Skai cool colors Collection Outdoor - Newcolors NewDesigns
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Outdoor skai® cool colors Collection cool colors Collection skai® cool colors Venezia 0161-21 IMO FTPC Part 8 skai® cool colors Valero, 0161-21 IMO FTPC Part 8 Public Area Hospitality Residential Healthcare Outdoor skai® cool colors Vigo Fitness Marine Application Hochwertige skai® Polsterbezugsstoffe mit High-quality skai® upholstery fabrics with Los tejidos de tapicería acolchada de Materialzusammensetzung: Material composition: Composición del material: cool colors Technologie reduzieren die cool colors technology reduce heating of the alta calidad de skai® con tecnología cool ca. 2 % Nano-Hightec-Compound approx. 2 % Nano-Hightec-Compound aprox. 2 % compuesto Nano Hightech Aufheizung der Oberfläche bei direkter surface in direct sunlight and are particularly colors reducen el calentamiento de la ca. 85 % PVC-Compound approx. 85 % PVC compound aprox. 85 % compuesto de PVC Sonneneinstrahlung und eignen sich suitable for outdoor applications: skai® cool superficie bajo la luz directa del sol y son ca. 13 % PES-Gestrick approx. 13 % PES knitted fabric aprox. 13 % soporte textil de punto de PES besonders für den Outdoor-Bereich: skai® colors Venezia features a sporty, elegant especialmente adecuados para el uso en Gewicht: 580 +/- 60 g/m2 Weight: 580 +/- 60 g/m2 Peso: 580 +/- 60 g/m2 cool colors Venezia zeigt eine sportlich- fabric appearance and skai® cool colors exteriores: skai® cool colors Venezia tiene elegante, skai® cool colors Vigo eine Vigo a modern textile look. skai® cool colors un aspecto deportivo y elegante, mientras Dicke: 1,35 +/- 0,2 mm 26.2 +/- 2.7 oz/yd Espesor: 1,35 +/- 0,2 mm moderne Textiloptik. skai® cool colors Valero Valero has a fine, high-grade leather grain que skai® cool colors Vigo tiene un aspecto Rollenbreite: 140 cm Thickness: 1.35 +/- 0.2 mm Ancho de rollo: 140 cm besitzt eine feine, edle Ledernarbung und ist and is color-coordinated with cool colors textil moderno. skai® cool colors Valero Rollenlänge: 30 m Roll width: 140 cm / 55.1 in. Largo de rollo: 30 m farblich auf cool colors Vigo abgestimmt. Vigo. tiene un grano de piel fino y elegante y se Roll length: 30 m / 32.8 yd complementa con cool colors Vigo. white F6495063 New white F6495061 New langlebig reißfest pflegeleicht abriebfest long-lasting tear resistant easy to clean abrasion resistant larga vida útil resistente al desgarro fácil mantenimiento resistencia a la abrasión white F6495010 lightbeige F6495011 pebble F6495013 saddle F6495014 DIN EN ISO 5470-2: > 100 000 Martindale invers/inverse/ lichtecht bewitterungsstabil desinfektionsmittelbeständig inverso lightfast weather resistance disinfectant resistant ASTM D4157 / CFFA-1A: resistente a la luz estable ante los resistente a los desinfectantes ≥ 100,000 resistencia ante los factores Abrieb Wyzenbeek mediambientales double rubs Wyzenbeek doble frota Wyzenbeek salzwasserbeständig und schwer entflammbar blut- und urinbeständig chlorwasserbeständig 0161-21 flame protection blood- and urine resistant IMO FTPC Part 8 lightgrey F6495059 New lightgrey F6495057 New resistente a la sangre salt water and chlorine resistencia al fuego water resistant DIN EN 1021-1+2, y a la orina resistente al agua salada BS 5852 IS-0+1, y al agua clorada CA TB 117-2013, UFAC/ NFPA260 Class 1 vegan ölbeständig vegan oil resistant lightgrey F6495022 cinder F6495077 New chestnut F6495015 choco F6495016 vegano resistente a los aceites skai® cool colors Venezia cinder F6495077 New Anwendung / Verarbeitung Application / Processing Aplicaciones / Manipulación Geeignet für viele Arten von Polsterungen Suitable for many kinds of upholstery and Apto para numerosos tipos de tapizados y und Bespannungen im Outdoorbereich, coverings for outdoor use, specifically revestimientos exteriores, especialmente speziell für die Außenanwendung auf for above-deck applications on boats para lanchas y yates. Su confección sin saddle F6495060 New saddle F6495058 New Booten und Yachten. Problemlose and yachts. Can be readily processed by problemas con los métodos habituales Verarbeitung nach den in der Polsterindu- customary upholstery industry methods de la tapicería (costura, grapado, strie üblichen Verfahren (Nähen, Heften, (sewing, stapling, bonding, nailing, HF pegado, tachuelado, soldadura HF). ¡No Kleben, Nageln, HF-Schweißen). Keine