LungauCard 2020 - Den Salzburger Lungau All-inclusive erleben Experience Salzburg's Lungau all-inclusive - Ferienregion Lungau
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
LungauCard 2020 Den Salzburger Lungau All-inclusive erleben Experience Salzburg‘s Lungau all-inclusive
Allgemeine Informationen / General information Mit der Gästecard Ihren Urlaub All-inclusive erleben! Mit der Gästecard erwarten Sie und Ihre Liebsten eine riesengroße Vielfalt an All- inclusive und ermäßigten Aktivitäten. Und das Beste: Sie sparen nachweislich bares Geld! Wie komme ich zur Gästecard? Wenn Sie während Ihres Urlaubs in einem der teilnehmenden Partnerbetriebe (Infos unter http://card.lungau.at) – vom Viersterne-Hotel, über Gasthöfe und Privatzimmer bis hin zum Bauernhof – nächtigen, erhalten Sie Ihre persönliche Ur- laubskarte für die gesamte Dauer Ihres Aufenthalts geschenkt. Einfach das Gästemeldeblatt ausfüllen und schon erhalten Sie die Gästecard direkt in Ihrem Beherbergungsbetrieb. Die Gästecard gilt für den gesamten Zeit- raum Ihres Aufenthaltes (vom Anreise- bis zum Abreisetag), ist nicht übertragbar und berechtigt zur kostenlosen ( ) oder ermäßigten ( ) Nutzung zahlreicher Bergbahnen, Ausflugsziele, Outdoor-Aktivitäten, Sehenswürdigkeiten, Museen, Wellnessangebote, Schwimmbäder und vielem mehr im ganzen Lungau. Die Gästecard ist von 29. Mai bis 31. Oktober 2020 gültig, wobei nicht alle Leistungen im gesamten Gültigkeitszeitraum der Karte angeboten werden. Die genauen Öffnungs- bzw. Betriebszeiten entnehmen Sie bitte der Detailaufstellung ab Seite 5 ff. Für die Ausstellung und Verwendung der Gästecard gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen als vereinbart (siehe Seite 67 f ). Fragen Sie Ihren Gastgeber nach der Gästecard! Experience your holiday all-inclusive with the guestcard! With the guestcard, a huge variety of all-inclusive and discounted activities are awaiting you and your loved ones. And the best thing about it: it’s proven to save you cash! How do I get the guestcard? When you stay at one of the participating partner businesses during your vacation (info at http://card.lungau.at) – from a four star hotel, inn, or private B&B to a farm – you will receive your own personal vacation card valid for the complete length of your stay. Simply fill out the hotel registration card, and you will receive the guestcard right from your accommodation provider. The guestcard is valid for the entire length of your stay (from your arrival day to departure day), is non-transferable, and entitles you to free ( ) or discounted ( ) use of a variety of lifts, excursions, outdoor activities, attractions, museums, wellness offers, pools and much more in Lungau. The guestcard is valid from May 29 to October 31, 2020, yet not all services are offered throughout the entire validity period of the card. You can find out exact opening and operating times on the detailed schedule starting on page 5 ff. For the issuance and use of the guestcard, our general business terms and conditions apply (see page 69 f ). Ask your accommodation provider for the guestcard! FERIENREGION SALZBURGER LUNGAU Rotkreuzgasse 100 A-5582 St. Michael E Erwachsene A Adults T +43 (0)6477 8988 J Jugendliche Y Youths F +43 (0)6477 8988-20 All-inclusive Leistungspartner K Kinder C Children info@lungau.at All-inclusive partner S Senioren S Seniors www.lungau.at Bonus-Leistungspartner P Person / person Bonus service partner F Familie / family 2
Allgemeine Informationen / General information All-Inclusive Partner Grosseckbahn Mauterndorf (cable car Mauterndorf).............................................. S. 5 Sonnenbahn St. Michael (cable car St. Michael).................................................... S. 6 Fanningbergbahn (chair lift Fanningberg)............................................................... S. 7 Katschbergbahn 3er Sesselbahn (cable car Katschberg)....................................... S. 8 BadeInsel Tamsweg (indoor and outdoor pool Tamsweg)...................................... S. 9 Freibad Mariapfarr (outdoor pool Mariapfarr)....................................................... S. 10 Freibad St. Michael (outdoor pool St. Michael)..................................................... S. 11 Erlebnisbad Mauterndorf (outdoor pool Mauterndorf)......................................... S. 12 Freibad Rennweg (outdoor pool Rennweg)........................................................... S. 13 Burg Mauterndorf (castle Mauterndorf)................................................................ S. 14 Pfarr,- Wallfahrts- und Stille Nacht Museum......................................................... S. 15 (pilgrimage- and parish museum Mariapfarr) Museum für Volkskultur Schloss Porcia .............................................................. S. 16 (museum of folk culture castle porcia) Hochofenmuseum Bundschuh (smelter museum Bundschuh).............................. S. 17 Denkmalhof Maurergut (histoirc „Maurergut“ farm)............................................. S. 18 Mühlenweg Zederhaus (water and grain mills Zederhaus).................................... S. 19 Mariapfarrer Dampferl (trackless steam train rides)............................................ S. 20 E-Tschu-Tschu-Bahn (trackless steam train rides)................................................. S. 21 Outdoorparc & Wasserparc Lungau..................................................................... S. 22 (outdoorparc & waterparc Lungau) Familypark SMARTY-Land (familypark SMARTY-land)........................................... S. 23 Mautstraße Naturpark Riedingtal ....................................................................... S. 24 (discounted street nature park Riedingtal) Geführte Wanderungen (guided hikes)................................................................. S. 25 Ponyreiten auf der Ponyalm (horse riding for kids)............................................... S. 27 Eselpark Maltatal (donkey park).......................................................................... S. 28 Minigolf Mauterndorf (mini-golf Mauterndorf).................................................... S. 29 Minigolf St. Michael (mini-golf St. Michael).......................................................... S. 30 Minigolf Tamsweg (mini-golf Tamsweg)................................................................ S. 31 50% Bonuspartner Innerkremser Seilbahnen (chair lift Innerkrems)................................................... S. 32 Vital- & Wellnesscenter SAMSUNN ( vitality & wellness center SAMSUNN) . ........ S. 33 Flugplatz Mauterndorf (airfield Mauterndorf)....................................................... S. 34 Mineralienmuseum & Edelsteingarten ................................................................ S. 35 (museum of minerals & gemstone garden) 1 € Busticket Lungautakt (public transport Lungau)............................................. S. 36 Schatz der Donnerschlucht „Innerkrems“ (treasure-hunt game Innerkrems) ........ S. 38 Wanderführer o. Wander- & Freizeitkarte ............................................................. S. 39 (hiking guide / hiking & recreation map) 3
