Kutschenfahrkultur Attelage de tradition Attacchi di tradizione - GFK-SAT
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Kutschenfahrkultur Attelage de tradition Attacchi di tradizione Oktober • Octobre • Ottobre 2017 Das Magazin der Schweizerischen Gesellschaft für Fahrkultur La revue de la Société Suisse d’Attelage de Tradition La rivista della Società Svizzera degli Attacchi di Tradizione
• Der Präsident hat das Wort • • La parole au président • • La parola al Presidente • Liebe Mitglieder der GFK/SAT Chers membres de la SAT/GFK Kaum hat das Jahr begonnen neigt es sich schon A peine l’année entamée, qu’elle touche déjà à sa fin. wieder dem Ende zu. So geht es mir jedenfalls C’est en tous cas ce que je ressens et pense qu’il en und ich bin sicher, vielen Mitgliedern geht es ähn- est de même pour la plupart d’entre vous. Il me pa- lich. Umso wichtiger scheint es mir, sich bewusst raît important de prendre conscience de tout ce qui zu werden, was in diesem Jahr so alles passiert ist. s’est passé durant cette année. Par l’intermédiaire Über die Medien werden wir zwar ständig und um- des médias, nous sommes en tout temps informés fassend über alle Ereignisse informiert, aber es sind de tout ce qui se passe dans le monde; mais ce sont dies vor allem negative Begebenheiten, von neuen principalement des faits négatifs comme de nou- krebserregenden Substanzen über Tierquälerei- velles substances favorisant le cancer, de la maltrai- en zu Überschwemmungen, Kriege, usw. Ich mei- tance animale, d’inondations, de guerres etc. Je ne ne natürlich nicht das. Sondern eben was nicht in pense naturellement pas à cela mais à ce qui n’est den Medien verhandelt wird: die schönen Episoden pas traité par les médias: les beaux moments de dieses Jahres. Und dazu gehören sicher alle die Be- cette année. Auxquels appartiennent certainement gegnungen, die wir im Zusammenhang mit unsern toutes les rencontres que nous avons faites en lien Kutschen und Pferden das ganze Jahr über gehabt avec nos chevaux et nos calèches durant toute cette haben. Es gab zwar auf unserem Kalender der Con- année. Sur notre calendrier de concours et sorties, cours und Ausfahrten dieses Jahr gar nicht so vie- il n’y avait pas tellement d’évènements cette an- le angekündigte Anlässe, eigentlich nur vier: die née, seulement quatre: la sortie dans le Laufental, Ausfahrt im Laufental, die drei Ausfahrten «Pferd les trois sorties «cheval et chars» en Thurgovie, la und Wagen» im Thurgau, die Ausfahrt in den Frei- sortie dans les Franches-Montagnes et le concours bergen und der Concours in Bern. Dazu kommt de Berne. A cela s’ajoute la sortie d’automne orga- noch die von Neumitgliedern spontan organisierte nisée spontanément par nos nouveaux membres Herbstausfahrt im Zürcher Oberland. Aber dane- dans l’Oberland Zurichois. A côté de cela, il y avait ben gab es noch andere Gelegenheiten um sich zu d’autres occasions de se retrouver: le Stamm des at- treffen: der Fahrerstamm, die GV, aber auch die Er- teleurs, l’AG, l’ouverture de la collection de Markus öffnung der Sammlung von Markus Jedele, Muse- Jedele, la visite de musée chez Toni Meier, le Mar- umsbesuche bei Toni Meier, der Marché Concours, ché-Concours, la traditionnelle foire de Chaindon, traditioneller Markt in Chaindon, ein Klappbreak- une rencontre de «breaks tabatière» à Arenenberg, treffen auf Arenenberg, die Eröffnung der Samm- l’ouverture de la collection de Franz