welding). Do not use colored adhesives or utilizar adhesivos tintados ni a base de eingefärbten Kleber oder Lösemittelkleber solvent adhesives! A slight pull-up effect disolventes! En los colores oscuros puede verwenden! Bei dunklen Farben kann ein may occur with dark colours. aparecer un leve efecto pull up. leichter pull-up-Effekt auftreten. Other instructions Otros consejos light rosé F6495075 New marsala F6495076 New aubergine F6495078 New ocean F6495019 Sonstige Hinweise To maintain the material properties of your Para conservar las propiedades del Zum Erhalt der Materialeigenschaften Ihres skai® product, it is necessary to regularly material de su producto de skai® es skai® Produktes ist eine regelmäßige clean the material surface. Use a warm, necesario limpiar regularmente la Reinigung der Materialoberfläche mild soap solution and a microfiber cloth superficie del material. Utilice para ello erforderlich. Benutzen Sie hierzu eine or a soft hand brush for this purpose. lejía jabonosa suave y tibia con un paño warme, milde Seifenlauge und ein Please do not use chemical bleach or de microfibra o un cepillo de mano suave. navy blue F6495085 New navy blue F6495084 New Mikrofasertuch oder eine weiche abrasive cleaning agents. No utilice blanqueadores químicos ni Handbürste. Bitte verwenden Sie keine Please note that staining of the material productos de limpieza abrasivos. chemischen Bleichen oder scheuernde through jeans or other textiles is excluded Tenga en cuenta que las manchas por skai® cool colors Vigo lightgrey F6495057 New Reinigungsmittel. Bitte beachten Sie, dass from any warranty. decoloración en el material causadas Anfärbungen des Materials durch Jeans por pantalones vaqueros u otros tejidos oder andere Textilien von jeglicher Special notes quedan excluidas de cualquier garantía. Gewährleistung ausgenommen sind. Our spoken and written application engineering recommendations, which we Advertencias especiales Besondere Hinweise pass on based on our experience and in Las recomendaciones de aplicaciones Unsere anwendungstechnischen Empfeh- accordance with the current state of the técnicas que ofrecemos, ya sea de palabra iceblue F6495018 teal F6495079 New lime F6495021 pine grove F6495081 New lungen in Wort und Schrift, die wir art, are non-binding. They do not absolve o por escrito, en base a nuestra aufgrund unserer Erfahrung entsprechend buyers of their own responsibility to check experiencia y conforme a los avances dem aktuellen Stand der Technik the suitability of our products for the tecnológicos actuales, no son vinculantes. black F6495064 New black F6495062 New weitergeben, sind unverbindlich. Sie intended purpose. This applies in En ningún caso eximirán al comprador de entbinden den Käufer nicht davon, die particular to all components that are comprobar por sí mismo y bajo su propia Eignung unsere Produkte für den processed together with our product and responsabilidad la idoneidad de nuestros vorgesehenen Verwendungszweck in their compatibility in combination with productos para la finalidad de uso prevista. eigener Verantwortung selbst zu prüfen. each other. Otherwise, our general terms Esto se aplica especialmente para todos Dies gilt insbesondere für alle Komponen- and conditions are in effect. All earlier aquellos componentes que se utilicen ten, die zusammen mit unserem Produkt provisions to the contrary hereby become junto con nuestro producto y su verarbeitet werden und deren Verträglich- invalid. compatibilidad al combinarlos. En todo lo keit im Verbund. Im Übrigen gelten unsere demás, se aplicarán nuestras condiciones allgemeinen Geschäftsbedingungen. generales, lo que supone la nulidad de Hiermit verlieren alle früheren, anderslau- cualquier otro acuerdo previo. tenden Regelungen ihre Gültigkeit. skai® cool colors Valero black F6495064 New curry F6495023 fire F6495020 anthracite F6495080 New black F6495017 steelgray F6495065 New * nach den gesetzlichen Bestimmungen DIN EN ISO 9001 Keine Urmuster hinsichtlich Farbe und Qualität. No counter samples regarding to colour and quality. prescribed by law DIN EN ISO 14001 No constituye una muestra de referencia en cuanto a color y calidad. de conformidad con las disposiciones legales DIN EN ISO 50001
