InnoTrans 2018 18 - 21 SEPTEMBER BERLIN International Trade Fair for Transport Technology Innovative Components Vehicles Systems
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
InnoTrans 2018 18 – 21 SEPTEMBER • BERLIN International Trade Fair for Transport Technology Innovative Components • Vehicles • Systems innotrans.com TCCS Route Hall / Halle 1.1
PARTICIPATING COMPANIES / TEILNEHMENDE UNTERNEHMEN 4 LSG Group · Stand 324 The LSG Group offers a wide range of products & services for train operators, from exquisite culinary concepts and onboard sales strategies, trained crews to an in-house designed sales trolley that reduces complexity and may help increase onboard revenues. 1 MULTI RAIL SRL · Stand 432 Visit us at our booth. Die LSG Group bietet eine breite Palette an Produkten & Services, von exquisiten kuli- Multi Rail, Italian leading company in railway catering sector, is specialized in interior de- narischen Konzepten und Bordverkaufsstrategien über geschulte Crews bis hin zu sign for catering onboard equipment. We design and manufacture internally refrigerant, einem selbst entworfenen Trolley, der die Komplexität reduziert und den Umsatz an water and electrical systems too, which supplement the whole equipment onboard. Bord steigern kann. Besuchen Sie uns an unserem Stand. Multi Rail, Italiens führendes Unternehmen im Bereich der Bahnverpflegung, ist spe- zialisiert auf die Inneneinrichtung von Bordküchen. Wir entwerfen und fertigen die gesamte Ausrüstung der Bordgastronomie, einschließlich der Kältemittel, Energie- 5 Kelox S.A. Satys · Stand 223 und Wassersysteme. As specialists in comprehensive galley systems, we can develop a specific product to suit Shanghai Easun Group Imp & Emp Co., Ltd. each project in its context. Our products are internationally recognized as the best in 2 their class in terms of quality, safety, availability, reliability, accessibility and environmental Stand 510 friendlines. Shanghai Easun products are used in aircraft cabins, railways, highways and households. Als Spezialist für umfassende Küchensysteme können wir für jedes Projekt ein beson- The main products are: blankets, quilts, pillows, pillow cases, headrest cover, disposable deres Produkt entwickeln. Unsere Produkte sind international als die besten ihrer Klasse slippers, pajamas, bathrobes, socks, eye masks, table cloth & napkins and amenity kits. in Bezug auf Qualität, Sicherheit, Verfügbarkeit, Zuverlässigkeit, Zugänglichkeit und Die Produkte von Shanghai Easun werden in der Bahn, dem Flugzeug, auf Autobahnen Umweltfreundlichkeit anerkannt. und in privaten Haushalten verwendet. Die Hauptprodukte sind: Decken, Bettdecken, Kissen, Kissenbezüge, Kopfstützenbezüge, Einwegpantoffeln, Pyjamas, Bademäntel, Socken, Augenmasken, Tischdecken und Servietten sowie Komfortsets. 6 bb-inflight GmbH · Stand 103 bb-inflight supplies galley and catering equipment as well as comfort products to railway 3 TRB Lightweight Structures Ltd. · Stand 332 operators and airlines from its large warehouse in Cologne. Furthermore, bb-inflight is active in the fields of organisation, service and logistics for the global railway and aviation TRB Lightweight Structures is a Tier 1 supplier to the UK and European train builders, industry. providing high-quality, lightweight solutions: passenger doors, detrainment doors, composite door leaves, catering modules, bike storage areas, toilet modules, partitions, bb-inflight ist aktiv in der Organisation, Service und Logistik von Zubehör, Catering train manager offices and magazine racks. Produkten und Interieur-Teilen für Bahn und Luftfahrt. Termingerechte Lieferungen, schnelle Handlungsbereitschaft und die Umsetzung individueller Anfragen bieten u.a. TRB Lightweight Structures ist ein Tier 1 Lieferant für britische und europäische Bahn- die Basis für effektive Kundenbindung. bauer und bietet hochwertige, leichte Lösungen für Fahrgasttüren, Ausstiegstüren, Ver- bundtürflügel, Catering-Module, Fahrradabstellflächen, Toilettenmodule, Trennwände, Zugführerbüros und Zeitschriftenständer. TCCS Route
