PRECISION, QUALITY AND INNOVATION - HIGH PRECISION. HOLISTIC. PERFECTION - OKE Group
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
ALHORN STELLT SICH VOR/ AN INTRODUC- TION TO ALHORN Seit mehr als 40 Jahren steht der Name Alhorn für kom- For more than 40 years, the name Alhorn has been synony- plexe und technisch hochpräzise Produkte im Bereich mous with complex and technically high-precise products in Werkzeugbau und Spritzgussproduktion. the field of toolmaking and injection moulding production. Und wenn wir von hochpräzise sprechen, meinen wir das And when we talk about high-precision, we mean it: we de- auch so: Wir entwickeln und produzieren perfekte Bau- velop and produce perfect components with tolerances of teile mit Toleranzen von nur +/- 0,005 mm. only +/- 0.005 mm. Vor allem in der Automobil- und Elektronikindustrie so- Our products are in great demand, especially in the auto- wie Medizintechnik sind unsere Produkte sehr gefragt. motive, electronics and medical technology industries. Als Teil der OKE Unternehmensgruppe bilden wir die ge- As part of the OKE Group of companies, we cover the en- samte Prozesskette von der Entwicklung und Konzepti- tire process chain from the development and conception of on des Spritzgusswerkzeuges über Vollintegration von the injection moulding tool to the full integration of automa- Automatisierungs- und Montagevorrichtungen hin zur tion and assembly devices to the perfect turnkey solution perfekten Turnkey-Lösung für die Serienfertigung ab. for series production. With a total of 17 individual compa- Mit weltweit 17 Einzelunternehmen (OKE Vietnam Eröff- nies (OKE Vietnam opening in 2022), our customers nung in 2022), ist die OKE Unternehmensgruppe immer around the world are always close to us logistically. in logistischer Nähe zu den Kunden. ↓ ALHORN STANDORT IN LÜBBECKE/ALHORN LOCATION IN LÜBBECKE
FAKTEN/ FACTS 270 f 2 MITARBEITER/ EMPLOYEES , > 40 STANDORTE IN DEUTSCH- LAND/LOCATIONS IN GERMANY 90 JAHRE ERFAHRUNG/ YEARS' EXPERIENCE a 0,005 SPRITZGUSSMASCHINEN/ s INJECTION MOULDING MACHINES PRÄZISION: +/- 0,005 MM/ PRECISION: +/- 0.005 MM ZERTIFIZIERT NACH IATF ) 16949, ISO 50001, ISO 9001/ CERTIFIED ACCORDING 12+1 TO IATF 16949, ISO 50001, w 4—3 ISO 9001 STANDORTE DER OKE GRUPPE MIT 1.800 MITAR- BEITERN WELTWEIT/ LOCATIONS WITH 1,800 —3 OKE GROUP EMPLOYEES WORLDWIDE 04
SYNERGIEN NUTZEN & KOMPETENZEN BÜNDELN/ USING SYNERGIES & CON- SOLIDATING EXPERTISE Die OKE Group ist ein strategischer und zuverlässiger internationaler Partner mit den individuellen Stärken der verschiedenen Einzelunter- nehmen. Zur Unternehmensgruppe gehören insgesamt 17 (OKE Vietnam er- öffnet in 2022) Einzelunternehmen, die weltweit in logistischer Nähe zu den Kunden angesiedelt sind. Mit 1.800 Mitarbeitern bilden wir die gesamte Prozesskette von der Idee bis zum fertigen Bauteil ab. The OKE Group is a strategic and reliable international partner with the in- dividual strength of the various single enterprises. The group of companies includes a total of 17 (OKE Vietnam will open in 2022) single enterprises located all around the world in logistical proximity to customers. With 1,800 employees, we map the entire process chain from the idea to the finished component.