skai® cool colors Collection Public Area Hospitality Residential Healthcare Outdoor Fitness Marine Application Materialzusammensetzung: Material composition: Composición del material: ca. 2 % Nano-Hightec-Compound approx. 2 % Nano-Hightec-Compound aprox. 2 % compuesto Nano Hightech ca. 85 % PVC-Compound approx. 85 % PVC compound aprox. 85 % compuesto de PVC ca. 13 % PES-Gestrick approx. 13 % PES knitted fabric aprox. 13 % soporte textil de punto de PES Gewicht: 580 +/- 60 g/m2 Weight: 580 +/- 60 g/m2 Peso: 580 +/- 60 g/m2 Dicke: 1,35 +/- 0,2 mm 26.2 +/- 2.7 oz/yd Espesor: 1,35 +/- 0,2 mm Rollenbreite: 140 cm Thickness: 1.35 +/- 0.2 mm Ancho de rollo: 140 cm Rollenlänge: 30 m Roll width: 140 cm / 55.1 in. Largo de rollo: 30 m Roll length: 30 m / 32.8 yd langlebig reißfest pflegeleicht abriebfest long-lasting tear resistant easy to clean abrasion resistant larga vida útil resistente al desgarro fácil mantenimiento resistencia a la abrasión DIN EN ISO 5470-2: ≥ 100 000 Martindale UV-beständig invers/inverse/inverso bewitterungsstabil desinfektionsmittelbeständig UV resistant ASTM D4157 / CFFA-1A: weather resistance disinfectant resistant resistente a la ≥ 100 000 estable ante los resistente a los desinfectantes radiación UV Abrieb Wyzenbeek resistencia ante los factores double rubs Wyzenbeek mediambientales doble frota Wyzenbeek salzwasserbeständig und schwer entflammbar blut- und urinbeständig chlorwasserbeständig 0161-21 flame protection blood- and urine resistant salt water and chlorine IMO FTPC Part 8 resistencia al fuego resistente a la sangre water resistant DIN EN 1021-1+2, y a la orina resistente al agua salada BS 5852 IS-0+1, y al agua clorada CA TB 117-2013, UFAC/ NFPA260 Class 1 vegan ölbeständig vegan oil resistant vegano resistente a los aceites Anwendung / Verarbeitung Application / Processing Aplicaciones / Manipulación Geeignet für viele Arten von Polsterungen Suitable for many kinds of upholstery and Apto para numerosos tipos de tapizados y und Bespannungen im Outdoorbereich, coverings for outdoor use, specifically revestimientos exteriores, especialmente speziell für die Außenanwendung auf for above-deck applications on boats para lanchas y yates. Su confección sin Booten und Yachten. Problemlose and yachts. Can be readily processed by problemas con los métodos habituales Verarbeitung nach den in der Polsterindu- customary upholstery industry methods de la tapicería (costura, grapado, strie üblichen Verfahren (Nähen, Heften, (sewing, stapling, bonding, nailing, HF pegado, tachuelado, soldadura HF). ¡No Kleben, Nageln, HF-Schweißen). Keine welding). Do not use colored adhesives or utilizar adhesivos tintados ni a base de eingefärbten Kleber oder Lösemittelkleber solvent adhesives! A slight pull-up effect disolventes! En los colores oscuros puede verwenden! Bei dunklen Farben kann ein may occur with dark colours. aparecer un leve efecto pull up. leichter pull-up-Effekt auftreten. Other instructions Otros consejos Sonstige Hinweise To maintain the material properties of your Para conservar las propiedades del Zum Erhalt der Materialeigenschaften Ihres skai® product, it is necessary to regularly material de su producto de skai® es skai® Produktes ist eine regelmäßige clean the material surface. Use a warm, necesario limpiar regularmente la Reinigung der Materialoberfläche mild soap solution and a microfiber cloth superficie del material. Utilice para ello erforderlich. Benutzen Sie hierzu eine or a soft hand brush for this purpose. lejía jabonosa suave y tibia con un paño warme, milde Seifenlauge und ein Please do not use chemical bleach or de microfibra o un cepillo de mano suave. Mikrofasertuch oder eine weiche abrasive cleaning agents. No utilice blanqueadores químicos ni Handbürste. Bitte verwenden Sie keine Please note that staining of the material productos de limpieza abrasivos. chemischen Bleichen oder scheuernde through jeans or other textiles is excluded Tenga en cuenta que las manchas por Reinigungsmittel. Bitte beachten Sie, dass from any warranty. decoloración en el material causadas Anfärbungen des Materials durch Jeans por pantalones vaqueros u otros tejidos oder andere Textilien von jeglicher Special notes quedan excluidas de cualquier garantía. Gewährleistung ausgenommen sind. Our spoken and written application engineering recommendations, which we Advertencias especiales Besondere Hinweise pass on based on our experience and in Las recomendaciones de aplicaciones Unsere anwendungstechnischen Empfeh- accordance with the current state of the técnicas que ofrecemos, ya sea de