SB318NFCN SB318NFMS DE FR IT EN - Electrolux User Manuals site
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
SB318NFCN SB318NFMS DE Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation 2 FR Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation 26 IT Frigo-Congelatore Istruzioni per l’uso 50 EN Fridge Freezer User Manual 74
2 www.electrolux.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE..................................................................................2 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN........................................................................ 5 3. MONTAGE..........................................................................................................7 4. BETRIEB.......................................................................................................... 10 5. TÄGLICHER GEBRAUCH................................................................................14 6. TIPPS UND HINWEISE....................................................................................16 7. REINIGUNG UND PFLEGE............................................................................. 19 8. FEHLERSUCHE............................................................................................... 20 9. GERÄUSCHE................................................................................................... 24 10. TECHNISCHE DATEN................................................................................... 24 11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE....................................................24 12. GARANTIE..................................................................................................... 24 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jedes Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie großartige Ergebnisse erzielen werden. Willkommen bei Electrolux. Besuchen Sie uns auf unserer Website, um: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.electrolux.com/support Registrieren Sie Ihr Produkt, um einen erstklassigen Service zu erhalten: www.registerelectrolux.com Um Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen: www.electrolux.com/shop KUNDENDIENST UND SERVICE Verwenden Sie immer Original-Ersatzteile. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an einen autorisierten Kundendienst wenden: Modell, PNC, Seriennummer. Die Daten finden Sie auf dem Typenschild. Warnungs-/Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten. 1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei
DEUTSCH 3 Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben. • Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät be- und entladen, vorausgesetzt, sie wurden ordnungsgemäß eingewiesen. • Dieses Gerät kann von Personen mit schweren und komplexen Behinderungen benutzt werden, vorausgesetzt, sie wurden ordnungsgemäß eingewiesen. • Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführen. • Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß. 1.2 Allgemeine Sicherheit • Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.: – Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern;
4 www.electrolux.com – Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. • Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise: – Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg; – Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen können, und zugängliche Ablaufsysteme; – Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank, so dass sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommen oder auf diese tropfen. • WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. • WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. • WARNUNG: Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • WARNUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf. • Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. Nur neutrale Reinigungsmittel verwenden. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. • Wenn das Gerät längere Zeit leer steht, schalten Sie es aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden. • Bewahren Sie in dem Gerät keine explosiven Substanzen, wie Spraydosen mit entzündlichen Treibgasen auf.
DEUTSCH 5 • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage Vorderkante an, um den Fußboden nicht zu verkratzen. WARNUNG! Die Montage des Geräts darf 2.2 Elektrischer Anschluss nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt WARNUNG! werden. Brand- und Stromschlaggefahr. • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. WARNUNG! • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät Achten Sie bei der Montage nicht und benutzen Sie es nicht. des Geräts darauf, dass das • Halten Sie sich an die mitgelieferte Netzkabel nicht eingeklemmt Montageanleitung. oder beschädigt wird. • Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer WARNUNG! ist. Tragen Sie stets Verwenden Sie keine Sicherheitshandschuhe und festes Mehrfachsteckdosen oder Schuhwerk. Verlängerungskabel. • Stellen Sie sicher, dass die Luft um das Gerät zirkulieren kann. • Das Gerät muss geerdet sein. • Warten Sie nach der Montage oder • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Wechsel des Türanschlags dem Typenschild mit den elektrischen mindestens 4 Stunden, bevor Sie das Nennwerten der Netzspannung Gerät an die Stromversorgung übereinstimmen. anschließen. Dies ist erforderlich, • Schließen Sie das Gerät nur an eine damit das Öl in den Kompressor ordnungsgemäß installierte zurückfließen kann. Schutzkontaktsteckdose an. • Ziehen Sie den Stecker aus der • Achten Sie darauf, elektrische Steckdose, bevor Sie am Gerät Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel arbeiten (z.B. Wechsel des und Kompressor) nicht zu Türanschlags). beschädigen. Wenden Sie sich an • Stellen Sie das Gerät nicht in der den autorisierten Kundendienst oder Nähe von Heizkörpern, Herden, einen Elektriker, um die elektrischen Backöfen oder Kochfeldern auf. Bauteile auszutauschen. • Setzen Sie das Gerät nicht dem • Das Netzkabel muss unterhalb des Regen aus. Netzsteckers verlegt werden. • Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, • Stecken Sie den Netzstecker erst wo es direktem Sonnenlicht nach Abschluss der Montage in die ausgesetzt sein könnte. Steckdose. Stellen Sie sicher, dass • Stellen Sie dieses Gerät nicht in der Netzstecker nach der Montage Bereichen auf, die zu feucht oder kalt noch zugänglich ist. sind. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn • Wenn Sie das Gerät verschieben Sie das Gerät von der möchten, heben Sie es bitte an der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
6 www.electrolux.com 2.3 Gebrauch 2.4 Innenbeleuchtung WARNUNG! WARNUNG! Es besteht Verletzungs-, Stromschlaggefahr. Verbrennungs-, Stromschlag- oder • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Brandgefahr. Gerät und separat verkaufter Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extremen physikalischen Das Gerät enthält Isobutan Bedingungen in Haushaltsgeräten (R600a), ein brennbares Erdgas mit standhalten, wie z.B. Temperatur, einem hohen Grad an Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Umweltverträglichkeit. Achten Sie darauf, Informationen über den den Kältekreislauf, der Isobutan enthält, Betriebszustand des Gerätes nicht zu beschädigen. anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten • Nehmen Sie keine technischen vorgesehen und nicht für die Änderungen am Gerät vor. Raumbeleuchtung geeignet. • Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z. B. Eisbereiter) in das Gerät, wenn 2.5 Reinigung und Pflege solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck WARNUNG! zugelassen sind. Verletzungsgefahr sowie • Wird der Kältekreislauf beschädigt, Risiko von Schäden am stellen Sie bitte sicher, dass es keine Gerät. Flammen und Zündquellen im Raum gibt. Belüften Sie den Raum. • Schalten Sie das Gerät immer aus • Stellen Sie keine heißen und ziehen Sie den Netzstecker aus Gegenstände auf die Kunststoffteile der Steckdose, bevor des Geräts. Reinigungsarbeiten durchgeführt • Legen Sie Erfrischungsgetränke nicht werden. in das Gefrierfach. Dadurch entsteht • Der Kältekreis des Gerätes enthält Druck auf den Getränkebehälter. Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss • Bewahren Sie keine entzündbaren von einer qualifizierten Fachkraft Gase und Flüssigkeiten im Gerät auf. gewartet und nachgefüllt werden. • Laden Sie keine entflammbaren • Prüfen Sie regelmäßig den Produkte oder Gegenstände, die mit Wasserabfluss des Geräts und entflammbaren Produkten benetzt reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei sind, in das Gerät und stellen Sie verstopftem Wasserabfluss sammelt solche nicht in die Nähe oder auf das sich das Abtauwasser am Boden des Gerät. Geräts an. • Berühren Sie nicht den Kompressor oder den Kondensator. Sie sind heiß. 2.6 Wartung • Nehmen Sie keine Gegenstände aus dem Gefrierfach bzw. berühren Sie • Zur Reparatur des Geräts wenden Sie diese nicht, falls Ihre Hände nass sich an den autorisierten oder feucht sind. Kundendienst. Dabei dürfen • Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel ausschließlich Originalersatzteile nicht wieder ein. verwendet werden. • Befolgen Sie die Hinweise auf der • Bitte beachten Sie, dass eigene Verpackung zur Aufbewahrung Reparaturen oder Reparaturen, die tiefgekühlter Lebensmittel. nicht von Fachkräften durchgeführt • Wickeln Sie die Lebensmittel in werden, die Sicherheit des Geräts Lebensmittelkontaktmaterial ein, beeinträchtigen und die Garantie bevor Sie sie in das Gefrierfach legen. ungültig machen können.
