Reflex Stick Multi Pro 14 Channel - cdn.simba-dickie-group.de
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Reflex Stick Multi Pro 14 Channel 2.4 GHZ FHSS DIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEM Achtung - Attention - Attention Attenzione - Atención - Pas op 02 DE // Betriebsanleitung 03 - 10 GB // Instruction Manual 11 - 18 FR // Avertissement de sécurité 19 - 20 IT // Avvertenze di sicurezza 21 - 22 ES // Indicaciones de seguridad 23 - 24 NL // Veiligheidsinstructies 25 - 26 500501003 // Stand: Oktober 2021
ACHTUNG // ATTENTION // ATTENTION ! ATTENZIONE // ATENCIÓN // PAS OP DE // Wichtiger Hinweis Bitte überprüfen sie vor der ersten Inbetriebnahme ihres Drucklegung. Der Inhalt dieses Handbuchs und die technischen Produktes oder vor jeder Ersatzteilbestellung, ob sich ihr Daten des Produkts können ohne vorherige Ankündigung Handbuch auf dem aktuellsten Stand befindet. Dieses geändert werden. Handbuch enthält die technischen Anlagen, wichtige Den aktuellsten Stand ihres Handbuches finden sie unter: Anleitungen zur korrekten Inbetriebnahme und Nutzung sowie www.carson-modelsport.com Produktinformation entsprechend dem aktuellen Stand vor der GB // Important information Before using your product for the first time or ordering any spare date before going to press. The contents of this manual and the parts, check that your manual is fully up-to-date. This manual technical data of the product can change without prior notice. contains the technical appendices, important instructions for For the latest version of your manual, see: correct start-up and use and product information, all fully up-to- www.carson-modelsport.com FR // Remarque importante Avant de mettre en service le produit ou de commander des pièces manuel et les caractéristiques techniques du produit peuvent être détachées, assurez-vous que vous possédez bien la dernière modifiées sans annonce préalable. version du manuel. Ce manuel contient des indications techniques, Vous trouverez la version actuelle du manuel à l’adresse des instructions importantes pour bien mettre en service et utiliser suivante : l’appareil, ainsi que des informations sur le produit correspondant www.carson-modelsport.com à l’état des connaissances à la date d’impression. Le contenu du IT // Nota importante Prima della prima messa in funzione del prodotto o prima di ogni Il contenuto del presente manuale e i dati tecnici del prodotto ordinazione di ricambi verificare se il manuale a disposizione possono essere modificati senza preavviso. corrisponde alla versione più recente. Il presente manuale contiene La versione più aggiornata del presente manuale è disponibile gli allegati tecnici, le istruzioni importanti per la corretta messa in al seguente link: funzione e il corretto utilizzo, nonché le informazioni sul prodotto www.carson-modelsport.com che corrispondono allo stato attuale prima della stampa. ES // Nota importante Antes de la primera puesta en funcionamiento de su producto producto conforme al estado más actual antes de la impresión. y cada vez que solicite piezas de recambio compruebe que El contenido de este manual y los datos técnicos del producto su manual se encuentra actualizado. Este manual contiene pueden modificarse sin previo aviso. datos técnicos, instrucciones importantes para una puesta en Encontrará la versión actualizada del manual en: funcionamiento adecuada y el uso así como información del www.carson-modelsport.com NL // Belangrijke aanwijzing Controleer voor de eerste ingebruikneming van uw product stand voor het ter perse gaan. De inhoud van dit handboek en de of voor elke bestelling van vervangende onderdelen of uw technische productspecificaties kunnen zonder voorafgaande handboek up-to-date is. Dit handboek bevat de technische aankondiging worden gewijzigd. bijlagen, belangrijke aanwijzingen voor de juiste inbedrijfstelling De meest actuele stand van uw handboek is te vinden onder: en het gebruik, alsmede productie-informatie volgens de actuele www.carson-modelsport.com 2
Sehr geehrter Kunde Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres CARSON Produktes, Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produkts. Bei welches nach dem heutigen Stand der Technik gefertigt wurde. Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der enthaltenen Da wir stets um Weiterentwicklung und Verbesserung unserer Sicherheitsanweisungen erlischt der Garantieanspruch. Produkte bemüht sind, behalten wir uns eine Änderung in tech- Bewahren Sie diese Anleitung zum Nachlesen und für die nischer Hinsicht und in Bezug auf Ausstattung, Materialien und eventuelle Weitergabe des Produktes an Dritte auf. Design jederzeit und ohne Ankündigung vor. Aus geringfügigen Abweichungen des Ihnen vorliegenden Produktes gegenüber Daten und Abbildungen dieser Anleitung können daher keinerlei Ansprüche abgeleitet werden. Garantiebedingungen Von der Garantie ausgeschlossen sind: Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 Monaten • Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicher- betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und heitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere Fertigung bei normalem Gebrauch ab dem Kauf beim autorisier- Gewalt, Unfall, fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspru- ten Fachhändler. Im Falle eines Defekts während der Garantiezeit chung, fehlerhafte Handhabung, eigenmächtige Verände- bringen Sie das Produkt zusammen mit dem Kaufbeleg zu Ihrem rungen, Blitzschlag oder anderer Einfluss von Hochspannung Fachhändler. oder Strom. CARSON wird nach eigener Entscheidung, falls nicht anders im • Schäden, die durch den Verlust der Kontrolle über Ihr Produkt Gesetz vorgesehen: entstehen. (a) Den Defekt durch Reparatur kostenlos in Bezug auf Material • Reparaturen, die nicht durch einen autorisierten CARSON und Arbeit beheben; Service durchgeführt wurden (b) Das Produkt durch ein gleichartiges oder im Aufbau ähnliches • Verschleißteile wie etwa Sicherungen und Batterien ersetzen. • Rein optische Beeinträchtigungen Alle ersetzten Teile und Produkte, für die Ersatz geleistet wird, • Transport-, Versand- oder Versicherungskosten werden zum Eigentum von CARSON. Im Rahmen der Garantie leistungen dürfen neue oder wiederaufbereitete Teile verwendet • Kosten für die Entsorgung des Produkts sowie Einrichten und werden. vom Service vorgenommene Einstell- und Wiedereinrichtungs- arbeiten. Auf reparierte oder ersetzte Teile gilt eine Garantie für die Restlauf- zeit der ursprünglichen