WELTWEIT/ WORLDWIDE WIR SIND TEIL DER OKE GRUPPE — WE ARE PART OF THE OKE GROUP GERMANY WORLDWIDE ALHORN OKE PLASTIC SLOVAKIA OKE GROUP OKE TILLNER PERFIS (Portugal) OKE AUTOMOTIVE OKE SOUTH AFRICA OKE KUNSTSTOFFTECHNIK OKE DO BRASIL HANS VON DER HEYDE OKE SOUTH KOREA HARALD SCHULTZ OKE PLASTIC CHINA (Hörstel) OKE VIETNAM KKF FELS OKE JAPAN (Goslar) ALHORN (Lübbecke) TRIMATEC (Nordwalde) SCHRÖDER HYBRID (Herscheid) 4—5
PROJEKTMA- NAGEMENT/ PROJECT MANAGMENT Vom ersten Briefing bis zum fertigen Produkt gibt es From the first briefing to the finished product, there are viele Wege. Gut, wenn man sich da auf einen Partner many ways. It's good to be able to rely on a partner who verlassen kann, der weiß, worauf es ankommt. knows what's important. In our two injection moulding skills In unseren zwei Spritzguss-Kompetenzzentren in Lüb- centres in Lübbecke and Hörstel, we assume control of the becke und Hörstel übernehmen wir die gesamte Steue- entire life cycle - from the idea to production to tool mainte- rung des Life-Cycles – von der Idee, über die Produktion nance. bis hin zur Wartung des Werkzeugs. Through the tool simulation analysis CADMOULD®, we test Durch die Werkzeug-Simulationsanalyse CADMOULD® the optimal tool design in advance and can thus perfect it erproben wir bereits im Vorfeld die optimale Werk- quickly and cost-effectively. In our in-house technical cen- zeugauslegung und können so schnell und kostengüns- tre, we implement initial sampling under series conditions tig optimieren. In unserem hauseigenen Technikum set- before the tool goes into final production. zen wir Erstbemusterungen unter Serienbedingungen um, bevor das Werkzeug in die finale Produktion geht. Prototypenbau Prototype construction Produktidee & -entwicklung Simulation, Layout & Konzept Bauteiloptimierung Product idea & development Simulation, layout & design Component optimisation Serienproduktion Validierung Werkzeugbau Werkzeugkonstruktion Series production Validation Toolmaking Tool design
WERKZEUGKON- STRUKTION/ TOOL CON- STRUCTION Ohne die passenden Werkzeuge kann die beste Maschi- Without the right tools, the best machine cannot produce ne nicht präzise und effizient produzieren, daher küm- precisely and efficiently, so we take care of the best possi- mern wir uns selbst um die bestmögliche Formgebung. ble moulding ourselves. Die Qualität steckt im Detail. Deswegen kommen bei uns The quality is in the details. This is why we use state-of- während des Konstruktionsprozesses modernste Ent- the-art development software and simulation techniques wicklungssoftware und Simulationstechniken, wie z. B. such as FEM or CADMOULD® for rheological calculations FEM oder CADMOULD® für rheologische Berechnun- and warpage analyses during the design process. gen und Verzugsanalysen zum Einsatz. Taking into account the decisive parameters such as mate- Unter Berücksichtigung der entscheidenden Parameter rial, tolerance, etc., we can create a realistic simulation of wie Material, Toleranz etc. können wir eine realitätsge- the future production and optimise the tool design. Fast treue Simulation der späteren Produktion erstellen und and cost-effective. die Werkzeugauslegung optimieren. Schnell und kosten- Every perfect component needs a perfect tool. This is ex- effizient. actly what we have been doing for more than 40 years. Zu jedem perfekten Bauteil gehört ein perfektes Werk- The close networking of our plants offers us and our cus- zeug. Genau damit haben wir seit mehr als 40 Jahren tomers the opportunity to profitably use our in-depth expe- Erfahrung. Die enge Vernetzung unserer Werke bietet rience and combined expertise in project implementation. uns und unseren Kunden die Möglichkeit, unsere fun- dierte Erfahrung und gebündelte Expertise bei der Um- WERKZEUGBAU — TOOLMAKING setzung gewinnbringend zu nutzen. ↓ KEINE HALBEN SACHEN/ NO HALF MEASURES Während des Entwicklungsprozesses werden rheologische Berechnungen und Verzugsana- lysen mit modernster Software durchgeführt, um u. a. mögliche Bindenähte, Vakuolen oder Brandstellen zu erkennen. During the development process, rheological calculations and warpage analyses are carried out with cutting-edge software to detect possible weld seams, vacuoles and burn marks, 6—7 among other things.