PARTICIPATING COMPANIES / TEILNEHMENDE UNTERNEHMEN 10 VARICOR GmbH · Stand 109 The solid surface material VARICOR® offers robust, functional, flexible and high-quality solutions in the field of rail transport. Among them are hygienic washing areas, attractive counter systems and practical shelves. 7 DAMINO GmbH · Stand 103 Das Solid Surface Material VARICOR® bietet u.a. im Bereich des Schienenverkehrs robuste, funktionelle, flexible und hochwertige Lösungen. Darunter finden sich High level and quality products such as sheets, pillow cases, table cloth, napkins, head- hygienische Waschplätze, ansprechende Thekenanlagen sowie praktische Ablagen. restcover, laundry bags and others, delivery on demand, individual solutions for each customer, transfer of your design or logo to the product based on Jacquard fabric-, embroidery- or printing technology. 11 LAURIERI S.r.l. · Stand 110 Hochwertige Bettbezüge, Laken, Kissen- und Kopfstützenbezüge, Tischdecken, Serviet- ten, Wäschesäcke uvm. können auf Abruf geliefert werden. Individuelle Lösungen für Laurieri is specialized in the production of baked sweet and savoury snacks of various jeden Kunden. Lagerservice. Umsetzung Ihrer Designs und Logos auf Basis von Einwe- types and flavours. The quality of our products and the excellent sales conditions enabled bungen, Stickerei oder Druck. us to become leader in the onboard services sector for the inflight, rail and cruise compli- mentary snacks. 8 Laurieri ist spezialisiert auf die Herstellung von gebackenen süßen und herzhaften IBENA Textilwerke GmbH · Stand 103 Snacks. Die Qualität unserer Produkte und die hervorragenden Verkaufsbedingungen haben es uns ermöglicht, führend im Bereich der Borddienstleistungen für kostenlose Tailor-made B2B solutions - our blankets are developed and produced special and unique Snacks zu werden. in design and quality to your need. You will find our blankets at airlines in business and economy class, trains, cabins, rooming houses, other objects and private homes. Maßgeschneiderte B2B Lösungen sind unsere Spezialität - Als Experten für Decken ent- 12 International Rail Catering Group IRCG · Stand 111 wickeln und produzieren wir in Zusammenarbeit mit Ihrem Team spezielle Lösungen in Design und Qualität für z.B. Fluggesellschaften in Eco- und Business Class, Schlaf- und IRCG is pleased to be at InnoTrans 2018. We are the professional association for catering Reisewagen, Unterkünfte und andere Objekte. in the railway industry with members of railway operators, caterers, suppliers and consul- ting companies from all over the world. We advise you on concepts, services or catering on board or at railway stations. 9 RONA a.s. · Stand 103 IRCG freut sich, auf der InnoTrans 2018 dabei zu sein. Wir sind der Fachverband für Catering in der Bahnindustrie. Unsere Mitglieder sind Bahnbetreiber, Caterer, Rona Glassware is one of the world´s leading and largest manufacturers of non-lead Lieferanten und Beratungsunternehmen aus aller Welt. Wie beraten Sie über crystalware. We deliver glasses for professional use at airlines, trains, restaurants and Konzepte, Services und Catering an Bord oder in Bahnhöfen. hotels. Rona ist einer der führenden und größten Hersteller für bleifreie Kristallgläser. Wir liefern Gläser für den professionellen Einsatz in Flugzeugen, Hotels, Restaurants und Zügen. TCCS Route
PARTICIPATING COMPANIES / TEILNEHMENDE UNTERNEHMEN 16 simplify engineering AG · Stand 339 We offer customized lifts and elevators for rail vehicles. These include lifts for people with disabilities, stair and platform lifts, goods and bistro lifts in accordance with the standard for small goods lifts. 13 Italcarrelli di P. Lopez Srl · Stand 112 Wir bieten maßgeschneiderte Lifte und Aufzüge für Schienenfahrzeuge an. Darunter Lifte für Personen mit eingeschränkter Mobilität, Treppen- und Plattformlifte, Waren- Italcarrelli has been working in the restaurant and catering field since 1953, with a focus und Bistrolifte nach der Norm der Kleingüteraufzüge. on onboard service. In the last years we have been developing tailor-made multifuncti- onal trolleys equipped to satisfy all traveller‘s needs such as a wonderful snack or a real Italian espresso coffee. 