Knüsel etc. lung von Franz Knüsel, etc. Alles Gelegenheiten, Toutes des occasions pour rencontrer des gens, des um Menschen, Freunde zu treffen und sich auszu- amis, d’échanger nos expériences. Et maintenant tauschen. Und jetzt, wenn die Tage kürzer werden, que les jours deviennent plus courts, se souvenir sich daran zurück zu erinnern, dass wir doch ei- que malgré les informations négatives véhiculées gentlich, trotz aller Negativ-Meldungen in den Me- par les médias, nous avons passé une belle année. dien, ein schönes Jahr hatten. Avec mes meilleures salutations Mit den besten Grüssen Heiner Staub Heiner Staub IMPRESSUM Präsident: Heiner Staub, Graben, 3758 Latterbach, Titelblatt und Bild rechts: 2017 war der Kanton Tessin Ehren- heiner.staub@bluewin.ch gast am Marcé Concours in Saignelégier. Die Fahrer waren Sekretariat: Marianne Ruf, Aspstrasse 13, 4702 Oensingen mit einer grossen Zahl von historischen Kutschen am Fest- info@gfk-sat.ch umzug vertreten. Neben der Gotthard-Postkutsche hatte Internet: Sonja Syrbe, info.hp.gfk-sat@t-online.de auch unsere Landesmutter Helvetia ihren grossen Auftritt Rédaction: Daniel von Burg (DvB), Zollgasse 4, – die grosse Schärpe ist die Landesfahne, die zum Abschluss 2543 Lengnau, vonburg@epost.ch der Vorführung im Portal des Gotthardtunnels aufgezogen Heiner Staub (hs) 2 wurde. (Fotos: Daniel von Burg) Traductions: Claire Bertholet (fr); Elio Campagna (it)
Foto von Tobias Schönenberger, 10. September 2017 Cari soci GFK/SAT Appena l’anno è cominciato, è già ci si avvicina al termine. A me succede questo e penso che mol- ti membri sia la stessa cosa. Il sottoscritto ritiene comunque più importante essere consapevoli di quello che è successo quest’anno. Attraverso i me- dia siamo costantemente e pienamente informati su tutti gli eventi, ma sono soprattutto eventi ne- gativi, da nuove sostanze cancerogene, alla cru- incontrarsi: l’incontro dei cocchieri, l’AGO, l’aper- deltà animale, alluvioni, guerre, ecc. Certo non vo- tura della collezione di carrozze di Markus Jede- glio menzionare questi eventi, bensì quello che non le, la visita al museo presso Toni Meier, il Marché viene riportato dai media: i momenti e gli avveni- Concours di Saignelégier, il mercato tradizionale a menti piacevoli di quest'anno. Questo include si- Chaindon, l’incontro delle carrozze «Klappbreak» curamente gli incontri che abbiamo avuto du- ad Arenenberg, l’apertura della collezione di Franz rante tutto l’anno in relazione alle nostre carrozze Knüsel, ecc. Tutte opportunità d’incontrare per- con i nostri cavalli. Quest’anno nel nostro calen- sone e scambiare pareri fra amici. dario non c’erano molti concorsi ed uscite, effetti- Ora, quando i giorni si accorciano e le serate si al- vamente solo quattro: l’uscita nella Laufenthal, le lungano, dopo tutte quelle notizie negative da parte tre uscite di «Pferd und Wagen» a Thurgau, l’usci- dei media, abbiamo la possibilità ricordare di aver ta nelle Freibergen ed il concorso a Berna. Da ag- trascorso comunque un anno piacevole. giungere ancora è l'escursione autunnale organiz- zata spontaneamente dai nuovi soci, nell'Oberland Con i migliori saluti di Zurigo. Ma c’erano anche altre opportunità per Heiner Staub 3