WERKZEUGBAU & -WARTUNG/ TOOLMAKING & MAINTENANCE Mit unseren hochmodernen Maschinenparks produzieren In our skills centres in Germany we produce perfect and wir in unseren deutschen Kompetenzzentren perfekte und durable long-lasting precision moulds for your requirements langlebige Präzisionswerkzeuge für Ihre Anforderungen with up to 128 cavities, using our state-of-the-art mit bis zu 128 Kavitäten. machinery. Neben den klassischen Einkomponenten-Standardwerkzeu- In addition to the classic one-component standard tools, we gen bieten wir speziell Mehrkomponentenformen an – maß- also offer multi-component moulds – tailor-made for our geschneidert für unsere Kunden mit höchsten Anforderun- customers with the highest demands on quality and preci- gen an Qualität und Präzision bei bester Kosteneffizienz. sion with the best cost efficiency. Wir arbeiten mit Umsetzverfahren, Drehtechnik, Indexver- We work with transfer techniques, turning technology, in- fahren und Schiebertechnik. Auch automatische Montagen, dexing processes and slide technology. We also expertly im- sogar innerhalb des Werkzeuges, setzen wir gekonnt um. plement automatic assemblies, even within the tool. Höchste Qualität - gesichtert! In jedem unserer Werk- Highest quality - guaranteed! There are pressure sensors in zeuge und in jeder Kavität befinden sich Drucksensoren. each of our tools and in each cavity. All tools are approved Alle Werkzeuge werden nach VDA 6.3 gemustert, wir according to VDA 6.3, we provide the complete PPAP doc- liefern die komplette PPAP-Dokumentation und wir er- umentation and we create the complete initial sample test stellen den kompletten EMPB, wenn gewünscht mit CT. report, with CT if desired. ↓ HOCHPRÄZISE/ HIGH PRECISION Wir produzieren perfekte Bauteile mit Toleranzen von nur +/- 0,005 mm. We produce perfect components with tolerances of only + / - 0.005 mm.
↖HOCHAUTOMATISIERTER MA- SCHINENPARK/HIGHLY AUTOMATED MACHINERY Durch unsere 5-Achs-Fräsmaschinen erreichen wir auch bei komplexen Teilen höchste Präzision./With our 5-axis milling machines, we achieve the highest level of precision, even for complex parts. PRÄZISIONSWERKZEUGE MIT BIS ZU 128 KAVITÄTEN/PRECISION TOOLS WITH UP TO 128 CAVITIES Unsere leistungsstarken Präzisions- werkzeuge mit bis zu 128 Kavitäten haben in Qualität, Präzision und Wirtschaftlichkeit neue Standards geschaffen./Our high-performance precision tools with up to 128 cavities have cre- ated new standards in terms of quality, precision ↙ and cost-effectiveness. WERKZEUGBAU — TOOLMAKING ↗ FULL-SERVICE ABWICKLUNG/FULL-SERVICE PROCESSING Unser hauseigenes Technikum zur Abmusterung unter Serienbedingun- gen ermöglicht die komplette Inhouse-Abwicklung eines Projektes./Our 8—9 in-house technical centre for sampling under series conditions enables the complete in-house processing of a project.