Allgemeine Informationen / General information Bonuspartner Golfschnupperkurs (golf sample lessons for rookies).......................................... S. 40 3D Bogenparcours Maltatal (3D archery Maltatal)................................................ S. 41 Burg Finstergrün in Ramingstein (castle Finstergrün).......................................... S. 42 Dampfbummelzug Murtalbahn (steam train rides Murtalbahn)............................ S. 43 Sporthalle The Cage @ Hotel Basekamp Katschberg........................................... S. 44 (Sports Hall The Cage) Käsekurs in Almwirtshaus Ainkehr (Cheese-Making Course)............................... S. 44 Brauereiführung auf 1.670 m . .............................................................................. S. 45 (Brewery tour to 1.670 m above sea level) Kärntener Genussbox (Carinthians Snack box)..................................................... S. 45 Schatzsuche mit unseren Indianerponys (tresure hunt wiht ponys)..................... S. 46 Geführter Ponyritt (guided pony ride).................................................................. S. 46 Natur erleben mit Pony und Co (experience nature with pony and co.)................. S. 47 PonyAlm – Express zur Ponyalm (horse-drawn carriage)..................................... S. 48 Grünwaldkopf- & Hochalmbahn (cable car Grünwaldkopf & Hochalm.) .............. S. 49 Wasserspiele- und Erlebnispark Fallbach............................................................ S. 49 (water fun- and experience parc Fallbach) Taurachbahn (steam train rides Taurachbahn)....................................................... S. 50 Lungauer Heimatmuseum (Lungau heritage museum).......................................... S. 51 Energie-Erlebnisweg Trebesing (Energy Path Trebesing)....................................... S. 51 Alpinsport Koller Outdoor Adventure (canyoning)................................................ S. 52 1 h Verleih von Segway (segway rental 1 hour)...................................................... S. 53 Sportgeschäft und Radverleih Sport REST (sport shop with bike renatal)............ S. 53 Sportfex – Sportgeschäft mit E-Bikeverleih ......................................................... S. 54 (sport shop with e-bike rental) Paragleiten – Tandemflüge (paragliding – tandem flights).................................... S. 54 Alpinschule Firn Sepp (rafting, canyoning Firn Sepp)............................................ S. 55 E- Bike Verleih – Sport Pichler (e-bike rental – Sport Pichler)................................ S. 57 Bogenschießen – Sport Pichler (archary – Sport Pichler)...................................... S. 57 Kindergeländeritt für Anfänger (children trail rides for beginners)....................... S. 58 Pferdekutschenfahrt/Hofbesichtigung ................................................................ S. 59 (horse-drawn carriage/guided tour at the farm) Energetische Beratung (energetic advice)............................................................. S. 59 Jausenstation Wildbachhütte (country snack station wildbachhütte) . ................ S. 60 Jausenstation Zirmbar (country snack Station Zirmbar)........................................ S. 61 Jakoberalm (Jakober hut)...................................................................................... S. 61 Genusskulinarik Rauchkuchl anno 1499.............................................................. S. 62 (open hearth kitchen and fascinating show cooking) „Was glitzert und glänzt denn da?“ (family hike along the ore path)................... S. 63 Creativcoiffeur Salon Erika (hairdresser – Salon Erika)........................................ S. 64 Café Viva & Café Korni (coffee shop Viva & Korni)................................................ S. 64 Fleischhauerei Schader (butcher-Schader).......................................................... S. 64 Spaß im Flugsimulator . ....................................................................................... S. 65 4
LungauCard:partner All-inclusive All-inclusive Leistungspartner Grosseckbahn Mauterndorf Einmalig freie Berg- und Talfahrt One free roundtrip ride LEISTUNG BENEFIT im Zeitraum Ihres/deines during your stay/vacation. Aufenthaltes/Urlaubes. Mit der Kabinenbahn geht es in The cable car will take you up wenigen Minuten zur Bergstation to the Grosseck summit station Grosseck (1.960 Meter). Gratis (1,960 m) in a few minutes. Free Beförderung von Kinderwägen, transport of strollers, wheelchairs Rollstühlen & Mountainbikes. Zu- & mountain bikes. You may also dem ist die Mitnahme von Hunden bring your dog along for free. unentgeltlich erlaubt. Zahlreiche Numerous huts are open, and in the Hütten geöffnet, im Talbereich valley area, there is a playground Spielplatz mit Trampolin, Tubing- with trampoline, tubing track and bahn usw. Wunderschöne Pano- much more. Wonderful panora- ramawege und Natur Pur Erleb- mic paths and Pure Nature Trail nisweg am Grosseck-Speiereck. on the Grosseck-Speiereck. There Außerdem gibt es einen 3 KM lan- is also a 3 km long hiking trail, cal- gen Wanderweg, den Sonnenhang- led the Sonnenhangweg. weg. Except special trips. Ausgenommen Sonderfahrten! Betriebszeiten: Hours of Operation: 09.00 - 16.30 Uhr 9:00 am to 4:30 pm 07.06.-02.07.2020, Dienstag, 07.06.-02.07.2020, Tuesday, Donnerstag & Sonntag Thursday & Sunday 05.07.-06.09.2020, täglich 05.07.-06.09.2020, daily 08.09.-27.09.2020, Dienstag, 08.09.-27.09.2020, Tuesday, Thursday Donnerstag & Sonntag & Sunday Wetterabhängig, nur bei Schönwetter Dependent on weather, only in good geöffnet. weather. Normalpreis Berg- & Talfahrt: Regular price for a roundtrip ride: E € 18,00 A € 18.00 J € 16,00 Y € 16.00 K € 9,50 (6 bis 15 J.) C € 9.50 (6 to 15 yrs. old) INFORMATION A-5570 Mauterndorf, Schizentrum Mauterndorf T +43 (0)6472 8008 office@grosseck-speiereck.at | www.grosseck-speiereck.at 5