DEUTSCH 7 2.7 Entsorgung • Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien dieses Gerätes WARNUNG! sind ozonfreundlich. Verletzungs- und • Die Isolierung enthält entzündliches Erstickungsgefahr. Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie • Trennen Sie das Gerät von der sich an Ihre kommunale Behörde. Stromversorgung. • Achten Sie darauf, dass die • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Kühleinheit in der Nähe des entsorgen Sie es. Wärmetauschers nicht beschädigt • Entfernen Sie die Tür, um zu wird. verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. 3. MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 3.1 Abmessungen D1 D3 W1 W3 D2 H2 H1 W2 Gesamtabmessungen ¹ Gesamtabmessungen ¹ H1* mm 1860 W1 mm 595
8 www.electrolux.com Ort mit direkter Sonneneinstrahlung Gesamtabmessungen ¹ installieren. Stellen Sie sicher, dass die Luft frei um die Geräterückseite D1 mm 650 zirkulieren kann. ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Dieses Gerät sollte in einem trockenen, Griff und Füße gut belüfteten Innenbereich aufgestellt werden. * einschließlich der Höhe des oberen Scharniers (10 mm) Um einen einwandfreien Betrieb sicherzustellen, muss der Mindestabstand zur Oberseite des Platzbedarf während des Betriebs ² Gehäuses eingehalten werden, wenn H2 mm 1900 das Gerät unter einem Hängeschrank aufgestellt wird. Idealerweise sollte das W2 mm 600 Gerät jedoch nicht unter überhängenden Wandeinheiten positioniert werden. Das D2 mm 718 Gerät muss mithilfe eines Fußes oder mehrerer verstellbarer Füße am Sockel ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts des Gehäuses ausgerichtet werden. einschließlich Griff und zuzüglich des notwendigen Freiraums für die VORSICHT! Zirkulation der Kühlluft Wenn Sie das Gerät gegen eine Wand stellen, Platzbedarf insgesamt während des verwenden Sie die Betriebs ³ mitgelieferten hinteren Abstandhalter für die H2 mm 1900 Rückseite, um den W3 mm 917 Mindestabstand, der in der Montageanleitung D3 mm 1158 angegeben ist, einzuhalten. ³ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts VORSICHT! einschließlich Griff plus des notwendigen Wenn Sie das Gerät neben Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft, einer Wand aufstellen, zuzüglich des Platzes, der notwendig ist, halten Sie den in der um eine Türöffnung bis zu dem Montageanleitung minimalen Winkel zu ermöglichen, der angegebenen die Entfernung der gesamten Mindestabstand zwischen Innenausstattung erlaubt der Wand und Geräteseite mit den Scharnieren ein, 3.2 Aufstellungsort damit sich die Tür weit genug öffnen lässt, um die Dieses Gerät ist nicht für die Innenausstattung Verwendung als Einbaugerät herauszunehmen (z. B. für vorgesehen. die Reinigung). Im Falle einer anderen als der freistehenden Installation und unter Dieses Gerät ist für den Einsatz bei einer Einhaltung des Platzbedarfs funktioniert Umgebungstemperatur von 10°C bis das Gerät korrekt, aber der 43°C vorgesehen. Energieverbrauch kann leicht ansteigen. Der ordnungsgemäße Um die beste Funktionalität des Gerätes Betrieb des Geräts wird nur zu gewährleisten, sollten Sie das Gerät innerhalb des angegebenen nicht in der Nähe von Wärmequellen Temperaturbereichs (Backöfen, Heizöfen, Heizkörpern, gewährleistet. Herden oder Kochfeldern) oder an einem
DEUTSCH 9 kann durch zwei Schraubfüße an der Wenn Sie Zweifel bezüglich Vorderseite erreicht werden. der Installation des Geräts haben, wenden Sie sich bitte an den Verkäufer, unseren 3.5 Hintere Distanzstücke Kundenservice oder an den Wenn Sie das Gerät bei einer nächstgelegenen freistehenden Montage an einer Wand autorisierten Kundenservice. aufstellen, montieren Sie die hinteren Distanzstücke, um einen größtmöglichen Es muss möglich sein, das Abstand zu gewährleisten. Gerät vom Netz zu trennen. Daher muss der Stecker In der Tüte mit der Dokumentation nach der Installation befinden sich zwei Distanzstücke, die zugänglich bleiben. wie in der Abbildung gezeigt angebracht werden müssen. 3.3 Elektroanschluss • Kontrollieren Sie vor dem Einschalten des Geräts, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen. • Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein 3.6 Wechselbare Anschlagseite sollte, lassen Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschriften von einem der Tür qualifizierten Elektriker erden. Informationen zu Montage und zum • Der Hersteller übernimmt keinerlei Wechseln des Türanschlags finden Sie Haftung bei Missachtung der in einer separaten Anleitung. vorstehenden Sicherheitshinweise. • Das Gerät entspricht den EC- VORSICHT! Richtlinien. Wenn Sie den Türanschlag wechseln, schützen Sie den 3.4 Ausrichten Boden mit einem strapazierfähigen Material Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes vor Kratzern. darauf, dass es waagerecht steht. Dies