SPRITZGUSS- PRODUKTION/ INJECTION MOULD- ING PRODUCTION Präzision in Perfektion. Seit mehr als 40 Jahren steht Precision in perfection. For more than 40 years, the name der Name Alhorn für Präzisonsspritzguss. Und wir legen Alhorn has been synonymous with precision injection mould- die Messlatte für Präzision sehr hoch: Wir produzieren ing. And we set the bar for precision very high: we produce perfekte Bauteile mit Toleranzen von nur +/- 0,01 mm perfect components with tolerances of only +/- 0.01 mm aus den unterschiedlichsten Anwendungsbereichen und for a wide variety of application areas and industries. Branchen. Through automated and efficient production processes, we Durch automatisierte und effiziente Fertigungsprozesse enable optimised throughput times and thus guarantee our ermöglichen wir optimierte Durchlaufzeiten und garan- customers optimum flexibility. tieren unseren Kunden so größtmögliche Flexibilität. “Impossible” is not an option. Due to the constant transfer of Geht nicht? Gibt's nicht. Durch stetigen Know-how- know-how between the various production areas of the Transfer zwischen den verschiedenen Fertigungsberei- OKE Group, we are very broadly positioned and offer our chen der Unternehmensgruppe sind wir sehr breit auf- customers enormous added value through synergies. Prod- gestellt und bieten unseren Kunden durch Synergien uct-specific automation solutions, multi-component tech- einen enormen Mehrwert. Artikelspezifische Automati- nology or component assembly: we will find a solution for all onslösungen, Mehrkomponententechnik oder Baugrup- of your concepts. penmontage: Wir finden für jede Ihrer Ideen eine Lösung. ↓ HOCHMODERNER MASCHINENPARK/ STATE-OF-THE-ART MACHINERY 90 hochmoderne Spritzgussmaschinen mit einer Zuhaltekraft von bis zu 750 t 90 state-of-the-art injection moulding ma- chines with a clamping force of up to 750 t
↖QUALITÄTSKONTROLLE IN ECHTZEIT/ QUALITY CONTROL IN REAL TIME Unser BDE/MDE-System erlaubt die digitale Steuerung der Fertigung, Überwa- chung der Prozessparameter in Echtzeit und schnelle Reaktionszeiten./Our BDE/ MDE system allows digital control of pro- duction, the monitoring of real-time process parameters and fast response times. (FAST) NULL-TOLERANZ/(ALMOST) ZERO TOLERANCE 90 voll- und teilautomatisierte Spritz- gussanlagen produzieren präzise Kunst- stoff- und Hybridkomponeten mit höchs- ten Toleranzanforderungen./90 fully and partially automated injection moulding systems produce precise plastic and hybrid components with the highest tolerance ↙ requirements. SPRITZGUSSPRODUKTION — INJECTION MOULDING PRODUCTION ↗ GEHT NICHT GIBT'S BEI UNS NICHT./“IMPOSSIBLE” IS NOT IN OUR VOCABULARY Komplex, dreidimensional, Kunststoff- oder Hybridkompenten: Wir können das – 10 — 11 von der Idee bis zur Produktion. Weltweit mit einheitlich hohem Qualitätsstandard./ Complex or three-dimensional, plastic or hybrid components: we can do it – from the idea to production. Worldwide with uniform high-quality standards.
MONTAGE & AUTOMATION/ ASSEMBLY & AUTOMATION Full-Service-Abwicklung. Wir bieten unseren Kunden Full-service handling. We offer our customers comprehen- gesamtheitliche Turnkey-Lösungen und greifen dabei sive turnkey solutions and draw on decades of experience in auf die jahrzehntelange Erfahrung im Sondermaschinen- special machine construction in our own group of compa- bau in der eigenen Unternehmensgruppe zurück. nies. Rundtaktlösungen oder Transfersysteme mit oder ohne Rotary indexing solutions or transfer systems with or with- Roboter, Einsatz von Ultraschall, Lasertechnik – wir rea- out robots, use of ultrasound and laser technology – we lisieren die gesamte Montage von Einzelteilen oder kom- handle the entire assembly