All-inclusive Leistungspartner Sonnenbahn Speiereck/St. Michael Einmalig freie Berg- und Talfahrt One free roundtrip ride LEISTUNG BENEFIT im Zeitraum Ihres/deines during your stay/vacation. Aufenthaltes/Urlaubes. Mit der Kabinenbahn geht es The cable car will take you to in wenigen Minuten zur Berg- the Speiereck summit sta- station Speiereck. Gratis Beför- tion in only a few minutes. derung von Kinderwägen, Roll- Free transport of strollers, stühlen & Mountainbikes. Zudem wheelchairs, & mountain ist die Mitnahme von Hunden bikes. You may also bring your unentgeltlich erlaubt. Zahlreiche dog along for free. Numerous huts Hütten geöffnet. Wunderschöne are open. Wonderful panoramic Panoramawege und Natur Pur paths and Pure Nature Trail on the Erlebnisweg am Grosseck-Speiereck. Grosseck-Speiereck. There is also Außerdem gibt es einen 3 km langen a 3 km long hiking trail called the Wanderweg, den Sonnenhangweg. Sonnenhangweg Ausgenommen Sonderfahrten! Except special trips. Betriebszeiten: Hours of Operation: 09.00 - 16.30 Uhr 9:00 am to 4:30 pm 29.05.-02.07.2020, 29.05.-02.07.2020, Donnerstag & Sonntag Thursday & Sunday 05.07.-06.09.2020, Mittwoch, 05.07.-06.09.2020, Wednesday, Donnerstag, Freitag & Sonntag Thursday, Friday & Sunday 10.09.-25.10.2020, 10.09.-25.10.2020, Thursday & Sunday Donnerstag & Sonntag Dependent on weather, only in good Wetterabhängig, nur bei Schönwetter weather. geöffnet. Normalpreis Berg- & Talfahrt: Regular price for a roundtrip ride: E € 18,00 A € 18.00 J € 16,00 Y € 16.00 K € 9,50 (6 bis 15 J.) C € 9.50 (6 to 15 yrs. old) INFORMATION A-5582 St. Michael, Talstation St. Michael / St. Martin T +43 (0)6477 7144 | T +43 (0)6472 8008 office@grosseck-speiereck.at | www.grosseck-speiereck.at 6
All-inclusive partner Fanningbergbahn Einmalig freie Berg- und Talfahrt One free roundtrip ride LEISTUNG BENEFIT im Zeitraum Ihres/deines during your stay/vacation. Aufenthaltes/Urlaubes. Mit eurer persönlichen Gäste- With your personal guest card card habt ihr die Möglichkeit, eine you have the opportunity to expe- gratis Berg- und Talfahrt mit 6er rience a free ascent and descent Sesselbahn „Samsonbahn“ auf with 6-seater chair lift „Samson- den Fanningberg zu erleben. Von bahn“ on the Fanningberg. From der Frischinghöhe aus sind tolle the Frischinghöhe youit is possible Wanderungen entweder zur Fan- to take great hikes and there are ninghöhe oder zu den geöffneten also a lot of wonderful huts- take Hütten möglich - Mitnahme von a stroller possible! On the marked Kinderwagen möglich! Auf das in in the various hiking maps and si- den diversen Wanderkarten mar- gnposted network of hiking trails kierte und beschilderte Wander- is referenced. wegenetz wird verwiesen. Betriebszeiten: Opening Times: 09.07.-13.09.2020 09.07.-13.09.2020 Jeden Donnerstag und Sonntag von Every Thursday and Sunday from 09.00 - 16.00 Uhr 09:00 am to 04:00 pm Kein Seilbahnbetrieb bei Schlechtwet- No cable car in bad weather, storm or ter, Sturm oder Gewitter! thunderstorm! Normalpreis Berg- & Talfahrt: Regular price: E € 15,00 A € 15.00 K € 7,50 (6 bis 15 J.) C € 7.50 (6 to 15 yrs. old) S € 13,00 S € 13.00 INFORMATION A-5573 Weisspriach, Fanningberg 151 T +43 (0)6473 7008 office@fanningberg.info | www.fanningberg.info 7
All-inclusive Leistungspartner Katschbergbahnen 3er Sesselbahn Einmalig freie Berg- und Talfahrt One free roundtrip ride LEISTUNG BENEFIT im Zeitraum Ihres/deines during your stay/vacation. Aufenthaltes/Urlaubes. Mit der Sesselbahn geht The chair lift will take you up es auf das 2.220 Meter hohe to the Aineck (2,220 m), where a Aineck, wo ein fantastischer fantastic panoramic view awaits Panoramablick wartet und die you and the Adlerhorsthütte in- Adlerhorsthütte zur gemütlichen vites you to enjoy a break and Rast einlädt. Der ideale Aus- refreshments. An ideal starting gangspunkt für eine Wanderung point for a hike around the Ai- rund um das Aineck. Leichte bis neck. Hiking tours ranging from mittel-schwere Wandertouren. Kein easy to intermediate-difficult. Transport von Hunden und Fahr- No transport of dogs and bikes. rädern. Ausgenommen Sonder- Except special trips. fahrten! Tip: Katschi GPS treasure hunt. Tipp: Katschi GPS Schatzsuche. Betriebszeiten: Hours of Operation: 08.06.-05.07.2020, Montag, Mittwoch 08.06.-05.07.2020, Monday, Wednes- & Freitag von 09.00 bis 12.00 & day & Friday from 9:00 am to 13.00 bis 16.00 Uhr. 12:00 pm & 1:00 to 4:00 pm. 06.07.-30.08.2020, Sonntag bis Frei- 06.07.-30.08.2020, Sunday to Friday tag von 09.00 bis 16.00 Uhr. from 9:00 am to 4:00 pm. 31.08.-18.09.2020, Montag, Mittwoch 31.08.-18.09.2020, Monday, Wednes- & Freitag von 09.00 bis 12.00 & day & Friday from 9:00 am to 13.00 bis 15.30 Uhr. 12:00 pm & 1:00 to 3:30 pm 19.09.-18.10.2020, Montag & Mittwoch 19.09.-18.10.2020, Monday & Wednes- von 09.00 bis 12.00 & 13.00 bis 15.30 day from 9:00 am to 12:00 pm & Uhr. 1:00 to 3:30 pm. Wetterabhängig, bei Schlechtwetter Dependent on weather, closed during geschlossen. bad weather. Normalpreis Berg- & Talfahrt: Regular price for a roundtrip ride: E € 24,00 A € 24.00 J & K € 16,00 (6 bis 17 J.) Y & C € 16.00 (6 to 17 yrs. old) INFORMATION A-9863 Katschberg, Katschberg-Aineck T +43 (0)4734 83888 info@katschi.at | www.katschi.at 8
All-inclusive partner BadeINSEL Tamsweg Einmalig freier Eintritt One free admission LEISTUNG BENEFIT im Zeitraum Ihres/deines during your stay/vacation. Aufenthaltes/Urlaubes. Die BadeINSEL bietet 6 The BadeINSEL offers 6 pools in Schwimmbecken im In- und the indoor and outdoor areas, an Outdoorbereich, eine 80 Meter 80 m water slide, numerous water Wasserrutsche, zahlreiche Wasser- attractions, diving board, fun- attraktionen, Sprungturm, Fun- court, table tennis and delicious Court, Tischtennis-Tisch und Gau- treats in the InselBISTRO. menfreuden im InselBISTRO. Attention: On rainy days access only Achtung: An Regentagen Zutritt from 12.00 o‘clock. Limited capacity! erst ab 12.00 Uhr. Beschränkte Ka- pazität! Öffnungszeiten: 29.05.-13.09.2020, täglich von Opening Times: 09.00 bis 21.00 Uhr. 29.05.-13.09.2020, daily from 07.10.-31.10.2020, täglich von 09:00 am to 9:00 pm. 10.00 bis 21.00 Uhr. 07.10.-31.10.2020, daily from 10:00 am to 9:00 pm. 14.09.-06.10.2020 aufgrund von Revisionsarbeiten geschlossen. 14.09.-06.10.2020 closed due to maintenance. Normalpreis: E € 7,80 Regular price: K € 4,70 (4 bis 15 J.) A € 7.80 C € 4.70 (4 to 15 yrs. old) INFORMATION A-5580 Tamsweg, Sportzentrumweg 2 T +43 (0)6474 2312 info@badeinsel.at | www.badeinsel.at 9