10 www.electrolux.com 4. BETRIEB 4.1 Bedienfeld 1 Anzeige 2 Einstellknopf Kühlraum 3 Einstellknopf Gefrierraum 4 Mode-Taste 1 2 3 4
DEUTSCH 11 4.2 Anzeige A. Temperaturanzeige Kühlraum E B. Super Cool-Anzeige C. Temperaturanzeige Gefrierraum D. Super Freeze-Anzeige A E. Economy-Anzeige F. Holiday-Anzeige B G. ChildLock-Anzeige H. Alarmanzeige I. Alarmanzeige Tür offen C D F G H I 4.3 Ein- und Ausschalten Berücksichtigen Sie für eine exakte Einstellung, dass die Temperatur im Schalten Sie das Gerät durch Einstecken Inneren des Geräts von folgenden des Netzsteckers in die Wandsteckdose Faktoren abhängt: ein. • Raumtemperatur, Wenn das Gerät zum ersten • Häufigkeit der Türöffnung, Mal eingeschaltet wird, kann • Menge der gelagerten Lebensmittel, sich die Innenbeleuchtung • Gerätestandort. aufgrund von Öffnungstests Eine mittlere Einstellung ist im nach einer Verzögerung von Allgemeinen am besten geeignet. einer Minute einschalten. Die Temperaturanzeigen zeigen die Ziehen Sie den Netzstecker aus der eingestellte Temperatur an. Steckdose, um das Gerät auszuschalten. Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 4.4 Temperaturregelung 24 Stunden erreicht. Die empfohlene Einstelltemperatur ist: • +4 °C für den Kühlschrank, 4.5 Super Cool-Funktion • -18 °C für das Gefriergerät. Wenn Sie zum Beispiel nach einem Der Temperatureinstellbereich liegt Einkauf größere Mengen Lebensmittel zwischen -16 °C und -24 °C für das mit Raumtemperatur in den Kühlraum Gefriergerät und zwischen 2 °C und 8 °C einlegen möchten, empfehlen wir die für den Kühlschrank. Super Cool-Funktion einzuschalten, um die Produkte schneller zu kühlen und zu Drücken Sie zum Einstellen der vermeiden, dass die bereits im Temperatur des Geräts den Einstellknopf Kühlschrank befindlichen Lebensmittel wiederholt, bis Sie die gewünschte erwärmt werden. Temperatur des Gefrierraums erreichen. Drücken Sie zum Einschalten dieser Funktion den Einstellknopf des
12 www.electrolux.com Kühlraums, bis die Anzeige Super Cool • Die Super Cool-Funktion kann erscheint und der Signalton ertönt. gewählt werden. • Der Modus Economy kann nicht In diesem Modus: gewählt werden. • Die Temperatur des Gefrierraums • Der Modus Holiday kann nicht kann eingestellt werden. gewählt werden. • Die Super Freeze-Funktion kann gewählt werden. Diese Funktion endet automatisch nach • Der Modus Economy kann nicht 24 Stunden. gewählt werden. Sie können die Super Freeze-Funktion • Der Modus Holiday kann nicht vor ihrer automatischen Abschaltung gewählt werden. ausschalten, indem Sie das Verfahren Diese Funktion stoppt automatisch nach wiederholen, bis die Anzeige Super maximal 5 Stunden oder wenn der Freeze erlischt oder indem Sie eine Sensor die niedrigste Temperatur für den andere Temperatur für das Gefrierfach Kühlraum erreicht (1 - 3 °C). einstellen. Sie können die Super Cool-Funktion vor ihrer automatischen Abschaltung 4.7 Economy-Modus ausschalten, indem Sie das Verfahren Der Economy -Modus gewährleistet eine wiederholen, bis die Anzeige Super Cool gute Konservierung der Lebensmittel bei erlischt oder indem Sie eine andere minimalem Energieverbrauch. Dies ist Temperatur für das Kühlfach auswählen. die beste Einstellung bei Nichtbetrieb. 4.6 Super Freeze-Funktion Drücken Sie zum Einschalten dieser Funktion die Taste Mode, bis die Die Super Freeze-Funktion dient dazu Anzeige Economy erscheint. das Gefrierfach auf das Vorgefrieren und In diesem Modus: anschließende Schnellgefrieren der • Die Temperaturanzeigen des Kühl- Lebensmittel vorzubereiten. Es ist eine und Gefrierraums zeigen „E“ an. Schnellgefrierfunktion, die die • Die Temperatur der Kühl- und Tiefkühlung neu hinzukommender Gefrierräume kann eingestellt werden. Lebensmittel beschleunigt und Wenn der Modus Economy gleichzeitig die bereits tiefgekühlten abgebrochen wird, werden die Lebensmittel vor unerwünschter gewählten Temperaturwerte Erwärmung schützt. beibehalten. Um frische Lebensmittel Zum Einschalten des einzufrieren, schalten Sie die Holiday Modus, schalten Sie Super Freeze-Funktion vorher den Economy Modus mindestens 3 Stunden, aus. bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel Sie können den Modus Economy wie in das Gefrierfach folgt ausschalten: hineinlegen ein, um das • Drücken Sie die Mode-Taste. Vorgefrieren abzuschließen. • Schalten Sie die Super Freeze- Funktion ein. Die Economy-Funktion Drücken Sie zum Einschalten dieser wird automatisch abgebrochen und Funktion den Einstellknopf des die ausgewählte Funktion ist Gefrierraumfachs, bis die Anzeige Super eingeschaltet. Freeze erscheint und der Signalton • Schalten Sie die Super Cool-Funktion ertönt. ein. Die Economy-Funktion wird In diesem Modus: automatisch abgebrochen und die • Die Temperatur des Kühlraums kann ausgewählte Funktion ist eingestellt werden. eingeschaltet.