• 11. Generalversammlung vom 20. Mai 2017 in Appenzell • Die Versammlung fand im Restaurant Freuden- geholt. Der verbleibende Vorstand wird in Globo für berg statt, von wo aus man beim anschliessenden zwei Jahre wiedergewählt. Christoph Holenstein Apéro eine wunderbare Aussicht auf den Flecken wird in den Vorstand gewählt, ebenso Ruth Wun- und die schöne Landschaft hat. Die statutarischen derlin – damit sind nicht nur die Frauen, sondern Geschäfte konnten auch dieses Jahr rasch über die auch das Tessin wieder im Vorstand vertreten. Die Bühne gebracht werden. Christian Mettler tritt Anzahl Mitglieder bleibt erfreulicherweise stabil, aus dem Vorstand zurück. Er war 2005–2008 be- denn drei Austritten stehen vier Neueintritte ge- reits im Vorstand, zum 2. Mal seit 2013. Er hat viel genüber. Eine Mitgliederliste wird abgegeben. zum Erfolg der Gesellschaft beigetragen und war Nach dem feinen Mittagessen mit regionalen trotz dem weiten Weg an fast allen Vorstandssit- Spezialitäten haben wir mitten im Flecken die zungen anwesend. Zum Dank erhält er vom Prä- Sammlung von Daniel und Manuela Fuchs besucht. sidenten ein Posthorn geschenkt, das er auf seiner Nach einer ganz kurzen Begrüssung im Hof warte- ersten Ausfahrt als Postillion verwenden kann. Er ten die vielen Fahrzeuge und andere Trouvaillen wird zum Ehrenmitglied vorgeschlagen. Ab 2007 darauf, von der interessierten Gästeschar entdeckt hat er den Concours in Lostallo durchgeführt und zu werden. In einem alten Fabrikgebäude erstreckt hat viele Concours gewonnen, u.a. in Cuts. Er hat sich die Sammlung nämlich über drei Geschosse. In die AFA-Trophäe gewonnen und half vielen, unter- der gemütlichen Sitzecke im Obergeschoss konnten wegs Probleme zu lösen: «Nicht verzagen, Christian wir noch gemütlich bei einem von Christoph Holen- fragen». Er wird mit Applaus gewählt. Nick Buser, stein gestifteten Plättli mit Appenzeller Käse zu- Gründungs- und ehemaliges Vorstandsmitglied, sammensitzen und fachsimpeln. Beat Niederberger wurde bereits letztes Jahr zum Ehrenmitglied ge- hat den Anlass ausgezeichnet organisiert, leider wählt. Er war das Gewissen des Vereins und der Ap- war er aufgrund einer Erkrankung an diesem Tag plaus von der Versammlung wird dieses Jahr nach- abwesend. — DvB Mit 15 Jahren hat Daniel Fuchs den ersten Schlitten gekauft. Klappbreak mit Verdeck, Gebrüder Seitz Emmishofen Chaisen-Schlitten mit abnehmbaren Dach, Ratz Wetzikon Fotos: Daniel von Burg 4
• 11ème assemblée générale à Appenzell le 20 mai 2017 • L’assemblée avait lieu au restaurant «Freudenberg» reste stable, trois démissions pour quatre admis- d’où lors de l’apéritif qui suivit l’AG, l’on pouvait ad- sions. Une liste des membres est remise aux parti- mirer le magnifique paysage de ce joli coin de pays. cipants. Les tractations statuaires étaient cette année aus- Après un délicieux repas de midi composé de si, rapidement liquidées. Christian Mettler se retire spécialités régionales, sur place, nous avons eu l’oc- du comité. Il en était membre de 2005–2008 et pour casion de visiter la collection de Daniel et Manue- la deuxième fois depuis 2013. Sa participation était la Fuchs. Après de brèves salutations dans la cour, enrichissante pour ses amis du comité et malgré la l’attention était dirigée vers une quantité de véhi- grande distance à parcourir, il était presque tou- cules et autres trouvailles attendant d’être admirés jours présent lors des séances. En remerciement, par les visiteurs. Dans le bâtiment d’une ancienne il reçoit des mains du président un cor postal qu’il usine, la collection s’étale sur trois étages. Dans le pourra utiliser lors sa première sortie en tant que