All-inclusive Leistungspartner Freibad Mariapfarr Einmalig freier Eintritt One free admission LEISTUNG BENEFIT im Zeitraum Ihres/deines during your stay/vacation. Aufenthaltes/Urlaubes. Der großzügig angelegte Frei- The spacious outdoor pool badbereich mit 30-Meter-Sport-, area, with a 30 m pool for sports, Familien- und Babybecken bietet families & kids, offers plenty of jede Menge Platz zum Sonne- und space to soak up the sun and Frischlufttanken. breathe in the fresh air. Öffnungszeiten: Opening Times: Anfang Juni bis Anfang September Beginning of June to beginning of 2020, täglich von 10.00 bis 19.00 Uhr. September 2020, daily from 10:00 am Wetterabhängig, bei Schlechtwetter to 7:00 pm. geschlossen. Dependent on weather, closed during bad weather. Normalpreis: Regular price: E € 5,00 A € 5.00 J € 4,00 (16 bis 20 J.) Y € 4.00 (16 to 20 yrs. old) K € 3,00 (6 bis 15 J.) C € 3.00 (6 to 15 yrs. old) INFORMATION A-5571 Mariapfarr, Sonnenweg 600 T +43 (0)6473 20020 info@samsunn.at | www.samsunn.at 10
All-inclusive partner Freibad St. Michael Einmalig freier Eintritt One free admission im Zeitraum Ihres/deines during your stay/vacation. LEISTUNG BENEFIT Aufenthaltes/Urlaubes. 50 % Ermäßigung auf den 50 % discount on the regular regulären Eintrittspreis für jede admission price for each weitere Nutzung, durch Vorwei- additional use when you present sen Ihrer persönlichen Gästecard. a valid guestcard. Das Freibad St. Michael in son- The outdoor pool St. Michael in niger, südseitiger Lage bietet ein sunny south position offers a large großes Schwimm-, Kinderbecken, swimming, kids’ pool, paddling ein Planschbecken, großzügige pool, a spacious sunbathing area, Liegeflächen, eine Sonnenter- a sun terrace with deck-chair and rasse mit Liegestühlen, ein Re- a restaurant as well as a mini golf staurant sowie eine Minigolf- course. anlage. Öffnungszeiten: Opening Times: Anfang Juni bis Ende August 2020, Beginning of June to the end of August täglich von 09.00 bis 20.00 Uhr. 2020, daily from 9:00 am to 8:00 pm. Wetterabhängig, bei Schlechtwetter Dependent on weather, closed during geschlossen. bad weather. Normalpreis: Regular price: E € 4,80 A € 4.80 J € 4,10 (Jahrgang 2002 - 2004) Y € 4.10 (age-group 2002 - 2004) K € 2,20 (Jahrgang 2005 - 2013) C € 2.20 (age-group 2005 - 2013) INFORMATION A-5582 St. Michael im Lungau, Pfarrfeldstraße 163 T +43 (0)6477 7772 office@sankt-michael.at | www.sankt-michael.at 11
All-inclusive Leistungspartner Erlebnisbad Mauterndorf Einmalig freier Eintritt One free admission im Zeitraum Ihres during your stay/vacation. LEISTUNG BENEFIT Aufenthaltes/Urlaubes. 50 % Ermäßigung auf den 50 % discount on the regular regulären Eintrittspreis für jede admission price for each weitere Nutzung, durch Vorwei- additional use when you present sen Ihrer persönlichen Gästecard. a valid guestcard. Das Erlebnisbad mit über 1.000 m2 This pool has various splash beheizter Beckenlandschaft, ver- pools, heated pool with more than schiedenen Planschbecken, herr- 1,000 m2, magnificent sunbathing licher Liegewiese, 43 m langer area, 43 m water slide, play stream, Riesenrutsche, Spielbach, Restau- restaurant and a wide selection of rant und großem Freizeitangebot. recreational opportunities. Öffnungszeiten: Opening Times: Anfang Juni bis Anfang September Beginning of June to beginning of 2020, täglich von 09.00 bis 19.00 Uhr. September 2020, daily from 9:00 am Wetterabhängig, bei Schlechtwetter to 7:00 pm. Dependent on weather, geschlossen. closed during bad weather. Normalpreis: Regular price: E € 6,00 A € 6.00 J € 3,60 (16 bis 18 J.) Y € 3.60 (16 to 18 yrs. old) K € 2,80 (6 bis 15 J.) C € 2.80 (6 to 15 yrs. old) INFORMATION A-5570 Mauterndorf, Markt 246 T +43 (0)6472 7219-0 | T +43 (0)6472 7632 gemeinde@mauterndorf.gv.at | www.mauterndorf.gv.at 12
All-inclusive partner Freibad Rennweg Einmalig freier Eintritt One-time free admission im Zeitraum Ihres/deines during your stay/vacation. LEISTUNG BENEFIT Aufenthaltes/Urlaubes. 50 % Ermäßigung auf den 50 % discount on the regular regulären Eintrittspreis für jede admission price for each weitere Nutzung, durch Vorwei- additional use when you present sen Ihrer persönlichen Gästecard. a valid guestcard. Wunderschön gepflegte Frei- Beautifully maintained outdoor badanlage mit einem Schwim- pool with areas for swimmers and mer- und Nichtschwimmerbereich. non-swimmers. Also features a kid- Ebenfalls ist ein Kinderbecken ein- die pool for tots. gerichtet. Betriebszeiten: Opening Times: Anfang Juni bis Ende August 2020 Beginning of June to the end of August Täglich von 10.00 bis 19.00 Uhr 2020 Daily from 10:00 am to 07.00 pm Normalpreis: Regular price: E € 3,00 A € 3.00 J € 2,00 (16 bis 19 J.) Y € 2.00 (16 to 19 yrs. old) K € 1,50 (7 bis 15 J.) C € 1,50 (7 to 15 yrs. old) INFORMATION A-9863 Rennweg am Katschberg, Gries 13 T +43 (0)4734 380 oder T +43 (0)664 2527345 rennweg-katschberg@ktn.gde.at | www.rennweg-katschberg.gv.at 13
All-inclusive Leistungspartner Burg Mauterndorf Einmalig freier Eintritt One free admission LEISTUNG BENEFIT im Zeitraum Ihres/deines during your stay/vacation. Aufenthaltes/Urlaubes. Lust auf Mittelalter? Eine Zeitreise Fancy the Middle Ages? A journey für Jung und Alt! through time for young and old! Spannender Rundgang mit Audio Exciting tour with audio guide (DE Guide (DE/IT/EN/F/NL/CZ/HU/ / IT / EN / F / NL / CZ / HU / RU / ES) RU/ES) durch die Mittelalteraus- through the medieval exhibiti- stellung, und den über 700 Jahre on, and the more than 700 years alten Wehrturm sowie Besichti- old defense tower as well as visit gung der Burgkapelle über Em- of the castle chapel over gallery pore und Sonderausstellung „Dr. and special exhibition „Dr. Ep- Epenstein“. Weiters lohnt sich ein enstein „. Furthermore, a visit to Besuch im Lungauer Landschafts- the Lungau Landscape Museum, museum, der Burgschenke und the Castle Tavern and the Knights dem Ritterspielplatz (bei Schön- Playground (in good weather) is wetter). worthwhile. Führungen und Kinderprogramme Guided tours and children‘s pro- gegen Aufpreis möglich. grams available for a surcharge. Öffnungszeiten: Opening Times: 29.05.-31.10.2020 29.05.-31.10.2020 Mai, Juni, September & Oktober May, June, September & October täglich von 10.00 bis 18.00 Uhr daily from 10:00 am to 6:00 pm Juli & August July & August täglich von 09.30 bis 18.30 Uhr daily from 9:30 am to 6:30 pm Normalpreis: Regular price: E € 12,00 A € 12.00 K € 7,50 (6 bis 15 J.) C € 7.50 (6 to 15 yrs. old) INFORMATION A-5570 Mauterndorf, Markt 27 T +43 (0)6472 7426 office@burg-mauterndorf.at | www.salzburg-burgen.at 14