palabra lungen in Wort und Schrift, die wir art, are non-binding. They do not absolve o por escrito, en base a nuestra aufgrund unserer Erfahrung entsprechend buyers of their own responsibility to check experiencia y conforme a los avances dem aktuellen Stand der Technik the suitability of our products for the tecnológicos actuales, no son vinculantes. weitergeben, sind unverbindlich. Sie intended purpose. This applies in En ningún caso eximirán al comprador de entbinden den Käufer nicht davon, die particular to all components that are comprobar por sí mismo y bajo su propia Eignung unsere Produkte für den processed together with our product and responsabilidad la idoneidad de nuestros vorgesehenen Verwendungszweck in their compatibility in combination with productos para la finalidad de uso prevista. eigener Verantwortung selbst zu prüfen. each other. Otherwise, our general terms Esto se aplica especialmente para todos Dies gilt insbesondere für alle Komponen- and conditions are in effect. All earlier aquellos componentes que se utilicen ten, die zusammen mit unserem Produkt provisions to the contrary hereby become junto con nuestro producto y su verarbeitet werden und deren Verträglich- invalid. compatibilidad al combinarlos. En todo lo keit im Verbund. Im Übrigen gelten unsere demás, se aplicarán nuestras condiciones allgemeinen Geschäftsbedingungen. generales, lo que supone la nulidad de Hiermit verlieren alle früheren, anderslau- cualquier otro acuerdo previo. tenden Regelungen ihre Gültigkeit. * nach den gesetzlichen Bestimmungen DIN EN ISO 9001 prescribed by law DIN EN ISO 14001 de conformidad con las disposiciones legales DIN EN ISO 50001
skai® cool colors Collection coolcolors by Hornschuch Bessere Remission – weniger Wärmeeintrag Die extrem verbesserte Remission der Strahlung im nahen Infrarotbereich (780-1500 Nanometer) ist das Geheimnis der innovativen „cool colors“ Technologie. Die Wärmebildkamera macht den Effekt sichtbar: Im energiereichen Nahinfrarotbereich des Sonnenlichts bleiben „cool colors“ Synthetics deutlich kühler als vergleichbare Standard- Synthetics. Wie stark sich Oberflächen aufheizen können, zeigen Tests mit einem Strahlungsthermometer. Temperaturen von bis zu 90 °C sind in direkter Sonne bei dunklen Farben keine Seltenheit. Der Direktvergleich beweist: Die Oberflächen temperatur von „cool colors“ Synthetics ist nach direkter Bestrahlung nachweisbar niedriger als die eines Standardmaterials. Better remission – less heat input The greatly improved remission of the radiation in the near infrared range (780-1500 nanometer) is the secret of the innovative “cool colors” technology. The thermal imaging camera makes the effect visible: in the energy-rich near infrared range of sunlight, “cool colors” synthetics remain much cooler than comparable standard synthetics. The degree to which surfaces can heat up is shown by tests with a pyrometer. Temperatures of up to 90 °C are not uncommon on dark colors in direct sunlight. Direct comparison proves: the surface temperature of “cool colors” synthetics is demonstrably lower than that of a standard material after exposure to direct sunlight. Mejor reflexión – Menor absorción de calor La tremendamente mejorada reflexión de la radiación en el espectro infrarrojo cercano (780-1500 nanómetros) es el secreto de la innovadora tecnología «cool colors». La cámara termográfica lo revela de forma evidente: en el altamente energético espectro infrarrojo cercano de la luz solar, los materiales sintéticos con «cool colors» se mantienen más fríos que los materiales sintéticos convencionales comparables. Un pirómetro muestra hasta qué punto pueden calentarse las superficies. Bajo la luz solar directa, no es raro que los colores oscuros alcancen temperaturas de hasta 90 °C. La comparación directa es la mejor demostración: la Standardmaterial/ skai® cool colors Venezia temperatura superficial de los materiales sintéticos dotados de «cool colors» es demostrablemente menor que la de un standard material/ material convencional. material convencional 80° C 70° C 60° C 50° C 40° C 30° C 20° C 10° C 0° C 9h 10 h 11 h 12 h 13 h 14 h 15 h 16 h 17 h 18 h 19 h Außentemperatur skai® cool colors Venezia black Standardmaterial schwarz Outside temperatur Standard material black Temperatura exterior Negro convencional