DEUTSCH 13 4.8 Holiday-Modus Die ChildLock-Funktion wird Mit dem Modus Holiday können Sie den ausgeschaltet, wenn der Kühlraum während eines längeren Strom unterbrochen wird Urlaubs leer stehen lassen und die oder das Gerät nicht Entwicklung von unangenehmen angeschlossen ist. Gerüchen reduzieren, während der Gefrierraum weiterhin normal 4.10 DrinksChill-Funktion funktioniert. Mit der DrinksChill-Funktion kann ein Drücken Sie zum Einschalten dieser akustischer Alarm auf die gewünschte Funktion die Taste Mode, bis die Zeit eingestellt werden, was z. B. nützlich Anzeige Holiday erscheint und der ist, wenn ein Rezept die Kühlung von Signalton ertönt. Lebensmitteln für eine bestimmte In diesem Modus: Zeitdauer erfordert. • Die Temperaturanzeige des Einschalten dieser Funktion: Kühlraums zeigt „- -“ an. 1. Drücken Sie den Einstellknopf des • Die Temperatur der Kühl- und Gefrierraums 3 Sekunden, bis die Gefrierräume kann eingestellt werden. Temperaturanzeige des Kühlraums Wenn der Modus Holiday „05“ (5 Minuten) anzeigt. abgebrochen wird, werden die 2. Drücken Sie den Einstellknopf des gewählten Temperaturwerte Kühlraums, um die Zeit von 5 bis 30 beibehalten. Minuten einzustellen. Nach Auswahl der gewünschten Zeit Zum Einschalten des blinkt die Temperaturanzeige des Economy Modus, schalten Kühlraums und es ertönt ein Sie vorher den Holiday akustisches Signal. Modus aus. Sie können die DrinksChill-Funktion Sie können den Modus Holiday wie folgt ausschalten, indem Sie den Einstellknopf ausschalten: des Gefrierraums 3 Sekunden lang • Drücken Sie die Mode-Taste. drücken. • Schalten Sie die Super Freeze- Funktion ein. Der Modus Holiday wird 4.11 Screen Saver-Modus automatisch abgebrochen und die ausgewählte Funktion ist Der Modus Screen Saver spart Energie eingeschaltet. durch Ausschalten der Kontrolllanzeigen • Schalten Sie die Super Cool-Funktion aller Bedienfelder, wenn diese inaktiv ein. Der Modus Holiday wird bleiben. automatisch abgebrochen und die Zum Einschalten dieser Funktion halten ausgewählte Funktion ist Sie die Taste Mode 3 Sekunden lang eingeschaltet. gedrückt. Wird innerhalb von 30 Sekunden keine Taste gedrückt, 4.9 ChildLock-Funktion erlöschen die Anzeigen auf dem Schalten Sie die ChildLock-Funktion ein, Bedienfeld. Der Modus Screen Saver ist um die Tasten gegen eine eingeschaltet. unbeabsichtigte Betätigung zu Sie können Ihr Gerät während des verriegeln. Modus Screen Saver durch Drücken Halten Sie zum Einschalten dieser einer beliebigen Taste bedienen. Die Funktion die Einstellknöpfe des Kühl- aktuellen Einstellungen erscheinen auf und Gefrierraumfachs gleichzeitig 5 dem Bildschirm und Sie können Sekunden gedrückt. Anpassungen vornehmen. Nach 30 Sekunden wird das Bedienfeld wieder Zum Ausschalten der ChildLock- ausgeschaltet. Funktion, wiederholen Sie den Vorgang.
14 www.electrolux.com Die ChildLock-Funktion kann 4.12 Alarm - Tür offen während des Modus Screen Wenn die Kühlschrank- oder Saver eingeschaltet werden. Gefrierschranktür etwa 2 Minuten Sie können die ChildLock- geöffnet bleibt, ertönt der Signalton und Funktion ausschalten, wenn die Alarmanzeige blinkt. die Kontrollanzeigen des Bedienfelds eingeschaltet Der Signalton erlischt nach dem sind. Schließen der Tür. Zum Ausschalten der Screen Saver- Funktion halten Sie 3 Sekunden lang die Taste Mode gedrückt. 5. TÄGLICHER GEBRAUCH 5.1 Positionieren der Türablagen Die Tür dieses Geräts ist mit Schienen ausgestattet, sodass Ablagen/Türfächer persönlichen Vorlieben entsprechend angeordnet werden können. Umsetzen der Ablagen/Türfächer: 1. Heben Sie die Ablage/das Türfach langsam in Pfeilrichtung an, bis sie/es sich löst. Die Glasablage über der 2. Bringen Sie die Ablage/das Türfach Gemüseschublade sollte in die gewünschte Position und jedoch nicht verstellt setzen Sie sie/es vorsichtig in die werden, um eine korrekte Schiene ein. Luftzirkulation zu gewährleisten. 5.3 Extra Chill-Schublade 1 Die Extra Chill-Schublade stellt dank der aktiven Zirkulation von Kaltluft eine 1 Umgebung mit niedriger Temperatur 2 sicher und eignet sich für die Lagerung von frischen Lebensmitteln (wie Fisch, Fleisch, Meeresfrüchte, leicht eingelegte Lebensmittel, usw.), da es ihre hohen Nährwerte und die hohe Luftfeuchtigkeit bewahrt. 5.2 Verstellbare Ablagen Die Extra Chill Schublade befindet sich im unteren Teil des Kühlschranks direkt Die Wände des Kühlraums sind mit einer über der Gemüseschublade. Reihe von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene Entnehmen der Schublade: Möglichkeiten für das Einsetzen der 1. Ziehen Sie die Schublade bis zum Ablagen bieten. Anschlag heraus. 2. Heben Sie, wenn Sie am Ende der Auszüge angekommen sind, die Vorderseite der Schublade leicht an und entfernen Sie sie aus dem Gerät.