Garantiefrist. Nach Ablauf der Garantiefrist • Jegliche Veränderungen an Steckern und Kabeln, öffnen des vorgenommene Reparaturen oder gelieferte Ersatzteile werden in Gehäuses und Beschädigung der Aufkleber Rechnung gestellt. Durch diese Garantie erhalten Sie spezielle Rechte, darüber hinaus ist auch eine von Land zu Land verschiedene Geltendmachung anderer Ansprüche denkbar. Konformitätserklärung Hiermit erklärt TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG, Bedeutung des Symbols auf dem Produkt, der dass der Funkanlagentyp 500501003 der Richtlinie 2014/53/EU Verpackung oder Gebrauchsanleitung: Elektrogeräte entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung sind Wertstoffe und gehören am Ende der Laufzeit ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar. nicht in den Hausmüll! Helfen Sie uns bei Umweltschutz und Recourcenschonung und geben Sie dieses Gerät www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm bei den entsprechenden Rücknahmestellen ab. Fragen dazu beanwortet Ihnen die für Abfallbeseitigung zuständige Organisation oder Ihr Fachhändler. Maximale Sendeleistung: 100 mW (20db) Modulation FHSS Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem CARSON Produkt! Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch! 3 // DE
INHALT Vorwort ....................................................................................................................3 Anschluss am Empfänger..................................................................................7 Lieferumfang..........................................................................................................4 Einlegen der Senderbatterien.........................................................................7 Sicherheitsanweisungen ..................................................................................5 Sender.......................................................................................................................8 Vorsicht.....................................................................................................................6 Verbindung von Sender und Empfänger (Binding)...............................9 Betriebsablauf.......................................................................................................6 Trimmung................................................................................................................9 Besonderheiten der 2,4 GHz-Fernsteuerungen......................................6 Technische Daten.............................................................................................. 10 Vorteile der 2,4 GHz-Technik............................................................................6 Richtlinien zur Batteriesicherheit............................................................... 10 Besonders zu beachten......................................................................................6 LIEFERUMFANG Empfänger Sender DE // 4
SICHERHEITSANWEISUNGEN Sicherheitsanweisung und bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist ausschließlich für Hobbyzwecke ausgelegt und Bitte beachten sie, dass es bei verschiedenen Modellen zu erhöh- darf nur auf dafür vorgesehenen Plätzen benutzt werden. ten Geräuschpegeln kommen kann, daher dürfen diese nicht Mit diesen Modell dürfen keine Personen oder Tiere transportiert dauerhaft in ihrer unmittelbarer Umgebung betrieben werden. werden. Bitte beachten sie vor Antritt jeder Fahrt, dass der Tank richtig Um Bedienungsfehler zu vermeiden, muss vor der Benutzung verschlossen, bzw. der Akku richtig montiert ist . unbedingt die Gebrauchsanweisung gelesen werden! Um zu vermeiden, dass das Modell mit Störungen im Steuerungs Diese Modelle dürfen nur mit einer Karosserie, die ordnungsgemäß system und dadurch unkontrolliert fährt, sind die Batterien des Sen- angebracht ist, betrieben werden. ders und des Modells auf einwandfreien Zustand hin zu überprüfen. Bitte beim Abnehmen der Karosserie beachten, da sich während Die korrekte Montage des Modells muss stets vor und nach jeder der Fahrt einige Teile sehr stark erhitzt haben. Nutzung überprüft werden, gegebenenfalls Schrauben und Muttern nachziehen. Dieses Produkt ist kein Spielzeug! • Dieses Produkt ist kein Spielzeug, Ihre Bedienung muss schritt- Nur ein einwandfrei zusammengebautes Modell wird erwartungs weise erlernt werden. gemäß funktionieren und reagieren. • Kinder unter 14 Jahren sollten das Modell nur unter Aufsicht von Improvisieren Sie niemals mit untauglichen Hilfsmitteln, sondern Erwachsenen in Betrieb nehmen. verwenden Sie im Bedarfsfall nur Originalersatzteile. Auch bei einem vormontierten Modell sollten Sie alle Verbindungen auf Das Betreiben von RC Modellen ist ein faszinierendes Hobby, das exakten und festen Sitz kontrollieren. jedoch mit der nötigen Vorsicht und Rücksichtnahme betrieben werden muss. Da dieses ein beachtliches Gewicht aufweist und eine sehr hohe Geschwindigkeit erreicht, kann in einem unkontrol- lierten Fahrzustand erhebliche Beschädigungen und Verletzungen verursachen, für die Sie als Betreiber haftbar sind. RC-Modelle können eine Gefahr darstellen und Personen verletzen 7. Auf einer öffentlichen Straße zu fahren ist sowohl für Auto- oder Sachschäden verursachen. Der Reiz beim Fahren eines fahrer als auch RC-Modelle sehr gefährlich. Sie sollten daher RC-Modells liegt im korrekten Zusammenbau des Modells und das Fahren auf öffentlichen Straßen und Plätzen unterlassen. seiner sorgfältigen und gewissenhaften Bedienung. 8. Vermeiden Sie in jedem Fall, mit Ihrem Modellauto in Rich- tung von Personen oder Tieren zu fahren oder zu lenken. 1. Befolgen Sie alle Warnungen und Anweisungen in dieser Diese Modellautos beschleunigen sehr schnell und können Bedienungsanleitung. ernste Verletzungen verursachen. 2. Seien Sie „sicherheitsbewusst“ und nutzen Sie stets Ihren 9. Beenden Sie den Betrieb, sobald Sie beim Bedienen Ihres gesunden Menschenverstand. Modells irgendwelche Funktionsstörungen oder Unregel- mäßigkeiten vermuten oder beobachten. Schalten Sie Ihr 3. Denken Sie daran, dass das Fahren von RC-Modellen Modell erst wieder ein, wenn Sie sicher sind, dass das Pro- Geschick verlangt, das sich nicht auf die Schnelle erwerben blem behoben wurde. RC-Modelle sind kein „Spielzeug“ – lässt, sondern durch richtige Anleitung und Übung entwi- Sicherheitsmaßnahmen und vorausschauendes Denken sind ckelt wird. für den Betrieb eines ferngesteuerten Modells unerlässlich! 4. Gehen sie kein Risiko ein, wie etwa Ihr Modell bei schlechtem 10. Nutzen Sie die Möglichkeit der Failsafe-Einstellung. Sie Wetter oder trotz einer Ihnen bekannten Funktionsstörung versetzt das Modell bei einem Ausfall der Signalübertragung zu fahren. (z. B. durch zu geringe Senderspannung) in einen Steue- 5. Durch die spezielle Technik der Fernsteuerung bilden der rungszustand, der einen unkontrollierten Start verhindert. 2,4 GHz Sender und Empfänger eine Einheit und sind auf- einander abgestimmt. Eine Beeinflussung des Empfängers durch andere Sender oder Funksignale ist daher ausge- schlossen. Es ist deshalb nicht mehr wie bei den bislang Nehmen Sie sich die Zeit und lesen Sie die verwendeten Frequenzen (27/35/40 MHz) erforderlich zu Seiten dieser Anleitung genau durch, bevor prüfen, ob andere Modelle in der Nähe mit dem gleichen Sie mit dem Zusammenbau beginnen. Frequenzkanal betrieben werden. 6. Beachten Sie die Vorschriften der RC-Bahn, falls Sie Ihr Modell auf einer Bahn betreiben. 5 // DE