17 Orvec International Limited · Stand 341 Italcarrelli ist seit 1953 im Restaurant- und Cateringbereich tätig, mit dem Schwerpunkt auf Bordservice. In den letzten Jahren haben wir maßgeschneiderte Catering-Trolleys Orvec manufactures and supplies a wide range of passenger comfort products. Our pro- entwickelt, die alle Bedürfnisse der Reisenden erfüllen, wie z.B. einen leckeren Snack duct range includes both disposable and rotable linen items: antimacassars, pillows and oder einen italienischen Espresso. pillow covers, table linen and napkins, blankets, bed linen, duvets and mattress toppers, refreshing wipes, non-slip table mats. 14 Orvec produziert und liefert eine breite Palette von Produkten für den Fahrgastkomfort. Direct Air Flow · Stand 236 Unsere Produktauswahl umfasst ein umfangreiches Wäschesortiment: Polsterschoner, Kissen und Kissenbezüge, Tischwäsche und Servietten, Bettwäsche, Bettdecken und We offer high-quality products and services in the field of rail catering. Direct Air Flow Matratzenauflagen, Erfrischungstücher und Tischsets. catering trolleys have a long service life. Rail catering trolleys can be manufactured with several panel finishing options, such as sublimation or silk screening. Wir bieten qualitativ hochwertige Produkte und Dienstleistungen im Bereich des Bahn- 18 Rex-Royal AG · Stand 342 Caterings an. Die Cateringtrolleys von Direct Air Flow besitzen eine lange Lebensdauer. Die Seitenwände der Trolleys sind mit unterschiedlichen Oberflächen erhältlich, z.B. mit Rex-Royal AG is a modern, visionary Swiss company with over 15 years of experience in Sublimationsdruck oder Siebdruckveredlung. the manufacture of professional fully automatic coffee machines for railway applications. Die Rex-Royal AG ist ein modernes, visionäres Schweizer Familienunternehmen mit 15 Kaelis On Board Services · Stand 338 über 15-jähriger Erfahrung in der Herstellung von professionellen, vollautomatischen Kaffeemaschinen für Bahnanwendungen. Serving 1 billion passengers from more than 100 companies in more than 50 countries, Kaelis is a full OBS provider of: blankets, tableware in ceramic & plastic, cutlery, bedding, non-woven items, galley equipment, amenity kits & toiletries, headphones, kids’ toys, packaging solutions, etc. Kaelis bedient eine Milliarde Passagiere aus über 100 Unternehmen in mehr als 50 Ländern und ist ein Komplettanbieter von: Decken, Geschirr, Besteck, Bettwäsche, Vliesstoffe, Küchenausrüstung, Komfort- und Toilettenartikeln, Kopfhörer, Kinder- TCCS Route spielzeug, Verpackungslösungen etc.
PARTICIPATING COMPANIES / TEILNEHMENDE UNTERNEHMEN Winkler Design GmbH & Co. KG 22 Hall/ Halle 26 · Stand 231 For more than 25 years, leading rail companies have been relying on Winkler Design. We provide you with state-of-the-art, functional and visually appealing designs with materials such as stainless steel, glass, natural and cast stone, textiles and leather – 19 Selecta AG · Stand 342 according to customer specifications. Seit über 25 Jahren setzen führende Bahnunternehmen auf Winkler Design. Denn wir Selecta Switzerland is a leading supplier of vending. Selecta offers high-quality coffee, bieten hochqualitative, funktionelle und optisch ansprechende Ausstattungen mit food and beverage concepts for workplaces, hotels, restaurants, hospitals, schools, public Materialien wie Edelstahl, Glas, Naturstein, Kunststein, Textilien und Leder – ganz transportation and on to go. The Selecta Group is represented in 16 European countries. nach Kundenwunsch. Selecta Schweiz ist ein führender Anbieter von Verkaufsautomaten. Selecta bietet hochwertige Kaffee-, Speise- und Getränkekonzepte für Arbeitsplätze, Hotels, Restaurants, Krankenhäuser, Schulen, öffentliche Verkehrsmittel und unterwegs. Neopolia Rail 23 Die Selecta-Gruppe ist in 16 europäischen Ländern vertreten. Hall/ Halle 11.2 · Stand 210 Neopolia Rail brings together the best French know-how to offer comprehensive and Krause Innowacje w budownictwie customized solutions for the train interiors – from catering area to elevators. Focused on 20 enhancing the passenger experience, Neopolia Rail provides train manufacturers a single Hall/Halle 3.1 · Stand 233 contact from design to manufacturing. Krause is a producer of interior components made of solid surface materials such as Neopolia Rail vereint bestes französisches Know-how, um umfassende und maßge- Corian, Staron, LG HiMacs. Projects