All-inclusive partner Pfarr-, Wallfahrts- und Stille Nacht Museum Einmalig freier Eintritt One free admission im Zeitraum Ihres/deines during your stay/vacation. LEISTUNG BENEFIT Aufenthaltes/Urlaubes. Gilt nur während der offiziellen Valid only during the official Öffnungszeiten, nicht bei außer- opening hours. tourlichen Führungen. Joseph Mohr schrieb 1816 In 1816, Joseph Mohr wrote the den Text des weltberühmten text of world-famous Christmas Weihnachtsliedes „Stille Nacht!, song “Silent Night!, Holy Night!” in Heilige Nacht!“ in Mariapfarr. Die- Mariapfarr. A part of the museum sem Friedenslied ist ein Teil des was dedicated to this song of Museums gewidmet. peace. Im Sommer 2018 wurde das In the summer 2018 the muse- Pfarr- und Wallfahrtsmuseum re- um got renovated and now it ap- noviert und erscheint in neuem pears in a new dress. Kleid. Öffnungszeiten: Opening Times: Juni bis September Mo und Do von June till September every Monday and 14.00 Uhr - 17.00 Uhr Thursday from 04:00 pm - 05:00 pm Im Oktober nur donnerstags geöffnet In October every opened every Thursday Normalpreis: Regular price: E € 5,00 A € 5.00 J € 3,00 (16 bis 19 J.) Y € 3.00 (16 to 19 yrs. old) K € 1,00 (6 bis 15 J.) C € 1.00 (6 to 15 yrs. old) S € 4,00 S € 4.00 INFORMATION A-5571 Mariapfarr, Joseph-Mohr-Platz 1 T +43 (0)6473 8766-0 info@wallfahrtsmuseum.at | www.wallfahrtsmuseum.at 15
All-inclusive Leistungspartner Museum für Volkskultur Schloss Porcia Einmalig freier Eintritt, im Zeit- One free admission raum Ihres/deines Aufenthaltes/ during the period of your stay/ LEISTUNG BENEFIT Urlaubes. holiday. 50% Ermäßigung auf den regu- 50% discount off the regular lären Eintrittspreis für jede wei- price of admission for each addi- tere Nutzung, durch Vorweisen tional visit upon presentation of a Ihrer persönlichen Gästecard. valid guestcard. Auf zwei Stockwerken des On two floors of Schloss Por- Schlosses Porcia bietet das Mu- cia, the Museum of Folk Culture seum für Volkskultur 1001 Mög- presents 1001 ways to admire and lichkeiten, die Kulturgeschichte comprehend the cultural history Oberkärntens zu bestaunen und of Upper Carinthia. The spectrum zu begreifen. Vom Kinderspiel encompasses children’s games über Schulgeschichte bis zu den and school history, a wide variety unterschiedlichsten Berufssparten of professions incl. crafts, mining ob im Handwerk, Bergbau oder and alpine farming, along with the der alpinen Landwirtschaft bis hin beginnings of tourism. zu den Anfängen des Tourismus spannt sich ein weiter Bogen. Öffnungszeiten: Opening Times: 29.05. bis 01.11.2020 29.05. to 01.11.2020 Täglich von 09.00 bis 18.00 Uhr Daily from 09:00 am to 06:00 pm letzter Einlass: 17.00 Uhr last admission: 05:00 pm Normalpreis: Regular price: E € 8,00 A € 8.00 K € 4,00 (6 bis 15 J.) C € 4.00 (6 to 15 yrs. old) INFORMATION A-9800 Spittal/Drau, Burgplatz 1 T +43 (0)4762 2890 oder +43 (0)676 83138809 museum@spittal-drau.at I www.museum-spittal.com/dev 16
All-inclusive partner Hochofenmuseum Bundschuh Einmalig freier Eintritt One free admission LEISTUNG BENEFIT im Zeitraum Ihres/deines during your stay/vacation. Aufenthaltes/Urlaubes. Erleben Sie Eisen auf neue, Come and experience iron in einzigartige Weise. Ihre Entde- new, unique ways. Your journey of ckungsreise führt Sie zurück ins discovery will take you back into 19. Jahrhundert, entlang der Be- the 19th century to the realms of reiche Bergbau, Aufbereitung Erze, mining, preparation ores, smelter, Schmelzofen, Stahlerzeugung, steel production, steel processing Stahlverarbeitung und Produkte. and products. The concept behind Die Konzeption der Ausstellung the exhibition offers a unique bietet ein einmaliges Wechselspiel interplay between hands-on ex- aus Sehen, Fühlen, Hören und Wis- perience, and the acquisition of sensvermittlung. Führungen gegen factual knowledge. Guided tours Aufpreis von E 2,00 pro Person ab available for a surcharge of E 2,00 12 Jahren. per person of 12 years. Öffnungszeiten: Opening Times: 29.05. bis Ende September 2020, 29.05. to the end of September 2020, Montag, Mittwoch & Freitag Monday, Wednesday & Friday von 10.00 bis 16.00 Uhr, from 10:00 am to 4:00 pm, Führungen um 10.00 & 14.00 Uhr. tours at 10:00 am & 2:00 pm. Sonntag von 15.00 bis 18.00 Uhr, Sunday from 3:00 to 6:00 pm, Führung um 16.00 Uhr. tour at 4:00 pm. Normalpreis: Regular price: E € 8,00 A € 8.00 K € 4,00 (6 bis 15 J.) C € 4.00 (6 to 15 yrs. old) F € 18,00 F € 18.00 (2 Erwachsene & Kinder) (2 adults & children) INFORMATION A-5592 Thomatal, Bundschuh 15 T +43 (0)6476 20231 (während der Öffnungszeiten) oder T +43 (0)664 73494952 (außerhalb der Öffnungszeiten) eisen@hochofen-bundschuh.at | www.hochofen-bundschuh.at 17
All-inclusive Leistungspartner Denkmalhof Maurergut Einmalig freier Eintritt One free admission LEISTUNG BENEFIT im Zeitraum Ihres/deines during your stay/vacation. Aufenthaltes/Urlaubes. Der Denkmalhof Maurergut ist Maurergut historic farm is a typi- ein typischer Lungauer Einhof, cal Lungau Einhof (single-building dessen Entstehung bis ins späte design), whose origin goes back Mittelalter zurückreicht. Er ver- to the late Middle Ages. It gives mittelt Einblick in das bäuerliche insight into the life of farmers over Leben vergangener Jahrhunderte. centuries past. Lifestyle, customs, Zu sehen sind Wohnkultur und farming tools, and much more are Brauchtum, bäuerliche Arbeits- on display. geräte und vieles mehr. Öffnungszeiten: Opening Times: 01.06.-30.09.2020, Mittwoch & 01.06.-30.09.2020, Wednesday & Sonntag von 14.00 bis 17.00 Uhr Sunday from 2:00 to 5:00 pm (also (außerhalb der Öffnungszeiten nach other times by appointment). Vereinbarung). Normalpreis: Regular price: E € 3,00 A € 3.00 K € 2,00 (6 bis 15 J.) C € 2.00 (6 to 15 yrs. old) INFORMATION A-5584 Zederhaus, Rothenwand 30 T +43 (0)680 1111921 (Kustos Hr. Baier) anfrage@denkmalhof-maurergut.at | www.denkmalhof-maurergut.at 18
All-inclusive partner Mühlenweg Zederhaus Einmalig freier Eintritt One free admission LEISTUNG BENEFIT im Zeitraum Ihres/deines during your stay/vacation. Aufenthaltes/Urlaubes. Der Mühlenweg Zederhaus, The Zederhaus mill path, insbesondere die Ausstel- especially the exhibit “Mill Life”, lung „Mühlen-Leben“, vermit- gives an impression of their telt einen Eindruck der heute former importance in daily life, fast vergessenen Bedeutung culture and technology, something der Mühlen im Alltag, in der almost forgotten today. Among Kultur und Technik. Gezeigt other things, you will see how mill wird unter anderem wie sich die technology developed, what types Mühlentechnik entwickelt hat, of mill wheels there are and how welche Mühlradtypen es gibt the milling process works. und wie das Mahlen überhaupt funktioniert. Öffnungszeiten: Opening Times: 01.06.-30.09.2020, Donnerstag & 01.06.-30.09.2020, Thursday & Sunday Sonntag von 14.00 bis 17.00 Uhr from 2:00 to 5:00 pm (also other times (außerhalb der Öffnungszeiten nach by appointment). Vereinbarung). Normalpreis: Regular price: E € 3,00 A € 3.00 K € 2,00 (6 bis 15 J.) C € 2.00 (6 to 15 yrs. old) INFORMATION A-5584 Zederhaus, Am Dorfgraben, Nähe Ortszentrum T +43 (0)680 1111921 (Kustos Hr. Baier) anfrage@muehlenweg-zederhaus.at | www.muehlenweg-zederhaus.at 19