skai® cool colors Collection Spezielle Farbpigmente wehren Hitze ab Special color pigments ward off heat Pigmentos de color especiales que Besonders für dunkle beschichtete Heat in southern countries has been repelen el calor Oberflächen war die Hitze in südlichen particularly problematic for dark surfaces, Especialmente en el caso de las superficies Ländern, aber z. B. auch in Skandinavien, but also in places such as Scandinavia. acabadas en colores oscuros, el calor bisher problematisch. Denn direkt der Because surfaces that are exposed to direct acumulado constituía un problema no solo Sonne ausgesetzte Oberflächen können sich sunlight can build up considerable heat. en los países meridionales, sino también en stark erhitzen. Escandinavia, por ejemplo. No en vano, las Here, the color pigments of “cool colors” superficies expuestas al sol pueden Die optimale Lösung bieten hier die synthetics offer the optimal solution. They recalentarse considerablemente. Farbpigmente der „cool colors“ Synthetics. remit up to 80 % of the radiation in the near Sie remittieren bis zu 80% der nahen infrared range of sunlight and reduce the La solución óptima viene de la mano de los Infrarotstrahlung des Sonnenlichts und heating of the surface by up to 25 %. The pigmentos de color de los materiales reduzieren so die Erwärmung der result is clearly improved sitting comfort sintéticos «cool colors». Reflejan hasta un Oberfläche um bis zu 25%. Das Ergebnis ist and increased useful life of the materials. 80% de la radiación infrarroja de luz solar y ein deutlich verbesserter Sitzkomfort und reducen así el recalentamiento de la eine längere Lebensdauer der Materialien. The “cool colors” technology has proven superficie en hasta un 25 %. El resultado es itself for years in exterior application on un confort de asiento claramente superior y Die „cool colors“ Technologie bewährt sich windows or in convertibles. Now, it will una mayor vida útil de los materiales. bereits seit Jahren im Außeneinsatz bei create new trends in the market for outdoor Fenstern oder in Cabrios. Nun wird sie dem furniture. Designers and furniture creators La tecnología «cool colors» se ha Outdoor-Möbelmarkt neue Impulse geben. can utilize colors more than ever before and contrastado desde hace años en usos Designer und Möbelgestalter können nun safely make use of dark tones. For limitless exteriores, por ejemplo, en ventanas o en noch mehr als bisher auf Farbe setzen und design possibilities in furniture design. vehículos descapotables. Ahora recibe un ohne Probleme auf dunklere Töne nuevo impulso en el mercado del mobiliario zurückgreifen. Für grenzenlose de exterior. Los diseñadores y creadores de Gestaltungsmöglichkeiten beim muebles pueden emplear ahora el color con Möbeldesign. más libertad, recurriendo sin problema alguno a los tonos oscuros. Para unas posibilidades conceptuales sin límites en el diseño de muebles. Infrarot Strahlung/ infrared radiation/ Radiación infrarroja Absorption/absorption/Absorción Remission/remission/Reflexión Standard schwarz/ „cool colors“ standard black/ schwarz/black/negro Negro convencional
Interior Living Contact Konrad Hornschuch AG Salinenstraße 1 74679 Weißbach Germany Tel. +49 (0)7947 / 81-8714 skai.interior@continental-corporation.com www.skai.com Benecke-Kaliko S.A.U Polígono Ind. Landaben C/A, n° 26 31012 Pamplona (Navarra) Spain O‘Sullivan Films 1944 Valley Avenue Winchester, Virginia 22601 USA DE/EN/ES 09.2021 K392-1608 Der Inhalt dieser Druckschrift ist unverbindlich und dient ausschließlich Informationszwecken. Die dargestellten gewerblichen Schutzrechte sind Eigentum der Continental AG und/oder ihrer Tochtergesellschaften. Copyright © 2021 Continental AG, Hannover. Alle Rechte vorbehalten. Weitere Informationen erhalten Sie unter www.continental-industry.com/discl_de The content of this print is non-binding and serves exclusively Information purposes. The industrial property rights shown are the property of Continental AG and / or its subsidiaries. Copyright © 2021 Continental AG, Hanover. All rights reserved. For further information, please visit www.continental-industry.com/discl_en El contenido de esta publicación no es vinculante y se utiliza exclusivamente. Con fines informativos. Las marcas comerciales mostrados son propiedad de Continental AG y / o sus filiales. Copyright © 2021 ContiTech AG, Hanover. Todos los derechos reservados. Más información está disponible en www.continental-industry.com/discl_en
Sie können auch lesen