VORSICHT Sie können die Kontrolle über Ihr Modell verlieren, wenn der Sen- bei welchem der Elektro-Motor und der Empfänger vom gleichen der- oder Empfänger-Akku nur noch eine ungenügende Spannung Akku gespeist werden (so genanntes BEC-System), sollten Sie aufweisen. Ein Empfänger-Akku, dessen Stromversorgung nach den Betrieb abbrechen, sobald die Spitzengeschwindigkeit stark längerem Betrieb nachlässt, bewegt die Servos nur sehr langsam, nachlässt, Sie würden andernfalls kurze Zeit später die Kontrolle die Kontrolle wird unberechenbar. Wenn Sie ein Modell besitzen, über das Modell verlieren. BETRIEBSABLAUF Zwar sprechen manche Veröffentlichungen davon, dass die Rei- • Nach dem Betrieb: Den Akku vom Regler trennen. Den Empfän- henfolge für die Inbetriebnahme des Senders und Empfängers bei ger ausschalten, dann den Sender ausschalten. 2,4 GHz-Anlagen keine Rolle mehr spielt, wir empfehlen jedoch die • Vergewissern Sie sich, vor und nach Inbetriebnahme des Sen- für die bisherigen Anlagen übliche Reihenfolge beizubehalten. ders, dass alle Trimmungen in der gewünschten Stellung stehen • Vor dem Betrieb: Erst den Sender einschalten, dann den Emp- und alle Kontrollen vorgenommen worden sind. fänger. Als letztes den Fahrakku mit dem Regler verbinden. BESONDERHEITEN DER 2,4 GHZ-FERNSTEUERUNGEN Die Sendetechnik mit 2,4 GHz unterscheidet sich in einigen Dennoch werden in einer Sekunde zig Signale empfangen und Punkten grundlegend von der Technik im Frequenzbereich vom Empfänger ausgewertet. Signale, welche der Empfänger als 27,35 und 40 MHz, welche bisher für die Fernsteuerung von fehlerhaft erkennt (falsche Codierung, nicht ins Signalschema Modellen gebräuchlich ist. Die bisherige Fixierung auf einen durch passende Zeichenfolge etc.), werden unterdrückt und nicht als Steckquarze festgelegten Kanal entfällt, Sender und Empfänger Steuerbefehl weitergegeben. arbeiten mit einer Codierung, der Empfänger akzeptiert nur Entsprechend der höheren Frequenz verkürzt sich die Länge der Signale mit der Codierung „seines“ Senders. Das Signal des Antennen. Senders wird jeweils nur einige Millisekunden lang gesendet, vor dem nächsten Signal wird eine Pause eingelegt, die länger dauert Fernsteuerungen mit dieser Sendetechnik sind für den Modellbau als das Sendesignal. gebührenfrei zugelassen. VORTEILE DER 2,4 GHZ-TECHNIK Zwar ist auch der hier verwendete Frequenzbereich in Kanäle Die bisher gefürchtete Doppelbelegung eines Kanals (fremder aufgeteilt, der Anwender muss sich jedoch nicht um deren Sender, ggf. durch Überreichweite, stört eigenen Empfänger) Belegung kümmern und hat hierauf auch keinerlei Einfluss. entfällt, Empfänger und Sender können ohne vorherige Absprache Durch gleiche Codierung von Sender und Empfänger ist die mit anderen Modellbetreibern bedenkenlos eingeschaltet werden. Störung eines anderen Empfängers durch einen fremden Sender Die Informations-Übertragungskapazität ist deutlich größer als ausgeschlossen. bei den bisherigen Fernsteuerungen, was sich z.B. positiv auf die Steckquarze werden nicht benötigt, der Sender erzeugt die Ansteuerung von Digitalservos auswirkt. gerade passende Frequenz mittels Synthesizerschaltung, ebenso Vor allem bei Veranstaltungen mit vielen Teilnehmern steht die der Empfänger, welcher sich die zu seiner Codierung gehörige eigene Anlage ständig für Einstellungen, Tests und Umbauten Frequenz ermittelt. zur Verfügung, da die Zahl gleichzeitig eingeschalteter Sender praktisch unbegrenzt ist. BESONDERS ZU BEACHTEN Durch die sehr kurze Wellenlänge können Hindernisse die Die Empfängerantenne muss im Modell möglichst entfernt von Ausbreitung der Funkwellen stören oder abschwächen, in der elektrisch leitenden Teilen und gut sichtbar (aus dem Modell Linie zwischen Sendeantenne und Empfängerantenne sollte sich ragend) angeordnet sein, andernfalls droht Reichweitenverlust. möglichst kein Hindernis befinden. DE // 6
ANSCHLUSS AM EMPFÄNGER Der Empfänger hat keine separate Stromversorgung und wird über NiMH Akkupacks von 4,8 V bis 6 V können verwendet werden. den Fahr-Akku, welcher den Motor antreibt, mit Strom versorgt. Akkus mit höherer Spannung können den Empfänger und die Das BEC-System des elektronischen Fahrreglers reduziert die Servos beschädigen. Spannung des Fahrakkus für den Empfänger auf einen verträg- Verwenden Sie ausschließlich elektronische Fahrregler, welche lichen Wert. einen BEC-Anschluss besitzen. zum Motor Anschluss Akku Ein/Ausschalter Lenkservo Kanal 1 Zusatzkanäle (nicht enthalten) Elektronischer Fahrregler (nicht enthalten) CH14 CH13 CH12 CH11 CH10 ACHTUNG CH9 CH8 Überprüfen Sie beim Einbau alle CH7 CH6 Steckverbindungen auf richtige Polung! CH5 CH4 CH3 Empfänger Keine separate Stromversorgung für den BATT Empfänger anschließen! EINLEGEN DER SENDERBATTERIEN 1. Öffnen Sie den Batteriedeckel an der Rückseite des Senders. 3. Schließen Sie das Batteriefach anschließend wieder mit dem 2. Legen Sie 4 Stück vollständig geladene Akkus oder neue Deckel. Der Deckel muss richtig einrasten. Überprüfen Sie Batterien der Größe AA/Mignon ein. Achten Sie auf die diesen auf exakten Sitz. richtige Polarität. 1 2 7 // DE
SENDER CH 10-14: CH 05-09: 3 Positions- 3 Stufen- Taster Schalter ein/aus/ein ein/aus/ein CH11 CH12 CH13 CH14 CH8 CH7 CH6 CH5 Akku- Kontroll- leuchte CH10 CH9 Trimmhebel Trimmhebel Kanal 2 Kanal 3 An/Aus Schalter Trimmhebel Kanal 4 Trimmhebel Kanal 1 SERVO-REVERSE-SCHALTER 1. Servo-Umkehr Kanal 2 1 2 3 4 2. Servo-Umkehr Kanal 1 3. Servo-Umkehr Kanal 3 4. Servo-Umkehr Kanal 4 DE // 8