coin salon du dernier étage, nous pouvions nous postillon. Il a été proposé de le nommer membre installer pour bavarder confortablement devant le d’honneur. Il a organisé le concours de Lostallo de- plat de fromages d’Appenzell offert par Christoph puis 2007 et remporté beaucoup d’épreuves, entre Holenstein. Beat Niederberger a organisé cette autres à Cuts, Il a gagné le trophée de l’AFA et aidé journée de main de maître, malheureusement ma- beaucoup de participants à régler des problèmes lade, il n’a pas pu être des nôtres. — DvB survenus en cours de route: «pas de décourage- ment, appeler Christian». Il est élu par applaudis- sements. Nick Buser, membre fondateur et ancien président avait été nommé membre d’honneur l’an dernier. Il était la conscience de l’association. C’est donc cette année que les membres de l’assemblée l’ont chaleureusement applaudi. Les membres res- tant du comité sont réélus en bloc pour deux ans. Christoph Holenstein et Ruth Wunderlin sont élus au comité – ainsi, non seulement les femmes mais aussi les tessinois sont à nouveau représentés. Il est réjouissant de constater que le nombre de membres Nachbau eines Dogcart von Kühnle vor ca. 25 Jahren – das Vorbild ist ein Fahrzeug der Firma Zimmermann, Berlin 5
• Traditionsturnier 2017 im NPZ Bern • Eine erfreuliche Anzahl Gespanne nahm anfangs Am Nachmittag wurde auf dem grossen All- August am diesjährigen Traditionsturnier im Nati- wetter-Sandplatz zum Hindernisparcours gestar- onalen Pferdezentrum in Bern teil: 6 Einspänner, 5 tet. Nach dem Absolvieren des Hindernisparcours Zweispänner und ein Vierspänner. Der Anlass war mussten jeweils noch vier Geschicklichkeits-Hin- eingebettet in der ZKV-Meisterschaft, organisiert dernisse bewältigt werden. Und eines davon, das von der Fahrsportgruppe Bern mit OK-Präsident Überqueren eines dunkelroten – notabene echten Werner Ulrich. – Orientteppichs, hatte es in sich. Die Zuschau- Ab halb zehn Uhr präsentierten sich die Gespan- er, die zu einem guten Teil aus (Sport-)Turnier- ne im Hof des NPZ den beiden Richtern Erhard fahrern bestanden, zitterten jeweils mit, ob sich Schneider und Beat Niederberger. Da sich eine gan- die jeweiligen Pferde wohl entschliessen konnten, ze Anzahl relativ unerfahrene Traditionsfahrer ge- den Teppich zu passieren. Und auch für den letzten meldet hatten, nahmen sich die Richter die Frei- Fahrer, André Blatter mit seinem Freiberger-Vier- heit, die Gespanne für einmal etwas länger unter erzug, gab es viel Bewunderung, wie er mit einem die Lupe zu nehmen und ermöglichten dadurch, Landauer in flotter Manier den Hindernisparcours dass sie den Teilnehmern auch Ratschläge zu Ver- fehlerfrei absolvierte. Zur abschliessenden Sie- besserung mitgeben konnten. Damit der Zeitplan gerehrung fuhren nochmals alle 12 Gespanne auf. nicht durcheinander geriet wurde dann eben die Neben der Plakette gab es für alle noch als Erinne- Ausfahrt etwas gekürzt, damit alle zur Zeit in den rung zwei Flaschen feinen Wein vom Neuenburger- Genuss des von Jürg Stettler – mit Crew – bereitge- see mit einer speziellen Traditionsfahrer-Etikette. stellten Apéro kamen. — Heiner Staub Fotos von Renate Heer 6