of individual parts or complex as- plexen Baugruppen in voll- oder teilautomatisierter Fer- semblies in fully or partially automated production. tigung. Präzise und richtig effizient. Gerade die Produktion von Precise and very efficient. The production of the smallest kleinsten Bauteilen in hohen Stückzahlen stellt besonde- components in high numbers places special demands on re Anforderungen an Technik und Wirtschaftlichkeit. technology and cost-effectiveness. Wir integrieren Automatisierungstechniken für unter- We integrate automation techniques for a wide range of schiedlichste Anforderungen wie z. B. Hybridartikel im requirements such as hybrid products in the reel-to-reel Reel-to-Reel-Verfahren. process. UNSERE AUTOMATISIERUNGSTECHNIKEN / OUR AUTOMATION TECHNIQUES → ZUFÜHRUNG VON EINLEGETEILEN/ SUPPLY OF INSERT PARTS → VIBRATIONSSCHWEISSEN/ VIBRATION WELDING → INTEGRATION VON STANZWERKZEUGEN & KOMPLETTEN STANZANLAGEN/ → ULTRASCHALLSCHWEISSEN/ ULTRASONIC WELDING INTEGRATION OF PUNCHING TOOLS & → COMPLETE PUNCHING LINES MONTAGEAUTOMATION: TEIL-/VOLL- → AUTOMATISIERT, STAND-ALONE/ PRÜFTECHNIK/ KOMPLEXE MONTAGELINIEN/ TESTING TECHNOLOGY ASSEMBLY AUTOMATION: PARTIALLY / → LASERSCHWEISSEN/ LASER WELDING FULLY AUTOMATED, STAND-ALONE/COM- PLEX ASSEMBLY LINES
↖SYNERGIEN NUTZEN , MEHRWERT ERZEUGEN/USE SYNERGIES, GENER- ATE ADDED VALUE Wir nutzen die Synergien innerhalb der Unternehmensgruppe mit eigenem Son- dermaschinen- und Laseranlagenbau./ We use the synergies within the group of companies with our own special machinery and laser system construction. WAS NICHT PASST, WIRD PASSEND GEMACHT/WHAT DOES NOT FIT WILL BE MADE TO FIT Wir fertigen mit artikelspezifischen Auto- mationslösungen – voll- oder teilautoma- tisiert./We manufacture with product-spe- cific automation solutions – fully or partially ↙ automated. MONTAGE & AUTOMATION — ASSEMBLY & AUTOMATION ↗ UNSERE MOTIVATION: NULL FEHLER!/OUR MOTIVATION: ZERO DEFECTS! 100%-Kameraprüfung, 100%-Bauteilüberwachung, 100%-Funktionsprüfung, 12 — 13 Abpackstation für fertige Baugruppen/100% camera inspection, 100% component monitoring, 100% functional inspection, packing station of manufactured assemblies
KUNSTSTOFF- LABOR/ PLASTICS LABORATORY Unsere Motivation: Null Fehler! Ob Wareneingangskon- Our motivation: zero defects! Whether incoming goods in- trolle, Festlegung der Prozessparameter oder Fehlerana- spection, determination of process parameters or error anal- lyse - wir wollen höchste Qualität. ysis – we want the highest quality. In our in-house plastics laboratory, we perform sophisticated In unserem hauseigenen Kunststofflabor führen wir an- chemical analyses. The laboratory specialises in damage spruchsvolle chemische Analysen durch. Das Labor hat analysis, process optimisation, incoming goods inspection sich spezialisiert auf die Schadensanalyse, Prozessopti- and production-related quality control of the finished com- mierung, Wareneingangskontrolle und die produktions- ponent. begleitende Qualitätskontrolle am Fertigbauteil. UNSERE ANALYSETECHNIKEN / OUR ANALYSIS TECHNIQUES → VISKOSITÄTSZAHL NACH ISO 1628/5 UND ISO 307/ → DYNAMISCHE DIFFERENZKALORIMETRIE NACH ISO 11357-1/-2/-3/ VISCOSITY NUMBER ACCORDING TO DYNAMIC DIFFERENTIAL CALORIMETRY ISO 1628/5 AND ISO 307 ACCORDING TO ISO 11357-1/-2/-3 → RESTFEUCHTE-ANALYSE MITTELS AQUATRAC/ → FASERANALYSE LANGFASERVERSTÄRKTER RESIDUAL MOISTURE ANALY- THERMOPLASTE/ SIS USING AQUATRAC FIBRE ANALYSIS OF LONG-FIBRE REINFORCED THERMOPLASTICS → FTIR-SPEKTROSKOPIE ATR-METHODE/ FTIR SPECTROSCOPY ATR METHOD
14 — 15 KUNSTSTOFFLABOR — PLASTICS LABORATORY
ALHORN GMBH & CO. KG Daimlerstraße 10 / 32312 Lübbecke / GERMANY T +49 5741 3019-0 info @ alhorn.de ALHORN.DE
Sie können auch lesen