VERBINDUNG VON SENDER UND EMPFÄNGER (BINDING) Zuordnung der Senderkennung zum Empfänger (Binding) Zusätzlich zur Steuerinformation wird im Fernsteuerbetrieb mit Jedem neuen Empfänger muss allerdings einmalig vor der ersten jedem Sendeimpuls eine elektronische Kennung übertragen, an Inbetriebnahme diese Kennung seitens des Senders mitgeteilt Hand welcher der Empfänger erkennt, dass es sich um ein Signal werden. Dazu ist nachfolgendes Verfahren erforderlich, das nach „seines“ Senders handelt. Da viele Millionen von Sendererken- Möglichkeit an einem Ort vorgenommen werden sollte, wo diese nungen verfügbar sind, ist es extrem unwahrscheinlich, dass ein Übertragung auf dem Funkwege durch keine anderen elektro- fremder Sender ihren Empfänger beeinflussen kann. nischen Signale, vor allem nich durch andere 2,4 GHz-Sender gestört werden kann. Verbindung von Sender und Empfänger 1 2 2. Schalten Sie 1. Schalten Sie den Empfänger ein. Drücken Sie den „Setup“ den Sender Knopf, die LED beginnt zu blinken. ein. 3 3. Wenn die LED am Empfänger dauerhaft leuchtet ist der Verbindungsvorgang abgeschlossen. Das RC-System ist einsatzbereit. TRIMMUNG Die Trimmung dient in erster Linie dazu, eine leichte Schrägstel- justieren, wenn es z. B. nicht gerade fährt, obwohl sich das Steuer- lung der Servo-Hebel zu korrigieren. Zusätzlich hat man noch die rad in der Mittelstellung befindet. Trimmung für CH1-CH4 - Möglichkeit, das Modell während des Betriebs feinfühlig nach zu Beispielabbildung: 1. Trimmung CH2 / 2. Trimmung CH4. 1 2 9 // DE
TECHNISCHE DATEN Sender Frequenz 2,4 GHz FHSS Stromversorgung DC 4,8 - 6 V= Empfänger Stromversorgung DC 4,8~6,0 V (Batteriebox bzw. über BEC vom Fahr-Akku) Abmessungen 35 x 26 x 14 mm Die Geschäftspolitik von CARSON ist es, nach Qualitätsverbesserung zu streben. CARSON behält sich daher das Recht vor, diese Angaben jederzeit ohne Ankündigung zu ändern. RICHTLINIEN ZUR BATTERIESICHERHEIT Richtig eingesetzt sind haushaltsübliche Batterien eine sichere und zuverlässige, mobile Stromquelle. Probleme können nur auftreten, falls sie fehlerhaft verwendet werden, was zum Auslaufen oder in extremen Fällen zu Feuer oder Explosion führen kann. Nachfolgend daher einige einfache Richtlinien für sicheren Gebrauch von Batterien, welche das Aufkommen irgendwelcher Probleme Achten Sie darauf, Ihre Batterien richtig Tauschen Sie jeweils den gesamten verhindern können. einzulegen; beachten Sie dabei die Plus- Batteriesatz auf einmal aus und achten Sie und Minus-Markierungen auf Batterie und darauf, nicht alte und neue Batterien oder Gerät. Fehlerhaftes Einlegen kann zum solche unterschiedlichen Typs zu mischen, Auslaufen oder – in extremen Fällen – zu da dies zum Auslaufen oder – in extremen Feuer oder sogar Explosion führen. Fällen – zu Feuer oder sogar Explosion führen kann. Bewahren Sie unbenutzte Batterien Entfernen Sie leere Batterien aus Ihrem Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer, sie in ihrer Verpackung und entfernt Gerät und auch alle Batterien aus Geräten, könnten dadurch zur Explosion gebracht von Metallgegenständen auf, welche die Sie für längere Zeit nicht betreiben werden. eventuell Kurzschluss verursachen wollen. Batterien könnten auslaufen und Geben Sie verbrauchte Batterien bei könnten, der zum Auslaufen oder – in Schaden verursachen. entsprechenden Sammelstellen ab. extremen Fällen – zu Feuer oder sogar Explosion führen könnte. Versuchen Sie niemals, normale Batterien Beaufsichtigen Sie Kinder, wenn diese Achten Sie darauf, dass Batteriefächer wieder aufzuladen, weder mit einem selbstständig Batterien austauschen, um gesichert sind. Ladegerät noch durch Einsatz von sicher zu gehen, dass sie diese Richtlinien Wärme. Sie könnten auslaufen, Brände befolgen. verursachen oder sogar explodieren. Es gibt wiederaufladbare Akkus, die eindeutig als solche gekennzeichnet sind. DE // 10
Dear Customer We congratulate you for buying this CARSON product, which is Specifications or designs of the actual product may vary from designed and manufactured using state of the art technology. those shown in this manual or on the box. According to our policy of continued development and product The manual forms part of this product. Should you ignore the improvement we reserve the right to make changes in specifi- operating and safety instructions, the warranty will be void. cations regarding equipment, material and design at any time Keep this guide for future reference. without notice. Limited Warranty The Warranty does not cover: This product is warranted by CARSON against manufacturing • Damage or failure caused by or attributable to acts of God, defects in materials and workmanship under normal use for 24 abuse, accident, misuse, improper or abnormal usage, failure months from the date of purchase from authorised franchisees to follow instructions, improper installation or maintenance, and dealers. In the event of a product defect during the warranty alteration, period, return the product along with your receipt as proof of lightning or other incidence of excess voltage or current; purchase to any CARSON store. • Damage caused by losing control of your model; CARSON will, at its option, unless otherwise provided by law: • Any repairs other than those provided by a CARSON authorised (a) Correct the defect by repairing the product without charging service facility; for parts and labour; • Consumables such as fuses or batteries; (b) Replace the product with one of the same or similar design. • Cosmetic damage; All replacement parts and products, and products on which a • Transportation, shipping or insurance costs; or refund is made, become the property of CARSON. New or recon- ditioned parts and products may be used in the performance of • Costs of product removal, installation, set-up service adjust- warranty services. ment or reinstallation; Repaired or replaced parts and products are warranted for the • Any changes to plugs and cables, open the housing and remainder of the original warranty period. You will be charged for damage the sticker. repair or replacement of the product made after the expiration of This warranty gives you specific legal rights, and you may also have the warranty period. other rights which may vary according to the country of purchase. Declaration of conformity TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG hereby declares The explanation of the symbol on the product, that the radio equipment type 500501003 conforms to Directive packaging or instructions: Electronic devices are 2014/53/EU. The complete text for the EU declaration of conformity valuable products and should not be disposed of with is available at the following Internet address. the household waste when they reach the end of their www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm service life! Help us to protect the environment and respect our resources by delivering this appliance to the relevant recycling point. Maximum transmission power: We wish you a lots of fun using your 100 mW (20db) FHSS modulation CARSON product! Before use, read this manual carefully! 11 // GB