• 12 Ostschweizer Klappbreaks zum Besuch beim Kaiser • Ein Duzend Fahrer mit ihren Klappbreaks erwie- sen anfangs September Napoleon die Ehre. Vor dem Napoleon-Museum auf Schloss Arenenberg präsentierten sie ihren historischen Sonntagswa- gen im Rahmen des jährlich stattfindenden Kai- serlichen Gartenfestes. Vom neuen Napoleonturm in Hohrain bei Wäldi TG fuhren sie gemeinsam vor das Museum. Dort warteten viele Besucher und Kutschensammler auf sie. Daniel Würgler, der er- fahrene Gespannfahrer und Gotthard-Postillion amtete für einmal als Experte für Klappbreaks. Er erzählte zu jedem Gespann und jeder Kutsche eine kleine Geschichte. Auch Fachleute aus Sammler- kreisen erfuhren neues über diese Ostschweiz-ty- pischen Fahrzeuge, die vor etwa einhundert Jahren Die Überraschung war gross, als ich den Brief mit von regionalen Wagnern und Schmieden herge- der Einladung zum Klappbreak-Treffen von Werner stellt wurden. Die leichten und eleganten Kutschen Schönenberger in meinem Briefkasten vorgefun- gelten berechtigt noch immer als handwerkliche den habe, und ich habe mit Freude zugesagt. Der Meisterleistungen. Weg in die Ostschweiz war für mich zuerst etwas Daniel Würgler wusste auch über die patentier- weit, habe ich doch erst dieses Jahr mit dem Tradi- ten Breaks der Gebrüder Seitz aus Emmishofen viel tionsfahren angefangen. Nach einem regnerischen zu berichten. «Sie haben bereits vor einhundert Samstag hat am Sonntag die Sonne geschienen, als Jahren einzelne Exemplare nach Südafrika ver- wir die beiden Stuten in den Anhänger verladen ha- kauft und deshalb schon damals auf dem Spritz- ben. Doch dann waren wir rascher beim Napoleon- brett ein Schweizer Kreuz eingeschnitzt», erklärte turm als das gute Wetter mithalten konnte. Doch er. Nachdem die Kutschen immer mehr durch die als wir uns mit den Pferden in Bewegung setzten Automobile verdrängt wurden entstand aus der hatten wir Kaiserwetter und so konnten wir die kleinen Kutschenfabrik die Firma MOWAG und Fahrt über den Seerücken geniessen. Die Strecke später die General Dynamics European Land Sys- durch die Wälder und an malerischen Häusern tems-Mowag GmbH. — Werner Schönenberger vorbei war sehr gut gewählt und ich wusste: der Thurgau war diese Reise wert und ich habe einen schönen Landstrich der Schweiz kennen gelernt, wie man ihn so nur vom Kutschbock aus geniessen kann. In der Pferdewoche vom 13.9.2017 war dem Anlass eine ganze Seite gewidmet. — DvB Fotos von Tobias Schönenberger, 10. September 2017 7
• 24. September 2017: Nostalgie-Ausfahrt in Grüningen • Bei strahlendem Wetter begrüsst der OK-Präsi- Grüninger Weisswein sowie frisch gebackenem dent Walter Wolf um 09.30 Uhr die Teilnehmer der Speckzopf. Nach dem reichhaltigen Apéro geht Nostalgie-Fahrt. Zum ersten Mal wird die Nostal- die Fahrt weiter über den Stäfner Wald zur Wald- gie-Fahrt im Zürcher Oberland durchgeführt. Start hütte Widenbad in Männedorf. Die Pferde werden ist im Zentrum von Grüningen. Einige neugieri- ausgespannt und mit nährstoffreichem Heu so- ge Grüninger Bewohner sehen sich dieses Ereig- wie frischem Wasser verpflegt. Nachdem die Pfer- Fotos von Max Meier, Bubikon — Bildergalerie auf www.gfk-sat.ch > Fotoalben nis gespannt an. Pünktlich um 10 Uhr fahren die de verpflegt wurden, werden die 77 Teilnehmer mit 18 Gespanne nacheinander ab. Von einem Landau- einem feinen Menü vom Restaurant Widenbad in er aus dem Jahre 1900 über Wagonette, Doktorchai- Männedorf verköstigt. Die Gäste sind sichtlich zu- se, Break ist alles dabei. Die Pferde, aber auch die frieden und geniessen das wunderbare, sonnige Kutschenfahrer und Beifahrer sind vom feinsten Herbstwetter. Die Stimmung ist hervorragend. Am herausgeputzt. Die Route führt durch