brandegg · 1½ h
› www.maennlichen.ch
Ein abwechslungsreiches Erlebnis am Männlichen
welches das Thema Obst mit dem Erleben der
Landschaft verbindet. Im Restaurant Brandegg
warten die besten Öpfelchüechli der Region auf Sie.
The Apple Fritter Trail is a memorable experience on
Männlichen, combining fascinating facts on fruit with
a spectacular landscape. The hike is crowned with a
delicious finale at the Brandegg mountain restaurant,
which serves some of the world’s best apple fritters.
36 INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN 37Klettergurt mit Klettersteigset
für Selbstsicherung notwendig
Klettergurt mit Klettersteigset
für Selbstsicherung notwendig
77
Bäregg
29
29
77
Flyline
Rodelbahn
Moun jeweils am Wochenende
tain ca
rt
Cliff Walk
er
Flieg l
First Glider me
Ge
First er
Terminal mm
SuMOUNTAINBIKE
MOUNTAINBIKING
MOUNTAINBIKE
MOUNTAINBIKING
BIKEN VOR EIGER, MÖNCH
UND JUNGFRAU
Etwas Kondition gehört beim Biken auf insgesamt
160 Kilometer Mountainbike-Trails in der Jungfrau
Region dazu – doch zum Glück gibt es auch Berg-
bahnen, die den Aufstieg erleichtern. Spektakulär
ist der Blick auf Eiger, Mönch und Jungfrau.
BIKING IN FRONT OF EIGER,
MÖNCH AND JUNGFRAU
The 160 km of mountain bike trails in the Jungfrau
Region do require a certain level of fitness – but thank-
fully there are always trains and cable cars which can
take the strain out of many climbs. The view of the
Eiger, Mönch and Jungfrau is spectacular.
LINKS
› www.lauterbrunnen.swiss
› www.stechelberg.ch
› www.bikearena.ch
INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN 41MOUNTAINBIKE
MOUNTAINBIKING
ROUTEN
TRACKS
MÜRREN RUNDTOUR MÜRREN ROUND TRIP MÜRREN MIT SCHILTHORNBAHN
Distanz Distance 26 km Distanz Distance 10 km Höhendifferenz Difference in altitude 75 m
Höhendifferenz Difference in altitude 1000 m Mit der Schilthornbahn bis Gimmelwald, dann auf
Abwechslungsreiche Tour via Isenfluh hoch nach der Bergstrasse bis Mürren hoch, leicht ansteigend
Mürren. Von Isenfluh aus führt der Bergweg zu ei- nach Winteregg und rasante Abfahrt nach Lauter-
nem Abstecher ins Saustal. Schöner trickiger Sing- brunnen.
letrail von Gimmelwald nach Stechelberg.
Climb from Mürren to Winteregg. Downhill to Lau-
Varied tour up to Mürren via Isenfluh. In Isenfluh you terbrunnen. Or from Gimmelwald to Mürren, Lauter
› Bild: Markus Greber
› Bild: Markus Greber
have the possibility to bike up to Saustal. Nice tricky brunnen – Stechelberg Schilthorn cable car – Ca-
single trail from Gimmelwald to Stechelberg. ble car ride via Gimmelwald to Mürren – Winter
egg – Lauterbrunnen.
LAUTERBRUNNEN – TRACHSELLAUENEN GRÜTSCH TRAIL
Distanz Distance 10.5 km Distanz Distance 3 km
Höhendifferenz Difference in altitude 450 m Höhendifferenz altitude difference 600 m
Tour auf schwach ansteigender Nebenstrasse ent- In wenigen Minuten gelangen Sie mit der Luftseil-
lang der 72 Wasserfälle nach Stechelberg. Weiter- bahn (BLM) hoch zur Grütschalp. Die vielseitige
fahrt auf einer Forststrasse hinauf ins hintere Lau- Strecke mit einem Gefälle von 20 % garantiert fort-
terbrunnental bis nach Trachsellauenen. geschrittenen Bikern 10 – 20 Minuten Fahrspass pur!
Easy climb, on the back road alongside the 72 In a few minutes you reach Grütschalp by cable
› Bild: Markus Greber
waterfalls to Stechelberg, then gravel road up to car (BML). The varied route has a mean gradi-
the rear Lauterbrunnen valley toTrachsellauenen. ent of 20 %, which guarantees advanced bikers
10 – 20 minutes of pure cycling pleasure!
LAUTERBRUNNEN – GRINDELWALD EIGER BIKE CHALLENGE 22 KM
Lauterbrunnen – Wengen – Kleine Scheidegg – Grindelwald Distanz Distance 22 km
Distanz Distance 25 km · Höhendifferenz Difference in altitude 1500 m Höhendifferenz Difference in altitude 1000 m
Der Weg von Lauterbrunnen nach Wengen ist sehr Grindelwald Bahnhof – Grosse Scheidegg – First – oberhalb Bort –
steil (Zugfahrt empfohlen). Danach im stetem An- Holenwang – Holzmatten – Bussalp – Under Läger – Weidli – Ober
äll – Oberhaus – Regenmatte – Bort – Unterer Lauchbühl – Moos –
stieg auf die Kleine Scheidegg. Tolle Abfahrt nach Stählisboden – Wetterhorn – Sulz – Marmorbruch – Gletscher
Grindelwald. schlucht – Grindelwald
Asphalt- und Forststrassen, einige kurze knifflige
The trail from Lauterbrunnen to Wengen is very Singletrails.
