PRÄSENTATION / PRESENTATION - Intelligent systems for Intelligente Systeme für umweltgerechte
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
PRÄSENTATION / PRESENTATION Intelligent Intelligente Systeme systems for für umweltgerechte environmentally Entsorgung disposal of medizinischer Abfälle medical waste
PRÄSENTATION – Presentation MACS 130 Die vor-Ort-Lösung, die The on-site solution for the infektiösen Krankenhausabfall in transformation of infectious Minuten in normalen Hausmüll hospital waste in minutes in verwandelt normal household waste • Sterilisieren und Schreddern - Single step shredding and in einem Schritt sterilization process • Volumenreduzierung bis 70% • Reduce volume up to 70% • Keine Verwendung toxischer • No use toxic chemicals – Chemikalien just input water
Baugrößen Machine Autoclave Cutting Sterilization MACS 130 Kapazität: 260 Liter MACS 80 Kapazität 80 Liter
Technical Parameters MACS 130 • 2-Wellen-Schredder mit 10 mm Messern • 2 shaft shredder with 10 mm cutters • 2 Antriebsmotoren • 2 shredder motors • Dampfgeneratoren 30 kW • steam generator 30 kW • Vakuumpumpe • vacuum pump • Luftkompressor • Air compressor • Medienanschlüsse nur für Strom, Wasser und • media connection only for power supply, Abwasser erforderlich water and waste water • Einfache Bedienung über Touchscreen-Panel • Simple operation via touch screen panel • Kundendienst über Modem mit • Customer service via modem with remote Fernzugriff access • Mikrobiologischer Eignungsnachweis durch • Microbiological effectiveness is das MTL Bad Elster demontsrated with an test report by the mit Prüfbericht, MTL Bad Elster, Sterilisationssicherheit SAL Sterility Assurance Level SAL geforderter Sollwert SAL 106 Required setpoint SAL106 Istwert SAL 1025 Process value SAL1025
Treatment Process / Behandlungs-Prozess Funktionsweise: Functional sequences: Das Panel zeigt das Bedienbild und den The panel displays the operating screen Zustand der einzelnen Aggregate an. 6 and the status of individual units. 6 Sprachen stehen zur Verfügung. languages are available. Der Bediener wählt ein Programm vor. The operator selects a program. The Das Menü führt durch den Prozess, der menu guides you through the process automatisch abläuft. that occurs automatically. Der Müll wird in den Trichter geworfen. The waste is thrown into the hopper. On Am Panel wird die Taste Sterilisation the panel the sterilization button is gewählt. Danach arbeitet die Maschine selected. Then the machine works automatisch das Programm ab und der automatically on the program and the Bediener kann andere Tätigkeiten operator can perform other tasks, such as ausführen, zum Beispiel Müll sammeln. collecting waste. After a fractionated Nach einem fraktionierten vacuum process, the shredded waste is Vakuumverfahren wird der zerkleinerte sterilized at 136 ° C. Müll bei 136°C sterilisiert.