das wunder- späteren Nachmittag machen sich die 18 Gespanne schöne Zürcher Oberland. Im Schritt fahren die 18 wieder auf den Heimweg. Die erste Nostalgie-Fahrt Gespanne durch Grüningen. Die Fahrt führt zum des Zürcher Oberlands war ein voller Erfolg! Walter Giessen-Weiher, über den Lützelsee nach Hom- Wolf dankt den Teilnehmern, den zahlreichen Hel- brechtikon. In Hombrechtikon beim wunderschö- fern sowie dem OK bestehend aus Maya Hahn, Chi- nen «Stygelweiher» gibt es einen prächtigen Apéro ara Holdener und Oliver Künzli. — Helen Wolf mit wunderschön hergerichteten Käseplatten, • 3.9.2017: 20 Jahre Kutschenmuseum von Toni Meier • Im Frühjahrs-Bulletin wurde der feierliche An- anwesenden Handwerkern über die Schulter ge- lass angekündigt. Eine stattliche Gästeschar hat- schaut werden konnte. Mehr Informationen und te sich eingefunden und lauschte der bewegen- eine umfangreiche Bildergalerie sind im Internet: den Festrede von Jürg Burlet, bevor den zahlreich http://www.kutschen-museum.ch — DvB Fotos von Daniel von Burg 8
• Herbstexkursion, 14. Oktober 2017 nach Prangins • Dieses Jahr kann niemand behaupten, dass der Vor- wendet wurde sieht man an der schweren Verarbei- stand der GFK die verschiedenen Landesteile der tung, den zusätzlichen Seilen und Riemen und na- Schweiz nicht entsprechend berücksichtigt. Nach türlich der Bergstütze – also jener Stange, die bei der Hauptversammlung im Frühjahr in Appenzell Bergauffahrten heruntergelassen werden konnte. führte die Herbseexkursion in die entgegengesetz- Das Geschirr für den Viererzug ist vollständig er- te Ecke der Schweiz, nämlich an den Genfersee, wo halten, obwohl es in der calvinistischen Stadt Genf das Schweizerische Nationalmuseum das Schloss eigentich verpönt war, mit mehr als zwei Pferden Prangins mit seinen fantastischen Parkanlagen herumzufahren. Verwendung findet das Brust- aufwendig restauriert hat und seit 1998 einer brei- blatt, denn eigentlich nur damit ist es möglich, un- ten Öffentlichkeit zur Verfügung stellt. Die Teilneh- terschiedliche Pferde – vom Swiss Cob bis zum Ar- mer aus der Ostschweiz mussten teilweise bereits denner – vor den Wagen zu spannen. Isaac Pictet um 6 Uhr in der Früh in den Zug steigen, um für das hat diese Equipage 1789 in London bestellt. Obwohl Treffen um 11 Uhr anwesend zu sein. Beat und Sus- verschiedene Handwerker daran gearbeitet haben an Niederberger haben das Prunkstück der Samm- wirkt das Ganze wie aus einem Guss: vom runden lung restauriert, weshalb sie natürlich auch anwe- Türgriff über das Familienwappen bis zu den run- send waren, um durch den ersten Teil des Anlasses den Schnallen. England war zu jener Zeit weltweit zu führen. führend. Während Frankreich revolutionsbedingt Susan hat dem Mitgliedern den Vortrag, den sie darbte konnte auf der Insel die beginnende Indust- zusammen mit Andres Furger in London gehal- rialisierung sowohl mit qualitativ besseren Gütern ten hat, auf deutsch vermittelt. Die ganze Equipa- als auch einem schnelleren Lebensrythmus ihre ge, also Kutsche und Geschirr, ist in einem Raum Wirkung entfalten. Sehr schön ist auch die Lösung, im Gewölbekeller des Schlosses ausgestellt, und dass das Geschirr nicht wie sonst üblich auf Pfer- die Bilder des Vortrags wurden mit einem Beamer de-Attrapen, sondern auf entsprechend geformten an die Wand projeziert, was den Teilnehmern er- und mit Filz ummantelten Metallgestellen präsen- möglichte, die Ausführungen gleich