realized in Europe include the interior installation schneiderte Lösungen für den Zuginnenraum anzubieten – von Aufzügen bis hin zum with tables and kitchen worktops for onboard restaurants as well as moulded parts and Cateringbereich. Neopolia Rail konzentriert sich ganz auf die Verbesserung des Fahr- surfaces in sanitary rooms. gasterlebnisses und bietet Design und Fertigung aus einer Hand. Krause ist Hersteller hochwertiger Innenausbauelemente aus Mineralwerkstoffen wie Corian, Staron, LG HiMacs. Zu den in Europa umgesetzten Projekten zählt der Innen- ausbau von Zügen mit Tischen und Küchenarbeitsplatten für Bordrestaurants sowie Formteilen und Oberflächen in Sanitärräumen. Hip Yick Industrial Co., Ltd. 21 Hall/Halle 5.1 · Stand 307 Hip Yick is an qualified specialist of handle and an expert in handrails. We produce different styles of handrails in the train cabins. We can provide you a comfortable environment in the train during your journey. Hip Yick ist ein qualifizierter Griffspezialist und Experte für Handläufe. Wir produzieren verschiedene Arten von Handläufen in den Zugkabinen. Wir bieten Ihnen eine komfor- table Umgebung im Zug während Ihrer Reise. TCCS Route
MAKE PEOPLE FEEL GOOD PARTICIPATING COMPANIES / AND THEY WILL RETURN. TEILNEHMENDE UNTERNEHMEN WER SICH WOHLFÜHLT, KOMMT WIEDER. Whether local or long-distance routes, Ob Nahverkehr oder Langstrecke – a high quality, balanced range of food ein hochwertiges und ausgewogenes and beverages in addition to excellent Speisen- und Getränkeangebot sowie standards of service for rail passengers ein exzellenter Service am Bahnkunden play a key role ensuring customer satis- spielen eine entscheidende Rolle für die faction. Kundenzufriedenheit. Follow the TCCS Route through the Folgen Sie der TCCS Route durch das Interiors segment and catch up the latest Interiors-Segment und lassen Sie sich product developments and trends. Our über aktuelle Produktentwicklungen exhibitors focused on board equipment und Trends informieren. Unsere Aus- and services will be glad to welcome you steller mit dem Fokus auf Bordausstat- on their booths! tung und -services begrüßen Sie gern! Take advantage and prepare your visit Nutzen Sie zur Vorbereitung Ihres with the Virtual Market Place® or the Besuchs den Virtual Market Place® InnoTrans App. oder die InnoTrans App. virtualmarket.innotrans.com innotrans.com/app PREMIERE: Onboard Hospitality Forum 19 September 2018 Catering and customer services helps railways attract millions of new passengers every year. Join the industry’s experts as they present the latest trends, innovations, designs and opportunities to increase your customers’ satisfaction, loyalty and repeat travel. Durch eine gute Fahrgastbetreuung kann die Bahn jedes Jahr neue Fahrgäste gewinnen. Seien Sie dabei, wenn Branchenexperten über die neuesten Trends, Innovationen und Entwicklungen berichten, um die Kundenzufriedenheit zu steigern sowie zu Wieder- TCCS Route holungsreisen zu motivieren. Hall / Halle 1.1 Organizer / Veranstalter: International Rail Catering Group, Onboard Hospitality Magazine 10:00 a.m. – 1:00 p.m. / 10:00 – 13:00 Uhr CityCube Berlin, Level / Ebene 3, Room / Raum M6
InnoTrans 2018 Travel Catering & Comfort Services Route TRAVEL CATERING & TCC Hall HALL / HALLE Hall / Halle 1.1 1.1 COMFORT SERVICES ROUTE 1 MULTI R 101 102 103 105 107 109 110 111 112 2 Shangh Imp & E 6 7 8 9 10 11 12 13 3 TRB Lig 205 208 211 212 216 217 221 225 231 235 4 LSG Gro 201 6 bb-inflig 7 DAMINO 8 IBENA T 14 9 RONA a 203 236 10 VARICO 206 209 214 219 223 227 229 233 11 LAURIER 12 Internat 5 Catering 304 308 313 318 322 328 334 15 338 13 Italcarre 301 14 Direct A 15 Kaelis O 16 339 16 simplify 17 Orvec In 302 17 341 18 Rex-Roy 19 Selecta 18 342 306 310 311 315 316 320 324 326 330 332 336 19 Krau 20 401 budo 4 3 Hip Y 21 403 406 410 411 418 422 426 430 Indus 22 Wink 402 435 Gmb 23 Neop 404 405 408 413 414 416 420 424 428 432 Onboard H 2 1 19 Septemb 501 503 505 506 507 508 510 511 513 514 10.00 a CityCub
EXHIBITION GROUNDS / GELÄNDEPLAN InnoTrans 2018 Erik Schaefer T +49 30 3038 2034 · F +49 30 3038 2190 schaefer@messe-berlin.de · www.innotrans.com Messe Berlin GmbH Messedamm 22 · 14055 Berlin · Germany
Sie können auch lesen