CONTENTS Preface ...................................................................................................................11 Connections to Receiver.................................................................................15 Included Items.....................................................................................................12 Install the Transmitter Batteries...................................................................15 Safety Precautions.............................................................................................13 Transmitter........................................................................................................... 16 Caution.................................................................................................................. 14 Binding...................................................................................................................17 Operating Procedure....................................................................................... 14 Trim..........................................................................................................................17 Features of the 2.4 GHz Remote Control.................................................. 14 Specifications...................................................................................................... 18 Advantages of the 2.4 GHz Technology................................................... 14 Battery Safety Guidelines.............................................................................. 18 Worth Noting...................................................................................................... 14 INCLUDED ITEMS Receiver Transmitter GB // 12
SAFETY PRECAUTIONS Safety Instructions and Intended Use This product is designed exclusively for hobby use and may only Please note that various models can generate very high noise be used on tracks and areas intended for this purpose. levels and should, therefore, not be operated in your immediate No persons or animals may be transported with this model. proximity. To avoid operator errors, it is mandatory that the user manual is Please make sure, before every driving session, that the tank is read before use! correctly closed or the power pack is correctly inserted. These models may only be used with bodywork that is correctly To avoid faulty operation of the control system causing the model fitted. to run out of control, it must be checked that the transmitter and model batteries are in good condition. When removing the bodywork, please note that, during operation, certain parts can become very hot. It is essential to check that the model is correctly assembled both before and after use; if need be, tighten nuts and bolts. This model is not a toy! • This product is not a toy, its operation must be learned step by Only a correctly assembled model will work and react as expected. step. Never improvise with unsuitable materials but, when the need • Children under 14 years of age should operate the model only if arises, use only original spare parts. Even if the model is pre-as- supervised by an adult. sembled, all joints and fastenings should be checked for correct seating and tightness. Operating RC models is a fascinating hobby that, however, must only be exercised with proper precautions and care. Since the weight of this model is considerable and it can reach a very high speed it can, if it runs out of control, cause significant damage and injury for which you, as the operator, are liable. R/C models can be dangerous and could cause personal injury or 7. Running your model in the street is very dangerous to both damage to property. The appeal of driving an RC model depends automobile drivers and your model. Avoid running your on assembling the model accurately and operating it with due care model in the street. and attention. 8. Never aim or direct your model car at any person or animal. These model cars accelerate very quickly and can cause 1. Follow all the warnings, and instructions in this manual. serious physical injury. 2. Be „Safety Conscious“ and use your common sense at all 9. At any time during the operation of your model, should you times. sense, feel, or observe any erratic operation or abnormality, end your operation. Do not operate it again until you are 3. Remember that operating any R/C model demands skills certain that the problems have been fixed. RC models are developed through proper instruction and training – they not “toys” – safety precautions and forward thinking are are not acquired immediately. essential when operating a remote controlled model! 4. Don’t run risks, such as operating your model in adverse 10. Take advantage of the failsafe setting. During a breakdown weather or when there is a malfunction of which you are in signal transmission (such was when transmission voltage aware. is too weak), this setting shifts the model into a control 5. The remote control’s special technology makes the 2.4 GHz mode that prevents it from taking off uncontrolled. transmitter and receiver a single unit and coordinates them together. Therefore, the receiver is not influenced by any other transmitter or radio signal. It is no longer necessary Take your time to read all the way through to check whether other models nearby are running on the same frequency channel, as was the case with previous the pages of this booklet before starting the frequencies (27/35/40 MHz). installation. 6. Respect the rules of the R/C track on which you operate your model. 13 // GB