mit dem Aus- tiert wird. stellungsstück zu vertiefen. Diese Kutsche ist sehr Nach den Ausführungen haben wir bei schöns- typisch für das Ende des 18. Jahrhunderts. Sie ist tem Wetter unser Mittagessen auf der Terrasse vor nicht nur ein Statussymbol, sondern auch ein Rei- dem Schloss einnehmen können, bevor wir um 14 sewagen, mit dem der Bürgermeister mit zum Teil Uhr die übrigen Räume und Exponate des Schlos- langen Reisen seinen Verpflichtungen nachgekom- ses in einer kurzweiligen Führung besichtigt ha- men ist. Bei Fahrten über Land wurde natürlich die ben. Das Schloss Prangins ist wirklich ein Bijou prunkvolle gelbe Bockdecke abgenommen. Dass und war den Besuch wert. — Daniel von Burg die Kutsche in der Tat für ausgedehnte Reisen ver- Die Berline von Isaac Pictet (1746–1823), mehrfacher Bür- germeister von Genf sowie Botschafter von Sardinien und England. (Fotos: Daniel von Burg) 9
• Rallye historique jurassien de voitures attelées • Lorsque l’on habite sur le Plateau, dans une gran- Après l’apéro on passait par le centre du villa- de densité d'habitations et d'infrastructures, une ge du Noirmont où quelques spectateurs admira- journée aux Franches Montages est un agréable tifs se tenaient au bord de la rue qui mène à Muri- dépaysement. Le traditionnel rallye du Jura avait aux. Là on avait droit à un repas de midi à six plats. lieu par un magnifique dimanche bien ensoleillé. «Chez Thérèse» on goûtait les délices de la région: On se retrouvait au Peu-Péquignot, hameau pro- une salade avec la terrine, le filet la truite du Doubs che du Noirmont, de là partait le routier d'une tren- grillé, un plat de viande, pommes frites et légumes, taine de kilomètres. Après un café de bienvenue on des fromages et pour le dessert un vacherin glacé prenait la route asphaltée en convoi en direction au moka. Nos chevaux n’étaient pas oubliés, du bon de l’apéro. Sur le pâturage on stationnait les chars foin était à leur disposition. sur une ligne, de manière à pouvoir bien admirer Après le repas de midi on prenait la direction de les jolis véhicules qui participaient à cette excursi- notre point de départ, où étaient stationnés nos on. Le bétail sur ce pâturage étaient «vachement» véhicules. Les éoliennes sur la colline indiquaient intéressé de par notre groupe, heureusement que qu'on allait bientôt atteindre la fin de notre excur- nous avions assez d’atteleurs expérimentés qui sion. Le troisième dimanche du juin – il faut vrai- grâce à leur fouet pouvaient garder les bêtes à dis- ment le réserver cette date pour participer à la sor- tance pendant nous pouvions déguster les bons fro- tie dans le berceau du dernier cheval de trait léger mages et saucissons avec un bon verre de vin tout de Suisse et d’Europe occidentale. — DvB en discutant agréablement. • 16.9.2017: Eröffnung Kutschensammlung Rothenburg • Im ehemaligen Zeughaus von Rothenburg (LU) rich- Bildband erschienen und bietet Hintergrundin- tete Franz Knüsel seine Privatsammlung von his- formationen und historische Fakten zu allen prä- torischen Kutschen und Schlitten ein, mit Schwer- sentierten Fahrzeugen. Mit über 400 Seiten ist es punkt «gut erhaltene Fahrzeuge aus der Schweiz». ein umfassendes Werk mit Beiträgen zu Kutschen- Auf vier Etagen sind 89 pferdegezogene Kutschen, bauern, Fahrsport, Modell-Spektrum und Ge- die annähernd 100 Jahre Verkehrsgeschichte spie- schirrkammer. Mehr Informationen im Internet: geln, aufgestellt. Der Katalog zur Austellung ist als http://www.kutschen-rothenburg.ch — DvB Fotos zvg 10