DEUTSCH 15 höhere Luftzirkulation zu einer geringeren Luftfeuchtigkeit. 5.6 Ventilator Das Kühlfach ist mit einer Vorrichtung ausgestattet, die das schnelle Abkühlen von Lebensmitteln ermöglicht und eine gleichmäßigere Temperatur im Fach aufrechterhält. Diese Vorrichtung schaltet sich bei Führen Sie zum Einsetzen Bedarf automatisch ein. der Schublade in die ursprüngliche Position die Blockieren Sie die obigen Schritte in Lufteinlass- und umgekehrter Reihenfolge Austrittsöffnungen nicht, durch. wenn Sie die Lebensmittel lagern. Andernfalls wird die 5.4 Obst- / Gemüseschublade vom Lüfter gelieferte Luftzirkulation beeinträchtigt. Im unteren Teil des Geräts befindet sich eine spezielle Schublade, die sich zur Aufbewahrung von Obst und Gemüse 5.7 Einfrieren frischer eignet. Lebensmittel Das Gefrierfach eignet sich zum 5.5 Feuchtigkeitsregelung Einfrieren frischer Lebensmittel und zur Die Glasablage verfügt über eine langfristigen Aufbewahrung gefrorener Vorrichtung mit Schlitzen (einstellbar mit und tiefgefrorener Lebensmittel. einem Schiebehebel), die es ermöglicht, Um frische Lebensmittel einzufrieren, die Feuchtigkeit in der(n) schalten Sie die Super Freeze-Funktion Gemüseschublade(n) zu regulieren. ein, mindestens 3 Stunden, bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach legen. Lagern Sie frische Lebensmittel gleichmäßig verteilt im ersten und zweiten Fach oder der ersten und zweiten Schublade von oben. Die maximale Menge an Lebensmitteln, die ohne Hinzufügen von anderen frischen Lebensmittel innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild (einem Schild im Gerät) Die Position des Feuchtigkeitsreglers angegeben. hängt von der Art und der Menge des Obstes und Gemüses ab: 5.8 Lagern von gefrorenen • Schlitze geschlossen: empfohlen für Lebensmitteln eine kleine Menge Obst und Gemüse. So bleibt der natürliche Lassen Sie das Gerät vor der ersten Feuchtigkeitsgehalt im Obst und Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in Gemüse länger erhalten. der das Gerät nicht benutzt wurde, • Geöffnete Schlitze: empfohlen für mindestens 3 Stunden lang mit eine große Menge an Obst und eingeschalteter Funktion Super Freeze Gemüse. Auf diese Weise führt eine laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Fach legen.
16 www.electrolux.com Lagern Sie die Lebensmittel mit einem Verwendung je nach der zur Verfügung Mindestabstand zur Tür von 15 mm. stehenden Zeit im Kühlschrank oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden. VORSICHT! Kam es zum Beispiel durch Kleine Teile können sogar direkt aus einen Stromausfall, der dem Gefrierschrank gekocht werden. In länger dauerte als der auf diesem Fall dauert das Kochen länger. dem Typenschild angegebene Wert (siehe 5.10 Eiswürfelschale „Lagerzeit bei Störung“) zu Dieses Gerät ist mit einer oder mehreren einem ungewollten Abtauen, Schalen zur Herstellung von Eiswürfeln dann müssen die ausgestattet. aufgetauten Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder Verwenden Sie keine sofort gekocht und nach Metallgegenstände, um die dem Abkühlen erneut Schalen aus dem eingefroren werden. Gefrierfach zu entfernen. 5.9 Abtauen 1. Füllen Sie die Eiswürfelschalen mit Wasser. Tiefgefrorene oder gefrorene 2. Stellen Sie die Schalen in das Lebensmittel können vor der Gefrierfach. 6. TIPPS UND HINWEISE 6.1 Tipps zum Energiesparen Temperaturregler auf eine höhere Temperatur, um das automatische • Gefriergerät: Die interne Konfiguration Abtauen zu ermöglichen und Energie des Geräts gewährleistet die zu sparen. effizienteste Energienutzung. • Sorgen Sie für eine gute Belüftung. • Kühlschrank: Die effizienteste Bedecken Sie die Belüftungsgitter Energienutzung wird erreicht, wenn oder -öffnungen nicht. die Schubladen im unteren Teil des • Vergewissern Sie sich, dass die Geräts eingesetzt und die Ablagen Lebensmittel im Inneren des Geräts gleichmäßig angeordnet sind. Die eine Luftzirkulation durch Position der Türablagen wirkt sich entsprechende Öffnungen im hinteren nicht auf den Energieverbrauch aus. Teil des Geräts ermöglichen. • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger 6.2 Hinweise zum Einfrieren offen als notwendig. • Gefriergerät: Je kälter die • Schalten Sie die Super Freeze- Temperatureinstellung, desto höher Funktion mindestens 3 Stunden, der Energieverbrauch. bevor Sie die Lebensmittel in das • Kühlschrank: Stellen Sie die Gefrierfach hinein legen, ein. Temperatur nicht zu hoch ein, um • Vor dem Einfrieren verpacken und Energie zu sparen, es sei denn, dies verschließen Sie frische Lebensmittel ist wegen der Beschaffenheit des in: Aluminiumfolie, Kunststofffolie oder Lebensmittels erforderlich. -beutel, luftdichte Behälter mit Deckel. • Wenn die Umgebungstemperatur • Teilen Sie die Lebensmittel in kleine hoch ist, der Temperaturregler auf Portionen, um das Einfrieren und eine niedrige Temperatur eingestellt Auftauen zu erleichtern. und das Gerät voll beladen ist, kann • Es wird empfohlen, Ihre tiefgekühlten es zu andauerndem Betrieb des Lebensmittel mit Etiketten und dem Kompressors und damit zu Reif- oder Datum zu versehen. So können Sie Eisbildung am Verdampfer kommen. die Lebensmittel identifizieren und Stellen Sie in diesem Fall den