Nach Abschluss der Sterilisation wird der After completion of the sterilization, the Dampf kondensiert und die Flüssigkeiten steam is condensed and cooled and abgekühlt und abgelassen. Die Feststoffe discharged liquids. The solids are conveyed werden durch eine Transportschnecke out by a screw conveyor and fall into a herausgefördert und fallen in einen Behälter. container. From each sterilization a protocol Von jeder Sterilisation wird ein Protokoll is printed. The operator can give it to waste gedruckt. Der Bediener kann es zum Müll or archive . The technician can copy by a geben oder archivieren. Der Techniker kann USB interface, the data in cyclic intervals. an einer USB-Schnittstelle die Daten auch in zyklischen Abständen auslesen. Als Optionen stehen zur Verfügung: As options are available: • Druckerhöhungspumpe für Frischwasser, • Booster pump for fresh water, • Modem für Fernwartung über Internet oder • Modem for remote maintenance via Internet Telefon or telephone • Anbindung einer Waage • Integration Libra function • Luftabsaugung vor der Auswurföffnung • Air extraction before the ejection port
Treatment Process / Behandlungs-Prozess Programme / Programs: 1. für festen Müll bei 136°C mit Haltezeit 10 min for solid waste 136°C - plateau phase 10 min 2. für festen Müll bei 136°C mit Haltezeit 20 min for solid waste 136°C - plateau phase 20 min 3. nur für flüssigen Abfall 121°C mit Haltezeit 20 min only for liquid waste 121°C - plateau phase 20 min
Treatment Process / Behandlungs-Prozess Ausgangsmaterial – Klinikmüll Ergebnis - Haushaltmüll Starting material – clinical waste Result – household waste Kapazität: Capacity: MACS 130 - 26 kg in 50 min MACS 130: minimum 26 kg in 50 min Maximum Load capacity (Weight): 26 to 78 kg of waste per cycle* *Based on waste density 0,1 – 0,3
NEU Behandlungs-Prozess Flüssigkeit / NEW Treatment Process liquid Mit unserem neuesten und With our latest and optimized optimierten Flüssigkeitsprogramm liquid program, large quantities of können große Mengen an fluids (blood, urine, dialysis fluids, Flüssigkeiten ( Blut, Urin, Dialyse- etc.) can be processed in a flüssigkeiten, etc. ) besonders particularly energy-efficient energieeffizient verarbeitet werden. manner. Fill up to 120 KG of Einfüllen von bis zu 120 KG liquids in one cycle ! Flüssigkeiten in einem Zyklus ! Processing program at 121 ° C, Bearbeitungsprogramm bei 121 °C, sterilization time 20 minutes. Sterilisationszeit 20 Minuten. Residual waste is now only the Restmüll sind nur noch die shredded liquid container The geschredderten Flüssigkeitsbehälter. sterilized liquids can be added Die sterilisierten Flüssigkeiten directly to the wastewater. This können direkt ins Abwasser gegeben results in a maximum residual of werden. Dadurch entsteht ein solids about 10% maximal Rest an Feststoffen ca. 10 %.
Advantages / Vorteile Konstruktion Construction Kompakte Bauweise, mobil Compact design, moveable Housing of stainless steel or Edelstahlgehäuse oder powder-coated pulverbeschichtet Easy to use – simple menu Einfache Bedienung – Menüführung navigation Autarke Versorgung mit Medien Own supply of media Prozess Process Selbstreinigung vor Schichtbeginn Self cleaning before the work shift Filterreinigung nach Schichtende Filter cleaning after work shift Volumenreduzierung des Abfalls Volume reduction of the waste Wartung Maintenance Täglich: Sieb und Schnecke Daily: Screw and strainer Wöchentlich: Sichtkontrolle alle Teile Weekly: Visual inspection all parts Halbjährlich: Filterwechsel 6 monthly:filter change Jährlich: Ölwechsel Motoren Yearly: oil change motors
Treatment Process / Behandlungs-Prozess Abfallschlüssel Waste Code • 180101, 180201 spitze oder scharfe • 180101, 180201 pointed or sharp items Gegenstände ( WHO- Sharps) • 180102 Blutbeutel und Blutkonserven • 180102 blood bags and blood conserves (WHO -Pathological waste) • 180103* Abfälle, an deren Sammlung • 180103* waste the collection and disposal und Entsorgung aus of which has to meet special requirements infektionspräventiver Sicht besondere from the point of view to prevent infections Anforderungen gestellt werden (WHO-Non-risk or general health-care waste) • 180202 sonstige Abfälle aus der • 180202 This applies to all other waste humanmedizinischen Forschung und from the human-medical research and Diagnostik und veterinärmedizinischen diagnostics as well as from veterinary Praxen und Kliniken practices and hospitals • 180109 Arzneimittel • 180109 medicines • Metall-, Verbund-, Blisterverpackungen • Metal packagings, compound packagings, blister packagings
Vielen Dank für die Aufmerksamkeit. Thank you very much for your attention.
Sie können auch lesen