› Bild: Markus Greber
› Bild: Markus Greber
steep (train ride recommended). From Wengen,
it’s a gradual climb to Kleine Scheidegg. Great ride Tarmac and gravel roads, some short, tough single
down to Grindelwald. trails.
42 INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN 43ABENTEUER
ADVENTURE
ABENTEUER
ADVENTURE
ABENTEUER
Wer den Kick sucht ist bei uns am richtigen Ort. Mit
dem Gleitschirm über das Lauterbrunnental fliegen
oder beim Klettersteig den Adrenalinkick spüren?
ADVENTURE
If thrill seeking is your thing, this is the place to be.
Glide over the Lauterbrunnen Valley or get your kick
at the Via Ferrata Mürren-Gimmelwald.
LINKS
› www.lauterbrunnen.swiss
INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN 45ABENTEUER
ADVENTURE
KLETTERN
CLIMBING
KLETTERGARTEN RIGGLI
Nähe Near Schilthornhütte · Schwierigkeitsgrad Difficulty 4 – 6b
› www.muerren.swiss
Der Klettergarten Riggli liegt in unmittelbarer Nähe
der Schilthornhütte. Die Hütte und der Klettergarten
sind von der Bergstation Birg (Station der Schilthorn-
bahn) aus erreichbar. Den Klettereinstieg findet man
am Wegrand vor der Hütte. Im Klettergarten gibt es
Routen mit den Schwierigkeitsgraden 4 bis 6 a.
The climbing wall Riggli is right next to the Schilthorn
Hut and offers you routes from 4 to 6b. To reach the
climbing wall you take the Schilthornbahn to Birg.
KLETTERSTEIG MÜRREN – GIMMELWALD VIA FERRATA MÜRREN – GIMMELWALD KLETTERGARTEN GIMMELWALD
Mürren – Gimmelwald · Ab From 01.06.2021 bis until 31.10.2021 Gimmelwald · Schwierigkeitsgrad Difficulty 6c –7c
› www.klettersteig-muerren.ch › www.gimmelwald.ch
Am Seil gesichert die steile Felswand entlang mar- UNGEFÜHRTE TOUREN SELF GUIDED TOURS Der Zugang zum Klettergarten Gimmelwald führt
schieren – der Adrenalin-Kick schlechthin. Der Klet- Die Begehung des Klettersteigs ist kostenlos. Der Verein Kletter- durch das Dorf Gimmelwald in Richtung Sefinental.
steig Mürren – Gimmelwald ist jedoch für einen finanziellen Beitrag
tersteig führt von Mürren nach Gimmelwald hinunter. Nach ca. 45 Minuten, bei einer Sitzbank, folgen Sie
dankbar. Beim Klettersteig sind Kassen zur Deponierung der frei-
Die spektakuläre Aussicht auf die Berner 4000er ist willigen Beiträge montiert. Die Tyrolienne kann nur mit einem Berg- dem Wegweiser nach oben.
gratis inbegriffen. Hoch über dem Lauterbrunnental führer benutzt resp. kann mittels Seilbrücke umgangen werden.
beginnt der Klettersteig, der in einen steilen Abgrund Use of the via ferrata is free of charge. However the Association You find the access to the climbing wall if you walk
führt. In der Regel geht’s bei Klettersteigen aufwärts. for the Via Ferrata Mürren-Gimmelwald would be grateful for any through the village of Gimmewald and follow the
financial contribution. There are payment boxes along the via
Hier hingegen geht es Richtung Gimmelwald runter. ferrata for voluntary contributions. Use of the tyrolienne is only sign to the Sefinental, after 45 minutes there is a
300 Höhenmeter und 2.2 km Klettersteig werden permitted when accompanied by a mountain guide but can be bench where you take the path up.
avoided by crossing rope bridges.
innert ca. 3 Stunden zurückgelegt.
Walking along a steep rock face secured by a MIETE AUSRÜSTUNG EQUIPMENT RENTAL
rope – this is the ultimate adrenalin kick! The spec- Intersport Stäger Sport, Mürren CHF 25.00 WEITERE KLETTERSTEIGE MORE VIA FERRATAS
tacular views of the 4000 m Bernese Alps are of Alfred’s Sporthaus, Mürren CHF 22.00 › grindelwald.swiss
course included! The via ferrata starts high above › grindelwaldsports.ch
the Lauterbrunnen Valley and from there it leads GEFÜHRTE TOUREN GUIDED TOURS › Klettersteig Ostegg, Grindelwald
steeply downwards. Usually via ferratas lead up- Täglich Daily 9.10 h und and 14.10 h von 01.06. – 31.10.2021
wards but in contrast, this one leads from Mürren Preis Price CHF 135.00 / Person Person › Klettersteig Rotstock, Grindelwald
down to Gimmelwald. The via ferrata usually takes
about three hours and covers 2.2 km with an alti- › Klettersteig Schwarzhorn, Grindelwald
tude difference of 300 m. Voraussetzungen: ab 50 kg und mindestens 10 Jahre alt.
Auf Anfrage bei Mürren Tourismus. › Indoor Seilpark, Grindelwald
Requirements: from 50 kg and at least 10 years old.
On request at the Tourist Office Mürren.
46 INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN INFO GUIDE LAUTERBRUNNEN 47Sie können auch lesen