CAUTION Control of models is impossible with insufficient or no voltage in motor and receiver on the same battery, such as a BEC system, the transmitter or receiver. A receiver battery, that is too weak will you should discontinue operating the car, when the top speed move the servo(s) very slowly, and that may cause erratic operation becomes sharply reduced, otherwise loss of control will result soon of your model. When using a car that operates both the electric afterwards. OPERATING PROCEDURE Many publications say that the setup sequence for the transmitter • After operation: Disconnect the battery from the control unit. and receiver don’t play a role anymore with 2.4 GHz sets. However, Turn the receiver off, and then the transmitter. we recommend sticking to the sequence typical for previous sets. • Before and after operating the transmitter, make sure that trim • Before operation: Connect the drive battery to the control unit. is in the desired place and that all checks have been made. First turn on the transmitter, then the receiver. FEATURES OF THE 2.4 GHZ REMOTE CONTROL The transmitter technology at 2.4 GHz is fundamentally different Nonetheless, within each second countless signals are received in some aspects from the technology in the 27.35 and 40 MHz and evaluated by the receiver. Signals that the receiver recognizes frequency ranges, which up to now have been conventional as defective (false encoding, strings that don’t fit the signal with remote control models. The previous style of location schema, etc.) are suppressed and are not passed on as control using a channel determined by plug-in crystals is gone, and the commands. transmitter and receiver work with encoding. The receiver accepts And as the frequency gets higher, the antennas get shorter. only signals with the coding from its own transmitter. Each signal from the transmitter lasts just milliseconds. Before the next signal, Remote controls using this transmitter technology or model a pause is inserted, which lasts longer than the transmission signal. construction are not subject to fees. ADVANTAGES OF THE 2.4 GHZ TECHNOLOGY Although the frequency range used is also divided into channels, The old fear of double occupancy of a channel (as when a second the user doesn’t have to worry about their configuration and has transmitter overreaches and interrupts a receiver) is a thing of the no influence on it anyway. past. An operator can go ahead and switch on a transmitter and Because the same encoding is used by the transmitter and receiver, without negotiating with other model users. receiver, interruption by another receiver or a different transmitter The data transfer capacity is considerably larger than that of will not occur. previous remote controls, which has a positive effect on control of Plug-in crystals are not needed, because the transmitter creates the digital servo, for example. the currently appropriate frequency using a synthesizer circuit, Best of all, at events with a lot of participants, you can always use as does the receiver, which determines the right frequency for ist your own equipment for settings, tests and conversions, because encoding. the number of active transmitters is almost unlimited. WORTH NOTING At very low wavelengths, obstacles can weaken or interrupt The model’s receiver antenna must be as far away as possible from the spread of radio waves. That means there should be as few electrically conductive parts and very visibly arranged (protruding obstacles as possible in the line between the transmission and from the model) to prevent loss of range. reception antennas. GB // 14
CONNECTIONS TO RECEIVER Battery eliminator is installed in the receiver circuitry. The receiver Use only a speed controller which has the exclusive connector for gets supplied with current through the drive battery that runs the the BEC system. engine. NiMH battery from 4.8 V to 6 V can be used for the receiver. Batteries of higher voltage may damage the receiver and servos. Connector motor Connector battery Power switch On-/Off Additional Steering servo Channel 1 channels (not included) Electronic speed controller (not included) CH14 CH13 CH12 CH11 CH10 ATTENTION CH9 CH8 Make sure that male and female CH7 connectors have the correct polarity! CH6 CH5 CH4 Receiver CH3 Do not connect a separate power supply to the receiver! BATT INSTALL THE TRANSMITTER BATTERIES 1. Open the battery compartment lid on the reverse of the 3. Close the cover on the battery compartment again. Ensure transmitter. that the cover clicks properly into place. Check that it is in its 2. Insert 4 fully charged rechargeable batteries or new AA correct position. batteries observing the correct polarity. 1 2 15 // GB
TRANSMITTER CH 10-14: CH 05-09: 3 Position 3 Position switch switch on/off/on on/off/on CH11 CH12 CH13 CH14 CH8 CH7 CH6 CH5 Battery indicator light CH10 CH9 Trim Trim special steering Channel 3 Channel 2 Power switch On/Off Trim steering Trim Channel 4 steering Channel 1 SERVO REVERSE SWITCHES 1. Servo reverse Channel 2 1 2 3 4 2. Servo reverse Channel 1 3. Servo reverse Channel 3 4. Servo reverse Channel 4 GB // 16
BINDING Assigning a transmitter identifier to the receiver (binding) In addition to control information, when the remote control is Upon first use, however, the transmitter must communicate this operating, an electronic identifier is sent with each transmitter identifier to teach each new receiver. For this purpose, the follo- impulse. This is how the receiver recognizes that the signal has wing process is necessary. To the degree possible, it should be come from its own transmitter. Since many millions of transmitter undertaken at a place where no other electrical signal – especially identifiers are available, it is extremely unlikely that a different not one from another 2.4 GHz transmitter – can interrupt this transmitter could influence your receiver. transmission over the radio path. 1 2 2. Turn on the 1. Turn on the receiver power. Press the SW switch. transmitter. The receiver’s LED should start flashing. 3 3. When the LED on the receiver becomes solid, the binding process is completed. The RC system is ready. TRIM Trim is used primarily to correct a slight slanted position of the line, for example, even though the control wheel is in the centre servo lever. In addition, one has the option of precisely readju- position. Trim for CH1-CH4 - Example illustration: 1. Trim CH2 / 2. sting the model during operation, if it does not travel in a straight Trim CH4. 1 2 17 // GB