All-inclusive Leistungspartner Mariapfarrer Dampferl Einmalig freie Fahrt One free ride LEISTUNG BENEFIT im Zeitraum Ihres/deines during your stay/vacation. Aufenthaltes/Urlaubes. Staunen - Erleben - Genießen Amazement - experience - enjoy Die „Mariapfarrer Dampferlfahrten“ The „Mariapfarrer steamers rides“ Auf geht‘s zu einer lustigen und Let‘s go for a fun and informa- informativen Fahrt für Groß und tive ride for young and old! This Klein! Die Ausfahrt dauert in etwa fun-filled trip takes about an hour. eine Stunde. Mindestteilnehmer: Minimum no. of participants: 6 Personen 6 people Treffpunkt: Meeting point: TVB Tourismus Lungau - Tourism Lungau - Salzburger Land - Salzburger Land - Infostelle Mariapfarr Tourism office Mariapfarr Anmeldung: Registration: Bis zum jeweiligen Tag By 10:00 am on the day of your ride (spätestens 10.00 Uhr), Samstag- at the Mariapfarr tourist office, for rides fahrten (spätestens Freitag 16.00 Uhr) on Saturday until Friday at 4:00 pm unter T +43 (0)6473 8766 T +43 (0)6473 8766 Betriebszeiten: 02. Juni: Dienstag & Donnerstag Dates & Times: um 16:00 Uhr und um 17.00 Uhr 02nd of June: Tuesday & Thursday Juli & August: DI, DO & SA um 16:00 4:00 pm & 5:00 pm Uhr und um 17.00 Uhr July & August: Tuesday, Thursday & September & Oktober: DI & DO um Saturday 4:00 pm & 5:00 pm 16.00 Uhr und um 17.00 Uhr September & October: Tuesday & Thursday 4:00 pm & 5:00 pm Normalpreis: E € 8,00 Regular price: K € 5,00 (6 bis 17 J.) A € 8.00 C € 5.00 (6 to 17 yrs. old) INFORMATION A-5571 Mariapfarr, Am Weiher 175 T +43 (0)6473 8766 mariapfarr@lungau.at | www.salzburgerlungau.at 20
All-inclusive partner E-Tschu-Tschu-Bahn Einmalig freie Fahrt (hin und One free ride (out and back) LEISTUNG BENEFIT retour), during your stay/vacation. im Zeitraum Ihres/deines Aufenthaltes/Urlaubes. Vorbei an blumenreichen Ort- The Choo-Choo Train takes schaften führt die Tschu-Tschu- wide-eyed passengers past flow- Bahn ihre staunenden Passagiere er-strewn meadows and through durch eines der schönsten Na- one of the most beautiful nature tur- und Landschaftsschutzge- sanctuaries in Carinthia. The train biete Kärntens. 56 große bzw. can carry up to 56 people, big and kleine Personen kann die Bahn small. A great opportunity for a befördern. Eine tolle Gelegenheit, different kind of sightseeing ex- „Sightseeing“ einmal etwas an- perience. Enjoy one great moment ders zu gestalten. Genießen Sie after another during a ride on the tolle Momente bei einer Fahrt mit E-Choo-Choo Train. der E-Tschu-Tschu-Bahn. Betriebszeiten: Dates & Times: 29.05. bis Oktober 2020 29th of May until October 2020 09.40 Uhr - 17.35 Uhr 09:40 am to 05:35 pm Im Herbst nur bei entsprechender Wit- In autumn, only in suitable weather terung (kein Bodenfrost) (no ground frost) Den genauen Fahrplan findest du auf The timetable you can find on www.katschberg.at www.katschberg.at Normalpreis: Regular price: E € 9,00 A € 9.00 K € 6,50 (5 bis 15 J.) C € 6.50 (5 to 15 yrs. old) INFORMATION A-9863 Rennweg, Pöllatal 1 T +43 (0)4734 330 tschutschu-bahn@katschberg.at I www.katschberg.at 21
All-inclusive Leistungspartner Outdoorparc & Wasserparc Lungau Einmalig freier Eintritt (Vor- oder One free admission (Morning or Nachmittag) im Outdoorparc afternoon) to the Outdoorparc Lun- LEISTUNG Lungau im Zeitraum Ihres/deines gau during your stay/vacation. BENEFIT Aufenthaltes/Urlaubes. 20 % Ermäßigung auf den regu- 20 % discount on the regular lären Eintrittspreis für jede wei- admission price for each additio- tere Nutzung, durch Vorweisen nal use when you present a valid Ihrer persönlichen Gästecard. guestcard. Cooles Outdoorangebot mit 10 Outdoor attraction with 10 Zipp- Zipplines mit 850 m (Sie fliegen in lines with 850 m (fly up to 8 m bis zu 8 m Höhe und bis zu 50 km/h above the ground at a speed of as schnell über einen See), ein 13 m much as 50 km/h across a lake), a hoher Teamsport Tower (mit ver- 13 m high team-sports tower (with schiedensten Gruppen- und Fami- various stations for groups and fa- ly-Stationen), eine Boulder- sowie milies), a bouldering and climbing Kletterwand, ein Mini-Hochseil- wall, a mini high-ropes course for garten für Kinder, ein Streetsoccer children, a street soccer area, and Platz und natürlich verschiedenste of course a variety of gear for fun Wassersport Fungeräte, Kajaks, water sports such as kajaks, stan- Standup paddling, Kanus, Wasser- dup paddling, canoes, air cushion Blobbinganlage und Tretboote, for water-blobbing and pedal sowie einen Zorbingball für Kinder. boats as well as a zorbing ball for Für den kleinen Hunger steht ein kids. For a snack, there is a kiosk Kiosk zur Verfügung! available. Öffnungszeiten: Opening Times: 31.05.-02.07.2020, Donnerstag & 31 .05.-02.07.2020, Thursday & Sonntag von 13.00 bis 17.00 Uhr . Sunday from 01:00 pm to 5:00 pm. 05.07.-06.09.2020, täglich von 09.00 05.07.-06.09.2020, daily from 09:00 bis 18.00 Uhr. to 6:00 pm. 10.09.-29.10.2020, Donnerstag & 10.09.-29.10.2020, Thursday & Sunday Sonntag von 13.00 bis 17.00 Uhr. from 01:00 pm to 5:00 pm. Nur bei Schönwetter. Only in good weather. Normalpreis: Regular price: P € 25,00 P € 25,00 INFORMATION OUTDOORPARC & WASSERPARC LUNGAU A-5571 Mariapfarr, am Nessiteich | Kreuzen 394 T +43 (0)6472 20033 info@outdoorparc.com | www.outdoorparc.com 22
All-inclusive partner Familypark SMARTY-Land Einmalig freier Eintritt One free admission im Zeitraum Ihres/deines during your stay/vacation. LEISTUNG BENEFIT Aufenthaltes/Urlaubes. 20 % Ermäßigung auf den 20 % discount on the regular regulären Eintrittspreis für jede admission price for each weitere Nutzung, durch Vorwei- additional use when you present sen Ihrer persönlichen Gästecard. a valid guestcard. SMARTY-Land mit zahlreichen SMARTY-Land has numerous Attraktionen wie 60 Meter-Wasser- attractions such as the 60 meter tubing-Bahn, Bungee-Trampolin, water tubing track, bungee tram- Kinder-Hochseilgarten-Element, poline, high-ropes course for child- Hüpfburg, Trampoline, Kinder- ren, bouncy castle, trampolines, Quads, Cross-Buggy`s, Sommer- children’s ATVs, cross-buggy`s, tubing-Bahn, Indianerzelt und summer tubing track, Indian tee- vieles mehr. pee, and much more. Öffnungszeiten: Opening Times: 05.07.-06.09.2020 05.07.-06.09.2020 täglich von 12.00 bis 17.00 Uhr. daily from 12:00 to 5:00 pm. Depen- Wetterabhängig, bei Schlechtwetter dent on weather, closed during bad geschlossen. weather. Normalpreis: Regular price: P € 9,50 P € 9.50 Nicht aktive Begleitpersonen sind Non-active adults accompanying gratis mit dabei. children are free. INFORMATION SMARTY-Sports A-5570 Mauterndorf, Schizentrum Mauterndorf T +43 (0)6472 20033 office@smarty.at | www.smarty.at 23