DEUTSCH 17 erkennen wann sie verzehrt werden Eine höhere Temperatureinstellung im sollten, bevor sie verderben. Gerät kann die Haltbarkeit verkürzen. • Die Lebensmittel sollten beim • Der gesamte Gefrierraum ist für die Einfrieren frisch sein, um eine gute Lagerung von Tiefkühlprodukten Qualität zu bewahren. Besonders geeignet. Obst und Gemüse sollte nach der • Lassen Sie ausreichend Platz um die Ernte eingefroren werden, um alle Lebensmittel herum, damit die Luft Nährstoffe zu erhalten. frei zirkulieren kann. • Frieren Sie keine Flaschen oder • Die Haltbarkeit von Lebensmitteln ist Dosen mit Flüssigkeiten, auf dem Etikett der insbesondere kohlensäurehaltige Lebensmittelverpackung angegeben. Getränke, ein - die Gefäße können • Es ist wichtig, die Lebensmittel so zu beim Einfrieren explodieren. verpacken, dass kein Wasser, • Geben Sie keine heißen Lebensmittel Feuchtigkeit oder Kondenswasser ins in den Gefrierraum. Vergewissern Sie Innere gelangt. sich, dass sie auf Raumtemperatur abgekühlt sind, bevor Sie sie in das 6.4 Einkaufstipps Fach legen. • Um eine Erwärmung bereits Nach dem Lebensmitteleinkauf: eingefrorener Lebensmittel zu • Achten Sie darauf, dass die verhindern, legen Sie die frischen, Verpackung nicht beschädigt ist - die nicht gefrorenen Lebensmittel nicht Lebensmittel könnten verdorben sein. direkt neben sie. Legen Sie die Wenn die Verpackung aufgequollen Lebensmittel mit Raumtemperatur in oder nass ist, wurde das Lebensmittel die Gefrierfächer, die keine möglicherweise nicht unter den gefrorenen Lebensmittel enthalten. optimalen Bedingungen gelagert und • Essen Sie keine Eiswürfel, Wassereis das Auftauen hat eventuell bereits oder Eis am Stiel, wenn sie direkt aus begonnen. dem Gefriergerät genommen wurden. • Um den Auftauprozess zu minimieren, Gefahr von Erfrierungen. kaufen Sie Tiefkühlware am Ende • Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel Ihres Einkaufs und transportieren Sie nicht wieder ein. Wenn Lebensmittel diese in einer Isoliertasche. aufgetaut wurden, kochen Sie sie, • Legen Sie die tiefgefrorenen lassen Sie sie abkühlen und frieren Lebensmittel sofort nach der Sie sie dann ein. Rückkehr aus dem Laden in das Gefriergerät. 6.3 Hinweise zur Lagerung von • Wenn Lebensmittel auch nur teilweise Tiefkühlgerichten aufgetaut sind, dürfen sie nicht wieder eingefroren werden. Verzehren Sie • Das Gefrierfach ist mit sie schnell wie möglich. gekennzeichnet. • Beachten Sie das Haltbarkeitsdatum • Eine gute Temperatureinstellung, die und die Lagerinformationen auf der die Konservierung von Verpackung. Tiefkühlgerichten sicherstellt, ist eine Temperatur von weniger oder gleich -18 °C. 6.5 Lagerdauer im Gefrierfach Lebensmittel Lagerdauer (Mona‐ te) Brot 3
18 www.electrolux.com Lebensmittel Lagerdauer (Mona‐ te) Früchte (außer Zitrusfrüchten) 6 - 12 Gemüse 8 - 10 Reste ohne Fleisch 1-2 Molkereiprodukte: Butter 6-9 Weichkäse (z. B. Mozzarella) 3-4 Hartkäse (z. B. Parmesan, Cheddar) 6 Meeresfrüchte: Fetthaltiger Fisch (z. B. Lachs, Makrele) 2-3 Fettarmer Fisch (z. B. Dorsch, Flunder) 4-6 Shrimps 12 Muscheln und Miesmuscheln ohne Schale 3-4 Gekochter Fisch 1-2 Fleisch: Geflügel 9 - 12 Rindfleisch 6 - 12 Schweinefleisch 4-6 Lamm 6-9 Wurst 1-2 Schinken 1-2 Reste mit Fleisch 2-3 6.6 Hinweise für die Kühlung • Es wird empfohlen Lebensmittel im Kühlschrank aufzutauen. frischer Lebensmittel • Stellen Sie keine warmen • Eine gute Temperatureinstellung, die Lebensmittel in das Gerät. die Konservierung von frischen Vergewissern Sie sich, dass sie auf Lebensmitteln sicherstellt, ist eine Raumtemperatur abgekühlt sind, Temperatur von weniger oder gleich bevor Sie sie einlegen. +4 °C. • Um eine Verschwendung von Eine höhere Temperatureinstellung im Lebensmitteln zu vermeiden, sollten Gerät kann die Haltbarkeit der die neuen Lebensmittel immer hinter Lebensmittel verkürzen. die alten gelegt werden. • Decken Sie die Lebensmittel mit Verpackungsmaterial ab, um ihre 6.7 Hinweise für die Kühlung Frische und ihr Aroma zu bewahren. von Lebensmitteln • Verwenden Sie immer geschlossene Behälter für Flüssigkeiten und • Das Fach für frische Lebensmittel ist Lebensmittel, um Düfte oder Gerüche (auf dem Typenschild) im Fach zu vermeiden. gekennzeichnet mit . • Um eine Kreuzkontamination • Fleisch (alle Sorten): Wickeln Sie zwischen gekochten und rohen Fleisch in geeignetes Material und Lebensmitteln zu vermeiden, decken legen Sie dieses auf die Glasablage Sie die gekochten Lebensmittel ab über der Gemüseschublade. Lagern und trennen Sie sie von den rohen. Sie Fleisch höchstens 1 - 2 Tage.