SPECIFICATIONS Transmitter Frequency 2.4 GHz Power supply DC 4.8 - 6 V Receiver Power Supply DC 4.8 - 6 V Dimensions 35 x 26 x 14 mm It is CARSON’s policy that we strive to improve the quality of our products. Therefore CARSON may alter specifications of our products at any time without any notice. BATTERY SAFETY GUIDELINES Used correctly, domestic batteries are a safe and dependable source of portable power. Problems can occur If they are misused or abused – resulting in leakage or, in extreme cases, fire or explosion. Here are some simple guidelines to safe battery use designed to eliminate any such problems. Take care to fit your batteries correctly, Replace the whole set of batteries at one observing the plus and minus marks time, taking care not to mix old and new on the battery and appliance. Incorrect batteries or batteries of different types, fitting can cause leakage or, in extreme since this can result in leakage or, in cases, fire or even an explosion. extreme cases, fire or even an explosion. Store unused batteries in their packaging Remove dead batteries from equipment Never throw batteries in a fire, this can and away from metal objects which may and all batteries from equipment you cause an explosion. cause a short-circuit resulting in leakage know you are not going to use for a long Do not put dead batteries with the normal or, in extreme cases, fire or even an time. Otherwise the batteries may leak household waste. Deliver them at special explosion. and cause damage. collecting institutions. Never attempt to recharge ordinary Supervise children if they are replacing Make sure battery compartments are batteries, either in a charger or by batteries themselves in order to ensure secure. applying heat to them. They may leak, these guidelines are followed. cause fire or even explode. There are special rechargeable batteries which are clearly marked as such. GB // 18
Cher client Toutes nos félicitations pour l’acquisition de votre produit Les spécifications ou les illustrations du produit acheté peuvent CARSON, un modèle dernier cri. différer de celles du présent manuel et ne peuvent donner lieu à En vertu de notre engagement pour un développement et une des réclamations. amélioration continus de nos produits, nous nous réservons le Le présent manuel fait partie du produit. Tout non-respect des droit d’effectuer des modifications dans les spécifications de instructions et des consignes de sécurité qui y sont incluses nos équipements, nos matériaux et de notre conception à tout dispense le fabricant de toute garantie. moment et sans avertissement préalable. Conservez le présent manuel comme document de référence et également pour pouvoir le transmettre par la suite à un tiers avec le système. Conditions de garantie La garantie ne couvre pas: Pour le présent produit, CARSON offre une garantie de 24 mois à • Tout dommage ou défaillance causé par force majeure, abus, compter de la date d‘achat chez un distributeur autorisé et couvre accident, utilisation abusive, erronée ou anormale, non respect les défauts de fabrication et de matériel dans des conditions des instructions, mauvaise mise en route ou maintenance d‘utilisation normale. En cas de défaut survenant durant la période insuffisante, altération, éclair ou tout autre conséquence d’une de garantie, rapportez le produit avec le justificatif d’achat à votre surtension ou d’un courant excessif; distributeur. • Tout dommage provoqué par la perte de contrôle du modèle; CARSON décide alors, sauf dispositions autres prévues par la • Toute réparation autre que celles réalisées par un organisme législation: agrée par CARSON; (a) De remédier gratuitement au défaut de matériel et de • Les consommables tels que les fusibles et les batteries; fabrication en réparant le produit; • Des dommages esthétiques; (b) De remplacer le produit par un produit identique ou similaire; ou. • Le transport, l’expédition et les frais d’assurance; et Toutes les pièces et produits faisant l‘objet de remplacement • Les frais d‘élimination, de retour, d’installation, de mise au point deviennent la propriété de CARSON. Dans le cadre des prestations et de remise en route du produit de garantie, seules des pièces neuves ou retraitées peuvent être Cette garantie vous attribue des droits spécifiques, vous pouvez utilisées. par ailleurs également prétendre à d’autres droits en fonction du Les pièces réparées ou remplacées ne sont sous garantie que pour produit par le service après-vente. la durée restante de la période de garantie initiale. Après expiration de la période de garantie, les réparations effectuées ou les pièces détachées fournies sont facturées. Déclaration de conformité La société TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG atteste Signification du symbole sur le produit, l’emballage ou que le type d’équipement hertzien 500501003 est conforme à le mode d‘emploi: les appareils électriques sont des la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de biens potentiellement recyclables qui ne doivent pas conformité européenne est disponible à l’adresse suivante : être jetés aux ordures ménagères une fois usés. Aidez- www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm nous à protéger notre environnement et à économiser nos ressources et remettez cet appareil à un lieu de collecte approprié. Pour toute question, veuillez vous adresser à votre distributeur ou à l‘organisme Puissance de transmission maximale: compétent pour l‘élimintation des déchets. 100 mW (20db) modulation FHSS Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre produit de CARSON et bon voyage à tout moment! Avant d’utiliser votre nouvelle télécommande radio, veuillez lire attentivement ces instructions! 19 // FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité et utilisation conforme Ce produit a été exclusivement conçu à des fins de loisir et ne doit niveau de bruit peut être élevé. Pour cette raison, veuillez ne pas être utilisé qu’à des endroits prévus à cet effet. les faire fonctionner de façon permanente auprès de vous. Il n’est pas permis de transporter des personnes ou des animaux Avant chaque vol, vérifiez que la cuve soit bien fermée et que avec ce modèle. l’accu soit monté correctement. Afin d’éviter toute erreur d’utilisation, il est impératif de lire la Afin d’éviter qu’un modèle présentant des dysfonctionnements au notice d’utilisation avant d’utiliser l’appareil! sein du système de commande soit mis en marche et vole ainsi de Ces modèles ne peuvent être mis en marche que si la carrosserie a façon incontrôlée, veuillez vérifier les piles de l’émetteur et vous été montée correctement. assurer que le modèle est en bon état de marche. Veuillez faire attention en retirant la carrosserie car certains élé- Avant et après chaque utilisation, il est impératif de vérifier si le ments peuvent considérablement chauffer lors du vol. modèle a été monté correctement, si nécessaire