• Mostindien Tours 2017 • Der Ostschweizer-Verein Pferd & Wagen unter sei- siert, mit Anbindevorrichtung und kulinarischem nem umtriebigen Präsidenten Edi Bürge lud die Tra- Verwöhnprogramm. Das Ganze durchgehend bei ditionsfahrer für das Auffahrtswochenende zu drei schönstem Sonnenschein und angenehmen Tempe- Ausfahrten in seine Heimat Hinterthurgau ein. Ein- raturen, was will man noch mehr! Danke Edi, wir quartiert waren die etwa 20 Gespanne in der ehe- alle freuen uns schon auf die Auflage 2019. — hs maligen landwirtschaftlichen Forschungsanstalt Tännikon (bei Aadorf), heute Agroscope. Die Pfer- de waren in temporären Boxen in einer Scheune un- tergebracht und im benachbarten Gebäude lud ein Fahrerstübli zum Plaudern bei Essen und Trinken ein. Gefahren wurden von Donnerstag bis Samstag je eine Schlaufe von ca. 15 km mit einer Mittagsrast. Neben den schönen Landschaften, die wir grössten- teils auf Feldwegen befuhren, waren die jeweiligen Mittagshalte die wirklichen Highlights dieses An- lasses. Das erste Mal an langen Tischen unter Obst- bäumen auf einem Bauernhof, das zweite Mal im Au- enwald an einem Flüsschen und zum Dritten noch Der 8-fach gefederte Landauer von Edwin Bürge-Sutter, in einer alten Mühle. Und jedes Mal perfekt organi- Bettwiesen und Beatrice Wenger mit ihren Shettys und dem Begleithund Omnibus mit 4 Haflingern von Engelhard Baumgärtner, Chur. Der Hund von Peter Bader geniesst seinen Hochsitz (Fotos Andrea Derungs). Mehr Bilder vom Anlass auf http://www.pferdundwagen.ch 11
Kalender Winter 17/18 Calendrier hiver 17/18 März 2018 Fahrerhöck, Mars 2018 Rencontre de meneurs, eine Einladung wird folgen une invitation suivra April/Mai GV, eine Einladung wird folgen Avril/mai AG, une invitation suivra Siehe auch www.gfk-sat.ch Voir aussi www.gfk-sat.ch • Ticino: cantone ospite alla festa del cavallo a Saignelégier • «Il Ticino per tutti i gusti» Questo il tema del corteo presentato dalla delega- ha combinato, davanti una scenografia imponen- zione ticinese al Marché-Concours 2017. te, carrozze, cavalieri, ballerine e paesani accom- Il Ticino si è presentato alla 114esima edizione con pagnati da musica di Rossini. L'unico attore profes- un padiglione molto simpatico mostrando le bel- sionale era il diavolo. Sembra che la preparazione lezze naturali e gastronomiche del cantone. I vi- ha durato più di un anno. Il risultato ha dimostrato sitatori erano viziati con vini eccellenti, polenta o che valeva veramente la pena. risotto. L'intrattenimento di sabato sera sul palco- La delegazione ticinese completa contava 680 scenico comprendeva un gruppo di canto, una di- persone tra cavalieri, cocchieri, gruppi di canto e mostrazione della scuola Dimitri di Verscio e una di costumi, gli attori, l'orchestra, le ginnaste e tut- bandella del Bellinzonese. ti quelli che aiutavano o assistevano. Il Gruppo At- Sotto la direzione di Fabrizio Arigoni, una cen- tacchi della Svizzera Italiana era presente con una tinaia di partecipanti ha presentato nell'arena uno quindicina di carrozze; la più grande parte del co- spettacolo grandioso basandosi sulla leggenda struttore «A. Chiattone» di Lugano (attorno al della costruzione del ponte del diavolo (gole della 1914). Schöllenen tra Göschenen e Andermatt). Il regista Lasciamo parlare le foto! — Ruth Wunderlin Fotos: Daniel von Burg 12
Sie können auch lesen