DEUTSCH 19 • Obst und Gemüse: Gründlich reinigen Polyäthylenbeutel eingepackt werden, (Erde entfernen) und in die spezielle um so wenig Luft wie möglich in der Schublade (Obst- und Verpackung zu haben. Gemüseschublade) legen. • Flaschen: Sie sollten mit Deckel in der • Es wird empfohlen, exotische Früchte Flaschenablage in der Tür oder im wie Bananen, Mangos, Papayas usw. Flaschenhalter (falls vorhanden) nicht im Kühlschrank aufzubewahren. aufbewahrt werden. • Gemüse wie Tomaten, Kartoffeln, • Achten Sie auf das Haltbarkeitsdatum Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht der Lebensmittel, damit Sie wissen, im Kühlschrank aufbewahrt werden. wie lange sie gelagert werden • Butter und Käse: Diese sollten stets in können. luftdichten Behältern verpackt sein oder in Aluminiumfolie bzw. in 7. REINIGUNG UND PFLEGE 2. Prüfen und säubern Sie die WARNUNG! Türdichtungen in regelmäßigen Siehe Kapitel Abständen, um zu gewährleisten, Sicherheitshinweise. dass diese sauber und frei von Fremdkörpern sind. 7.1 Reinigung des Innenraums 3. Spülen und trocknen Sie diese Vor der ersten Verwendung des Geräts sorgfältig ab. sollten der Innenraum und das gesamte interne Zubehör mit lauwarmem Wasser 7.3 Abtauen des Geräts und etwas neutraler Seife gewaschen Reif im Verdampfer des Kühlfachs wird werden, um den typischen Geruch eines bei jedem Anhalten des brandneuen Produkts zu entfernen, und Motorkompressors während des anschließend gründlich getrocknet Normalbetriebs automatisch eliminiert. werden. Das Abtauwasser läuft durch eine VORSICHT! Wanne in einen speziellen Behälter an Verwenden Sie keine der Rückseite des Geräts über dem chemischen Motorkompressor ab, wo es verdampft. Reinigungsmittel, Scheuerpulver, chlor- oder 7.4 Stillstandszeiten ölhaltige Reinigungsmittel, Bei längerem Stillstand des Geräts da diese die Oberfläche müssen Sie folgende Vorkehrungen beschädigen. treffen: VORSICHT! 1. Trennen Sie das Gerät von der Das Zubehör und die Teile Spannungsversorgung. des Geräts sind nicht zur 2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel. Reinigung im Geschirrspüler 3. Reinigen Sie das Gerät und alle geeignet. Zubehörteile. 4. Lassen Sie die Türen offen, um das Entstehen unangenehmer Gerüche 7.2 Regelmäßige Reinigung zu vermeiden. Das gesamte Gerät muss regelmäßig gereinigt werden: 1. Reinigen Sie das Innere und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife.
20 www.electrolux.com 8. FEHLERSUCHE Warncodes werden auf dem Display WARNUNG! angezeigt. Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 8.1 Fehlercodes WARNUNG! Schalten Sie das Gerät vor der Überprüfung aus. Fehlertyp Mögliche Ursache Abhilfe E01 - E07 Wenden Sie sich an das nächste autori‐ sierte Servicezentrum. E08 Die Stromversorgung Die Spannung muss wieder auf die erfor‐ des Geräts ist auf un‐ derlichen Werte erhöht werden. ter 170 V gefallen. E10 Der Kühlraum ist nicht Stellen Sie eine niedrigere Temperatur kalt genug. im Kühlraum ein. E11 Der Kühlraum ist zu • Schalten Sie die Super Cool-Funktion kalt. aus. • Stellen Sie eine höhere Temperatur für das Kühlfach ein. • Vergewissern Sie sich, dass die Belüf‐ tungsöffnungen frei und nicht verstopft sind. Falls ein anderes Problem mit dem Gerät Treten die Probleme auftritt, finden Sie in der folgenden weiterhin auf, dann wenden Tabelle mögliche Lösungen. Sie sich an den autorisierten Kundendienst. 8.2 Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert Das Gerät ist ausgeschal‐ Schalten Sie das Gerät nicht. tet. ein. Der Netzstecker ist nicht Stecken Sie den Netzste‐ richtig in die Netzsteckdo‐ cker richtig in die Netz‐ se eingesteckt. steckdose. Die Netzsteckdose hat kei‐ Schließen Sie ein anderes ne Netzspannung. Elektrogerät an der Netz‐ steckdose an. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker.
DEUTSCH 21 Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät ist laut. Das Gerät ist nicht ord‐ Prüfen Sie, ob sich das nungsgemäß abgestützt. Gerät in einer stabilen Po‐ sition befindet. Der Kompressor arbeitet Die Temperatur ist falsch Siehe Kapitel „Betrieb“. ständig. eingestellt. Es wurden viele Lebens‐ Warten Sie einige Stunden mittel gleichzeitig hineinge‐ und prüfen Sie erneut die legt. Temperatur. Die Raumtemperatur ist zu Siehe Kapitel „Montage“. hoch. Die Lebensmittel, die im Lassen Sie die Lebensmit‐ Gerät aufbewahrt werden, tel vor deren Aufbewah‐ waren zu warm. rung auf Raumtemperatur abkühlen. Die Tür ist nicht richtig ge‐ Siehe Abschnitt „Schließen schlossen. der Tür“. Die Funktion Super Freeze Siehe Abschnitt „Funktion ist eingeschaltet. Super Freeze“. Der Kompressor schaltet Der Kompressor startet Das ist normal, es ist kein sich nicht sofort ein, nach‐ nach einer gewissen Zeit. Fehler aufgetreten. dem Sie „Super Freeze“ gedrückt oder die Tempe‐ ratur auf einen anderen Wert eingestellt haben. Die Tür ist falsch ausge‐ Das Gerät ist nicht ausge‐ Siehe Montageanleitung. richtet oder beeinträchtigt richtet. das Lüftungsgitter. Die Tür lässt sich nicht Sie haben versucht, die Warten Sie einige Sekun‐ leicht öffnen. Tür unmittelbar nach dem den zwischen dem Schlie‐ Schließen erneut zu öff‐ ßen und erneutem Öffnen nen. der Tür. Die Lampe funktioniert Die Lampe ist im Standby- Schließen Sie die Tür und nicht. Modus. öffnen Sie die Tür wieder. Die Lampe ist defekt. Wenden Sie sich an das nächste autorisierte Ser‐ vicezentrum. Zu viel Frost und Eis. Die Tür ist nicht richtig ge‐ Siehe Abschnitt „Schließen schlossen. der Tür“. Die Dichtung ist verzogen Siehe Abschnitt „Schließen oder verschmutzt. der Tür“. Die Lebensmittel sind nicht Verpacken Sie die Lebens‐ richtig verpackt. mittel besser.