revissez les vis et écrous. Veuillez noter que lors de l’utilisation de certains modèles, le Ce modèle n’est pas un jouet! • Ce produit n’est pas un jouet, il est important d’apprendre petit responsable en tant qu’usager. à petit son utilisation. Seul un modèle monté correctement fonctionnera et réagira • Les enfants âgés de moins de 14 ans doivent mettre en marche conformément. le modèle que sous la surveillance d’un adulte. Ne veuillez jamais improviser avec des solutions inadéquates, L’utilisation de modèles RC est un loisir fascinant qui requiert mais plutôt en cas de besoin veuillez utiliser que des pièces de néanmoins une certaine précaution ainsi qu’une conduite préven- rechanges originales. Même en cas de modèle déjà monté, veuillez tive. Attendu qu’un modèle a un certain poids et peut atteindre contrôler si tous les raccords sont bien à leur place et sont bien une vitesse très élevée, il peut en cas de vol incontrôlé causer des serrés. dommages et des blessures considérables pour lesquels vous êtes Avant l’utiliser, veuillez-vous assurer des Veillez à l’affichage de charge de votre points suivants : émetteur. • tous les accus doivent être chargés entièrement. • si les accus ou piles sont à moitié vides, vous pouvez perdre le • vérifiez avant le départ que la portée radio soit suffisante. contrôle de votre modèle. • le modèle répond correctement aux signaux de commande. • Veuillez ne jamais mélanger des accus/piles complètement chargés avec des accus/piles à moitié vide ou d’une toute autre • les éléments fonctionnels du produit ont été vérifiés et sont en capacité. bon état de marche. • Veuillez ne jamais essayer de charger des piles sèches (seuls les • toutes les vis sont bien serrées. accus sont rechargeables). • vous ne vous trouvez pas sous des lignes de haute tension ou qu’un orage se prépare! • les perturbations atmosphériques peuvent influencer la fonc- tion de votre modèle. • L’électrique du modèle n’est pas étanche. Pour cela, veuillez ne pas le faire voler en cas de pluie, neige ou le faire passer dans des flaques d’eau ou de l’herbe humide. • le modèle télécommandé ne peut être utilisé que sur un terrain prévu à cet effet et en aucun sur la voie publique. • Ne pas l’utiliser près de personnes ou d’animaux! • N’utilisez pas votre appareil si vous êtes fatigué ou limité dans votre capacité de réaction. • Veuillez toujours garder le modèle à portée de vue. • La maintenance et l’entretien réguliers sont nécessaires pour garantir une bonne performance de vol. • Le modèle possède des éléments qui chauffent pendant le vol, comme la partie supérieure du moteur, le boîtier de transmis- sion et bien plus. Le toucher de ces pièces pendant l’utilisation peut causer des blessures. FR // 20
Caro Cliente Ci congratuliamo con lei per l’acquisto di questo prodotto rispetto alle figure e ai dati riportati in questo manuale, CARSON, che è stato progettato secondo gli ultimi ritrovati della l‘acquirente non può esercitare alcun diritto. tecnica. Questo manuale è parte integrante del prodotto. In caso di Per mantenere sempre aggiornati i nostri prodotti ci riserviamo mancata osservanza delle istruzioni e delle avvertenze di il diritto di apportare modifiche, in qualsiasi momento e senza sicurezza riportate nel manuale, decade il diritto di garanzia. alcun preavviso, alle attrezzature, ai materiali e al modello del Si raccomanda di conservare il manuale per eventuali future prodotto. consultazioni e di consegnarlo insieme al prodotto in caso di Pertanto, se il prodotto acquistato presenta lievi differenze cessione di quest‘ultimo a terzi. Condizioni di Garanzia Dalla garanzia sono esclusi: CARSON offre una garanzia di 24 mesi, dalla data di acquisto • Danni o guasti derivanti dalla mancata osservanza delle presso qualsiasi rivenditore autorizzato, contro eventuali difetti di istruzioni d‘uso e di sicurezza, da cause di forza maggiore, materiale o di fabbricazione nel caso in cui il prodotto risultasse incidenti, utilizzo scorretto o improprio, maneggiamento difettoso al normale utilizzo. In caso di prodotto difettoso durante erroneo, modifiche arbitrarie, fulmini o altri incidenti causati da il periodo di garanzia, recarsi con il prodotto e lo scontrino o la eccesso di voltaggio; ricevuta presso qualsiasi rivenditore CARSON. • Tutti i danni causati dalla perdita di controllo del prodotto; CARSON, a sua discrezione, provvederà in accordo alle normative • Tutte le riparazioni non effettuate da personale autorizzato vigenti a: CARSON; (a) Riparare il prodotto senza addebitare nulla in termini di • Le parti soggette a usura come fusibili e batterie; materiale e lavoro; • Danni estetici; (b) Sostituire il prodotto con un altro uguale o simile. • Costi assicurativi, di trasporto e di spedizione; Tutte le parti e i prodotti sostituiti o rimborsati diventano di proprietà della CARSON. Parti nuove o riparate possono essere • Costi per lo smaltimento e la regolazione del prodotto, nonché utilizzate nell‘ambito del servizio di garanzia. per i lavori di installazione e reinstallazione. Le parti riparate o sostituite saranno garantite per il rimanente La garanzia in ogni caso è applicata in conformità alle vigenti periodo di garanzia del prodotto originale. Dopo la scadenza norme nello Stato dove il prodotto è stato acquistato. del periodo di garanzia, sarà addebitato il costo di eventuali riparazioni o sostituzioni. Dichiarazione di conformità con la presente la TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG Significato del simbolo sul prodotto, sulla confezione dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 500501003 è conforme o nelle istruzioni per l’uso. Gli apparecchi elettrici sono alla Direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della Dichiarazione di prodotti riciclabili e quindi, al termine del loro ciclo di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo online. vita, non devono essere gettati tra i rifiuti domestici! www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm Aiutateci a tutelare l’ambiente e a preservare le risorse, conferendo questo apparecchio presso i relativi centri di raccolta. Se avete domande a questo proposito, vi consigliamo di rivolgervi all’ente responsabile Potenza massima di trasmissione: dello smaltimento dei rifiuti o al vostro rivenditore 100 mW (20db) modulazione FHSS specializzato. Vi auguriamo buona fortuna e buon divertimento con il vostro prodotto CARSON! Prima dell‘uso leggere attentamente le presenti istruzioni! 21 // IT
Sie können auch lesen