All-inclusive Leistungspartner Mautstraße Naturpark Riedingtal Einmalig freies Tagesticket für One-time free all-day ticket for LEISTUNG BENEFIT PKW und Reisebus, durch Vorwei- cars and coaches when every in- sen aller persönlichen Gästecards mate presents his valid guestcard. der Insassen. Hat man einmal die wunder- After you have passed through schöne Naturparkgemeinde Ze- the beautiful “National Park Vil- derhaus passiert, darf man seine lage” of Zederhaus, you can put Fahrkünste auf einer asphaltierten your driving skills to the test on a und noch „zahmen“ Bergstraße paved and relatively “tame” moun- ausprobieren. Es ist wunderbar tain road. There’s nothing more sich in Serpentinen in die Höhe zu wonderful than winding your way schrauben und dabei rechts und higher and higher, constantly en- links wunderbare Almblumen und countering wonderful wild flowers Weidevieh anzutreffen. Die eigent- and grazing cattle to your right and liche Fahrt ins Riedingtal beginnt left. Your actual drive into Rieding- an der Mautstelle. Im Naturpark tal begins at the toll gate. Inside Riedingtal versprühen wilde Kare, Riedingtal Nature Park, the wild hohe Gipfel, klare Bergseen und cirques, high peaks, clear alpine sanfte Täler ihren unwidersteh- tarns and gentle valleys radiate lichen Charme – urige und gemüt- an irresistible charm – traditional, liche Almhütten u. Almgasthöfe friendly huts & mountain inns in- laden zur Einkehr. Alle PKWs er- vite you to stop in for refreshments. halten in der Hochsaison mit dem During high season, by purchasing Mautticket auch die Berechtigung a toll ticket all passengers in the den Tälerbus-Service zu nutzen. car are automatically entitled to ride the valley buses as well. Öffnungszeiten: Opening Times: Anfang Juni bis Ende Oktober 2020, In the beginning of June to the end of täglich von 08.00 bis 17.00 Uhr. October 2020, daily from 8:00 am to 5:00 pm. Normalpreis: Regular price: € 9,00 für das Tagesticket für PKW € 9.00 for a car day ticket € 15,00 für das Tagesticket für Reisebus € 15.00 for a coach day ticket INFORMATION A-5584 Zederhaus, Naturpark Riedingtal T +43 (0)6478 801 zederhaus@lungau.at | www.naturpark-riedingtal.at 24
All-inclusive partner Geführte Wanderungen Eine geführte Wanderung One guided hike LEISTUNG BENEFIT im Zeitraum Ihres/deines during your stay/vacation. Aufenthaltes/Urlaubes. NATURPARK RIEDINGTAL ZEDERHAUS NATURPARK RIEDINGTAL ZEDERHAUS Treffpunkt: Meeting point: Naturparkhaus, Naturpark Riedingtal Naturparkhaus, Riedingtal Nature Park Anmeldung: Registration: Bis zum Tag vor der Wanderung By 4:00 pm of the day before the hike (spätestens 16.00 Uhr) beim Verein through Riedingtal Nature Park Naturpark Riedingtal unter Association T +43 (0)6478 801. T +43 (0)6478 801. Der Natur auf der Spur On Nature’s Trail im Naturpark Riedingtal Zederhaus in Riedingtal Nature Park, Zederhaus Erlebnis-Wanderung für Kinder ab 6 J. Adventure-hike for children 6 yrs. and und auch Erwachsene. older and adults. Wochentag: jeden Dienstag von Day: every Tuesday from the beginning Anfang Juni bis Ende September 2020 of June to the end of September 2020 Uhrzeit: 14.00 bis 17.00 Uhr Time: 2:00 to 5:00 pm 25
All-inclusive Leistungspartner Geführte Wanderungen Die Magie der Kraftplätze The Magic of Places of Power im Naturpark Riedingtal Zederhaus in Riedingtal Nature Park, Zederhaus In der Natur entspannen mit Bewusst- In the heart of Mother Nature, inclu- seins- und Wahrnehmungsübungen, ding exercises to promote relaxation, Yoga und Heilmeditation. consciousness and awareness, yoga and therapeutic meditation. Wochentag: jeden Mittwoch von Day: every Wednesday from the Anfang Juni bis Ende September 2020 beginning of June to the end of September 2020 Uhrzeit: 14.00 bis 16.00 Uhr Time: 02:00 pm to 04:00 pm Lungauer Almsommer Lungau Summer in the Hills im Naturpark Riedingtal Zederhaus in Riedingtal Nature Park, Zederhaus Speziell für Erwachsene und Kinder – Especially for adults and children – Führungen zu einer urigen Almhütte, guided tours to a traditional alpine lustige Gesellschaftsspiele, die kultu- cabin experience life at a hill farm, rellen Wurzeln erforschen, verstehen play fun games, explore, understand, und kennen lernen. and get acquainted with their cultural roots. Wochentag: jeden Freitag von Anfang Day: every Friday from the beginning Juli bis Ende September 2020 of July to the end of September 2020 Uhrzeit: 14.00 bis 17.00 Uhr Time: 2:00 to 5:00 pm Normalpreis: Regular price: E € 12,00 A € 12.00 K € 9,00 (7 bis 11 Jahre) C € 9.00 (7 to 11 yrs. old) INFORMATION Naturpark Riedingtal Zederhaus A-5584 Zederhaus T +43 (0)6478 801 zederhaus@lungau.at | www.naturpark-riedingtal.at 26
All-inclusive partner Ponyreiten auf der Ponyalm Einmalig frei im Zeitraum Ihres/ One-time free during the period LEISTUNG BENEFIT deines Aufenthaltes/Urlaubes. of your stay/holiday. Die Ponyalm liegt im Gontal The Ponyalm is located in Gon- rund um die Pritzhütte (1700m) tal close to the Pritzhütte (elev. und ist mit der Pferdekutsche oder 1700 m), easy to reach by horse- zu Fuß vom Katschbeg aus erreich- drawn carriage or on foot from bar. Miniponys zum streicheln und the Katschbeg. Miniature ponies gernhaben, sowie Reitponys las- to love and pet, as well as riding sen die Kinderherzen höher schla- ponies: All sure to excite the kids, gen, während die Eltern es sich auf while mom and dad make them- der Sonnenterasse bei der Pritz- selves comfy on the sun terrace hütte gemütlich machen. next to the Pritzhütte. Öffnungszeiten: Opening Times: Mitte Juni bis Mitte September 2020 Middle of June to Middle of September Täglich von 10.00 bis 16.00 Uhr 2020. Daily from 10:00 am to 04:00 pm Freitag Ruhetag Friday restday Regular price: Normalpreis: C € 10.00 (3 to 12 yrs. old) K € 10,00 (3 bis 12 J.) INFORMATION A-5582 St. Michael, Katschberg T +43 (0)664 2844583 info@pferdezentrum-katschberg.at | www.ponyalm.at 27