22 www.electrolux.com Problem Mögliche Ursache Lösung Die Temperatur ist falsch Siehe Kapitel „Betrieb“. eingestellt. Das Gerät ist voll von Le‐ Stellen Sie eine höhere bensmitteln und auf die Temperatur ein. Siehe Ka‐ niedrigste Temperatur ein‐ pitel „Betrieb“. gestellt. Die Temperatur im Gerät Stellen Sie eine höhere ist zu niedrig, und die Um‐ Temperatur ein. Siehe Ka‐ gebungstemperatur ist zu pitel „Betrieb“. hoch. Wasser fließt an der Rück‐ Während des automati‐ Das ist richtig. Trocknen wand des Kühlschranks schen Abtauprozesses taut Sie das Wasser mit einem herunter. das Eis an der Rückwand weichen Tuch. ab. An der Rückwand des Die Tür wurde zu häufig Öffnen Sie die Tür nur bei Kühlschranks befindet sich geöffnet. Bedarf. zu viel Kondenswasser. Die Tür wurde nicht voll‐ Achten Sie darauf, dass ständig geschlossen. die Tür vollständig ge‐ schlossen ist. Die aufbewahrten Lebens‐ Packen Sie die Lebensmit‐ mittel waren nicht verpackt. tel richtig ein, bevor Sie diese in das Gerät legen. Wasser fließt auf den Bo‐ Der Tauwasserablauf ist Bringen Sie den Tauwas‐ den. nicht an die Verdamp‐ serablauf an der Verdamp‐ fungsschale über dem fungsschale an. Kompressor angeschlos‐ sen. Die Temperatur kann nicht Die Funktion Super Freeze Schalten Sie die Funktion eingestellt werden. ist eingeschaltet. Super Freeze manuell aus oder warten Sie mit dem Einstellen der Temperatur, bis die Funktion automa‐ tisch ausgeschaltet wird. Siehe Abschnitt „Funktion Super Freeze“. Die Temperatur im Gerät Die Temperatur ist nicht Stellen Sie eine höhere/ ist zu niedrig/zu hoch. richtig eingestellt. niedrigere Temperatur ein. Die Tür ist nicht richtig ge‐ Siehe Abschnitt „Schließen schlossen. der Tür“. Die Temperatur der Le‐ Lassen Sie die Lebensmit‐ bensmittel ist zu hoch. tel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie diese in das Kühlgerät legen.
DEUTSCH 23 Problem Mögliche Ursache Lösung Viele Lebensmittel werden Legen Sie weniger Le‐ gleichzeitig in das Kühlge‐ bensmittel gleichzeitig in rät gelegt. das Kühlgerät. Die Tür wurde zu oft geöff‐ Öffnen Sie die Tür nur bei net. Bedarf. Die Funktion Super Freeze Siehe Abschnitt „Funktion ist eingeschaltet. Super Freeze“. Im Gerät herrscht keine Stellen Sie sicher, dass die Kaltluftzirkulation. Kaltluft im Gerät zirkulieren kann. Siehe Kapitel „Tipps und Hinweise“. Sie sich an Ihren autorisierten Wenn die Ratschläge nicht Kundendienst. zum gewünschten Ergebnis führen, wenden Sie sich an das nächste autorisierte 8.4 Schließen der Tür Servicezentrum. 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. 8.3 Austauschen der Lampe Siehe Kapitel „Montage“. 3. Ersetzen Sie die defekten Das Gerät ist mit einer langlebigen LED- Türdichtungen, falls erforderlich. Innenbeleuchtung ausgestattet. Wenden Sie sich an einen Die Beleuchtung darf nur von einer autorisierten Kundendienst. Fachkraft ausgetauscht werden. Wenden
24 www.electrolux.com 9. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild innen im Gerät sowie Spannung Frequenz auf der Energieplakette. 220 - 240 V 50 Hz 11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Die Installation und die Vorbereitung des auf der Rückseite müssen den Angaben Geräts für eine eventuelle EcoDesign- in diesem Benutzerhandbuch in Kapitel 3 Prüfung müssen mit EN 62552 entsprechen. Für weitere Informationen, übereinstimmen. Die Anforderungen an einschließlich der Beladungspläne, die Belüftung, die Abmessungen der wenden Sie sich bitte an den Hersteller. Aussparungen und die Mindestabstände 12. CH GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno
DEUTSCH 25 Servicestellen Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit. Die 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse Gebrauchsanweisung und 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Betriebsvorschriften, unsachgerechter Garantie Für jedes Produkt gewähren Installation, sowie bei Beschädigung wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Endverbraucher eine Garantie von 2 Eingriffe Dritter und Verwendung von Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Nicht-Original Teilen. Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für 13. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Für die Schweiz: Symbol . Entsorgen Sie die Wohin mit den Altgeräten? Verpackung in den entsprechenden Überall dort wo neue Geräte Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum verkauft werden oder Umwelt- und Gesundheitsschutz Abgabe bei den offiziellen elektrische und elektronische Geräte. SENS-Sammelstellen oder Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol offiziellen SENS-Recyclern. nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie Die Liste der offiziellen das Gerät zu Ihrer örtlichen SENS-Sammelstellen findet Sammelstelle oder wenden Sie sich an sich unter Ihr Gemeindeamt. www.erecycling.ch
26 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..................................................................... 26 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................... 29 3. INSTALLATION................................................................................................ 31 4. FONCTIONNEMENT........................................................................................34 5. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................38 6. CONSEILS........................................................................................................40 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.........................................................................43 8. DÉPANNAGE................................................................................................... 43 9. BRUITS.............................................................................................................47 10. DONNÉES TECHNIQUES............................................................................. 47 11. INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST..................................... 48 12. GARANTIE..................................................................................................... 48 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation. Bienvenue chez Electrolux Consultez notre site pour : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Ces informations figurent sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications. 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
FRANÇAIS 27 pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. • Les enfants de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. • Cet appareil peut être utilisé par des personnes souffrant de handicaps très importants et complexes à conditions qu’elles aient reçu des instructions appropriées. • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. • Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. 1.2 Sécurité générale • Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des applications équivalentes, notamment : – bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
Sie können auch lesen