All-inclusive Leistungspartner Eselpark Maltatal Freier Eintritt so oft Sie wollen, Free admission as often as you LEISTUNG BENEFIT durch Vorweisen Ihrer persön- want upon presentation of a valid lichen Gästecard. guestcard. Der Eselpark beherbergt über The Donkey Park is home to over 100 Tiere verschiedenster Ras- 100 animals of different breeds. sen. Der Park hat eine Größe von The park is 30,000 m2 in area, can 30.000m2 und ist von den Besu- be walked through by visitors, and chern begehbar, sowie auch für is also wheelchair-accessible. The Rollstuhlfahrer geeignet. Die Tiere animals love to be stroked, while lassen sich gerne streicheln und the bravest children might even die mutigsten unter den Kindern want to take a ride. They are sure probieren sich im Reiten und wer- to be set at ease by the donkey’s den vom gemütlichen Gang der gentle pace. Esel verzaubert. Öffnungszeiten: Opening Times: 01.06. bis 14.09.2020 01.06. to 14.09.2020 Täglich von 10.00 bis 19.00 Uhr Daily from 10.00 am to 07.00 pm 15. bis 30.09.2020 15. - 30.09.2020 Täglich von 13.00 bis 18.00 Uhr Daily from 01.00 pm to 06.00 pm Oktober 2020 Oktober 2020 Samstag und Sonntag von 13.00 bis Saturday and Sunday from 01.00 pm 18.00 Uhr to 06.00 pm Normalpreis: Regular price: E € 5,00 A € 5.00 K € 4,00 C € 4.00 INFORMATION A-9854 Maltatal, Nr. 55 (Eselpark ca. 1 km vor der Postadresse) T +43 (0)664 1608111 office@eselpark.at I www.eselpark.at 28
All-inclusive partner Minigolf Mauterndorf Einmalig freier Eintritt One free admission im Zeitraum Ihres during your stay/vacation. LEISTUNG BENEFIT Aufenthaltes/Urlaubes. 50 % Ermäßigung auf den 50 % discount on the regular regulären Eintrittspreis für jede admission price for each weitere Nutzung, durch Vorwei- additional use when you present sen Ihrer persönlichen Gästecard. a valid guestcard. Eine tolle Minigolfanlage mit 18 A great mini-golf course with 18 Bahnen erwartet Sie gleich neben holes directly next to the pool is dem Erlebnisbad. Ein Biotop als awaiting you. A peaceful biotope beschaulicher Platz am Rand lädt enables to reflect. zur Besinnung ein. Öffnungszeiten: Opening Times: Anfang Juni bis Anfang September Beginning of June to the beginning of 2020, täglich von 09.00 bis 19.00 Uhr. September 2020, daily from 9:00 am Wetterabhängig, bei Schlechtwetter to 7:00 pm. Dependent on weather, geschlossen. closed during bad weather. Normalpreis: Regular price: E € 3,00 A € 3.00 J € 2,00 (16 bis 18 J.) Y € 2.00 (16 to 18 yrs. old) K € 1,50 (6 bis 15 J.) C € 1.50 (6 to 15 yrs. old) INFORMATION A-5570 Mauterndorf, Markt 246 T +43 (0)6472 7219-0 oder +43 (0)6472 7632 gemeinde@mauterndorf.gv.at | www.mauterndorf.gv.at 29
All-inclusive Leistungspartner Minigolf St. Michael Einmalig freier Eintritt One free admission im Zeitraum Ihres/deines during your stay/vacation. LEISTUNG BENEFIT Aufenthaltes/Urlaubes. 50 % Ermäßigung auf den 50 % discount on the regular regulären Eintrittspreis für jede admission price for each weitere Nutzung, durch Vorwei- additional use when you present sen Ihrer persönlichen Gästecard. a valid guestcard. 18-Bahn-Minigolfanlage in son- 18-hole-mini-golf-course in sun- niger, südseitiger Lage direkt ne- ny south position right next to the ben dem Freibad und dem Restau- outdoor pool and restaurant. Ideal rant. Ideal für Familien und Jugend- for families and youths to relax as liche zur Entspannung sowie für well as for exciting competitions spannende Turniere und Gemein- and community tournaments. schaftsveranstaltungen. Öffnungszeiten: Opening Times: Anfang Juni bis Ende August 2020, Beginning of June to the end of August täglich von 09.00 bis 20.00 Uhr. 2020, daily from 9:00 am to 8:00 pm. Wetterabhängig, bei Schlechtwetter Dependent on weather, closed during geschlossen. bad weather. Normalpreis: Regular price: E € 3,10 A € 3.10 K € 1,90 (Jahrgang 2005 - 2013) C € 1.90 (age-group 2005 - 2013) INFORMATION A-5582 St. Michael im Lungau, Pfarrfeldstraße 163 T +43 (0)6477 7772 office@sankt-michael.at | www.sankt-michael.at 30
All-inclusive partner Minigolf Tamsweg Einmalig freier Eintritt One free admission LEISTUNG BENEFIT im Zeitraum Ihres/deines during your stay/vacation. Aufenthaltes/Urlaubes. Die 14-Loch Minigolfanlage The 14-hole mini-golf course direkt bei der BadeINSEL ist right next to the BadeINSEL is beliebt bei Jung und Alt. popular with young and old. Öffnungszeiten: Opening Times: 29.05.-13.09.2020, täglich von 29.05.-13.09.2020, daily from 09.00 bis 21.00 Uhr. 09:00 am to 9:00 pm. 07.10.-31.10.2020, täglich von 07.10.-31.10.2020, daily from 10.00 bis 21.00 Uhr. 10:00 am to 9:00 pm. 14.09.-06.10.2020 aufgrund von 14.09. - 06.10.2020 closed due Revisionsarbeiten geschlossen. to maintenance. Normalpreis: Regular price: E € 4,40 A € 4.40 K € 2,80 (4 bis 15 J.) C € 2.80 (4 to 15 yrs. old) INFORMATION A-5580 Tamsweg, Sportzentrumweg 2 T +43 (0)6474 2312 info@badeinsel.at | www.badeinsel.at 31
Bonus-Leistungspartner Innerkremser Seilbahnen Einmalig 50% Ermäßigung auf One-time 50% discount off the LEISTUNG BENEFIT den regulären Tarif, regular price durch Vorweisen Ihrer persön- upon presentation of a valid lichen Gästecard. guestcard. Bergerlebnis PUR! Mit dem Ses- The ultimate mountain expe- sellift flugs auf 2000 m Seehöhe, rience! First, you’ll float on the danach Bergwandern von Gipfel chairlift up to 2000 m above sea le- zu Gipfel – atemberaubende Aus- vel, then you’ll get to hike from one blicke inklusive. Inmitten des Bio- mountaintop to the next – breatht- sphärenpark Nockberge öffnet aking landscapes included. Amid sich eine fantastische Bergwelt mit the Nockberge Biosphere Reserve, sanften wie anspruchsvollen Tou- a fantastic mountain world reveals ren für die ganze Familie. Mit den itself before your eyes, with tours Kindern den Entdeckerpfad durch- from gentle to challenging for the wandern oder über den Speiktrail whole family. Roam the Discovery das Gold der Nockberge erleben. Path together with your kids, or Gutes Schuhwerk und wetterfeste take the Valerian Trail and make Kleidung nicht vergessen! the acquaintance of “the gold of the Nockberge” for yourself. Don’t forget sturdy shoes and weather- proof clothing! Öffnungszeiten: Opening Times: Juli und August July and August Täglich von 09.00 bis 16.00 Uhr. Daily from 09.00 am to 04.00 pm. Bei Schlechtwetter kein Betrieb! No service in bad weather! Ermäßigter Preis: Regular price for a roundtrip ride: E € 10,00 anstatt € 19,50 A € 10.00 instead of € 19.50 K € 6,50 anstatt € 12,50 C € 6.50 instead of € 12.50 (6 bis 16 Jahre) (6 to 16 yrs. old) INFORMATION A-9862 Innerkrems, Innerkrems 134 T +43 (0)4736 600 oder +43 (0)664 8100188 office@innerkrems.at I www.innerkrems.at 32
Sie können auch lesen